19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Air purifier
Article number: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Thank you for purchasing the Nedis AIPU200CWT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description

The Nedis AIPU200CWT is an air purifier with a display and an air quality indicator and changeable filters.
Intended use
The product is intended to purify the air in a room.
The purifier can filter the air in a room up to 25 m2.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Air purifier
Article number
Dimensions (l x w x h)
355 x 205 x 530 mm
Applicable area
< 25 m2
Clean air delivery rate
200 m3 / h
Noise level
35 - 54 dB
Operating temperature
-10 °C - 40 °C
Operating humidity
< 95 % RH
Power supply
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Rated power
50 W
Standby power
0.5 W
Main parts (image A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Air quality indicator
2 LED display
3 Air filter
4 Filter cover
5 Power cable
6 Sensor cover
7 Air quality sensor
Interface (image B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 On / off indicator
2 Fan speed indicator / Auto mode
3 Sleep mode indicator
4 Air intake / Air outlet
5 Timer indicator
6 Anion indicator
7 Air quality indicator
8 Filter indicator
9 Filter button
q Air quality button
w Anion button
e Timer button
r Sleep mode button
t Fan speed button
y On / off button
Safety instructions
Read the instructions before use.
Only use the product as described in this manual.
Do not connect a bound cable to the power outlet.
Only use the product indoors.
Do not use a damaged product.
Do not use the product in wet or damp environments.
Do not insert any objects into the product.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
Do not let the power cable touch hot surfaces.
Do not place items on top of it.
Do not use the power cable to carry the device.
If servicing is needed, refer to qualified personnel.
Do not cover ventilation openings.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website:
Removing the packaging
1. Open A4.
2. Take out A3.
3. Remove the packaging and reïnstall A3.
Facing as shown in image A
4. Close A4.
Do not place the product within 40 cm of the wall to ensure proper operation.
5. Plug A5 in a power outlet.
Using the product
1. Press By to switch on the product.
2. Press Bt to increase / decrease the fan speed.
B2 indicates the selected fan speed.
3. Optionally, choose one of the following:
Br to select ‘sleep’.
Be to select ‘auto’.
Bw to select ‘anion’.
Bq to select AQ’.
Keep the windows closed while the product is switched on.
Set auto mode
1. Press Bt to select auto mode.
B2 shows the selected mode.
The sensor indicates the air quality and adjust the speed of the fan if necessary.
2. Press Bq or By to exit this mode.
Set sleep mode
1. Press Br to select sleep mode.
In sleep mode, the product operates as quiet as possible.
2. Press Br or By to exit this mode.
Set timer
1. Press Be to set the timer.
2. Press Be to increase / decrease the time.
B5 shows the selected time.
Time options: 2 hours, 4 hours, 8 hours.
3. To cancel the timer, restart the product.
Set anion mode
1. Press Bw to select anion mode.
The product releases millions of anions per second.
2. Press Bw or By to exit this mode.
Set Air Quality mode
1. Press Bq to select Air Quality mode.
A1 shows the air quality using colours.
Air quality
The product does not switch on.
Connect to a power outlet.
Check if the power cord is damaged.
Make sure A4 is closed.
The product is making strange noises.
Make sure A3 is placed in the correct way.
Press Bt to increase the speed
Replace A3.
Poor purification quality.
Do not block ventilation openings and make sure that there is enough space around the product.
Make sure A3 is placed in the right way.
Make sure the room is smaller than 25 m2.
Replace A3.
The product spreads an unpleasant odour.
Make sure the room has a relative humidity below 85 %.
Replace A3.
B8 illuminates after replacing A3.
Press and hold B9 for 3 seconds to reset.

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
To clean the product:
Unplug the product before servicing.
Clean A3 at least once a month with a vacuum cleaner.
Do not clean with water or other liquids.
Check filter indicator
1. When B8 illuminates, check A3.
2. When dusty, clean as described in ‘To clean the product'.
Replace the filter
Replace the filter every 6 – 8 months.
See ‘Removing the packaging’ for information on how to remove and place A3.

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Artikelnummer: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Vielen Dank für den Kauf der Nedis AIPU200CWT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.

Der Nedis AIPU200CWT ist ein Luftreiniger mit einem Display, einer Luftqualitätsanzeige und auswechselbaren Filtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient zur Reinigung der Raumluft.
Der Luftreiniger kann die Luft in Räumen bis zu 25 m2 Grundfläche filtern.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Größe (L x B x H)
355 x 205 x 530 mm
< 25 m2
200 m3 / h
35 - 54 dB
-10 °C - 40 °C
< 95 % RLF
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
50 W
0,5 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Luftqualitätsanzeige
2 LED-Display
3 Luftfilter
4 Filterabdeckung
5 Stromkabel
6 Sensorabdeckung
7 Luftqualitätssensor
Schnittstelle (Abbildung B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Ein-/Aus-Anzeige
2 Lüfterdrehzahl-Anzeige / Auto-Modus
3 Sleep-Modus-Anzeige
4 Lufteinlass / Luftauslass
5 Timer-Anzeige
6 Anionen-Anzeige
7 Luftqualitätsanzeige
8 Filter-Anzeige
9 Filter-Taste
q Luftqualitätstaste
w Anionentaste
e Timer-Taste
r Sleep-Modus-Taste
t Lüfterdrehzahl-Taste
y Ein/Aus-Schalter
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Schließen Sie keine zusammengebundenen Kabel am Stromnetz an.
Verwenden Sie das Produkt nur innerhalb von Gebäuden.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen.
Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberflächen berühren.
Legen Sie keine anderen Gegenstände darauf.
Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.
Wenden Sie sich im Servicefall bitte an Fachkräfte.
Verdecken Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite:
1. Öffnen Sie A4.
2. Nehmen Sie A3 heraus.
3. Entfernen Sie die Verpackung und setzen Sie A3 wieder ein.
Ausrichtung wie in Abbildung A
4. Schließen Sie A4.
Platzieren Sie das Produkt nicht näher als 40 cm an einer Wand, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
5. Stecken Sie A5 in eine Steckdose.
Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie By, um das Produkt einzuschalten.
2. Drücken Sie Bt, um die Lüfterdrehzahl zu erhöhen/zu verringern.
B2 zeigt die ausgewählte Lüfterdrehzahl an.
3. Optional können Sie eine der folgenden Optionen auswählen:
Br zur Auswahl der Sleep-Funktion ‘Sleep’.
Be zur Auswahl der Auto-Funktion ‘Auto .
Bw zur Auswahl ‘anion’.
Bq zur Auswahl AQ’.
Achten Sie darauf, dass die Fenster geschlossen sind, während das Produkt in Betrieb ist.
Auto-Modus einstellen
1. Drücken Sie Bt, um den Auto-Modus auszuwählen.
B2 zeigt den gewählten Modus.
Der Sensor misst die Luftqualität und passt die Lüfterdrehzahl gegebenenfalls an.
2. Drücken Sie Bq in By, um diesen Betriebsmodus zu verlassen.
Ruhemodus einstellen
1. Drücken Sie Br, um den Sleep-Modus auszuwählen.
Im Sleep-Modus läuft das Produkt möglichst leise.
2. Drücken Sie Br in By, um diesen Betriebsmodus zu verlassen.
Timer einstellen
1. Drücken Sie Be, um den Timer einzustellen.
2. Drücken Sie Be, um die Zeit zu erhöhen/zu verringern.
B5 zeigt die ausgewählte Zeit an.
Zeitoptionen: 2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden.
3. Um den Timer abzubrechen, starten Sie das Produkt neu.
Anionenmodus einstellen
1. Drücken Sie Bw, um den Anionenmodus einzustellen.
Das Produkt gibt Millionen von Anionen pro Sekunde ab.
2. Drücken Sie Bw in By, um diesen Betriebsmodus zu verlassen.
Luftqualitätsmodus einstellen
1. Drücken Sie Bq, um den Luftqualitätsmodus auszuwählen.
A1 zeigt die Luftqualität mit Farben an.
Das Produkt lässt sich nicht einschalten.
Schließen Sie es an eine Steckdose an.
Überprüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass A4 geschlossen ist.
Das Produkt macht seltsame Geräusche.
Vergewissern sie sich, dass A3 richtig eingesetzt wurde.
Drücken Sie Bt, um die Drehzahl zu erhöhen.
Tauschen Sie A3 aus.
Schlechte Reinigungsqualität.
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze und sorgen Sie dafür, dass das Produkt ausreichend Freiraum hat.
Vergewissern sie sich, dass A3 richtig eingesetzt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass der Raum kleiner als 25 m2 ist.
Tauschen Sie A3 aus.
Das Produkt erzeugt einen unangenehmen Geruch.
Vergewissern Sie sich, dass die relative Luftfeuchtigkeit im Raum unter 85 % liegt.
Tauschen Sie A3 aus.
B8 leuchtet auf, nachdem A3 ausgetauscht wurde.
Zum Zurücksetzen halten Sie B9 etwa 3 Sekunden gedrückt.

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Ziehen Sie vor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose.
Reinigen Sie A3 mindestens einmal monatlich mit einem Staubsauger.
Nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten reinigen.
Filteranzeige prüfen
1. Überprüfen Sie A3, wenn B8 aufleuchtet.
2. Wenn das Produkt staubig wird, reinigen Sie es wie unter „Reinigung“ beschrieben.
Tauschen Sie den Filter alle 6 – 8 Monate aus.
Informationen zum Herausnehmen und Einsetzen von A3 finden Sie im Abschnitt „Auspacken“.

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Purificateur d'air
Article numéro: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Merci d’avoir acheté le Nedis AIPU200CWT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil

Le AIPU200CWT Nedis est un purificateur d’air avec écran, indicateur de qualité de l’air et filtres interchangeables.
Utilisation prévue
Le produit est destiné à purifier l'air dans une pièce.
Le purificateur peut filtrer l'air dans une pièce jusqu'à 25 m2.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Purificateur d'air
Article numéro
Dimensions (L x l x H)
355 x 205 x 530 mm
Zone applicable
< 25 m2
Débit de diffusion d'air pur
200 m3 / h
Niveau sonore
35 - 54 dB
Température fonctionnement
-10 °C - 40 °C
Humidité en fonctionnement
< 95 % HR
Source d’alimentation
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Puissance nominale
50 W
Alimentation en veille
0,5 W
Pièces principales (image A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Indicateur de qualité de l'air
2 Affichage LED
3 Filtre à air
4 Couvercle du filtre
5 Câble d'alimentation
6 Couvercle du capteur
7 Capteur de qualité de l'air
Interface (image B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Voyant marche / arrêt
2 Indicateur de vitesse du ventilateur / Mode auto
3 Voyant de mode veille
4 Prise d'air / Sortie d’air
5 Indicateur de minuterie
6 Voyant d'anions
7 Indicateur de qualité de l'air
8 Voyant du filtre
9 Bouton du filtre
q Bouton de qualité de l'air
w Bouton d’anions
e Bouton de minuterie
r Bouton de mode veille
t Bouton de vitesse du ventilateur
y Bouton marche / arrêt
Consignes de sécurité
Lisez les instructions avant utilisation.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas connecter un câble relié à la prise de courant.
Utilisez le produit uniquement à l'intérieur.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés.
Ne pas insérer d’objets dans le produit.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud.
Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
Ne pas placer d’objets dessus.
Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour transporter l’appareil.
Si un entretien est nécessaire, consultez un personnel qualifié.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web :
Retirer l’emballage
1. Ouvrez A4.
2. Sortez A3.
3. Retirez l’emballage et réinstallez A3.
Orienté comme indiqué sur l'image A
4. Fermez A4.
Ne pas placer le produit à moins de 40 cm du mur afin d’assurer un bon fonctionnement.
5. Branchez A5 sur une prise de courant.
Utiliser le produit
1. Appuyez sur By pour mettre le produit sous tension.
2. Appuyez sur Bt pour augmenter / réduire la vitesse du ventilateur.
B2 indique la vitesse du ventilateur sélectionnée.
3. Sinon, choisissez l’une des options suivantes :
Br pour sélectionner veille (sleep).
Be pour sélectionner ‘auto’.
Bw pour sélectionner ‘anion’.
Bq pour sélectionner AQ’.
Laissez les fenêtres fermées lorsque le produit est en marche.
Régler le mode auto
1. Appuyez sur Bt pour sélectionner le mode auto.
B2 affiche le mode sélectionné.
Le capteur indique la qualité de l'air et ajuste la vitesse du ventilateur si nécessaire.
2. Appuyez sur Bq de By pour quitter ce mode.
Régler le mode veille
1. Appuyez sur Br pour sélectionner le mode veille.
En mode veille, le produit fonctionne aussi silencieusement que possible.
2. Appuyez sur Br de By pour quitter ce mode.
Réglage de la minuterie
1. Appuyez sur Be pour régler la minuterie.
2. Appuyez sur Be pour augmenter / réduire la durée.
B5 affiche l’heure sélectionnée.
Options de durée : 2 heures, 4 heures, 8 heures.
3. Pour annuler la minuterie, redémarrez le produit.
Régler le mode anions
1. Appuyez sur Bw pour sélectionner le mode anions.
Le produit libère des millions d'anions par seconde.
2. Appuyez sur Bw de By pour quitter ce mode.
Régler le mode de qualité de l'air
1. Appuyez sur Bq pour sélectionner le mode de qualité de l'air.
A1 montre la qualité de l'air à l’aide de couleurs.
Qualité de l'air
Le produit ne se met pas sous tension.
Connectez-le à une prise de courant.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé.
Assurez-vous que A4 soit fermé.
Le produit émet des bruits étranges.
Assurez-vous que A3 soit placé de la bonne manière.
Appuyez sur Bt pour augmenter la vitesse
Replacez A3.
Mauvaise qualité de purification.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour du produit.
Assurez-vous que A3 soit placé de la bonne manière.
Assurez-vous que la pièce soit inférieure à 25 m2.
Replacez A3.
Le produit répand une odeur désagréable.
Assurez-vous que la pièce ait une humidité relative inférieure à 85 %.
Replacez A3.
B8 s’allume après avoir remplacé A3.
Appuyez et maintenez B9 pendant 3 secondes pour effectuer une réinitialisation.

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Pour nettoyer le produit :
Débranchez le produit avant de procéder à l'entretien.
Nettoyez A3 au moins une fois par mois avec un aspirateur.
Ne pas nettoyer avec de l'eau ou d'autres liquides.
Indicateur de vérification du filtre
1. Lorsque B8 s’allume, vérifiez A3.
2. S'il est poussiéreux, nettoyez-le comme décrit dans « Nettoyer le produit ».
Remplacez la cartouche filtrante
Remplacez le filtre tous les 6 - 8 mois.
Voir « Retirer l'emballage » pour savoir comment retirer et placer A3.

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Artikelnummer: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Bedankt voor de aankoop van de Nedis AIPU200CWT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.

De Nedis AIPU200CWT is een luchtreiniger met een display en een luchtkwaliteitsindicator en verwisselbare filters.
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld om de lucht in een ruimte te zuiveren.
De reiniger kan de lucht in een ruimte tot 25 m2 filteren.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Afmetingen (l x b x h)
355 x 205 x 530 mm
< 25 m2
Schone luchttoevoersnelheid
200 m3 / u
35 - 54 dB
-10 °C - 40 °C
Operationele vochtigheid
< 95 % RH
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Nominaal vermogen
50 W
0,5 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Luchtkwaliteitsindicator
2 LED-scherm
3 Luchtfilter
4 Filterdeksel
5 Stroomkabel
6 Sensorafdekking
7 Luchtkwaliteitssensor
Interface (afbeelding B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Aan/uit-indicator
2 Indicator voor ventilatorsnelheid / Automatische modus
3 Slaapstand indicator
4 Luchtinlaat / Luchtuitlaat
5 Timer indicator
6 Anion-indicator
7 Luchtkwaliteitsindicator
8 Filter indicator
9 Filterknop
q Luchtkwaliteitsknop
w Anion-knop
e Timer knop
r Slaapstand knop
t Knop voor ventilatorsnelheid
y Aan/uit-knop
Lees de instructies voor gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Sluit geen gebundelde kabel aan op het stopcontact.
Gebruik het product alleen binnenshuis.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving.
Steek geen voorwerpen in het product.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een verwarmde oven.
Laat het netsnoer niet met hete oppervlakken in aanraking komen.
Leg geen voorwerpen bovenop de deken.
Gebruik het netsnoer niet om het apparaat te dragen.
Als onderhoud nodig is, raadpleeg dan bevoegd personeel.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. service desk via de website:
De verpakking verwijderen
1. Open A4.
2. Verwijder A3.
3. Verwijder de verpakking en herinstalleer A3.
Geplaatst zoals weergegeven in afbeelding A
4. Sluit A4.
Plaats het product niet op minder dan 40 cm van een muur om een goede werking te garanderen.
5. Steek A5 in een stopcontact.
Het product gebruiken
1. Druk op By om het product aan te zetten.
2. Druk op Bt om de ventilatorsnelheid te verhogen/verlagen.
B2 geeft de geselecteerde ventilatorsnelheid aan.
3. Of kies een van de volgende opties:
Br om ‘sleep’ te selecteren.
Be om ‘auto’ te selecteren.
Bw om ‘anion’ te selecteren.
Bq om AQ’ te selecteren.
Houd de vensters gesloten terwijl het product aan staat.
Stel de auto-modus in
1. Druk op Bt om de auto-modus te selecteren.
B2 toont de geselecteerde modus.
De sensor geeft de luchtkwaliteit aan en past indien nodig de snelheid van de ventilator aan.
2. Druk op Bq of By om deze modus te verlaten.
De slaapmodus instellen
1. Druk op Br om de slaapstand te selecteren.
In de slaapstand werkt het product zo stil mogelijk.
2. Druk op Br of By om deze modus te verlaten.
Stel de timer in
1. Druk op Be om de timer in te stellen.
2. Druk op Be om de tijd te verhogen/verlagen.
B5 toont de gekozen tijd.
Tijdopties: 2 uren, 4 uren, 8 uren.
3. Om de timer te annuleren, start het product opnieuw.
Stel de anion-modus in
1. Druk op Bw om de anion-modus te selecteren.
Het product geeft miljoenen anionen per seconde vrij.
2. Druk op Bw of By om deze modus te verlaten.
Stel de luchtkwaliteitsmodus in
1. Druk op Bq om de luchtkwaliteitsmodus te selecteren.
A1 geeft m.b.v. kleuren de luchtkwaliteit aan.
Probleem oplossing
Het product gaat niet aan.
Sluit het product aan op een stopcontact.
Controleer of het netsnoer beschadigd is.
Zorg ervoor dat A4 gesloten is.
Het product maakt vreemde geluiden.
Zorg ervoor dat A3 op de juiste manier geplaatst is.
Druk op Bt om de snelheid te verhogen
Vervang A3.
Slechte zuiveringskwaliteit.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet en zorg ervoor dat er voldoende ruimte rond het product is.
Zorg ervoor dat A3 op de juiste manier geplaatst is.
Zorg ervoor dat de ruimte kleiner dan 25 m2 is.
Vervang A3.
Het product verspreidt een onaangename geur.
Zorg ervoor dat de relatieve luchtvochtigheid in de kamer minder dan 85 % is.
Vervang A3.
B8gaat branden nadat A3 vervangen zijn.
Houd B9 3 seconden lang ingedrukt om het te resetten.

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Het product reinigen:
Haal de stekker van het product uit het stopcontact voordat u onderhoud gaat plegen.
Reinig A3 ten minste eenmaal per maand met een stofzuiger.
Reinig niet met water of andere vloeistoffen.
Controleer filterindicator
1. Wanneer B8 gaat branden, controleer A3.
2. Wanneer het stoffig is, reinig het dan zoals beschreven in 'Het product reinigen'.
Vervang het filter
Vervang het filter elke 6 – 8 maanden.
Zie 'Verwijderen van de verpakking' voor informatie over het verwijderen en plaatsen van A3.

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Purificatore d’aria
Numero articolo: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Grazie per avere acquistato Nedis AIPU200CWT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto

Nedis AIPU200CWT è un purificatore d'aria dotato di display, indicatore della qualità dell'aria e filtri intercambiabili.
Uso previsto
Il prodotto è inteso per la purificazione dell’aria di un ambiente.
Il purificatore può filtrare l’aria in un ambiente con area massima di 25 m2.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Purificatore d’aria
Numero articolo
Dimensioni (p x l x a)
355 x 205 x 530 mm
Area applicabile
< 25 m2
Tasso di erogazione aria pulita
200 m3 / h
Livello di rumorosità
35 - 54 dB
Temperatura di funzionamento
-10 °C - 40 °C
Umidità d’esercizio
< 95 % UR
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Potenza nominale
50 W
Potenza in standby
0,5 W
Parti principali (immagine A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Indicatore della qualità dell’aria
2 Display LED
3 Filtro dell’aria
4 Coperchio del filtro
5 Cavo di alimentazione
6 Coperchio del sensore
7 Sensore della qualità dell'aria
Interfaccia (immagine B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Indicatore acceso/spento
2 Indicatore di velocità della ventola / Modalità Auto
3 Indicatore modalità Sleep
4 Ingresso dell’aria / Uscita dell’aria
5 Indicatore timer
6 Indicatore anioni
7 Indicatore della qualità dell’aria
8 Indicatore filtro
9 Pulsante filtro
q Pulsante della qualità dell'aria
w Pulsante anioni
e Pulsante del timer
r Pulsante modalità Sleep
t Pulsante di velocità della ventola
y Pulsante on / off
Istruzioni di sicurezza
Leggere le istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non collegare un cavo multicoppia alla presa elettrica.
Utilizzare il prodotto solo in interni.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni riscaldati.
Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le superfici calde.
Non poggiare alcun oggetto su di essa.
Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare il dispositivo.
Se è necessaria la manutenzione, rivolgersi a personale qualificato.
Non coprire le aperture per la ventilazione.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web:
Rimozione dell’imballaggio
1. Aprire A4.
2. Estrarre A3.
3. Rimuovere l’imballaggio e reinstallare A3.
Rivolto come illustrato nell'immagine A
4. Chiudere A4.
Non collocare il prodotto entro 40 cm dalla parete per assicurarne il corretto funzionamento.
5. Inserire A5 in una presa elettrica.
Utilizzo del prodotto
1. Premere By per accendere il prodotto.
2. Premere Bt per aumentare/diminuire la velocità della ventola.
B2 indica la velocità della ventola selezionata.
3. Opzionalmente scegliere una delle possibilità seguenti:
Br per selezionare ‘sleep’.
Be per selezionare ‘auto’.
Bw per selezionare ‘anion’.
Bq per selezionare AQ’.
Tenere le finestre chiuse quando il prodotto è acceso.
Impostazione della modalità Auto
1. Premere Bt per selezionare la modalità Auto.
B2 mostra la modalità selezionata.
Il sensore indica la qualità dell’aria e regola la velocità della ventola come necessario.
2. Premere Bq di By per uscire da questa modalità.
Impostazione della modalità Sleep
1. Premere Br per selezionare la modalità Sleep.
In modalità Sleep, il prodotto funziona il più silenziosamente possibile.
2. Premere Br di By per uscire da questa modalità.
Impostazione del timer
1. Premere Be per impostare il timer.
2. Premere Be per aumentare/diminuire il tempo.
B5 mostra il tempo selezionato.
Opzioni di tempo: 2 ore, 4 ore, 8 ore.
3. Per annullare il timer, riavviare il prodotto.
Impostazione della modalità anioni
1. Premere Bw per selezionare la modalità anioni.
Il prodotto rilascia milioni di anioni al secondo.
2. Premere Bw di By per uscire da questa modalità.
Impostazione della modalità qualità dell'aria
1. Premere Bq per selezionare la modalità qualità dell'aria.
A1 mostra la qualità dell’aria tramite colori.
Qualità dell’aria
Risoluzione dei problemi
Il prodotto non si accende.
Collegare a una presa elettrica.
Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
Assicurarsi che A4 sia chiuso.
Il prodotto emette rumori anomali.
Assicurarsi che A3 sia disposto in modo corretto.
Premere Bt per aumentare la velocità
Sostituire A3.
Scarsa qualità di purificazione.
Non ostruire le aperture di ventilazione e assicurarsi che vi sia spazio a sufficienza intorno al prodotto.
Assicurarsi che A3 sia disposto in modo corretto.
Assicurarsi che l’ambiente sia più piccolo di 25 m2.
Sostituire A3.
Il prodotto emette un odore sgradevole.
Assicurarsi che l’umidità relativa dell’ambiente sia inferiore a 85 %.
Sostituire A3.
B8 si accende dopo aver sostituito A3.
Tenere premuto B9 per 3 secondi per ripristinare.

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Per pulire il prodotto:
Scollegare il prodotto prima della manutenzione.
Pulire A3 almeno una volta al mese con un aspirapolvere.
Non pulire con acqua o altri liquidi.
Spia controllo del filtro
1. Quando B8 si accende, controllare A3.
2. Quando coperto di polvere, pulire come descritto in ‘Pulizia del prodotto’.
Sostituire il filtro
Sostituire il filtro ogni 6 – 8 mesi.
Vedere ‘Rimozione dell’imballaggio’ per informazioni su come rimuovere e posizionare A3.

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Purificador de aire
Número de artículo: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Gracias por comprar la Nedis AIPU200CWT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto

Nedis AIPU200CWT es un purificador de aire con una pantalla y un indicador de la calidad del aire y filtros intercambiables.
Uso previsto por el fabricante
El producto está diseñado para purificar el aire en una habitación.
El purificador puede filtrar el aire en una habitación de hasta 25 m2.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Purificador de aire
Número de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
355 x 205 x 530 mm
Área aplicable
< 25 m2
Tasa de suministro de aire limpio
200 m3/h
Nivel de ruido
35 - 54 dB
Temperatura de funcionamiento
-10 °C - 40 °C
Humedad de funcionamiento
< 95 % HR
Suministro eléctrico
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Potencia nominal
50 W
Alimentación en modo de espera
0,5 W
Partes principales (imagen A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Indicador de la calidad del aire
2 Pantalla LED
3 Filtro de aire
4 Tapa del filtro
5 Cable de alimentación
6 Tapa del sensor
7 Sensor de calidad del aire
Interfaz (imagen B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Indicador de encendido/apagado
2 Indicador de velocidad del ventilador / Modo automático
3 Botón de modo dormir
4 Entrada de aire / Salida de aire
5 Indicador de temporizador
6 Indicador aniónico
7 Indicador de la calidad del aire
8 Indicador de filtro
9 Botón del filtro
q Botón de calidad del aire
w Botón aniónico
e Botón del temporizador
r Botón de modo dormir
t Botón de velocidad del ventilador
y Botón de encendido/apagado
Instrucciones de seguridad
Lea las instrucciones antes de usarla.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
No conectar un cable atado a la toma de corriente.
Este producto es para uso exclusivo en interiores.
Nunca utilice un producto dañado.
No utilice el producto en entornos húmedos o mojados.
No introduzca objetos en el producto.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno calentado.
No dejar que el cable de alimentación toque superficies calientes.
No coloque artículos encima de ella.
No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo.
Si se necesita mantenimiento, remítase a personal cualificado.
No cubra las aberturas de ventilación.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web:
Retirar el embalaje
1. Abra A4.
2. Extraiga A3.
3. Retire el embalaje y reinstale A3.
Orientado tal como se muestra en la imagen A
4. Cierre A4.
No coloque el producto a menos de 40 cm de la pared para garantizar un funcionamiento apropiado.
5. Enchufe A5 a una toma de corriente.
Uso del producto
1. Pulse By para encender el producto.
2. Pulse Bt para aumentar/reducir la velocidad del ventilador.
B2 indica la velocidad del ventilador seleccionada.
3. Opcionalmente elija uno de los siguientes:
Br para seleccionar sleep (dormir).
Be para seleccionar ‘auto’ (automático).
Bw para seleccionar ‘anion’.
Bq para seleccionar AQ’.
Mantenga las ventanas cerradas mientras el producto esté encendido.
Establecer el modo de automático
1. Pulse Bt para seleccionar el modo automático.
B2 muestra el modo seleccionado.
El sensor indica la calidad del aire y ajusta la velocidad del ventilador si es necesario.
2. Pulse Bq de By para salir de este modo.
Establecer el modo de suspensión
1. Pulse Br para seleccionar el modo dormir.
En el modo dormir, el producto funcionará lo más silenciosamente posible.
2. Pulse Br de By para salir de este modo.
Establecer el temporizador
1. Pulse Be para establecer el temporizador.
2. Pulse Be para aumentar/reducir el tiempo.
B5 muestra el tiempo seleccionado.
Opciones de tiempo: 2 horas, 4 horas, 8 horas.
3. Para cancelar el temporizador, volver a encender el producto.
Ajustar el modo aniónico
1. Pulse Bw para seleccionar el modo aniónico.
El producto libera millones de aniones por segundo.
2. Pulse Bw de By para salir de este modo.
Establecer el modo de calidad del aire
1. Pulse Bq para seleccionar el modo de calidad del aire.
A1 muestra la calidad del aire usando colores.
Calidad del aire
Resolución de problemas
El producto no se enciende.
Conéctelo a una toma de corriente.
Compruebe si el cable de alimentación está dañado.
Asegúrese de que A4 está cerrado.
El producto hace ruidos extraños.
Asegúrese de que A3 está colocado de modo correcto.
Pulse Bt para aumentar la velocidad.
Sustituya A3.
Baja calidad de purificación.
No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del producto.
Asegúrese de que A3 está colocado de modo correcto.
Asegúrese de que la habitación tiene menos de 25 m2.
Sustituya A3.
El producto desprende un olor desagradable.
Asegúrese de que la habitación posee una humedad relativa inferior a 85 %.
Sustituya A3.
B8 se ilumina después de sustituir A3.
Mantenga pulsado B9 durante 3 segundos para restablecer.

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Para limpiar el producto:
Desenchufe el producto antes del mantenimiento.
Limpie A3 al menos una vez al mes con una aspiradora.
No limpiar con agua u otros líquidos.
Indicador de comprobación del filtro
1. Cuando se ilumine B8, comprobar A3.
2. Si tiene polvo, límpielo según se describe en “Para limpiar el producto”.
Sustituir el filtro
Sustituya el filtro cada 6-8 meses.
Véase “Retirar el embalaje” para obtener información de cómo quitar y poner A3.

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Purificador de ar
Número de artigo: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Obrigado por adquirir a Nedis AIPU200CWT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto

O AIPU200CWT da Nedis é um purificador de ar com visor, indicador de qualidade do ar e filtros substituíveis.
Utilização prevista
Este produto destina-se a purificar o ar numa divisão.
Este purificador pode filtrar o ar de uma divisão com até 25 m2.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Purificador de ar
Número de artigo
Dimensões (c x l x a)
355 x 205 x 530 mm
Zona de aplicação
< 25 m2
Taxa de produção de ar limpo
200 m3 / h
Nível de ruído
35 - 54 dB
Temperatura de funcionamento
-10 °C - 40 °C
Humidade de funcionamento
< 95 % RH
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Potência nominal
50 W
Potência em espera
0,5 W
Peças principais (imagem A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Indicador de qualidade do ar
2 Visor LED
3 Filtro de ar
4 Tampa do filtro
5 Cabo de alimentação
6 Tampa do sensor
7 Sensor de qualidade do ar
Interface (imagem B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Indicador ligar/desligar
2 Indicador de velocidade do ventilador / Modo automático
3 Indicador de modo de espera
4 Entrada de ar / Entrada de ar
5 Indicador de temporizador
6 Indicador de aniões
7 Indicador de qualidade do ar
8 Indicador de filtro
9 Botão filtro
q Botão qualidade do ar
w Botão aniões
e Botão temporizador
r Botão de modo de espera
t Botão de velocidade do ventilador
y Botão ligar/desligar
Instruções de segurança
Leia as instruções antes de utilizar o produto.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não ligue um cabo amarrado à fonte de alimentação.
Utilize o produto apenas em ambientes fechados.
Não utilize um produto danificado.
Não utilize o produto em ambientes húmidos ou molhados.
Não insira quaisquer objetos no produto.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou de um forno aquecido.
Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies quentes.
Não coloque nada sobre o mesmo.
Não utilize o cabo de alimentação para transportar o dispositivo.
Se for necessária assistência técnica, consulte pessoal qualificado.
Não tape as aberturas de ventilação.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site:
Remoção da embalagem
1. Abra A4.
2. Retire A3.
3. Remova a embalagem e volte a instalar A3.
Posicionado como ilustrado na imagem A
4. Feche A4.
Não coloque o produto a menos de 40 cm da parede para garantir o bom funcionamento.
5. Ligue A5 a uma tomada elétrica.
Utilização do produto
1. Pressione By para ligar o produto.
2. Prima Bt para aumentar / diminuir a velocidade do ventilador.
B2 indica a velocidade selecionada do ventilador.
3. Opcionalmente, escolha uma das seguintes opções:
Br para selecionar sleep.
Be para selecionar ‘auto’.
Bw para selecionar ‘anion’.
Bq para selecionar AQ’.
Mantenha as janelas fechadas enquanto o produto estiver ligado.
Definir modo Auto
1. Prima Bt para selecionar o modo Auto.
B2 mostra o modo selecionado.
O sensor indica a qualidade do ar e ajusta a velocidade do ventilador se necessário.
2. Prima Bq de By para sair deste modo.
Definir o modo sleep
1. Prima Br para selecionar o modo Sleep.
Em modo Sleep, o produto funciona da forma mais silenciosa possível.
2. Prima Br de By para sair deste modo.
Definir temporizador
1. Prima Be para definir o temporizador.
2. Prima Be para aumentar / diminuir o tempo.
B5 mostra o tempo selecionado.
Opções relativas às horas: 2 horas, 4 horas, 8 horas.
3. Para cancelar o temporizador, reinicie o produto.
Definir o modo aniões
1. Prima Bw para selecionar o modo Aniões.
O produto liberta milhões de aniões por segundo.
2. Prima Bw de By para sair deste modo.
Definir o modo Qualidade do ar
1. Prima Bq para selecionar o modo Qualidade do ar.
A1 mostra a qualidade do ar através de cores.
Qualidade do ar
Resolução de problemas
O produto não liga.
Ligar a uma tomada elétrica.
Verifique se o cabo de alimentação está danificado.
Certifique-se de que A4 está fechado.
O produto emite sons estranhos.
Certifique-se de que A3 está corretamente colocado.
Prima Bt para aumentar a velocidade
Substitua A3.
Fraca qualidade do ar.
Não bloqueie as aberturas de ventilação e certifique-se de que existe espaço suficiente à volta do produto.
Certifique-se de que A3 está corretamente colocado.
Certifique-se de que a divisão mede menos de 25 m2.
Substitua A3.
O produto deita um cheiro desagradável.
Certifique-se de que a humidade relativa da divisão é inferior a 85 %.
Substitua A3.
B8 ilumina-se depois de substituir A3.
Prima e mantenha B9 durante 3 segundos para reiniciar.

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Para limpar o produto:
Desligue o produto antes de proceder à manutenção.
Limpe A3 com um aspirador pelo menos uma vez por mês.
Não lave com água nem outros líquidos.
Indicador de verificação de filtro
1. Quando B8 se ilumina, verifique A3.
2. Caso esteja poeirento, limpe conforme descrito em «Limpar o produto».
Substituir o filtro
Substitua o filtro a cada 6 – 8 meses.
Consulte a secção «Remoção da embalagem» para obter mais informação sobre como remover e colocar A3.

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Artikelnummer: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Tack för ditt köp av Nedis AIPU200CWT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.

Nedis AIPU200CWT är en luftrenare med en display, en luftkvalitetsindikator och utbytbara filter.
Avsedd användning
Produkten är avsedd för att rena luften i ett rum.
Renaren kan filtrera luften i ett rum med upp till 25 2 golvyta.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Dimensioner (l x b x h)
355 x 205 x 530 mm
Tillämpligt område
< 25 m2
Renat luftflöde
200 m3/tim.
35 - 54 dB
-10 °C - 40 °C
Fuktighet vid användning
< 95 % RH
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
50 W
Effektförbrukning i vänteläge
0,5 W
Huvuddelar (bild A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Luftkvalitetsindikator
2 LED-display
3 Luftfilter
4 Filterlock
5 Strömkabel
6 Sensorlock
7 Luftkvalitetssensor
Gränssnitt (bild B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 På/av-indikator
2 Indikator för fläkthastighet / Auto-läge
3 Indikator för strömsparläge
4 Luftintag / Luftutlopp
5 Timerindikator
6 Anjonindikator
7 Luftkvalitetsindikator
8 Filterindikator
9 Filterknapp
q Luftkvalitetsknapp
w Anjonknapp
e Timer-knapp
r Sovlägesknapp
t Knapp för fläkthastighet
y Till-/frånknapp
Läs anvisningarna före användning.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Anslut inte en hoprullad kabel till eluttaget.
Använd produkten endast inomhus.
Använd inte en skadad produkt.
Använd inte produkten i våta eller fuktiga miljöer.
För inte in några föremål i produkten.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.
Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.
Placera inte andra föremål på den.
Använd inte nätkabeln för att bära enheten.
Vid behov av service, kontakta kvalificerad personal.
Täck inte över ventilationsöppningar.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten:
Att avlägsna emballagematerialet
1. Öppna A4.
2. Ta ut A3.
3. Avlägsna emballagematerialet och återinstallera A3.
Vänd såsom visas på bild A
4. Stäng A4.
Placera inte produkten närmare väggen än 40 cm för att säkerställa korrekt funktion.
5. Anslut A5 till ett eluttag.
Att använda produkten
1. Tryck på By för att slå på produkten.
2. Tryck på Bt för att öka/minska fläktens hastighet.
B2 indikerar den valda fläkthastigheten.
3. Alternativt, välj ett av följande:
Br för att välja sleep.
Be för att välja ‘auto’.
Bw för att välja ‘anion’.
Bq för att välja AQ’.
Håll fönstren stängda när produkten arbetar.
Att ställa in läge Auto
1. Tryck på Bt för att välja läge Auto.
B2 visar det valda läget.
Sensorn indikerar luftkvaliteten och justerar om så erfordras fläktens hastighet.
2. Tryck på BqBy för att lämna detta läge.
Ställa in insomningsläge
1. Tryck på Br för att välja läge Sov.
I läge Sov arbetar produkten så tyst som möjligt.
2. Tryck på BrBy för att lämna detta läge.
Att ställa in timern
1. Tryck på Be för att ställa in timern.
2. Tryck på Be för att öka/minska tiden.
B5 visar den inställda tiden.
Alternativ för tid: 2 timmar, 4 timmar, 8 timmar.
3. Starta om produkten för att avaktivera timerfunktionen.
Ställa in anjonläge
1. Tryck på Bw för att välja anjonläge.
Produkten avger miljontals anjoner varje sekund.
2. Tryck på BwBy för att lämna detta läge.
Ställa in luftkvalitetsläge
1. Tryck på Bq för att välja luftkvalitetsläge.
A1 visar luftkvaliteten med färger.
Produkten kan inte slås på.
Anslut produkten till ett eluttag.
Kontrollera att nätsladden inte är skadad.
Säkerställ att A4 är stängd.
Produkten alstrar onormala ljud.
Säkerställ att A3 är korrekt placerad.
Tryck på Bt för att öka hastigheten
Byt A3.
Låg reningskvalitet.
Blockera inte ventilationsöppningar, och säkerställ tillräckligt fritt utrymme runt produkten.
Säkerställ att A3 är korrekt placerad.
Säkerställ att rummet är mindre än 25 m2.
Byt A3.
Produkten alstrar en oangenäm lukt.
Säkerställ att den relativa luftfuktigheten i rummet är lägre än 85 %.
Byt A3.
B8 tänds efter byte av A3.
Tryck in och håll B9 intryckt i 3 sekunder för att återställa produkten.

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Att rengöra produkten:
Dra stickkontakten ur eluttaget före service.
Rengör A3 med en dammsugare minst en gång varje månad.
Rengör inte med vatten eller andra vätskor.
Indikator för filterkontroll
1. När B8 lyser, kontrollera A3.
2. Rengör produkten så som det beskrivs i ”Att rengöra produkten” när den är dammig.
Att byta filtret
Byt filtret var 6 – 8 månad.
Se ”Att avlägsna emballagematerialet” angående information om hur man avlägsnar och placerar A3.

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Tuotenro: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Kiitos Nedis AIPU200CWT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus

Nedis AIPU200CWT on ilmanpuhdistin, jossa on näyttö, ilmanlaadun ilmaisin ja vaihdettavat suodattimet.
Tuote on tarkoitettu puhdistamaan huoneilmaa.
Puhdistin voi suodattaa ilmaa huoneesta, jonka koko on enintään 25 m2.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Mitat (p x l x k)
355 x 205 x 530 mm
Käyttöalueen koko
< 25 m2
Puhtaan ilman toimitusnopeus
200 m3/h
35 - 54 dB
-10 °C - 40 °C
< 95 %, suhteellinen kosteus
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
50 W
Virrankulutus valmiustilassa
0,5 W
Tärkeimmät osat (kuva A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Ilmanlaadun ilmaisin
2 LED-näyttö
3 Ilmansuodatin
4 Suodattimen kansi
5 Sähköjohto
6 Anturin suojus
7 Ilmanlaatuanturi
Käyttöliittymä (kuva B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Virran merkkivalo
2 Puhaltimen nopeuden ilmaisin / Automaattitila
3 Lepotilan merkkivalo
4 Ilmanotto / Poistoilma-aukko
5 Ajastimen ilmaisin
6 Ionisoinnin merkkivalo
7 Ilmanlaadun ilmaisin
8 Suodattimen merkkivalo
9 Suodatinpainike
q Ilmanlaatupainike
w Ionisointipainike
e Ajastin-painike
r Lepotilan painike
t Puhaltimen nopeuspainike
y Virtapainike
Lue ohjeet ennen käyttöä.
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä yhdistä sidottua johtoa pistorasiaan.
Käytä tuotetta ainoastaan sisätiloissa.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä.
Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen.
Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä.
Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin.
Älä aseta mitään peiton päälle.
Älä kanna laitetta virtajohdosta.
Jos huoltoa tarvitaan, ota yhteyttä ammattihenkilöstöön.
Älä peitä tuuletusaukkoja.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta:
Pakkausmateriaalien poistaminen
1. Avaa kansi A4.
2. Irrota pölypussipidike A3.
3. Poista pakkausmateriaalit ja asenna ilmansuodatin A3 uudelleen.
Aseta kuten kuvassa A
4. Sulje kansi A4.
Älä sijoita tuotetta 40 cm lähemmäs seinää asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi.
5. Kytke virtajohto A5 pistorasiaan.
Tuotteen käyttäminen
1. Paina By kytkeäksesi tuotteen virran päälle.
2. Paina Bt lisätäksesi/vähentääksesi puhaltimen nopeutta.
B2 ilmaisee valittua puhaltimen nopeutta.
3. Voit myös valita jonkin seuraavista:
Br valitaksesi lepotilan’ (sleep).
Be valitaksesi ‘automaattisen’ (auto).
Bw: valitse ‘anion’.
Bq: valitse AQ’.
Pidä ikkunat kiinni, kun tuotteen virta on kytketty päälle.
Aseta automaattinen tila
1. Paina Bt valitaksesi automaattisen tilan.
Merkkivalo B2 näyttää valitun tilan.
Anturi ilmaisee ilmanlaadun. Säädä puhaltimen nopeutta tarvittaessa.
2. Paina Bq tai By poistuaksesi tästä tilasta.
Unitilan asettaminen
1. Paina Br valitaksesi lepotilan.
Lepotilassa tuote toimii mahdollisimman hiljaisesti.
2. Paina Br tai By poistuaksesi tästä tilasta.
Aseta ajastin
1. Paina Be asettaaksesi ajastimen.
2. Paina Be lisätäksesi/vähentääksesi aikaa.
B5 näyttää valitun ajan.
Aikavaihtoehdot: 2 tuntia, 4 tuntia, 8 tuntia.
3. Peruuta ajastin käynnistämällä tuote uudelleen.
Aseta ionisointitila
1. Paina Bw valitaksesi ionisointitilan.
Tuote vapauttaa miljoonia negatiivisia ioneja sekunnissa.
2. Paina Bw tai By poistuaksesi tästä tilasta.
Aseta ilmanlaatutila
1. Paina Bq valitaksesi ilmanlaatutilan.
Ilmanlaadun ilmaisin A1 näyttää ilmanlaadun väreillä.
Tuote ei kytkeydy päälle.
Kytke pistorasiaan.
Tarkista, ettei virtajohto ole vaurioitunut.
Varmista, että A4 on kiinni.
Tuotteesta kuuluu omituista ääntä.
Varmista, että ilmansuodatin A3 on asetettu oikein.
Paina Bt lisätäksesi nopeutta.
Vaihda ilmansuodatin A3.
Puhdistustulos on huono.
Älä tuki tuuletusaukkoja ja varmista, että tuotteen ympärillä on riittävästi tilaa.
Varmista, että ilmansuodatin A3 on asetettu oikein.
Varmista, että tilan koko on enintään 25 m2.
Vaihda ilmansuodatin A3.
Tuotteesta tulee epämiellyttävää hajua.
Varmista, että tilan suhteellinen kosteus on alle 85 %.
Vaihda ilmansuodatin A3.
Ilmaisin B8 palaa ilmansuodattimen A3 vaihtamisen jälkeen.
Paina ilmaisinta B9 3 sekuntia nollataksesi.

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Tuotteen puhdistaminen:
Irrota tuote pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista ilmansuodatin A3 vähintään kerran kuussa pölynimurilla.
Älä puhdista vedellä tai muilla nesteillä.
Tarkista suodatin -ilmaisin
1. Kun ilmaisin B8 palaa, tarkista ilmansuodatin A3.
2. Jos ilmansuodatin on pölyinen, puhdista kohdassa ‘Tuotteen puhdistaminen’ kuvatun mukaisesti.
Vaihda suodatin
Vaihda suodatin 6–8 kuukauden välein.
Katso kohdasta ‘Pakkausmateriaalien poistaminen’ ilmansuodattimen A3 irrotus- ja asennusohjeet.

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Artikkelnummer: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Takk for at du kjøpte Nedis AIPU200CWT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.

Nedis AIPU200CWT er en luftrenser med skjerm og en luftkvalitetsindikator og utskiftbare filtre.
Tiltenkt bruk
Produktet er ment å rense luften i et rom.
Renseren kan filtrere luften i rom på opptil 25 m2.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Dimensjoner (L x B x H)
355 x 205 x 530 mm
Gjeldende område
< 25 m2
Leveringsrate av ren luft
200 m3/t
35 - 54 dB
-10 °C - 40 °C
< 95 % RH
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Rangert effekt
50 W
Strømforbruk i standby
0,5 W
Hoveddeler (bilde A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Luftkvalitetsindikator
2 LED-display
3 Luftfilter
4 Filterdeksel
5 Strømkabel
6 Sensordeksel
7 Luftkvalitetssensor
Grensesnitt (bilde B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 På/av-indikator
2 Viftehastighetsindikator / Automatisk modus
3 Dvalemodus-indikator
4 Luftinntak / Luftuttak
5 Tidtaker
6 Anion-indikator
7 Luftkvalitetsindikator
8 Filter-indikator
9 Filter-knapp
q Knapp for luftkvalitet
w Anion-knapp
e Tidtakerknapp
r Dvalemodus-knapp
t Viftehastighet-knapp
y På/av-knapp
Les bruksanvisningen før bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke koble en bundet kabel til strømuttaket.
Bruk bare produktet innendørs.
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser.
Ikke stikk noen gjenstander inn i produktet.
Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller varme ovner.
Ikke la strømkabelen berøre varme overflater.
Ikke sett gjenstander på toppen av det.
Ikke bruk strømkabelen til å bære enheten.
Hvis vedlikehold er nødvendig, må du kontakte kvalifisert personell.
Ikke dekk over ventilasjonsåpningene.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden:
Fjern emballasjen
1. Åpne A4.
2. Ta ut A3.
3. Fjern emballasjen og installer A3 på nytt.
Vendt som vist på bildet A
4. Lukk A4.
Ikke sett produktet innen 40 cm fra veggen for å sikre riktig funksjon.
5. Koble A5 inn i et strømuttak.
Bruk av produktet
1. Trykk på By for å slå på produktet.
2. Trykk på Bt for å øke / redusere viftehastigheten.
B2 indikerer valgt viftehastighet.
3. Velg eventuelt ett av følgende:
Br for å velge søvn’ (sleep).
Be for å velge ‘auto’.
Bw for å velge ‘anion’.
Bq for å velge AQ’.
Hold vinduene lukket mens produktet er slått på.
Angi automatisk modus
1. Trykk på Bt for å velge automatisk modus.
B2 viser valgt modus.
Sensoren indikerer luftkvaliteten og justerer hastigheten til viften om nødvendig.
2. Trykk BqBy for å avslutte denne modusen.
Still inn søvnmodus
1. Trykk på Br for å velge søvnmodus.
I søvnmodus kjører produktet så stille som mulig.
2. Trykk BrBy for å avslutte denne modusen.
Still inn tidtaker
1. Trykk på Be for å stille inn timeren.
2. Trykk på Be for å øke / redusere tiden.
B5 viser valgt tid.
Tidsalternativer: 2 timer, 4 timer, 8 timer.
3. Start produktet på nytt for å avbryte tidtakeren.
Angi anion-modus
1. Trykk på Bw for å velge anion-modus.
Produktet avgir millioner av anioner per sekund.
2. Trykk BwBy for å avslutte denne modusen.
Angi luftkvalitet-modus
1. Trykk på Bq for å velge modus for luftkvalitet.
A1 viser luftkvaliteten ved hjelp av farger.
Produktet slår seg ikke på.
Koble til et strømuttak.
Sjekk om strømledningen er skadet.
Sørg for at A4 er lukket.
Produktet lager merkelige lyder.
Sørg for at A3 er plassert på riktig måte.
Trykk på Bt for å øke hastigheten
Erstatt A3.
Dårlig rensekvalitet.
Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok plass rundt produktet.
Sørg for at A3 er plassert på riktig måte.
Sørg for at rommet er mindre enn 25 m2.
Erstatt A3.
Produktet sprer en ubehagelig lukt.
Sørg for at rommet har en relativ fuktighet på mindre enn 85 %.
Erstatt A3.
B8 lyser etter å ha erstattet A3.
Trykk og hold B9 inne i 3 sekunder for å tilbakestille.

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Rengjøring av produktet:
Koble fra produktet før vedlikehold utføres.
Rengjør A3 minst én gang i måneden med en støvsuger.
Ikke rengjør vann eller andre væsker.
Sjekk filterindikasjon
1. Når B8 lyser, må du sjekke A3.
2. Når enheten er støvete, må du rengjøre den som beskrevet i “Rengjøring av produktet”.
Erstatt filteret
Erstatt filteret hver 6 – 8 måneder.
Se “Fjern emballasjen” for informasjon om hvordan du fjerner og plasserer A3.

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Varenummer: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Tak for dit køb af Nedis AIPU200CWT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.

Nedis AIPU200CWT er en luftrenser med et display og en luftkvalitetsindikator og udskiftelige filtre.
Tilsigtet brug
Produktet er beregnet til at rense luften i et rum.
Renseren kan filtrere luften i et rum på op til 25 m2.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Mål (l x b x h)
355 x 205 x 530 mm
Anvendeligt område
< 25 m2
Leveringshastighed af ren luft
200 m3 / t
35 - 54 dB
-10 °C - 40 °C
< 95 % RH
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Nominel strøm
50 W
0,5 W
Hoveddele (billede A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Luftkvalitetsindikator
2 LED-display
3 Luftfilter
4 Filterdæksel
5 Strømkabel
6 Sensordæksel
7 Luftkvalitetssensor
Grænseflade (billede B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Tænd/sluk-indikator
2 Indikator for viftehastighed / Automatisk tilstand
3 Indikator for dvaletilstand
4 Luftindtag / Luftudtag
5 Timerindikator
6 Anion-indikator
7 Luftkvalitetsindikator
8 Filterindikator
9 Filterknap
q Luftkvalitetsknap
w Anion-knap
e Timer-knap
r Knap til dvaletilstand
t Knap til viftehastighed
y Tænd-/sluk-knap
Læs instruktionerne inden brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Slut ikke et strømaflederkabel til stikkontakten.
Brug kun produktet indendørs.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
Brug ikke produktet i våde eller fugtige omgivelser.
Indsæt ikke nogen objekter i produktet.
Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm ovn.
Lad ikke strømkablet røre ved varme overflader.
Undlad at anbringe genstande oven på det.
Brug ikke strømkablet til at bære apparatet.
Kontakt kvalificeret personale, hvis det er nødvendigt med service.
Dæk ikke ventilationshullerne.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden:
Fjernelse af emballagen
1. Åbn A4.
2. Tag A3 ud.
3. Fjern emballagen og geninstaller A3.
Vender som vist på billedet A
4. Luk A4.
Placer ikke produktet inden for 40 cm af væggen for at sikre korrekt drift.
5. Sæt A5 ind i en stikkontakt.
Brug af produktet
1. Tryk på By for at tænde produktet.
2. Tryk på Bt for at øge/reducere viftehastigheden.
B2 indikerer den valgte viftehastighed.
3. Vælg optimalt en af følgende:
Br for at vælge ‘sleep’.
Be for at vælge ‘auto’.
Bw for at vælge ‘anion’.
Bq for at vælge AQ’.
Hold vinduerne lukkede, mens produktet er tændt.
Indstil automatisk tilstand
1. Tryk på Bt for at vælge automatisk tilstand.
B2 viser den valgte tilstand.
Sensoren indikerer luftkvaliteten og justerer viftehastigheden, om nødvendigt.
2. Tryk på Bq af By for at gå ud af denne tilstand.
Indstil dvaletilstand
1. Tryk på Br for at vælge dvaletilstand.
I dvaletilstand har produktet en så stille drift som muligt.
2. Tryk på Br af By for at gå ud af denne tilstand.
Indstil timer
1. Tryk B e for at indstille timeren.
2. Tryk på Be for at øge/reducere tiden.
B5 viser den valgte tid.
Tidsmuligheder: 2 timer, 4 timer, 8 timer.
3. Genstart produktet for at annullere timeren.
Indstil anion-tilstand
1. Tryk på Bw for at vælge anion-tilstand.
Produktet frigiver millioner af anioner pr. sekund.
2. Tryk på Bw af By for at gå ud af denne tilstand.
Indstil Luftkvalitet-tilstand
1. Tryk på Bq for at vælge Luftkvalitet-tilstand.
A1 viser luftkvaliteten vha. farver.
Produktet tænder ikke.
Slut det til en stikkontakt.
Kontrollér, om strømledningen er beskadiget.
Sørg for, at A4 er lukket.
Produktet udsender mærkelige lyde.
Sørg for, at A3 er placeret på den rigtige måde.
Tryk på Bt for at øge hastigheden
Udskift A3.
Dårlig rensningskvalitet.
Bloker ikke ventilationsåbninger, og sørg for, at der er nok plads omkring produktet.
Sørg for, at A3 er placeret på den rette måde.
Sørg for, at rummet er mindre end 25 m2.
Udskift A3.
Produktet udsender en ubehagelig lugt.
Sørg for, at rummet har en relativ fugtighed på under 85 %.
Udskift A3.
B8 lyser efter udskiftning af A3.
Tryk og hold B9 nede i 3 sekunder for at nulstille.

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Sådan rengøres produktet:
Træk produktets stik ud inden service.
Rengør A3 mindst én gang om måneden med en støvsuger.
Rengør det ikke med vand eller andre væsker.
Kontrollér filterindikator
1. Når B8 lyser, skal du kontrollere A3.
2. Rengør det, som beskrevet i ‘Sådan rengøres produktet', når det er støvet.
Udskift filteret
Udskift filteret hver 6 – 8 måned.
Se ‘Fjernelse af emballagen’ for oplysninger om, hvordan du fjerner og placerer A3.

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Cikkszám: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Köszönjük, hogy a Nedis AIPU200CWT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.

A Nedis AIPU200CWT egy kijelzővel, levegőminőség-kijelzővel és cserélhető szűrőkkel felszerelt levegőtisztító.
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen beltéri levegő tisztítására használható.
A tisztító legfeljebb 25 m2 nagyságú helyiség levegőjét képes megtisztítani.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Méretek (h x sz x m)
355 x 205 x 530 mm
Alkalmazási terület
< 25 m2
Levegőtisztítási teljesítmény
200 m3/óra
35 - 54 dB
Üzemi hőmérséklet
-10 °C - 40 °C
Üzemi páratartalom
< 95 % relatív páratartalom
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Névleges teljesítmény
50 W
Készenléti teljesítmény
0,5 W
Fő alkatrészek (A kép)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Levegőminőség-kijelző
2 LED-es kijelző
3 Levegőszűrő
4 Szűrőfedél
5 Tápkábel
6 Érzékelő fedél
7 Levegőminőség-érzékelő
Interfész (B kép)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Be/ki kijelző
2 Ventilátor-fordulatszám kijelző / Automatikus üzemmód
3 Alvó üzemmód kijelző
4 Levegőnyílás / Levegőkiömlő nyílás
5 Időkapcsoló kijelzője
6 Anion kijelző
7 Levegőminőség-kijelző
8 Szűrő kijelző
9 Szűrő gomb
q Levegőminőség gomb
w Anion gomb
e Időkacsoló gomb
r Alvás üzemmód gomb
t Ventilátor-fordulatszám gomb
y Be/ki gomb
Biztonsági utasítások
Használat előtt olvassa el az útmutatót.
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Ne csatlakoztasson összekötő vezetéket a hálózati csatlakozóaljzathoz.
A terméket csak zárt térben használja.
Sérült terméket ne használjon.
Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben.
Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.
Ne helyezze a terméket gázsütő, elektromos égő vagy forró sütő közelébe.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.
Ne helyezzen rá más tárgyakat.
A készüléket ne a tápkábelnél fogva hordozza.
Ha szervizelés válik szükségessé, forduljon szakképzett személyhez.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a webhelyen keresztül.
A csomagolás eltávolítása
1. Nyissa ki az A4 fedelet.
2. Vegye ki az A3 részt.
3. Távolítsa el a csomagolást, és tegye vissza az A3 részt.
Az ábrán jelzett irányban A
4. Csukja be a A4 részt.
A megfelelő működés érdekében ne helyezze a terméket 40 cm-nél közelebb a falhoz.
5. Dugja be az A5 részt egy hálózati csatlakozóaljzatba.
A termék használata
1. Nyomja meg az By gombot a termék bekapcsolásához.
2. A ventilátor fordulatszámának növeléséhez/csökkentéséhez nyomja meg a Bt gombot.
A B2 a kiválasztott ventilátor-fordulatszámot jelzi.
3. Kívánság szerint válasszon az alábbiak közül:
Br a ’sleep’ (alvás üzemmód) beállításához.
Be az ’auto’ (automatika) beállításához.
‘anion’ üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Bw gombot.
AQ’ üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Bq gombot.
Tartsa csukva az ablakokat, mialatt a termék be van kapcsolva.
Az automatikus üzemmód beállítása
1. Az automatikus üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Bt gombot.
B2 mutatja a kiválasztott üzemmódot.
Az érzékelő jelzi a levegőminőséget, és szükség szerint beállítja a ventilátor fordulatszámát.
2. Az üzemmód bezárásához nyomja meg a Bq vagy a By gombot.
Az elalvás üzemmód beállítása
1. Az alvás üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Br gombot.
Alvás üzemmódban a termék a lehető legcsendesebben működik.
2. Az üzemmód bezárásához nyomja meg a Br vagy a By gombot.
Időzítés beállítása
1. Az időzítő beállításához nyomja meg a Be gombot.
2. A idő növeléséhez/csökkentéséhez nyomja meg a Be gombot.
A B5 a kiválasztott időt mutatja.
Időbeállítási lehetőségek: 2 óra, 4 óra, 8 óra.
3. Az időzítés megszakításához indítsa újra a terméket.
Anion üzemmód beállítása
1. Nyomja meg a Bw gombot az anion üzemmód kiválasztásához.
A termék több millió aniont bocsát ki másodpercenként.
2. Az üzemmód bezárásához nyomja meg a Bw vagy a By gombot.
A levegőminőség üzemmód beállítása
1. Nyomja meg a Bq gombot a levegőminőség üzemmód kiválasztásához.
Az A1 színek használatával mutatja a levegőminőséget.
A termék nem kapcsol be.
Csatlakoztassa egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a tápkábel.
Győződjön meg arról, hogy a A4 csukva van-e.
A termék furcsa zajt ad.
Győződjön meg arról, hogy a A3 megfelelő irányban helyezkedik-e el.
A fordulatszám növeléséhez nyomja meg az Bt gombot.
Cserélje ki az A3 részt.
Gyenge tisztítási minőség.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat, és hagyjon elég helyet a termék körül.
Győződjön meg arról, hogy a A3 helyes irányban helyezkedik-e el.
Győződjön meg arról, hogy a helyiség kisebb-e, mint 25 m2.
Cserélje ki az A3 részt.
A termék kellemetlen szagot áraszt.
Győződjön meg arról, hogy a helyiségben a relatív páratartalom 85 % alatt van-e.
Cserélje ki az A3 részt.
Az B8 világít az A3 cseréje után.
Tartsa nyomva a B9 gombot 3 másodpercig a visszaállításhoz.

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
A termék tisztítása:
Szervizelés előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
Tisztítsa meg az A3 részt legalább havonta egyszer porszívóval.
A tisztításhoz ne használjon vizet vagy más folyadékot.
Szűrőellenőrzés kijelző
1. Amikor az B8 világítani kezd, ellenőrizze az A3 részt.
2. Ha poros, tisztítsa meg ’A termék tisztítása’ c. részben leírtak szerint.
A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt 6–8 havonta.
Az A3 eltávolítására és behelyezésére vonatkozó információt lásd ’A csomagolás eltávolítása’ c. részben.

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Oczyszczacz powietrza
Numer katalogowy: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis AIPU200CWT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu

Nedis AIPU200CWT to oczyszczacz powietrza z wyświetlaczem, wskaźnikiem jakości powietrza oraz wymiennymi filtrami.
Produkt jest przeznaczony do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach.
Oczyszczacz może filtrować powietrze w pomieszczeniu o powierzchni do 25 m2.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Oczyszczacz powietrza
Numer katalogowy
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
355 x 205 x 530 mm
Obszar zastosowania
< 25 m2
Wydajność oczyszczania powietrza
200 m3 / h
Poziom hałasu
35 - 54 dB
Temperatura robocza
-10 °C - 40 °C
Wilgotność środowiska pracy
< 95 % RH
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Moc znamionowa
50 W
Moc w trybie czuwania
0,5 W
Główne części (rysunek A)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF Toollist v00.02
1 Wskaźnik jakości powietrza
2 Wyświetlacz LED
3 Filtr powietrza
4 Osłona filtra
5 Przewód zasilający
6 Osłona czujnika
7 Czujnik jakości powietrza
Interfejs (Rysunek B)
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF top view v00.02
1 Przycisk Wł./Wył.
2 Wskaźnik prędkości wentylatora / Tryb Auto
3 Kontrolka trybu uśpienia
4 Wlot powietrza / Wylot powietrza
5 Wskaźnik timera
6 Wskaźnik anionowy
7 Wskaźnik jakości powietrza
8 Wskaźnik zanieczyszczenia filtra
9 Przycisk filtra
q Przycisk jakości powietrza
w Przycisk anionowy
e Przycisk timera
r Przycisk trybu uśpienia
t Przycisk prędkości wentylatora
y Przycisk Wł./Wył.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem przeczytaj instrukcje.
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Nie podłączaj związanego kabla do gniazdka elektrycznego.
Produktu wolno używać tylko w pomieszczeniach.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
Nie używaj tego produktu w mokrym lub wilgotnym środowisku.
Nie wkładaj do produktu metalowych przedmiotów.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu lub na kuchence gazowej lub elektrycznej ani na nagrzanym piekarniku.
Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni.
Nie kładź na nim przedmiotów.
Nie używaj przewodu zasilającego do przenoszenia urządzenia.
Jeśli konieczna jest konserwacja, skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej:
Usuwanie opakowania
1. Otwórz A4.
2. Wyjmij A3.
3. Usuń opakowanie i zamontuj A3.
Skierowany tak, jak pokazano na rysunku A
4. Zamknij A4.
Nie umieszczaj produktu w zasięgu 40 cm od ściany, aby zapewnić właściwe działanie.
5. Podłącz A5 do gniazdka sieciowego.
Użytkowanie produktu
1. Naciśnij By, aby włączyć produkt.
2. Naciśnij Bt, aby zwiększyć/zmniejszyć prędkość wentylatora.
B2 wskazuje wybraną prędkość wentylatora.
3. Lub wybierz jedną z następujących opcji:
Br, aby wybrać uśpienie (sleep).
Be, aby wybrać ‘automatyczny (auto).
Bw, aby wybrać ‘anion’.
Bq, aby wybrać AQ’.
Gdy produkt jest włączony, okna powinny być zamknięte.
Ustawianie trybu automatycznego
1. Naciśnij Bt, aby wybrać tryb automatyczny.
B2 wskazuje wybrany tryb.
Czujnik wskazuje jakość powietrza i reguluje prędkość wentylatora, gdy jest to konieczne.
2. Naciśnij Bq na By, wyjść z tego trybu.
Tryb uśpienia
1. Naciśnij Br, aby wybrać tryb uśpienia.
W trybie uśpienia produkt pracuje jak najciszej.
2. Naciśnij Br na By, wyjść z tego trybu.
Ustawianie timera
1. Naciśnij Be, aby ustawić timer.
2. Naciśnij Be, aby zwiększyć/zmniejszyć czas trwania.
B5 wskazuje wybraną wartość czasu.
Opcje czasu: 2 godziny, 4 godziny, 8 godziny.
3. Aby anulować timer, zrestartuj produkt.
Ustawianie trybu anionowego
1. Naciśnij Bw, aby wybrać tryb anionowy.
Produkt uwalnia miliony anionów na sekundę.
2. Naciśnij Bw na By, wyjść z tego trybu.
Tryb ustawiania jakości powietrza
1. Naciśnij Bq, aby wybrać tryb Jakość powietrza.
A1 pokazuje jakość powietrza za pomocą kolorów.
Jakość powietrza
Rozwiązywanie problemów
Produkt nie włącza się.
Podłącz do gniazdka elektrycznego.
Sprawdź, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony.
Upewnij się, że A4 jest zamknięta.
Produkt wydaje dziwne odgłosy.
Upewnij się, że A3 jest prawidłowo umieszczony.
Naciśnij Bt, aby zwiększyć prędkość
Wymień A3.
Słaba jakość oczyszczania.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół produktu jest wystarczająco dużo miejsca.
Upewnij się, że A3 jest odpowiednio umieszczony.
Upewnij się, że pomieszczenie ma powierzchnię mniejszą niż 25 m2.
Wymień A3.
Produkt wydziela nieprzyjemny zapach.
Upewnij się, że w pomieszczeniu panuje wilgotność względna poniżej 85 %.
Wymień A3.
B8 świeci po wymianie A3.
Naciśnij B9 i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zresetować.

Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Czyszczenie produktu:
Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz produkt od sieci.
Czyść A3 co najmniej raz w miesiącu za pomocą odkurzacza.
Nie myj wodą lub innymi płynami.
Wskaźnik kontrolny filtra
1. Gdy świeci B8, sprawdź A3.
2. Jeśli produkt jest zakurzony, wyczyść go zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie produktu”.
Wymiana filtra
Wymieniaj filtr co 6 - 8 miesięcy.
W rozdziale „Usuwanie opakowania” znajdziesz informacje o tym, jak usunąć i zamontować A3.

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
19592 1422 Nedis Air Purifier AIPU200AF product afbeelding bediening aanpassen
Καθαριστής αέρα
Αριθμός είδους: AIPU200CWT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis AIPU200CWT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος

Το Nedis AIPU200CWT είναι ένας καθαριστής αέρα με οθόνη, με ένδειξη της ποιότητας αέρα και φίλτρα που αλλάζουν.
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται για τον καθαρισμό του αέρα σε ένα δωμάτιο.
Ο καθαριστής αέρα μπορεί να φιλτράρει τον αέρα σε ένα δωμάτιο έως 25 m2.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Καθαριστής αέρα
Αριθμός είδους
Διαστάσεις (μ x π x υ)
355 x 205 x 530 mm
Χώρος εφαρμογής
< 25 m2
Ρυθμός ολοκλήρωσης του καθαρισμού αέρα
200 m3 / h
Επίπεδο θορύβου
35 - 54 dB
Θερμοκρασία λειτουργίας
-10 °C - 40 °C
Υγρασία λειτουργίας
< 95 % RH
Τροφοδοσία ρεύματος
220 - 240 VAC ~ 50 / 60 Hz
Ονομαστική ισχύς