NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Smart Bluetooth Motorized Roller Blinds Robot
Article number: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Symbols used
WARNING!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Signal word used to address practices not related to physical injury.

Indicates important information that is not directly related to safety.
Product description
230340 - main parts v2.ai
1 Gear cover
2 Motor shaft
3 Motor unit
4 Mounting plate
5 Double-sided adhesive tape
6 Solar panel with suction cups
7 Chain or cord gear
8 Up button
9 Down button
q Power input
w SET button
e Solar panel input
r Status indicator LED
t Power adapter
y Screw
u Plug
Safety

Intended use
The Nedis BTMR10WT is a smart curtain motor that can automate the opening and closing of roller blinds.
The BTMR10WT functions wirelessly with a built-in, rechargeable battery.
The product comes with a solar panel and 8.4 VDC power adapter for charging.
This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app.
This product is intended for indoor use only.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
This product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments.
The product is not intended for professional use.
Only use the product as described in this user manual.
Safety instructions
WARNING!
Choking hazard:
Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material out of the reach of children.

CAUTION!
Fire hazard:
Do not leave the product on prolonged charge.
Always place the product in a well-ventilated area during charging.

NOTICE
Risk of damaging the product:
Do not open the product. The product may only be opened by an authorised technician for maintenance.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Only charge the product with the voltage corresponding to the markings on the product.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.

Risk of improper functionality of the product:
The product is delivered with a partially charged battery. For optimal battery life, fully charge the battery before first use.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Get the Nedis SmartLife app
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Download the Nedis SmartLife app to connect, control, and combine all your Nedis SmartLife products.
Installation
Installing the product
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Connecting the product to the Nedis SmartLife app
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Connecting the product to the Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
2. Select the Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Make sure the toggle is on Bluetooth devices list.
4. Tap Add devices.
5. Select your Nedis SmartLife device from the list.
Use
Charging with the product with the power adapter
The product is delivered with a partially charged battery. For optimal battery life, fully charge the battery before first use.
1. Plug the power adapter into the power input.
2. Plug the power adapter into a power outlet.
Charging the product with the solar panel
Connect the Solar panel charger with suction cups to keep the product charged at all times.
1. Slightly moisten the suction cups.
2. Place the solar panel within 1 meter from the product in a sunny location on the inside of the window.
3. Plug the connector of the solar panel into the solar panel input.
Switching on the product
Press and hold the SET button for 5 seconds to switch the product on/off.
Setting the upper and lower limits
1. Press and hold the SET button for 3 seconds to enter the limit adjustment mode.
The status indicator LED lights up red to indicate settings mode is active.
2. Press the up or down button to select what limit to adjust.
The status indicator LED blinks red to confirm the limit selection.
3. Press and hold the up or down button until the blinds have reached the desired limit.
4. Press and hold the SET button for 3 seconds to confirm the limit adjustment.
The status indicator LED lights up red to confirm the limit adjustment.
Reversing the motor direction
If the up button lowers the blinds and the down button raises the blinds, reverse the motor direction.
Press and hold the up and down buttons for 3 seconds to switch the motor direction.
The status indicator LED blinks blue 3 times to confirm the direction change.
Maintenance
Regularly clean the outside of the product with a soft, dry cloth.
Clean the sensor carefully with a soft, clean, dry cloth or with a compressed air spray.
Troubleshooting
Problem
Possible cause
Possible solution
The product does not connect to the Nedis SmartLife app.
Your mobile device is not connected to Wi-Fi.
Connect your mobile device to Wi-Fi.
The router is set to 5 GHz Wi-Fi.
Set the router to 2.4 GHz Wi-Fi.
The Wi-Fi signal is unstable or weak.
Restart your Wi-Fi router.
Make sure the Wi-Fi signal around the product is stable and strong.
The Bluetooth® module is unable to connect to your device.
Press and hold the SET button and down button for 3 seconds to reset the Bluetooth® module.
The status indicator LED blinks blue 3 times to confirm the Bluetooth® connection reset.
The product is not functioning as expected.
The product is set up using incorrect settings.
Reset the product to factory settings.
1. Press and hold the SET button for 3 seconds.
The status indicator LED lights up red to indicate settings mode is active.
2. Press and hold the SET button for 7 seconds.
The status indicator LED blinks blue 3 times to confirm the factory reset.
Disposal
WEEE.ai
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Disclaimer
Nedis retains the right to change the design, specification and performance criteria of the product without notice or obligation.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTMR10WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Intelligenter motorisierter Bluetooth-Rollladenroboter
Artikelnummer: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
WARNUNG!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.

Weist auf wichtige Informationen hin, die nicht direkt mit der Sicherheit zusammenhängen.
Produktbeschreibung
230340 - main parts v2.ai
1 Getriebedeckel
2 Motorwelle
3 Motoreinheit
4 Montageplatte
5 Doppelseitiges Klebeband
6 Solarpanel mit Saugnäpfen
7 Ketten- oder Schnurgetriebe
8 Hoch-Taste
9 Runter-Taste
q Stromeingang
w EINSTELLTASTE
e Solarpanel-Eingang
r Statusanzeige-LED
t Netzteil
y Schraube
u Stecker
Sicherheit

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis BTMR10WT ist ein intelligenter Vorhangmotor, der das Öffnen und Schließen von Rollos automatisieren kann.
Der BTMR10WT funktioniert drahtlos mit einem eingebauten, wiederaufladbaren Akku.
Das Produkt wird mit einem Solarpanel und einem 8,4 VDC-Netzteil zum Aufladen geliefert.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B. in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Erstickungsgefahr:
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern.

VORSICHT!
Brandgefahr:
Lassen Sie das Produkt nicht über einen verlängerten Zeitraum laden.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs in einem gut belüfteten Bereich.

HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Öffnen Sie das Produkt nicht. Das Produkt darf nur von einem autorisierten Techniker zu Wartungszwecken geöffnet werden.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Laden Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.

Risiko für nicht ordnungsgemäßen Funktion des Produkts:
Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert. Für eine optimale Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Laden der Nedis SmartLife-App
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Laden Sie die Nedis SmartLife-App herunter, um alle Ihre Nedis SmartLife-Produkte zu verbinden, zu steuern und zu kombinieren.
Installation
Installation des Produkts
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Verbinden des Produkts mit der Nedis SmartLife-App
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Verbinden des Produkts mit dem Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
2. Wählen Sie das Bluetooth®/Zigbee-Gateway.
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Bluetooth-Geräteliste befindet.
4. Tippen Sie auf Add devices.
5. Wählen Sie Ihr Nedis SmartLife-Gerät aus der Liste aus.
Verwendung
Aufladen mit dem Produkt mit dem Netzteil
Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert. Für eine optimale Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
1. Stecken Sie das Netzteil in den Stromeingang.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose.
Aufladen des Produkts mit dem Solarpanel
Schließen Sie das Solarpanel-Ladegerät an Saugnäpfe an, um das Produkt jederzeit aufgeladen zu halten.
1. Befeuchten Sie die Saugnäpfe leicht.
2. Stellen Sie das Solarpanel innerhalb von 1 Meter vom Produkt an einem sonnigen Ort auf der Innenseite des Fensters auf.
3. Stecken Sie den Stecker des Solarpanels in den Solarpanel-Eingang.
Einschalten des Produkts
Halten Sie die SET-TASTE 5 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt ein-/auszuschalten.
FESTLEGUNG DER OBER- UND UNTERGRENZEN
1. Halten Sie die SET-TASTE 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Grenzwerteinstellmodus zu gelangen.
Die Statusanzeige-LED leuchtet rot, um anzuzeigen, dass der Einstellungsmodus aktiv ist.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um auszuwählen, welches Limit eingestellt werden soll.
Die Statusanzeige-LED BLINKT rot, um die Limitauswahl zu bestätigen.
3. Halten Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste gedrückt, bis die Jalousien das gewünschte Limit erreicht haben.
4. Halten Sie die SET-TASTE 3 Sekunden lang gedrückt, um die Grenzwertanpassung zu bestätigen.
Die Statusanzeige-LED leuchtet rot, um die Grenzwertanpassung zu bestätigen.
Drehrichtung des Motors umkehren
Wenn die Aufwärtstaste die Jalousien senkt und die Abwärtstaste die Jalousien hebt, kehren Sie die Motorrichtung um.
Halten Sie die Auf- und Ab-Tasten 3 Sekunden lang gedrückt, um die Motorrichtung zu wechseln.
Die Statusanzeige-LED BLINKT dreimal blau, um die Richtungsänderung zu bestätigen.
Wartung
Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem weichen, trockenen Tuch.
Reinigen Sie den Sensor vorsichtig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch oder mit einem Druckluftspray.
Problemlösung
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Lösung
Das Produkt verbindet sich nicht mit der Nedis SmartLife-App.
Ihr mobiles Gerät ist nicht mit dem WLAN verbunden.
Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem WLAN.
Auf dem Router ist nur ein 5 GHz-WLAN eingestellt.
Stellen Sie auf dem Router ein 2,4 GHz-WLAN ein.
Das WLAN-Signal ist instabil oder schwach.
Starten Sie Ihren WLAN-Router neu.
Achten Sie darauf, dass das WLAN-Signal in der Nähe des Produkts stabil und stark ist.
Das Bluetooth® -Modul kann keine Verbindung zu Ihrem Gerät herstellen.
Halten Sie die SET-TASTE und die DOWN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Bluetooth® -Modul zurückzusetzen.
Die Statusanzeige-LED BLINKT dreimal blau, um den Reset der Bluetooth® -Verbindung zu bestätigen.
Das Produkt funktioniert nicht wie erwartet.
Das Produkt ist mit falschen Einstellungen eingerichtet.
Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
1. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 3 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Die Statusanzeige-LED leuchtet rot, um anzuzeigen, dass der Einstellungsmodus aktiv ist.
2. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 7 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Die Statusanzeige-LED BLINKT dreimal blau, um den Werksreset zu bestätigen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Haftungsausschluss
Nedis behält sich das Recht vor, das Design, die Spezifikationen und die Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTMR10WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Robot intelligent à volets roulants motorisés Bluetooth
Article numéro: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.

Indique des informations importantes qui ne sont pas directement liées à la sécurité.
Description du produit
230340 - main parts v2.ai
1 Couvercle de l'engrenage
2 Arbre du moteur
3 Moteur
4 Plaque de montage
5 Ruban adhésif double face
6 Panneau solaire avec ventouses
7 Engrenage à chaîne ou à câble
8 Bouton haut
9 Bouton Bas
q Alimentation électrique
w BOUTON DE RÉGLAGE
e Entrée panneau solaire
r Voyant LED d’état
t Adaptateur secteur
y Vis
u Fiche
Sécurité

Utilisation prévue
Le Nedis BTMR10WT est un moteur de rideau intelligent qui peut automatiser l'ouverture et la fermeture des volets roulants.
Le BTMR10WT fonctionne sans fil avec une batterie rechargeable intégrée.
Le produit est livré avec un panneau solaire et un adaptateur secteur 8,4 VCC pour la charge.
Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis SmartLife.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d’étouffement :
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

ATTENTION!
Risque d’incendie :
Ne laissez pas le produit en charge prolongée.
Durant la charge, mettez toujours le produit dans un endroit bien ventilé.

AVIS
Risque d’endommagement du produit :
Ne pas ouvrir le produit. Le produit ne peut être ouvert que par un technicien agréé pour maintenance.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
Ne chargez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le produit.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.

Risque de mauvais fonctionnement du produit :
Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Télécharger l’application Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Téléchargez l’application Nedis SmartLife pour connecter, contrôler et combiner tous vos produits Nedis SmartLife.
Installation
Installer le produit
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Connecter le produit à l’application Nedis SmartLife
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Connexion du produit à la passerelle Bluetooth®/Zigbee
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
2. Sélectionnez la passerelle Bluetooth®/Zigbee.
3. Assurez-vous que la bascule se trouve sur la liste des appareils Bluetooth.
4. Appuyez sur Add devices.
5. Sélectionnez votre appareil Nedis SmartLife dans la liste.
Utilisation
Chargement avec le produit avec l'adaptateur secteur
Le produit est livré avec une batterie partiellement chargée. Pour une durée de vie optimale de la batterie, chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
1. Branchez l'adaptateur secteur dans l'entrée d'alimentation.
2. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant.
Chargement du produit avec le panneau solaire
Connectez le chargeur du panneau solaire avec des ventouses pour garder le produit chargé en tout temps.
1. Humidifiez légèrement les ventouses.
2. Placez le panneau solaire à moins de 1 mètre du produit dans un endroit ensoleillé à l'intérieur de la fenêtre.
3. Branchez le connecteur du panneau solaire dans l'entrée du panneau solaire.
Mettre le produit sous tension
Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour allumer/éteindre le produit.
Réglage des limites supérieure et inférieure
1. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de la limite.
Le voyant d'état s'allume en rouge pour indiquer que le mode réglages est actif.
2. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner la limite à ajuster.
Le voyant d'état CLIGNOTE en rouge pour confirmer la sélection de la limite.
3. Appuyez sur le bouton haut ou bas et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les stores aient atteint la limite souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour confirmer le réglage de la limite.
Le voyant d'état s'allume en rouge pour confirmer le réglage de la limite.
Inverser le sens du moteur
Si le bouton haut abaisse les stores et que le bouton bas soulève les stores, inversez le sens du moteur.
Appuyez sur les boutons haut et bas et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour changer le sens du moteur.
Le VOYANT d'état clignote 3 fois en bleu pour confirmer le changement de direction.
Maintenance
Nettoyez régulièrement l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Nettoyez soigneusement le capteur avec un chiffon doux, propre et sec ou avec un pulvérisateur d’air comprimé.
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution possible
Le produit ne se connecte pas à l’application Nedis SmartLife.
Votre appareil mobile n’est pas connecté au réseau Wi-Fi.
Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
Le routeur est réglé sur le Wi-Fi 5 GHz.
Réglez le routeur sur le Wi-Fi 2,4 GHz.
Le signal Wi-Fi est instable ou faible.
Redémarrez votre routeur Wi-Fi.
Assurez-vous que le signal Wi-Fi autour du produit soit stable et puissant.
Le module Bluetooth® ne parvient pas à se connecter à votre appareil.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET et le bouton Down pendant 3 secondes pour réinitialiser le module Bluetooth®.
Le VOYANT d'état clignote 3 fois en bleu pour confirmer la réinitialisation de la connexion Bluetooth®.
Le produit n'est pas comme prévu
Le produit est configuré à l'aide de paramètres incorrects.
Réinitialisez le produit aux paramètres d'usine.
1. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 3 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Le voyant d'état s'allume en rouge pour indiquer que le mode réglages est actif.
2. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 7 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Le VOYANT d'état clignote 3 fois en bleu pour confirmer la réinitialisation d'usine.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Clause de non-responsabilité
Nedis se réserve le droit de modifier la conception, les spécifications et les critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTMR10WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Slimme Bluetooth gemotoriseerde rolgordijnrobot
Artikelnummer: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht of matig letsel.
LET OP
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.

Geeft belangrijke informatie aan die niet direct aan veiligheid gerelateerd is.
Productbeschrijving
230340 - main parts v2.ai
1 AFDEKKAP SCHAKELMECHANISME
2 Motoras
3 Motoreenheid
4 Montageplaat
5 Dubbelzijdig plakband
6 Zonnepaneel met zuignappen
7 Ketting- of koordwiel
8 Omhoog knop
9 Omlaag knop
q Stroomingang
w Set drukknop
e Ingang zonnepaneel
r Statusindicatie LED
t Stroomadapter
y Schroef
u Plug
Veiligheid

Bedoeld gebruik
De Nedis BTMR10WT is een slimme gordijnmotor die het openen en sluiten van rolluiken kan automatiseren.
De BTMR10WT functioneert draadloos met een ingebouwde, oplaadbare batterij.
Het product wordt geleverd met een zonnepaneel en 8,4 VDC voedingsadapter voor het opladen.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
Stikkingsgevaar:
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.

VOORZICHTIG!
Brandgevaar:
Laat het product niet langdurig opladen.
Plaats het product tijdens het opladen altijd in een goed geventileerde ruimte.

LET OP
Risico op beschadiging van het product:
Open het product niet. Het product mag alleen door een erkend reparateur worden geopend voor onderhoud.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Het product mag alleen worden opgeladen met de spanning die overeenkomt met de markering op het product.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.

Risico van onjuiste werking van het product:
Het product wordt met een gedeeltelijk opgeladen batterij geleverd. Voor een optimale levensduur van de batterij moet u de batterij vóór de eerste ingebruikname volledig opladen.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Download de Nedis SmartLife-app
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Download de Nedis SmartLife-app om al uw Nedis SmartLife-producten te verbinden, regelen en combineren.
Installatie
Het product installeren
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Het product koppelen met de Nedis SmartLife-app
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Het product aansluiten op de Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
2. Selecteer de Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Zorg ervoor dat de schakelaar op de lijst met Bluetooth-apparaten staat.
4. Tik op Add devices (Apparaten toevoegen).
5. Selecteer uw Nedis SmartLife-apparaat uit de lijst.
Gebruik
Opladen met het product met de voedingsadapter
Het product wordt met een gedeeltelijk opgeladen batterij geleverd. Voor een optimale levensduur van de batterij moet u de batterij vóór de eerste ingebruikname volledig opladen.
1. Steek de stekker van de voedingsadapter in het stopcontact.
2. 8. Sluit de stekker van de adapter aan op een stopcontact.
Het product opladen met het zonnepaneel
Sluit de oplader van het zonnepaneel aan op zuignappen om het product te allen tijde opgeladen te houden.
1. Bevochtig de zuignappen lichtjes.
2. Plaats het zonnepaneel binnen 1 meter van het product op een zonnige plek aan de binnenkant van het raam.
3. Steek de connector van het zonnepaneel in de ingang van het zonnepaneel.
Het product aanzetten
Houd de SET-knop 5 seconden ingedrukt om het product aan/uit te schakelen.
De boven- en ondergrenzen instellen
1. Houd de SET-knop 3 seconden ingedrukt om de limietaanpassingsmodus te openen.
De statusindicator LED brandt rood om aan te geven dat de instellingenmodus actief is.
2. Druk op de knop omhoog of omlaag om te selecteren welke limiet moet worden aangepast.
De statusindicator LED knippert rood om de limietselectie te bevestigen.
3. Houd de knop omhoog of omlaag ingedrukt totdat de jaloezieën de gewenste limiet hebben bereikt.
4. Houd de SET-knop 3 seconden ingedrukt om de limietaanpassingsmodus te openen.
De statusindicator LED brandt rood om de limietaanpassing te bevestigen.
Omkeren van de motorrichting
Als de omhoog-knop de jaloezieën laat zakken en de omlaag-knop de jaloezieën verhoogt, draai dan de motorrichting om.
Houd de knoppen omhoog en omlaag 3 seconden ingedrukt om de motorrichting te veranderen.
De statusindicator knippert 3 keer blauw om de richtingsverandering te bevestigen.
Onderhoud
Reinig regelmatig de buitenzijde van het product met een zachte, droge doek.
Reinig de sensor zorgvuldig met een zachte, schone, droge doek of met perslucht.
Probleem oplossing
Probleem
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Het product maakt geen verbinding met de Nedis SmartLife-app.
Uw mobiele apparaat is niet verbonden met het wifi-netwerk.
Verbind uw mobiele apparaat met het wifi-netwerk.
De router is ingesteld op 5 GHz wifi.
Stel de router in op 2,4 GHz wifi.
Het wifisignaal is instabiel of zwak.
Start uw wifi-router opnieuw op.
Zorg voor een stabiel en sterk wifi-signaal rondom het product.
De Bluetooth® -module kan geen verbinding maken met uw apparaat.
Houd de SET-knop en DE DOWN-knop 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth® -module te resetten.
De statusindicator knippert 3 keer blauw om de reset van de Bluetooth® -verbinding te bevestigen.
Het product functioneert niet zoals verwacht.
Het product is ingesteld met behulp van onjuiste instellingen.
Reset het product naar de fabrieksinstellingen.
1. Houd de knop 3 seconden ingedrukt.
De statusindicator LED brandt rood om aan te geven dat de instellingenmodus actief is.
2. Houd de SET-knop 7 seconden ingedrukt.
De statusindicator knippert 3 keer blauw om de fabrieksreset te bevestigen.
Afdanking
WEEE.ai
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Disclaimer
Nedis behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specificatie en de prestatiecriteria van het product te wijzigen zonder kennisgeving of verplichting.
Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product BTMR10WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Robot Smart Bluetooth Motorized Roller Blinds
Numero articolo: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
AVVERTENZA!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di minore o moderata entità.
AVVISO
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.

Indica informazioni importanti non direttamente collegate con la sicurezza.
Descrizione del prodotto
230340 - main parts v2.ai
1 Coperchio per ingranaggi
2 Albero motore
3 Unità motore
4 Piastra di montaggio
5 Nastro biadesivo
6 Pannello solare con ventose
7 Ingranaggio catena o cavo
8 Pulsante su
9 Pulsante Giù
q Ingresso di alimentazione
w Pulsante SET
e Ingresso pannello solare
r Spia LED di stato
t Adattatore di alimentazione
y Vite
u Tassello
Sicurezza

Uso previsto
Il Nedis BTMR10WT è un motore intelligente per tende in grado di automatizzare l'apertura e la chiusura delle tende a rullo.
Il BTMR10WT funziona in modalità wireless con una batteria ricaricabile integrata.
Il prodotto viene fornito con un pannello solare e un adattatore di alimentazione da 8,4 Vdc per la ricarica.
Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis SmartLife.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche, come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento:
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.

ATTENZIONE!
Rischio di incendio:
Non lasciare il prodotto sotto carica per tempi prolungati.
Durante la ricarica posizionare sempre il prodotto in un’area ben ventilata.

AVVISO
Rischio di danneggiamento del prodotto:
Non aprire il prodotto. Il prodotto può essere aperto esclusivamente da un tecnico autorizzato per la manutenzione.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata.
Ricaricare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni riportati sul prodotto.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.

Rischio di funzionamento improprio del prodotto:
Il prodotto viene consegnato con una batteria parzialmente carica. Per una durata ottimale della batteria, caricarla completamente prima del primo utilizzo.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Come ottenere l’app Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Scaricare l’app Nedis SmartLife per collegarsi, controllare e associare tutti i propri prodotti Nedis SmartLife.
Installazione
Installazione del prodotto
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Collegamento del prodotto all’app Nedis SmartLife
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Collegamento del prodotto al Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
2. Selezionare il Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Assicurati che l'interruttore sia nell'elenco dei dispositivi Bluetooth.
4. Premere Add devices.
5. Selezionare il dispositivo Nedis SmartLife dall’elenco.
Uso
Ricarica con il prodotto con l'adattatore di alimentazione
Il prodotto viene consegnato con una batteria parzialmente carica. Per una durata ottimale della batteria, caricarla completamente prima del primo utilizzo.
1. Collegare l'adattatore di alimentazione alla presa di alimentazione.
2. Inserire l’adattatore di alimentazione in una presa di corrente.
Ricarica del prodotto con il pannello solare
Collegare il caricabatterie del pannello solare con ventose per mantenere il prodotto sempre carico.
1. Inumidire leggermente le ventose.
2. Posizionare il pannello solare entro 1 metro dal prodotto in una posizione soleggiata all'interno della finestra.
3. Collegare il connettore del pannello solare all'ingresso del pannello solare.
Accensione del prodotto
Tenere premuto il pulsante SET per 5 secondi per accendere/spegnere il prodotto.
Impostazione dei limiti superiore e inferiore
1. Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi per accedere alla modalità di regolazione dei limiti.
Il LED dell'indicatore di stato si illumina di rosso per indicare che la modalità delle impostazioni è attiva.
2. Premere il pulsante su o giù per selezionare il limite da regolare.
Il LED dell'indicatore di stato lampeggia in rosso per confermare la selezione del limite.
3. Premere e tenere premuto il pulsante su o giù fino a quando le tende hanno raggiunto il limite desiderato.
4. Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi per confermare la regolazione del limite.
Il LED dell'indicatore di stato si illumina di rosso per confermare la regolazione del limite.
Inversione della direzione del motore
Se il pulsante su abbassa le tende e il pulsante giù solleva le tende, invertire la direzione del motore.
Tenere premuti i pulsanti su e giù per 3 secondi per cambiare la direzione del motore.
Il LED dell'indicatore di stato lampeggia in blu 3 volte per confermare il cambio di direzione.
Manutenzione
Pulire regolarmente la parte esterna del prodotto con un panno morbido e asciutto.
Pulire accuratamente il sensore con un panno morbido, pulito e asciutto o con uno spray ad aria compressa.
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa possibile
Possibile soluzione
Il prodotto non si collega all’app Nedis SmartLife.
Il proprio dispositivo mobile non è connesso al Wi-Fi.
Collegare il proprio dispositivo mobile al Wi-Fi.
Il router è impostato su Wi-Fi 5 GHz.
Impostare il router su Wi-Fi 2.4 GHz.
Il segnale Wi-Fi è instabile o debole.
Riavviare il router Wi-Fi.
Accertarsi che il segnale Wi-Fi intorno al prodotto sia forte e stabile.
Il modulo Bluetooth® non è in grado di connettersi al dispositivo.
Tenere premuto il pulsante SET e il pulsante Down per 3 secondi per ripristinare il modulo Bluetooth®.
Il LED dell'indicatore di stato lampeggia in blu 3 volte per confermare il ripristino della connessione Bluetooth®.
Il prodotto non funziona come previsto.
Il prodotto è configurato utilizzando impostazioni errate.
Ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica.
1. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 3 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Il LED dell'indicatore di stato si illumina di rosso per indicare che la modalità delle impostazioni è attiva.
2. Tenere premuto il pulsante SET per 7 secondi.
Il LED dell'indicatore di stato lampeggia in blu 3 volte per confermare il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
Esclusione di responsabilità
Nedis si riserva il diritto di modificare il design, le specifiche tecniche e i criteri delle prestazioni del prodotto senza preavviso o obbligo alcuno.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTMR10WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Robot de persianas enrollables motorizadas Bluetooth inteligente
Número de artículo: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.

Indica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad.
Descripción del producto
230340 - main parts v2.ai
1 Cubierta del engranaje
2 Eje del motor
3 Unidad del motor
4 Placa de montaje
5 Cinta adhesiva de doble lado
6 Panel solar con ventosas
7 Engranaje de cadena o cable
8 Botón arriba
9 Flecha Abajo
q Potencia de entrada
w BOTÓN DE CONFIGURACIÓN
e Entrada de panel solar 9V
r Indicador LED de estado
t Adaptador de corriente
y Tornillo
u Taco
Seguridad

Uso previsto por el fabricante
El Nedis BTMR10WT es un motor de cortina inteligente que puede automatizar la apertura y el cierre de persianas enrollables.
El BTMR10WT funciona de forma inalámbrica con una batería recargable incorporada.
El producto viene con un panel solar y un adaptador de corriente de 8,4 VCC para cargar.
Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas que también pueden ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como: tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA!
Riesgo de asfixia:
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.

ATENCIÓN!
Peligro de incendio:
No deje el producto cargando de manera prolongada.
Coloque siempre el producto en una zona bien ventilada durante la carga.

AVISO
Riesgo de dañar el producto:
No abra el producto. El producto únicamente puede abrirse por un técnico autorizado para el mantenimiento.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
Cargue el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.

Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto:
El producto se entrega con una batería parcialmente cargada. Para una duración óptima de la batería, cárguela por completo antes de utilizarla por primera vez.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Consiga la aplicación Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Descárguese la aplicación Nedis SmartLife para conectar, controlar y combinar todos sus productos Nedis SmartLife.
Instalación
Cómo instalar el producto
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Cómo conectar el producto a la app Nedis SmartLife
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Conexión del producto a la puerta de enlace Bluetooth®/Zigbee
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
2. Seleccione la puerta de enlace Bluetooth®/Zigbee.
3. Asegúrese de que el interruptor esté en la lista de dispositivos Bluetooth.
4. Toque en Añadir dispositivos.
5. Seleccione su dispositivo Nedis SmartLife de la lista.
Uso
Carga con el producto con el adaptador de corriente
El producto se entrega con una batería parcialmente cargada. Para una duración óptima de la batería, cárguela por completo antes de utilizarla por primera vez.
1. Conecte el adaptador de corriente a la entrada de alimentación.
2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
Carga del producto con el panel solar
Conecte el cargador del panel solar con ventosas para mantener el producto cargado en todo momento.
1. Humedezca ligeramente las ventosas.
2. Coloque el panel solar a menos de 1 metro del producto en un lugar soleado en el interior de la ventana.
3. Conecte el conector del panel solar a la entrada del panel solar.
Cómo encender el producto
Mantenga pulsado el botón SET durante 5 segundos para encender/apagar el producto.
Establecer los límites superior e inferior
1. Mantenga pulsado el botón SET durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de límite.
El indicador LED de estado se ilumina en rojo para indicar que el modo de configuración está activo.
2. Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar qué límite ajustar.
El indicador LED de estado parpadea en rojo para confirmar la selección de límite.
3. Mantenga pulsado el botón arriba o abajo hasta que las persianas hayan alcanzado el límite deseado.
4. Mantenga pulsado el botón SET durante 3 segundos para confirmar el ajuste del límite.
El indicador LED de estado se ilumina en rojo para confirmar el ajuste del límite.
Invertir la dirección del motor
Si el botón arriba baja las persianas y el botón abajo sube las persianas, invierta la dirección del motor.
Mantenga pulsados los botones arriba y abajo durante 3 segundos para cambiar la dirección del motor.
El indicador LED de estado parpadea en azul 3 veces para confirmar el cambio de dirección.
Mantenimiento
Limpie regularmente la parte exterior del producto con un paño suave y seco.
Limpie el sensor con cuidado con un paño suave, limpio y seco o con un pulverizador de aire comprimido.
Resolución de problemas
Problema
Posible causa
Posible solución
El producto no se conecta a la aplicación Nedis SmartLife.
Su dispositivo móvil no está conectado a una red Wi-Fi.
Conecte su dispositivo móvil a una red Wi-Fi.
El router está ajustado a Wi-Fi de 5 GHz.
Ajuste el router a Wi-Fi de 2,4 GHz.
La señal Wi-Fi es inestable o débil.
Reinicie su router Wi-Fi.
Asegúrese de que la señal Wi-Fi en torno al producto sea estable y fuerte.
El módulo Bluetooth® no se puede conectar a su dispositivo.
Mantenga pulsado el botón SET y el botón Down durante 3 segundos para restablecer el módulo Bluetooth®.
El indicador LED de estado parpadea en azul 3 veces para confirmar el restablecimiento de la conexión Bluetooth®.
El producto no funciona como se esperaba.
El producto está configurado con una configuración incorrecta.
Restablezca el producto a la configuración de fábrica.
1. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 3 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
El indicador LED de estado se ilumina en rojo para indicar que el modo de configuración está activo.
2. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 7 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
El indicador LED de estado parpadea en azul 3 veces para confirmar el restablecimiento de fábrica.
Eliminación
WEEE.ai
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Descargo de responsabilidad
Nedis se reserva el derecho de cambiar el diseño, la especificación y los criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTMR10WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Robô de cortinas de rolo motorizado Bluetooth inteligente
Número de artigo: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Símbolos utilizados
ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.

Indica informação importante que não está diretamente relacionada com a segurança.
Descrição do produto
230340 - main parts v2.ai
1 Cobertura da Engrenagem
2 Eixo do motor
3 Motor
4 Placa de fixação
5 Fita adesiva de dupla face
6 Painel solar com ventosas
7 Corrente ou engrenagem de cabo
8 Botão para cima
9 Botão Biaxo
q Entrada de alimentação
w Botão SET:
e Entrada do painel solar
r LED indicador de estado
t Adaptador de corrente
y Parafuso
u Ficha
Segurança

Utilização prevista
O Nedis BTMR10WT é um motor de cortina inteligente que pode automatizar a abertura e o fechamento de persianas.
O BTMR10WT funciona sem fios com uma bateria recarregável integrada.
O produto vem com um painel solar e adaptador de energia de 8,4 VCC para carregamento.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
O produto não se destina a utilização profissional.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
Instruções de segurança
ATENÇÃO!
Perigo de asfixia:
Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.

CUIDADO!
Perigo de incêndio:
Não deixe o produto em carregamento prolongado.
Coloque sempre o produto numa área bem ventilada durante o carregamento.

AVISO
Risco de danos para o produto:
Não abra o produto. O produto só pode ser aberto por um técnico autorizado para manutenção.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Carregue o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.

Risco de funcionamento indevido do produto:
O produto é entregue com uma bateria parcialmente carregada. Para uma duração ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da primeira utilização.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Obtenha a aplicação Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Descarregue a aplicação Nedis SmartLife para ligar, controlar e combinar todos os seus produtos Nedis SmartLife.
Instalação
Instalação do produto
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Ligar o produto à aplicação Nedis SmartLife
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Ligar o produto ao Gateway Bluetooth®/Zigbee
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2. Selecione o Gateway Bluetooth®/Zigbee.
3. Verifique se o botão está na lista de dispositivos Bluetooth.
4. Toque em Add devices.
5. Selecione o seu dispositivo Nedis SmartLife na lista.
Utilização
Carregamento com o produto com o adaptador de energia
O produto é entregue com uma bateria parcialmente carregada. Para uma duração ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da primeira utilização.
1. Conecte o adaptador de energia à entrada de energia.
2. Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica.
Carregar o produto com o painel solar
Conecte o carregador do painel solar com ventosas para manter o produto sempre carregado.
1. Umedeça ligeiramente as ventosas.
2. Coloque o painel solar a 1 metro do produto num local ensolarado no interior da janela.
3. Conecte o conector do painel solar à entrada do painel solar.
Ligar o produto
Pressione e segure o botão SET por 5 segundos para ligar/desligar o produto.
Definir o Limites Superior e Inferior
1. Pressione e segure o botão SET por 3 segundos para entrar no modo de ajuste de limite.
O LED indicador de estado acende a vermelho para indicar que o modo de definições está ativo.
2. Pressione o botão para cima ou para baixo para selecionar o limite a ser ajustado.
O LED indicador de status pisca em vermelho para confirmar a seleção do limite.
3. Pressione e segure o botão para cima ou para baixo até que as persianas tenham atingido o limite desejado.
4. Pressione e segure o botão SET por 3 segundos para confirmar o ajuste do limite.
O LED indicador de status acende em vermelho para confirmar o ajuste do limite.
Inverter a direção do motor
Se o botão para cima abaixar as persianas e o botão para baixo levantar as persianas, inverta a direção do motor.
Pressione e segure os botões para cima e para baixo por 3 segundos para mudar a direção do motor.
O LED indicador de status pisca em azul 3 vezes para confirmar a mudança de direção.
Manutenção
Limpe regularmente o exterior do produto com um pano macio e seco.
Limpe cuidadosamente o sensor com um pano macio, limpo e seco ou spray de ar comprimido.
Resolução de problemas
Problema
Causa possível
Solução possível
O produto não se liga à aplicação Nedis SmartLife.
O seu dispositivo móvel não está ligado à rede Wi-Fi.
Ligue o seu dispositivo móvel à rede Wi-Fi.
O router está definido para Wi-Fi de 5 GHz.
Defina o router para Wi-Fi de 2,4 GHz.
O sinal Wi-Fi é instável ou fraco.
Reinicie o seu router Wi-Fi.
Certifique-se de que o sinal Wi-Fi à volta do produto é estável e forte.
O módulo Bluetooth® não consegue ligar-se ao seu dispositivo.
Pressione e segure o botão SET e o botão para baixo por 3 segundos para reiniciar o módulo Bluetooth®.
O LED indicador de status pisca em azul 3 vezes para confirmar a redefinição da conexão Bluetooth®.
O produto não está a funcionar como esperado.
O produto está configurado utilizando definições incorretas.
Redefina o produto para as configurações de fábrica.
1. Pressione e segure o botão SET por 3 segundos.
O LED indicador de estado acende a vermelho para indicar que o modo de definições está ativo.
2. Pressione e segure o botão SET por 7 segundos.
O LED indicador de status pisca em azul 3 vezes para confirmar a redefinição de fábrica.
Eliminação
WEEE.ai
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Isenção de responsabilidade
A Nedis mantém o direito de alterar a conceção, especificações e critérios de desempenho do produto sem aviso prévio nem obrigação.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTMR10WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Smart Bluetooth-motoriserade rullgardiner robot
Artikelnummer: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Symboler som används
VARNING!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
OBSERVERA!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra personskador av mindre eller medelsvår karaktär.
OBS!
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.

Beskriver viktig information som inte är direkt relaterad till säkerhet.
Produktbeskrivning
230340 - main parts v2.ai
1 Kuggkåpa
2 Motoraxel
3 Motorenhet
4 Monteringsplatta
5 Dubbelsidig tejp
6 Solpanel med sugkoppar
7 Kedje- eller sladdväxel
8 Upp-knapp
9 Ned-knapp
q Kraftingång
w Inställningsknapp
e Solpanel ingång
r LED-statusindikator
t Nätadapter
y Skruv
u Kontakt
Säkerhet

Avsedd användning
Nedis BTMR10WT är en smart gardinmotor som kan automatisera öppning och stängning av rullgardiner.
BTMR10WT fungerar trådlöst med ett inbyggt, uppladdningsbart batteri.
Produkten levereras med en solpanel och 8,4 VDC nätadapter för laddning.
Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av användare som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and breakfast.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Kvävningsfara:
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn.

OBSERVERA!
Brandrisk:
Ladda inte produkten under längre tid.
Placera alltid produkten i ett välventilerat område under laddning.

OBS!
Risk för produktskador föreligger:
Öppna inte produkten. Produkten får endast öppnas av en auktoriserad tekniker för underhåll.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Produkten får endast laddas till den på produkten angivna nätspänningen.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.

Risk att produkten fungerar felaktigt:
Produkten levereras med ett delvis laddat batteri. För att erhålla optimal livslängd för batteriet, ladda batteriet fullt före första användningen.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Skaffa appen Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Ladda ner appen Nedis SmartLife för att ansluta, styra och kombinera alla dina Nedis SmartLife-produkter.
Installation
Installera produkten
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Anslut produkten i Nedis SmartLife-appen
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Ansluta produkten till Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2. Välj Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Se till att reglaget finns på listan över Bluetooth-enheter.
4. Tryck på Add devices (Lägg till enheter).
5. Välj din Nedis SmartLife-enhet från listan.
Handhavande
Laddning med produkten med nätadaptern
Produkten levereras med ett delvis laddat batteri. För att erhålla optimal livslängd för batteriet, ladda batteriet fullt före första användningen.
1. Anslut nätadaptern till strömingången.
2. Anslut nätadaptern till ett eluttag.
Ladda produkten med solpanelen
Anslut solcellsladdaren med sugkoppar för att hålla produkten laddad hela tiden.
1. Fukta sugkopparna något.
2. Placera solpanelen inom 1 meter från produkten på en solig plats på insidan av fönstret.
3. Anslut solpanelens kontakt till solpanelens ingång.
Att slå på produkten
Håll SET-knappen intryckt I 5 sekunder för att slå på/stänga av produkten.
Ställa in de övre och nedre gränserna
1. Tryck och håll ned SET-knappen i 3 sekunder för att gå in i gränsjusteringsläget.
Statusindikatorn lyser rött för att indikera att inställningsläget är aktivt.
2. Tryck på upp- eller nedknappen för att välja vilken gräns som ska justeras.
LED-indikatorn för statusindikatorn BLINKAR rött för att bekräfta valet av gräns.
3. Tryck och håll ned upp- eller nedknappen tills persiennerna har nått önskad gräns.
4. Tryck och håll ned SET-knappen i 3 sekunder för att bekräfta gränsjusteringen.
Statusindikatorn lyser rött för att bekräfta gränsjusteringen.
Backning av motorriktningen
Om upp-knappen sänker persiennerna och ned-knappen höjer persiennerna, vänd motorriktningen.
Tryck och håll ned upp- och nedknapparna i 3 sekunder för att byta motorriktning.
Statusindikatorn BLINKAR blått 3 gånger för att bekräfta riktningsändringen.
Underhåll
Rengör regelbundet produktens utsida med en mjuk, torr trasa.
Rengör försiktigt sensorn med en mjuk, ren och torr trasa eller med tryckluft.
Felsökning
Problem
Möjlig orsak
Möjlig lösning
Produkten ansluter inte till appen Nedis SmartLife.
Din mobila enhet är inte ansluten till ett WiFi-nätverk.
Anslut din mobila enhet till ett WiFi-nätverk.
Routern är inställd på 5 GHz-WiFi.
Ställ in routern på 2,4 GHz-WiFi.
WiFi-signalen är inte stabil eller för svag.
Starta om din router.
Se till att det finns en stabil och stark Wi-Fi-signal runt produkten.
Bluetooth® -modulen kan inte ansluta till din enhet.
Tryck och håll ned SET-knappen och NED-knappen i 3 sekunder för att återställa Bluetooth® -modulen.
Statusindikatorn BLINKAR blått 3 gånger för att bekräfta återställningen av Bluetooth® -anslutningen.
Produkten fungerar inte som förväntat.
Produkten är inställd med felaktiga inställningar.
Återställ produkten till fabriksinställningarna.
1. Tryck och håll ned SET-knappen i 3 sekunder.
Statusindikatorn lyser rött för att indikera att inställningsläget är aktivt.
2. Håll SET-knappen intryckt I 7 sekunder.
Statusindikatorn BLINKAR blått 3 gånger för att bekräfta fabriksåterställningen.
Bortskaffning
WEEE.ai
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Friskrivningsklausul
Nedis förbehåller sig rätten att ändra produktens design, specifikationer och prestandakriterier utan föregående meddelande eller skyldighet.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTMR10WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Älykäs Bluetooth-moottoroitu rullaverho-robotti
Tuotenro: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.

Ilmaisee tärkeää tietoa, joka ei suoranaisesti liity turvallisuuteen.
Tuotteen kuvaus
230340 - main parts v2.ai
1 Vaihteiston suojus
2 Moottorin akseli
3 Moottoriyksikkö
4 Asennuslevy
5 Kaksipuolinen teippi
6 Aurinkopaneeli imukupeilla
7 Ketju- tai köysivaihteisto
8 Ylös-painike
9 Alas-painike
q Ottoteho
w ASETUSPAINIKE
e Aurinkopaneelin syöttö
r Tilan LED-merkkivalo
t Virtasovitin
y Ruuvi
u Tulppa
Turvallisuus

Käyttötarkoitus
Nedis BTMR10WT on älykäs verhomoottori, joka voi automatisoida rullakaihtimien avaamisen ja sulkemisen.
BTMR10WT toimii langattomasti sisäänrakennetulla, ladattavalla akulla.
Tuotteessa on aurinkopaneeli ja 8,4 V DC virtalähde latausta varten.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten: henkilöstön keittiötiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Tukehtumisvaara:
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.

HUOMIO!
Tulipalovaara:
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa lataukseen.
Lataa tuotetta vain hyvin ilmastoidussa paikassa.

HUOMAUTUS
Tuotteen vaurioitumisvaara:
Älä avaa tuotetta. Vain valtuutettu sähköasentaja saa avata tuotteen huoltoa varten.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Tuotteen saa ladata ainoastaan tuotteessa olevaa merkintää vastaavalla jännitteellä.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.

Tuotteen virheellisen toiminnan vaara:
Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Hanki Nedis SmartLife -sovellus
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Lataa Nedis SmartLife -sovellus ja voit yhdistää, hallita ja yhdistellä kaikkia Nedis SmartLife -tuotteitasi.
Asennus
Tuotteen asentaminen
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Tuotteen yhdistäminen Nedis SmartLife -sovellukseen
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Tuotteen liittäminen Bluetooth®/Zigbee Gateway -yhdyskäytävään
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
2. Valitse Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Varmista, että valitsin on Bluetooth-laitteiden luettelossa.
4. Napauta Add devices.
5. Valitse Nedis SmartLife -laitteesi luettelosta.
Käyttö
Tuotteen lataaminen virtalähteellä
Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
1. Kytke virtalähde virtalähteeseen.
2. Kytke virtalähde pistorasiaan.
Tuotteen lataaminen aurinkopaneelilla
Kytke aurinkopaneelin laturi imukuppeihin, jotta tuote pysyy aina ladattuna.
1. Kostuta imukupit hieman.
2. Aseta aurinkopaneeli enintään 1 metrin päähän tuotteesta aurinkoiseen paikkaan ikkunan sisäpuolelle.
3. Kytke aurinkopaneelin liitin aurinkopaneelin tuloon.
Tuotteen virran kytkeminen
Pidä SET-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan kytkeäksesi tuotteen päälle/pois päältä.
Ylä- ja alarajojen asettaminen
1. Siirry RAJAN säätötilaan pitämällä SET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Tilan merkkivalo palaa punaisena osoittaakseen, että asetustila on aktiivinen.
2. Paina ylös- tai alas-painiketta valitaksesi säädettävän rajan.
Tilan merkkivalo LED vilkkuu punaisena vahvistaakseen rajoituksen valinnan.
3. Pidä ylös- tai alas-painiketta painettuna, kunnes kaihtimet ovat saavuttaneet halutun rajan.
4. Vahvista RAJOITUKSEN säätö pitämällä SET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Tilan merkkivalo palaa punaisena rajan säädön vahvistamiseksi.
Moottorin suunnan kääntäminen
Jos ylös-painike laskee kaihtimia ja alas-painike nostaa kaihtimia, vaihda moottorin suuntaa.
Vaihda moottorin suuntaa pitämällä ylös- ja alas-painikkeita painettuna 3 sekunnin ajan.
Tilan merkkivalo LED vilkkuu sinisenä 3 kertaa suunnanmuutoksen vahvistamiseksi.
Huolto
Puhdista tuote säännöllisesti ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla liinalla.
Puhdista anturi huolellisesti pehmeällä, puhtaalla, kuivalla liinalla tai paineilmasuihkulla.
Vianmääritys
Ongelma
Mahdollinen syy
Mahdollinen ratkaisu
Tuote ei yhdistä Nedis SmartLife -sovellukseen.
Mobiililaitettasi ei ole yhdistetty WiFi-verkkoon.
Yhdistä mobiililaitteesi WiFi-verkkoon.
Reitittimen asetuksena on 5 GHz:n WiFi.
Määritä reitittimen asetukseksi 2,4 GHz:n WiFi.
WiFi-signaali on epävakaa tai heikko.
Käynnistä WiFi-reititin uudelleen.
Varmista, että WiFi-signaali tuotteen läheisyydessä on hyvä ja voimakas.
Bluetooth® -moduuli ei pysty muodostamaan yhteyttä laitteeseesi.
Nollaa Bluetooth® -moduuli pitämällä SET- ja ALAS-painikkeita painettuna 3 sekunnin ajan.
Tilan MERKKIVALO vilkkuu sinisenä 3 kertaa Bluetooth® -yhteyden nollauksen vahvistamiseksi.
Tuote ei toimi odotetulla tavalla.
Tuote on määritetty virheellisillä asetuksilla.
Palauta tuote tehdasasetuksiin.
1. Pidä SET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Tilan merkkivalo palaa punaisena osoittaakseen, että asetustila on aktiivinen.
2. Pidä SET-painiketta painettuna 7 sekunnin ajan.
Tilan merkkivalo LED vilkkuu sinisenä 3 kertaa tehdasasetusten palauttamisen vahvistamiseksi.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vastuuvapauslauseke
Nedis pidättää oikeuden muuttaa tuotteen mallia, teknisiä ominaisuuksia ja suorituskykykriteerejä ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTMR10WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Smart Bluetooth-motorisert rullegardinrobot
Artikkelnummer: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Brukt symboler
ADVARSEL!
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade.
FORSIKTIG!
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat skade.
LES DETTE
Signalord brukt for å ta opp metoder som ikke er relaterte til fysisk skade.

Indikerer viktig informasjon som ikke er direkte relatert til sikkerhet.
Produktbeskrivelse
230340 - main parts v2.ai
1 gir deksel
2 Motoraksel
3 Motorenhet
4 Monteringsplate
5 Dobbeltsidig teip
6 Solcellepanel med sugekopper
7 Kjede- eller ledningsgir
8 Opp-knapp
9 Ned-knapp
q Strøminngang
w Set-knapp
e Solcellepanel inngang
r Statusindikatorlys
t Strømadapter
y Skrue
u Plugg
Sikkerhet

Tiltenkt bruk
Nedis BTMR10WT er en smart gardinmotor som kan automatisere åpning og lukking av rullegardiner.
BTMR10WT fungerer trådløst med et innebygd, oppladbart batteri.
Produktet leveres med solcellepanel og 8,4 VDC strømadapter for lading.
Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis SmartLife-appen.
Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Dette produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL!
Kvelningsfare:
Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen må alltid være utilgjengelig for barn.

FORSIKTIG!
Brannfare
Ikke lad produktet for lenge.
Sett alltid produktet på et sted med god ventilasjon under lading.

LES DETTE
Risiko for skade på produktet:
Ikke åpne produktet. Produktet må kun åpnes av en autorisert tekniker for service.
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy luftfuktighet.
Lad kun produktet med den spenningen som er i samsvar med merkingen på produktet.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.

Hvis ikke, er det risiko for at produktet ikke fungerer som det skal:
Produktet leveres med et delvis ladet batteri. For optimal batterilevetid, lad batteriet helt før du bruker det.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Få Nedis SmartLife-appen
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Last ned Nedis SmartLife-appen for å tilkoble, styre og kombinere alle dine Nedis SmartLife-produkter.
Installasjon
Installasjon av produktet
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Tilkobling av produktet til i Nedis SmartLife-appen
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Koble produktet til Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
2. Velg Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Kontroller at bryteren er på Bluetooth-enhetslisten.
4. Trykk på Add devices.
5. Velg Nedis SmartLife-enheten din på listen.
Bruk
Lading med produktet med strømadapteren
Produktet leveres med et delvis ladet batteri. For optimal batterilevetid, lad batteriet helt før du bruker det.
1. Koble strømadapteren til strøminngangen.
2. Koble strømadapteren til en stikkontakt.
Lading av produktet med solcellepanelet
Koble til solcelleladeren med sugekopper for å holde produktet ladet til enhver tid.
1. Fukt sugekoppene litt.
2. Plasser solcellepanelet innen 1 meter fra produktet på et solfylt sted på innsiden av vinduet.
3. Plugg kontakten på solcellepanelet inn i solcellepanelinngangen.
Slå på produktet
Trykk og hold SET-knappen inne i 5 sekunder for å slå produktet på/av.
Angi øvre og nedre grenser
1. Trykk og hold inne SET-knappen i 3 sekunder for å gå til grensejusteringsmodus.
Statusindikatoren lyser rødt for å indikere at innstillingsmodus er aktiv.
2. Trykk på opp- eller nedknappen for å velge hvilken grense som skal justeres.
LED-indikatoren for statusindikator blinker rødt for å bekrefte grensevalget.
3. Trykk og hold inne opp- eller nedknappen til persiennene har nådd ønsket grense.
4. Trykk og hold inne SET-knappen i 3 sekunder for å bekrefte grensejusteringen.
Statusindikatoren lyser rødt for å bekrefte grensejusteringen.
Reverserer motorretningen
Hvis opp-knappen senker persiennene og ned-knappen hever persiennene, snu motorretningen.
Trykk og hold inne opp- og nedknappene i 3 sekunder for å bytte motorretning.
Statusindikatoren blinker blått 3 ganger for å bekrefte retningsendringen.
Vedlikehold
Rengjør utsiden av produktet regelmessig med en myk, fuktig klut.
Rengjør sensoren nøye med en myk, ren, tørr klut eller komprimert luft på sprayboks.
Feilsøking
Problem
Mulig årsak
Mulige løsninger
Produktet kobler ikke til Nedis SmartLife-appen.
Din mobile enhet er ikke koblet til Wi-Fi.
Koble din mobile enhet til Wi-Fi.
Ruteren er satt til 5 GHz Wi-Fi.
Sett ruteren til 2,4 GHz Wi-Fi.
Wi-Fi-signalet er ustabilt eller svakt.
Start Wi-Fi-ruteren din på nytt.
Påse at Wi-Fi-signalet rundt produktet er stabilt og sterkt.
Bluetooth® -modulen kan ikke kobles til enheten.
Trykk og hold inne SET-knappen og ned-knappen i 3 sekunder for å tilbakestille Bluetooth® -modulen.
Statusindikatoren blinker blått 3 ganger for å bekrefte tilbakestilling av Bluetooth® -tilkoblingen.
Produktet fungerer ikke som forventet.
Produktet er konfigurert med feil innstillinger.
Tilbakestill produktet til fabrikkinnstillingene.
1. Trykk og hold SET-knappen inne i 3 sekunder.
Statusindikatoren lyser rødt for å indikere at innstillingsmodus er aktiv.
2. Trykk og hold SET-knappen inne i 7 sekunder.
Statusindikatoren blinker blått 3 ganger for å bekrefte tilbakestilling av fabrikken.
Kassering
WEEE.ai
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder seg retten til å endre designet, spesifikasjonen og ytelseskriteriene til produktet uten varsel eller forpliktelser.
Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTMR10WT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Smart Bluetooth-motoriseret rullegardinrobot
Varenummer: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om dette dokument
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvendte symboler
ADVARSEL!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade.

Angiver vigtig information, der ikke er direkte relateret til sikkerhed.
Produktbeskrivelse
230340 - main parts v2.ai
1 Geardæksel
2 Motoraksel
3 Motorenhed
4 Monteringsplade
5 Dobbeltsidet klæbetape
6 Solcellepanel med sugekopper
7 Kæde- eller snoregear
8 Op-knap
9 Ned-knap
q Strøminput
w INDSTIL KNAP
e Solpanelindgang
r Statusindikator LED
t Strømadapter
y Skrue
u Stik
Sikkerhed

Tilsigtet brug
Nedis BTMR10WT er en smart gardinmotor, der kan automatisere åbning og lukning af rullegardiner.
BTMR10WT fungerer trådløst med et indbygget, genopladeligt batteri.
Produktet leveres med et solcellepanel og 8,4 VDC strømadapter til opladning.
Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis SmartLife-app.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Dette produkt er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL!
Kvælningsfare:
Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen uden for børns rækkevidde.

FORSIGTIG!
Brandfare:
Lad ikke produktet oplade gennem længere tid.
Placer altid produktet i et område med god udluftning under opladning.

BEMÆRK
Risiko for at beskadige produktet:
Åbn ikke produktet. Produktet må kun åbnes af en autoriseret tekniker, for at få foretaget service.
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj luftfugtighed.
Oplad kun produktet med den spænding, der svarer til markeringerne på produktet.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.

Risiko for forkert funktion af produktet:
Batteriet leveres med et delvist opladet batteri. For optimal batteritid skal batteriet lades helt op før ibrugtagning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Hent Nedis SmartLife-appen
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Download Nedis SmartLife appen for at forbinde, styre og kombinere alle dine Nedis SmartLife-produkter.
Installation
Installation af produktet
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
Tilslut produktet til Nedis SmartLife-appen
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
Tilslutning af produktet til Bluetooth®/Zigbee Gateway
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
2. Vælg Bluetooth®/Zigbee Gateway.
3. Sørg for, at knappen er på listen over Bluetooth-enheder.
4. Tryk på Add devices.
5. Vælg din Nedis SmartLife-enhed fra listen.
Brug
Opladning med produktet med strømadapteren
Batteriet leveres med et delvist opladet batteri. For optimal batteritid skal batteriet lades helt op før ibrugtagning.
1. Sæt strømadapteren i strømindgangen.
2. Sæt strømadapteren i en stikkontakt.
Opladning af produktet med solcellepanelet
Tilslut solpanelopladeren med sugekopper for at holde produktet opladet hele tiden.
1. Fugt sugekopperne let.
2. Placer solcellepanelet inden for 1 meter fra produktet på et solrigt sted på indersiden af vinduet.
3. Sæt stikket på solcellepanelet i solcellepanelets indgang.
Sådan tændes produktet
Tryk og hold SET-KNAPPEN nede i 5 sekunder for at tænde/slukke for produktet.
Indstilling af øvre og nedre grænser
1. Tryk og hold SET-knappen nede I 3 sekunder for at gå ind i grænsejusteringstilstand.
LED-indikatoren for statusindikator lyser rødt for at indikere, at indstillingstilstanden er aktiv.
2. Tryk på op- eller ned-knappen for at vælge, hvilken grænse der skal justeres.
Statusindikatoren BLINKER rødt for at bekræfte grænsevalget.
3. Tryk og hold op- eller ned-knappen nede, indtil persiennerne har nået den ønskede grænse.
4. Tryk og hold SET-KNAPPEN nede i 3 sekunder for at bekræfte grænsejusteringen.
LED-indikatoren for statusindikator lyser rødt for at bekræfte grænsejusteringen.
Reversering af motorretningen
Hvis op-knappen sænker persiennerne, og ned-knappen hæver persiennerne, skal du vende motorretningen.
Tryk og hold op- og nedknapperne nede i 3 sekunder for at skifte motorretning.
Statusindikatoren BLINKER blåt 3 gange for at bekræfte retningsændringen.
Vedligeholdelse
Rengør jævnligt ydersiden af produktet ved hjælp af en blød, tør klud.
Rengør sensoren forsigtigt med en blød, ren og tør klud eller en trykluftspray.
Fejlfinding
Problem
Mulig årsag
Mulig løsning
Dette produktet forbindes ikke til Nedis SmartLife appen.
Din mobilenhed er ikke forbundet til Wifi.
Forbind din mobilenhed til Wifi.
Routeren er indstillet til 5 GHz Wifi.
Indstil routeren til 2.4 GHz Wifi.
WIFI-signalet er ustabilt eller svagt.
Genstart din Wifi-router.
Sørg for, at Wi-Fi-signalet omkring produktet er stabilt og stærkt.
Bluetooth®-modulet kan ikke oprette forbindelse til din enhed.
Tryk og hold SET-KNAPPEN og ned-knappen nede i 3 sekunder for at nulstille Bluetooth®-modulet.
Statusindikatoren BLINKER blåt 3 gange for at bekræfte nulstillingen af Bluetooth®-forbindelsen.
Produktet fungerer ikke som forventet.
Produktet er konfigureret ved hjælp af forkerte indstillinger.
Nulstil produktet til fabriksindstillingerne.
1. Tryk og hold SET-knappen nede I 3 sekunder.
LED-indikatoren for statusindikator lyser rødt for at indikere, at indstillingstilstanden er aktiv.
2. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 7 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Statusindikatoren BLINKER blåt 3 gange for at bekræfte fabriksnulstillingen.
Bortskaffelse
WEEE.ai
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder sig retten til at ændre produktets design, specifikationer og ydeevnekriterier uden varsel eller forpligtelse.
Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTMR10WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
230340 - front page 1 v2.ai
streep  illustration_v4.ai
Intelligens Bluetooth motoros redőnyök robot
Cikkszám: BTMR10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
Felhasznált szimbólumok
FIGYELMEZTETÉS!
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT!
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – kisebb vagy mérsékelten súlyos sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS
A jelzőszó olyan fizikai sérüléssel nem járó gyakorlatra hívja fel a figyelmet.

A biztonsághoz közvetlenül nem kapcsolódó, fontos információkat jelöl.
Termékleírás
230340 - main parts v2.ai
1 Fogaskerék burkolat
2 Motortengely
3 Motoregység
4 Szerelőlemez
5 Kétoldalú ragasztószalag
6 Napelem tapadókorongokkal
7 Láncos vagy zsinóros felszerelés
8 Fel gomb
9 Le gomb
q Tápbemenet
w BEÁLLÍTÁS GOMB
e Napelem bemenet
r Állapotjelző LED
t Hálózati adapter
y Csavar
u Dugó
Biztonság

Tervezett felhasználás
A Nedis BTMR10WT egy intelligens függönymotor, amely automatizálhatja a redőnyök nyitását és zárását.
A BTMR10WT vezeték nélkül működik egy beépített, újratölthető akkumulátorral.
A termék napelemet és 8,4 VDC hálózati adaptert tartalmaz a töltéshez.
A terméket a Nedis SmartLife alkalmazással együtt történő használatra szánták.
A termék beltéri használatra készült.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék nem professzionális használatra készült.
A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladásveszély:
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektől elzárva.

VIGYÁZAT!
Tűzveszély:
Ne hagyja a terméket hosszabb ideig a töltőn.
Töltés közben mindig jól szellőző helyre helyezze a terméket.

ÉRTESÍTÉS
A termékben keletkező kár kockázata:
Ne nyissa fel a terméket. A terméket csak arra felhatalmazott szakember, karbantartás céljából nyithatja fel.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Óvja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől vagy magas páratartalomtól.
A terméket csak a terméken látható jelöléseknek megfelelő feszültséggel töltse.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.

A termék nem megfelelő működésének kockázata:
A terméket részben feltöltött akkumulátorral szállítjuk. Az akkumulátor optimális élettartama érdekében az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Szerezze be a Nedis SmartLife alkalmazást
Download SmartLife app_HTML v2.ai
A Nedis SmartLife termékek csatlakoztatásához, vezérléséhez és kombinálásához töltse le a Nedis SmartLife alkalmazást.
Telepítés
A termék beüzemelése
230340 - attach gear v2.ai
230340 - mark location v2.ai
230340 - secure mounting plate v2-02.ai
230340 - secure mounting plate v2-01.ai
230340 - attach motor unit to mounting plate.ai
230340 - attach protective cap.ai
A termék csatlakoztatása a Nedis SmartLife alkalmazáshoz
Go to app.ai
BTMR10WT.gif
A termék csatlakoztatása a Bluetooth®/Zigbee átjáróhoz
Gateway_Access Gateway.ai
Gateway_Zigbee Add Device.ai
1. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
2. Válassza ki a Bluetooth®/Zigbee átjárót.
3. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a Bluetooth-eszközök listáján van.
4. Érintse meg az Add devices gombot.
5. Válasszaki a Nedis SmartLife készüléket a listáról.
Használat
Töltés a termékkel a hálózati adapterrel
A terméket részben feltöltött akkumulátorral szállítjuk. Az akkumulátor optimális élettartama érdekében az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati bemenethez.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzathoz.
A termék feltöltése a napelemmel
Csatlakoztassa a napelemes töltőt tapadókorongokkal, hogy a termék mindig feltöltődjön.
1. Enyhén nedvesítse meg a tapadókorongokat.
2. Helyezze a napelemet a terméktől 1 méteren belülre, az ablak belsejének napsütéses helyére.
3. Csatlakoztassa a napelem csatlakozóját a napelem bemenetéhez.
A termék bekapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot 5 másodpercig a termék be-/kikapcsolásához.
Felső és alsó Vision határok beállítása
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot 3 másodpercig a határérték-beállítási módba való belépéshez.
Az állapotjelző LED pirosan világít, jelezve, hogy a beállítási mód aktív.
2. Nyomja meg a fel vagy le gombot a beállítandó határérték kiválasztásához.
Az állapotjelző LED pirosan villog a határérték kiválasztásának megerősítéséhez.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a fel vagy le gombot, amíg a redőnyök el nem érik a kívánt határértéket.
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot 3 másodpercig a határérték beállításának megerősítéséhez.
Az állapotjelző LED pirosan világít, hogy megerősítse a határérték-beállítást.
A motor irányának megfordítása
Ha a fel gomb leengedi a redőnyöket, és a le gomb felemeli a redőnyöket, fordítsa meg a motor irányát.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a fel és le gombokat 3 másodpercig a motor irányának megváltoztatásához.
Az irányváltoztatás megerősítéséhez az állapotjelző LED 3-szor kéken villog.
Karbantartás
Rendszeresen tisztítsa meg a termék külsejét egy puha, száraz ruhával.
Óvatosan tisztítsa meg az érzékelőt egy puha, tiszta, száraz ruhával vagy sűrített levegős spray-vel.
Hibaelhárítás
Probléma
Lehetséges ok
Lehetséges megoldás
A termék nem csatlakozik a Nedis SmartLife alkalmazáshoz.
A mobilkészülék nem csatlakozik Wi-Fi hálózathoz.
Csatlakoztassa mobilkészülékét a Wi-Fi hálózathoz.
A router 5 GHz-es Wi-Fi üzemmódra van állítva.
Állítsa a routert 2,4 GHz-es Wi-Fi üzemmódra.
A Wi-Fi jel instabil vagy gyenge.
Indítsa újra a Wi-Fi routert.
Győződjön meg róla, hogy a termék környezetében fogható Wi-Fi jel stabil és erős.
A Bluetooth® modul nem tud csatlakozni az eszközhöz.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot és a le gombot 3 másodpercig a Bluetooth® modul visszaállításához.
Az állapotjelző LED 3-szor kéken villog, hogy megerősítse a Bluetooth® kapcsolat visszaállítását.
A termék nem az elvárt módon működik.
A termék helytelen beállításokkal van beállítva.
Állítsa vissza a terméket a gyári beállításokra.
1. |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Press and hold the SET button for 3 seconds.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||
Az állapotjelző LED pirosan világít, jelezve, hogy a beállítási mód aktív.
2. Tartsa nyomva a SET gombot 7 másodpercig.