Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Mobile Oil Radiator
Article number: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Preface

Thank you for purchasing the Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 is a heater that allows the user to control the surrounding temperature.
The built-in thermostat measures the room temperature and automatically switches off the product when the desired room temperature is reached. When the room temperature decreases below the desired temperature, the product switches back on automatically.
The product has three heating modes to control the heating power.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away.
This product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments.
The product is not intended for professional use.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Specifications
Product
Mobile Oil Radiator
Article number
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Dimensions (l x w x h)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Weight
5.4 kg
6.4 kg
7.7 kg
Input power
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Heating power range
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Information requirement for the electric local space heaters
Model identifier(s): HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Nominal heat output
Pnom
1.5 / 2.0 / 2.5
kW
manual heat charge control, with integrated thermostat
No
Minimum heat output (indicative)
Pmin
0.6 / 0.9 / 1.5
kW
manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous heat output
Pmax, c
1.5 / 2.0 / 2.5
kW
electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption
fan assisted heat output
No
At nominal heat output
elmax
N/A
kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat output
elmin
N/A
kW
single stage heat output and no room temperature control
No
In standby mode
elSB
0
kW
two or more manual stages, no room temperature control
No
with mechanic thermostat room temperature control
Yes
with electronic room temperature control
No
electronic room temperature control plus day timer
No
electronic room temperature control plus week timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection
No
room temperature control, with open window detection
No
with distance control option
No
with adaptive start control
No
with working time limitation
No
with black bulb sensor
No
Contact details
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Main parts (image A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Control panel
2 Radiator
3 Castor mounting plate (2x)
4 U-shaped castor mounting plate*
5 Cap nut (4x)
6 Castor wheel (4x)
7 Power cable
8 U-shaped bolt (2x)
9 Wing nut (2x)
* HTOI30WT7 only.
Control panel (image B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Power dial
2 Thermostat dial
3 Power indicator LED
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Misuse of this product can result in serious injury.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not use the product if the surface is cracked.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not plug the product in a power outlet of a power group with other products that consume a lot of power.
Do not plug the product in a power outlet with a current of less than 10 A.
This product may not be used by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the product safely without supervision or instruction.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not use the product where splashing of water might occur, e.g. bathroom, swimming pool or close to a washbowl.
Do not use the product in a room with an area smaller than 5 m2.
Keep the product at a minimum distance of 1 m away from flammable or combustible materials.
Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the product.
Do not use an extension cord or power strip, which could overheat and result in a fire.
Only plug the cable into a wall outlet. Do not use extension cords.
Unplug the product from the power source if problems occur.
Unplug the product and set dials to zero when not in use and before cleaning.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Do not use external timers or remote control systems to switch the product on or off.
Do not plug the product in a power outlet of a power group with other products that consume a lot of power.
Do not locate the product immediately below a power outlet.
Do not cover the power cable by e.g. carpets, rugs or furniture.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
Do not leave the product unattended when the product is connected to the power outlet.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The surfaces of the product get hot during use. Only touch the handles of the product to avoid burns.
Do not use the product outdoors, the product is designed for indoor use.
To avoid overheating, do not cover the product.
Only use the product in a well-ventilated area.
Do not block the air in- and outlets of the product.
Do not allow this product to come in contact with curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable materials during use.
Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored.
Do not try to open or repair the product, controller or cable. It must be serviced by a qualified technician.
Dispose of the oil separate from the product. Check the local rules and regulations for the correct disposal instructions.
Do not use the product when it is leaking oil.
Only use the product in the upright position.
Do not move the product during operation.
Explanation of the safety symbols on the product
Icon
Description
60335-2-30 Do not cover.ai
Indication to explain that the product contains a substance that is fatal or toxic if swallowed, inhaled or in contact with skin.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Assembling the product (image C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Remove all packaging.
2. Carefully place A2 upside down on a soft surface.
3. Place the U-shaped bolt A8 between the first and second fin behind the front cover.
4. Place the hook of A8 through the slot on the castor mounting plate A3.
5. Place the thread A8 through the other slot on A3.
6. Screw the wing nut A9 on A8.
Do not overtighten the bolts. This will damage the product.
7. Place the castor wheel A6 in the hole of A3.
8. Screw the cap nut A5 on A6.
Repeat steps 3 - 10 for A3 between the last two fins on the other side of the product.
The HTOI30WT7 has a U-shaped castor mounting plate A4.
Place A4 between the first and second fin behind the front cover.
Point the ends of A4 to A1.
Installing the product
1. Place the product on a stable and flat surface.
2. Turn the power dial B1 and the thermostat dial B2 to the 0 and MIN position.
3. Connect the power plug A7 into a power outlet.
Use
Using the product
1. Rotate the thermostat dial B2 to the MAX position.
2. Rotate the power dial B1 to the desired mode:
Mode
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. When the room has reached the desired temperature, rotate B2 counter-clockwise until the indicator light switches off. The thermostat is now set to the current room temperature.
When the room temperature reaches the selected level, the built-in thermostat automatically switches off the product.
When the room temperature decreases, the built-in thermostat automatically switches the product back on.
4. Rotate B2 to adjust the desired room temperature.
The product might make some noise when it is used for the first time or after a long period when the product was not used. This is normal and does not affect the safety of the product.
Switching off the product
1. Rotate B1 to the 0 position.
2. Unplug A7 from the power outlet.
3. Allow the product to cool down.
Maintenance

Cleaning the product
1. Before cleaning and maintenance, switch off the product and disconnect the power.
2. Allow the product to cool down.
3. Clean the outside of the product with a soft, clean, lightly damp cloth.
Do not immerse the product, the power cable or plug in water or other liquids.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not let water enter the product.
Storing the product
1. Store the product in a dry room.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Mobiler Ölradiator
Artikelnummer: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 ist eine Heizung, die dem Benutzer die Kontrolle der Umgebungstemperatur ermöglicht.
Der eingebaute Thermostat misst die Raumtemperatur und schaltet das Produkt automatisch aus, wenn die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Wenn die Raumtemperatur unter die gewünschte Temperatur fällt, schaltet sich das Produkt automatisch wieder ein.
Das Produkt verfügt über drei Heizmodi zur Kontrolle der Heizleistung.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B. in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Spezifikationen
Produkt
Mobiler Ölradiator
Artikelnummer
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Größe (L x B x H)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Gewicht
5,4 kg
6,4 kg
7,7 kg
Eingangsleistung
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Heizleistungsbereich
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Informationspflicht für die elektrischen lokalen Raumheizgeräte
Modellbezeichnung(en): HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Punkt
Symbol
Wert
Einheit
Punkt
Einheit
Wärmeabgabe
Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische lokale Speicherheizgeräte (eine auswählen)
Soll-Wärmeabgabe
Pnom
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
manueller Regler der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat
Nein
Mindestwärmeleistung (Richtwert)
Pmin
0,6 / 0,9 / 1,5
kW
manueller Regler der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Aussentemperatur
Nein
Maximale kontinuierliche Wärmeabgabe
Pmax, c
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
elektronischer Regler der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Aussentemperatur
Nein
Zusätzlicher Stromverbrauch
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung
Nein
Bei Soll-Wärmeabgabe
elmax
n. v.
kW
Art der Wärmeabgabe/Raumtemperaturkontrolle (eine auswählen)
Bei Mindest-Wärmeabgabe
elmin
n. v.
kW
einstufige Wärmeleistung und keine Raumtemperaturregelung
Nein
Im Standby-Modus
elSB
0
kW
zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
Nein
mit Raumtemperaturkontrolle mittels eines mechanischen Thermostats
Ja
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
Nein
elektronischer Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung
Nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle mit Wochentagsregelung
Nein
Andere Kontrolloptionen (Mehrfachauswahl möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster
Nein
mit Fernbedienungsoption
Nein
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
Nein
mit Betriebszeitbegrenzung
Nein
mit Schwarzkugelsensor
Nein
Kontaktinformationen
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Hauptbestandteile (Abbildung A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Bedienfeld
2 Radiator
3 Montageplatte für Rollen(2x)
4 U-förmige Rollenmontageplatte*
5 Hutmutter (4x)
6 Rolle (4x)
7 Stromkabel
8 U-förmige Schraube (2x)
9 Flügelmutter (2x)
* nur HTOI30WT7.
Bedienfeld (Abbildung B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Leistungsregler
2 Thermostatdrehrad
3 Betriebsanzeige-LED
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Ein Missbrauch dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Oberfläche beschädigt ist.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Schließen Sie das Produkt nicht zusammen mit anderen Geräten, die viel Strom verbrauchen, an einer Steckdose in einem Stromkreis an.
Schließen Sie das Produkt nicht an eine Steckdose mit einer Stromstärke von weniger als 10 A an.
Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung und Wissen sie daran hindern, das Produkt ohne Aufsicht oder Anleitung sicher verwenden zu können.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen es Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte, z. B. im Bad, neben einem Pool oder in der Nähe eines Waschbeckens.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Raum mit einer Fläche von weniger als 5 m2.
Achten Sie stets auf einen Abstand von mindestens 1 m zu entflammbaren oder brennbaren Materialien.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch immer, dass die Netzspannung dieselbe ist wie die Spannung auf dem Typenschild des Produkts.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, da diese überhitzen und einen Brand auslösen können.
Stecken Sie das Kabel nur direkt an einer Wandsteckdose an. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, falls Probleme auftreten.
Wenn Sie das Produkt nicht verwenden und bevor Sie es reinigen, trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und stellen Sie alle Regler auf Null.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Schließen Sie das Produkt nicht zusammen mit anderen Geräten, die viel Strom verbrauchen, an einer Steckdose in einem Stromkreis an.
Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose.
Verdecken Sie das Stromkabel nicht mit z. B. Teppichen, Läufern oder Möbeln.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn das Produkt an eine Steckdose angeschlossen ist.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder vergleichbaren, qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Die Oberflächen des Produkts werden während der Verwendung heiß. Berühren Sie nur die Griffe des Produkts, um Verbrennungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Produkt nicht draußen. Das Produkt ist allein zur Verwendung innerhalb von Gebäuden konzipiert.
Um ein Überhitzen zu vermeiden, decken Sie das Produkt nicht ab.
Verwenden Sie das Produkt nur an einem gut belüfteten Ort.
Blockieren Sie nicht die Luftein- und auslässe des Produkts.
Achten Sie darauf, dass dieses Produkt während des Gebrauchs nicht mit Vorhängen, Wandverkleidungen, Kleidung, Geschirrtüchern oder anderen brennbaren Materialien in Kontakt kommt.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt, den Regler oder das Kabel zu öffnen oder zu reparieren. Wartungsarbeiten dürfen nur durch einen qualifizierten Techniker erfolgen.
Entsorgen Sie das Öl getrennt vom Produkt. Prüfen Sie die örtlichen Regeln und Vorschriften für Anweisungen zur korrekten Entsorgung.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Öl austritt.
Verwenden Sie das Produkt nur in aufrechter Position.
Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Symbol
Beschreibung
60335-2-30 Do not cover.ai
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt eine Substanz enthält, die bei Verschlucken, Einatmen oder bei Kontakt mit der Haut tödlich oder giftig ist.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Zusammenbau des Produkts (Abbildung C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Legen Sie A2 vorsichtig umgedreht auf eine weiche Oberfläche.
3. Platzieren Sie die U-förmige Schraube A8 zwischen der ersten und zweiten Rippe hinter der Frontabdeckung.
4. Stecken Sie den Haken von A8 durch den Schlitz an der Rollenmontageplatte A3.
5. Führen Sie das Gewinde A8 durch den anderen Schlitz auf A3.
6. Schrauben Sie die Flügelmutter A9 auf A8.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dadurch wird das Produkt beschädigt.
7. Stecken Sie die Rolle A6 in das Loch von A3.
8. Schrauben Sie die Hutmutter A5 auf A6.
Wiederholen Sie die Schritte 3 - 10 für A3 zwischen den letzten beiden Tippen auf der anderen Seite des Produkts.
Die HTOI30WT7 verfügt über eine U-förmige Rollenmontageplatte A4.
Platzieren Sie A4 zwischen der ersten und zweiten Rippe hinter der Frontabdeckung.
Richten Sie die Enden von A4 auf A1.
Installation des Produkts
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
2. Drehen Sie den Leistungsregler B1 und den Temperaturregler B2 auf die Positionen 0 und MIN.
3. Stecken Sie den Netzstecker A7 in eine Steckdose.
Verwendung
Verwenden des Produkts
1. Drehen Sie den Thermostatregler B2 auf die Position MAX.
2. Drehen Sie das Leistungsregler B1 auf den gewünschten Modus:
Modus
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. Wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, drehen Sie B2 gegen den Uhrzeigersinn, bis die Kontrollleuchte erlischt. Der Thermostat ist nun auf die aktuelle Raumtemperatur eingestellt.
Wenn die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht, schaltet der eingebaute Thermostat das Produkt automatisch aus.
Wenn die Raumtemperatur sinkt, schaltet der eingebaute Thermostat das Produkt automatisch wieder ein.
4. Drehen Sie B2, um die gewünschte Raumtemperatur anzupassen.
Das Produkt kann bei der ersten Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung Geräusche machen. Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts.
Ausschalten des Produkts
1. Drehen Sie B1 in die Position 0.
2. Trennen Sie A7 von der Steckdose.
3. Lassen Sie das Produkt abkühlen.
Wartung

Reinigen des Produkts
1. Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung.
2. Lassen Sie das Produkt abkühlen.
3. Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem weichen, sauberen und leicht angefeuchteten Tuch.
Tauchen Sie das Produkt, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.
Aufbewahrung des Produkts
1. Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Raum.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Radiateur mobile bain d’huile
Article numéro: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Le HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 Nedis est un radiateur qui permet à l'utilisateur de contrôler la température ambiante.
Le thermostat intégré mesure la température ambiante. et met automatiquement le produit hors tension lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte. Lorsque la température ambiante descend en dessous de la température souhaitée, le produit se remet automatiquement sous tension.
Le produit dispose de trois modes de chauffage pour contrôler la puissance de chauffe.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Spécifications
Produit
Radiateur mobile bain d’huile
Article numéro
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Dimensions (L x l x H)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Poids
5,4 kg
6,4 kg
7,7 kg
Puissance d'entrée
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Plage de puissance de chauffe
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Exigence d’information pour les radiateurs électriques locaux
Identificateur(s) de modèle : HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Article
Symbole
Valeur
Unité
Article
Unité
Puissance calorifique
Type d’apport de chaleur, pour radiateurs électriques locaux à accumulation uniquement (en sélectionner un)
Puissance calorifique nominale
Pnom
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
contrôle manuel de la charge thermique, avec thermostat intégré
Non
Puissance thermique minimale (indicative)
Pmin
0,6 / 0,9 / 1,5
kW
contrôle manuel de la charge thermique avec rétroaction de la température ambiante et/ou extérieure
Non
Puissance calorifique continue maximale
Pmax, c
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
contrôle électronique de la charge thermique avec rétroaction de la température ambiante et/ou extérieure
Non
Consommation électrique auxiliaire
puissance thermique assistée par ventilateur
Non
À la puissance calorifique nominale
elmax
s.o.
kW
Type de puissance thermique/contrôle de la température ambiante (sélectionnez-en un)
À la puissance calorifique minimale
elmin
s.o.
kW
puissance thermique à une étape et pas de contrôle de la température ambiante
Non
En mode veille
elSB
0
kW
deux étapes manuelles ou plus, pas de contrôle de la température ambiante
Non
avec contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique
Oui
avec contrôle électronique de la température ambiante
Non
contrôle électronique de la température ambiante et minuterie journalière
Non
contrôle électronique de la température ambiante plus minuterie hebdomadaire
Non
Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles)
contrôle de la température ambiante, avec détection de présence
Non
contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte
Non
avec possibilité de contrôle à distance
Non
avec contrôle de démarrage adaptatif
Non
avec limite de temps de service
Non
avec capteur d’ampoule noire
Non
Coordonnées
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Pièces principales (image A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Panneau de commande
2 Radiateur
3 Plaque de montage de roulette (2X)
4 Plaque de montage de roulette en U*
5 Écrou borgne (4X)
6 Roue pivotante (4X)
7 Câble d'alimentation
8 Boulon en U (2X)
9 Écrou papillon (2X)
* HTOI30WT7 seulement.
Panneau de commande (image B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Molette de puissance
2 Molette du thermostat
3 Voyant LED d'alimentation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des blessures graves.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas utiliser le produit si la surface est fissurée.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup d’énergie.
Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’une intensité inférieure à 10 A.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou bien le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser le produit en toute sécurité sans supervision ni instruction.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir des éclaboussures d’eau, telles que des salles de bains, des piscines ou à proximité d’un lavabo.
N’utilisez pas le produit dans une pièce dont la surface est inférieure à 5 m2.
Gardez le produit à une distance minimale de 1 m de tous matériaux inflammables ou combustibles.
Avant utilisation, vérifiez toujours que la tension secteur soit identique à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique du produit.
N’utilisez pas de rallonge ou de barrette d’alimentation qui pourraient surchauffer et provoquer un incendie.
Ne branchez le câble que dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonges.
En cas de problème, débranchez le produit de la source d’alimentation.
Débranchez le produit et réglez les cadrans à zéro lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
Ne branchez pas le produit sur une prise de courant d’un groupe d’alimentation avec d’autres produits qui consomment beaucoup d’énergie.
Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.
Ne pas couvrir le cordon d’alimentation, par exemple avec des tapis, des carpettes ou des meubles.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est connecté à la prise de courant.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Les surfaces du produit deviennent chaudes pendant l’utilisation. Ne touchez que les poignées du produit afin d’éviter les brûlures.
Ne pas utiliser le produit en extérieur, il est conçu pour une utilisation en intérieur.
Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le produit.
Utilisez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air du produit.
Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d’autres matériaux inflammables pendant l’utilisation.
Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inflammables sont utilisés ou stockés.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer le produit, le contrôleur ou le câble. Ces éléments doivent être pris en charge par un technicien qualifié.
Mettez l’huile au rebut séparément du produit. Vérifiez les règles et réglementations locales pour connaître les instructions relatives à une élimination correcte.
Ne pas utiliser le produit en cas de fuite d’huile.
N’utilisez le produit que dans une position verticale.
Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône
Description
60335-2-30 Do not cover.ai
Indication pour expliquer que le produit contient une substance fatale ou toxique par ingestion, inhalation ou contact avec la peau.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Assembler le produit (image C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Retirez tous les emballages.
2. Mettez soigneusement A2 à l’envers sur une surface douce.
3. Mettez le boulon en U A8 entre la première et la deuxième ailette derrière le capot avant.
4. Mettez le crochet de A8 à travers la fente sur la plaque de montage de la roulette A3.
5. Mettez le filetage A8 dans l’autre fente sur A3.
6. Mettez l’écrou papillon A9 sur A8.
Ne serrez pas les boulons excessivement. Cela endommagera le produit.
7. Mettez la roulette A6 dans le trou de A3.
8. Mettez l’écrou borgne A5 sur A6.
Répétez les étapes 3 à 10 pour A3 entre les deux dernières ailettes de l’autre côté du produit.
Le HTOI30WT7 a une plaque de montage de roulette en U A4.
Mettez A4 entre la première et la deuxième ailette derrière le capot avant.
Pointez l’extrémité de A4 sur A1.
Installer le produit
1. Placez le produit sur une surface stable et plane.
2. Tournez la molette de puissance B1 et la molette du thermostat B2 sur les positions 0 et MIN.
3. Connectez la fiche d’alimentation A7 dans une prise de courant.
Utilisation
Utiliser le produit
1. Tournez la molette du thermostat B2 sur la position MAX.
2. Tournez la molette de puissance B1 sur le mode souhaité :
Mode
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. Lorsque la pièce a atteint la température souhaitée, tournez B2 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Le thermostat est maintenant réglé sur la température ambiante actuelle.
Lorsque la température ambiante atteint le niveau sélectionné, le thermostat intégré met automatiquement le produit hors tension.
Lorsque la température ambiante diminue, le thermostat intégré remet automatiquement le produit sous tension.
4. Tournez B2 pour régler la température ambiante souhaitée.
Le produit peut faire du bruit lorsqu’il est utilisé pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation. Ceci est normal et n’affecte pas la sécurité du produit.
Mettre le produit hors tension
1. Tournez B1 sur la position 0.
2. Débranchez A7 de la prise de courant.
3. Laissez le produit refroidir.
Maintenance

Nettoyer le produit
1. Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le.
2. Laissez le produit refroidir.
3. Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux, propre et légèrement humide.
Ne pas immerger le produit, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.
Conservation du produit
1. Rangez le produit dans une pièce sèche.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Mobiele olieradiator
Artikelnummer: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 04/22
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 is een kachel waarmee de gebruiker de omgevingstemperatuur kan regelen.
De ingebouwde thermostaat meet de kamertemperatuur en schakelt het product automatisch uit, wanneer de gewenste kamertemperatuur is bereikt. Wanneer de temperatuur daalt onder de ingestelde temperatuur, schakelt het apparaat automatisch weer in.
Het apparaat heeft drie verwarmingsmodi om het verwarmingsvermogen te regelen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Specificaties
Product
Mobiele olieradiator
Artikelnummer
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Afmetingen (l x b x h)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Gewicht
5,4 kg
6,4 kg
7,7 kg
Ingangsvermogen
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Verwarmingsvermogen
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Informatievereiste voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
Modelidentificator(s): HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Item
Symbool
Waarde
Unit
Item
Unit
Verwarmingsvermogen
Type warmte-invoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer er een)
Nominaal verwarmingsvermogen
Pnom
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
handmatige warmteladingregeling, met geïntegreerde thermostaat
Nee
Minimale warmteafgifte (indicatief)
Pmin
0,6 / 0,9 / 1,5
kW
handmatige warmteladingregeling met kamer- en/of buitentemperatuurterugkoppeling
Nee
Maximaal continu verwarmingsvermogen
Pmax, c
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
elektronische warmteladingregeling met kamer- en/of buitentemperatuurterugkoppeling
Nee
Elektriciteitsverbruik
door ventilator ondersteunde warmteafgifte
Nee
Bij nominaal verwarmingsvermogen
elmax
N.v.t.
kW
Type warmteafgifte/kamertemperatuurregeling (kies er een)
Bij minimaal verwarmingsvermogen
elmin
N.v.t.
kW
eentraps warmteafgifte en geen kamertemperatuurregeling
Nee
In de stand-by modus
elSB
0
kW
twee of meer handmatige trappen, geen kamertemperatuurregeling
Nee
met kamertemperatuurregeling met mechanische thermostaat
Ja
met kamertemperatuurregeling met elektronische thermostaat
Nee
elektronische kamertemperatuurregeling plus dagtimer
Nee
elektronische kamertemperatuurregeling plus weektimer
Nee
Andere bedieningsopties (meerdere selecties mogelijk)
kamertemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie
Nee
kamertemperatuurregeling, met openraamdetectie
Nee
met optie voor afstandsregeling
Nee
met adaptieve startcontrole
Nee
met werktijdbeperking
Nee
met zwarte bolsensor
Nee
Contactgegevens
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Bedieningspaneel
2 Radiator
3 Montageplaat zwenkwiel (2x)
4 U-vormige montageplaat voor zwenkwiel*
5 Dopmoer (4x)
6 Zwenkwiel (4x)
7 Stroomkabel
8 U-vormige bout (2x)
9 Vleugelmoer (2x)
* Alleen HTOI30WT7.
Bedieningspaneel (afbeelding B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Aan/uit-knop
2 Thermostaatknop
3 Voedingsindicatie LED
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Verkeerd of oneigenlijk gebruik van dit product kan leiden tot ernstig letsel.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Gebruik het product niet als het oppervlak gebarsten is.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Sluit het product niet aan op een stopcontact van een stroomgroep met andere producten die veel stroom verbruiken.
Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A.
Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik het product niet op plaatsen waar met water gespat kan worden, zoals in de badkamer, zwembad of in de buurt van een wasbak.
Gebruik het apparaat niet in een ruimte met een oppervlakte kleiner dan 5 m2.
Houd het apparaat op een minimale afstand van 1 m van ontvlambare of brandbare materialen.
Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het product.
Gebruik geen verlengsnoer of stekkerdoos. Deze kan oververhit raken en brand veroorzaken.
De kabel alleen in een wandstopcontact steken. Gebruik geen verlengsnoeren.
Verwijder de stekker uit het stopcontact als er een probleem optreedt.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact en zet de draaiknoppen op nul als het niet in gebruik is en voordat u het schoonmaakt.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit te schakelen.
Sluit het product niet aan op een stopcontact van een stroomgroep met andere producten die veel stroom verbruiken.
Plaats het product niet direct onder een stopcontact.
Dek de stroomkabel niet af met bijvoorbeeld tapijten, vloerkleden of meubels.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met hete oppervlakken in contact komen.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het op het stopcontact is aangesloten.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Om gevaar te voorkomen moet een beschadigd netsnoer worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsmonteur of iemand met vergelijkbare kwalificaties.
De oppervlakken van het product worden heet tijdens het gebruik. Raak alleen de handvatten van het product aan om brandwonden te voorkomen.
Gebruik het product niet buitenshuis, het product is ontworpen voor gebruik binnenshuis.
Dek het product niet af om oververhitting te voorkomen.
Gebruik het product alleen in een goed geventileerde ruimte.
Blokkeer de luchtin- en uitgangen van het product niet.
Zorg ervoor dat dit product tijdens gebruik niet in aanraking komt met gordijnen, wandbekleding, kleding, theedoeken of andere brandbare materialen.
Gebruik het product niet in ruimten waar ontvlambare vloeistoffen of gassen worden gebruikt of opgeslagen.
Probeer het product, de bedieningsknop of de kabel nooit zelf te openen of te repareren. Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een vakkundig technicus.
Gooi de olie apart van het product weg. Kijk welke lokale regels en voorschriften er zijn voor de juiste verwijdering van afval.
Gebruik het apparaat niet wanneer het olie lekt.
Gebruik het product alleen rechtop.
Verplaats het product niet tijdens het gebruik.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Pictogram
Beschrijving
60335-2-30 Do not cover.ai
Aanwijzing om uit te leggen dat het product een stof bevat die dodelijk of giftig is bij inslikken, inademen of contact met de huid.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Montage van het product (afbeelding C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Plaats A2 voorzichtig ondersteboven op een zachte ondergrond.
3. Plaats de U-vormige bout A8 tussen de eerste en tweede vin achter het voorste deksel.
4. Plaats de haak van A8 door de gleuf op de montageplaat van het zwenkwiel A3.
5. Plaats de draad A8 via de andere sleuf op A3.
6. Schroef de vleugelmoer A9 op A8.
Draai de bouten niet te vast. Dit zal het product beschadigen.
7. Plaats het zwenkwiel A6 in het gat van A3.
8. Schroef de dopmoer A5 op A6.
Herhaal stappen 3 - 10 voor A3 tussen de laatste twee vinnen aan de andere kant van het product.
De HTOI30WT7 heeft een U-vormige montageplaat voor zwenkwielen A4.
Plaats A4 tussen de eerste en tweede vin achter het voorste deksel.
Wijs de uiteinden van A4 naar A1.
Het product installeren
1. Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2. Draai de aan/uit-knop B1 en de thermostaatknop B2 naar de 0-en MIN-positie.
3. Steek de stekker A7 in een stopcontact.
Gebruik
Het product gebruiken
1. Draai de thermostaatknop B2 naar deMAX-positie.
2. Draai de aan/uit-knop B1 naar de gewenste modus:
Modus
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. Wanneer de kamer de gewenste temperatuur heeft bereikt, draai B2 linksom totdat het indicatielampje uitgaat. De thermostaat is nu ingesteld op de huidige kamertemperatuur.
Zodra de gewenste temperatuur is bereikt, schakelt de ingebouwde thermostaat de kachel automatisch uit.
Wanneer de temperatuur daalt onder de ingestelde temperatuur, schakelt de kachel automatisch weer in.
4. Draai B2 om de gewenste kamertemperatuur in te stellen.
Het product kan wat geluid maken, wanneer het voor de eerste keer wordt gebruikt of na een lange periode dat het product niet is gebruikt. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product.
Het product uitzetten
1. Draai B1 naar de 0-positie.
2. Koppel A7 los van het stopcontact.
3. Laat het product afkoelen.
Onderhoud

Het product reinigen
1. Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevoer uit.
2. Laat het product afkoelen.
3. Reinig de buitenzijde van het product met een zachte, schone doek die een beetje vochtig is.
Dompel het product, het netsnoer of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Zorg ervoor dat er geen water in het product kan komen.
Het product opslaan
1. Berg het product altijd op in een droge kamer.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Radiatore portatile a olio
Numero articolo: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 è un riscaldatore che consente all’utente di controllare la temperatura circostante.
Il termostato integrato misura la temperatura ambiente e spegne automaticamente il prodotto una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata. Quando la temperatura ambiente scende sotto alla temperatura desiderata, il prodotto si riaccende automaticamente.
Il prodotto ha tre modalità di riscaldamento per controllare la potenza di riscaldamento.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti a distanza.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche, come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Specifiche
Prodotto
Radiatore portatile a olio
Numero articolo
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Dimensioni (p x l x a)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Peso
5,4 kg
6,4 kg
7,7 kg
Potenza assorbita
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Gamma della potenza di riscaldamento
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Obbligo di informazione per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento d’ambiente locale
Identificativo/i del modello: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Elemento
Simbolo
Valore
Unità di misura
Elemento
Unità di misura
Emissione di calore
Tipo di apporto di calore, solo per apparecchi elettrici per il riscaldamento d’ambiente locale ad accumulo (selezionarne uno)
Emissione di calore nominale
Pnom
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
controllo manuale del carico termico, con termostato integrato
No
Potenza termica minima (indicativa)
Pmin
0,6 / 0,9 / 1,5
kW
controllo manuale del carico termico con feedback della temperatura ambiente e/o esterna
No
Emissione di calore massima continua
Pmax, c
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
controllo elettronico del carico termico con feedback della temperatura ambiente e/o esterna
No
Consumo di elettricità ausiliaria
potenza termica ventilata
No
All'emissione di calore nominale
elmax
N/D
kW
Tipo di controllo della potenza termica/temperatura ambiente (selezionarne uno)
All'emissione di calore minima
elmin
N/D
kW
potenza termica a fase unica e nessun controllo della temperatura ambiente
No
In modalità Standby
elSB
0
kW
due o più fasi manuali, nessun controllo della temperatura ambiente
No
con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
con controllo elettronico della temperatura ambiente
No
controllo elettronico della temperatura ambiente più timer giornaliero
No
controllo elettronico della temperatura ambiente più timer settimanale
No
Altre opzioni di controllo (è consentita la scelta multipla)
controllo della temperatura ambiente, con rilevamento delle presenze
No
controllo della temperatura ambiente, con rilevamento delle finestre aperte
No
con opzione di controllo della distanza
No
con controllo di avviamento adattivo
No
con limite del tempo di funzionamento
No
con sensore a bulbo nero
No
Dati di contatto
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Parti principali (immagine A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Pannello di controllo
2 Radiatore
3 Piastra di montaggio orientabile (2x)
4 Piastra di montaggio a U orientabile*
5 Tappo a vite (4x)
6 Ruota orientabile (4x)
7 Cavo di alimentazione
8 Bullone a U (2x)
9 Dado a farfalla (2x)
* Solo per HTOI30WT7.
Pannello di controllo (figura B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Selettore di potenza
2 Selettore del termostato
3 Spia LED di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
L'utilizzo errato del prodotto può causare gravi infortuni.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non utilizzare il prodotto se la superficie presenta delle crepe.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente.
Non collegare il prodotto a una presa elettrica con corrente inferiore a 10 A.
Il prodotto non può essere usato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza in materia, che impediscono loro di usare il prodotto senza supervisione o istruzioni sull’uso sicuro.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non utilizzare il prodotto dove possono verificarsi schizzi d’acqua, ad es. in bagno, in piscina o vicino a un lavandino.
Non usare il prodotto in una stanza con un’area inferiore a 5 m2.
Tenere il prodotto a una distanza minima di 1 m da materiali infiammabili o combustibili.
Prima dell’utilizzo, controllare sempre che la tensione di rete sia uguale alla tensione indicata sulla targhetta del prodotto.
Non usare prolunghe o prese multiple che potrebbero surriscaldarsi e provocare incendi.
Collegare il cavo solo a una presa di corrente. Non utilizzare prolunghe.
Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione se si verificano problemi.
Scollegare il prodotto e impostare i selettori su zero quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o spegnere il prodotto.
Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente.
Non posizionare il prodotto direttamente sotto a una presa di corrente.
Non coprire il cavo di alimentazione ad es. con tappeti, moquette o mobili.
Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde.
Non lasciare il prodotto incustodito se è collegato a una presa elettrica.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un agente di servizio o da persone con simile qualifica per evitare un pericolo.
Le superfici del prodotto diventano bollenti durante l’utilizzo. Toccare solo le maniglie del prodotto per evitare ustioni.
Non utilizzare il prodotto in esterni: è progettato per l’utilizzo in interni.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire il prodotto.
Usare il prodotto solo in un’area ben ventilata.
Non bloccare gli ingressi e le uscite dell’aria del prodotto.
Non consentire che durante l’uso il prodotto venga in contatto con tende, rivestimenti per pareti, indumenti, canovacci o altri materiali infiammabili.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o conservati liquidi o gas infiammabili.
Non cercare di aprire o riparare il prodotto, il telecomando o il cavo. Deve essere sottoposto a manutenzione da un tecnico qualificato.
Smaltire l’olio a parte rispetto al prodotto. Controllare le normative e i regolamenti locali per le corrette istruzioni di smaltimento.
Non utilizzare il prodotto in caso di perdite di olio.
Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale.
Non spostare il prodotto durante il funzionamento.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Icona
Descrizione
60335-2-30 Do not cover.ai
Indicazione che spiega che il prodotto contiene una sostanza che è letale o tossica se ingerita, inalata o viene in contatto con la pelle.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Montaggio del prodotto (immagine C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Rimuovere l’intero imballaggio.
2. Capovolgere attentamente A2 su una superficie morbida.
3. Inserire il bullone a U A8 tra la prima e la seconda aletta dietro al coperchio frontale.
4. Inserire il gancio di A8 nella fessura presente sulla piastra di montaggio orientabile A3.
5. Inserire il filo A8 nell’altra fessura presente su A3.
6. Avvitare il dado a farfalla A9 su A8.
Non avvitare eccessivamente i bulloni. Il prodotto potrebbe danneggiarsi.
7. Inserire la ruota orientabile A6 nel foro di A3.
8. Avvitare il tappo a vite A5 su A6.
Ripetere i passaggi 3-10 per A3 tra le ultime due alette sull’altro lato del prodotto.
Il HTOI30WT7 ha una piastra di montaggio a U orientabile A4.
Inserire A4 tra la prima e la seconda aletta dietro al coperchio frontale.
Allineare le estremità di A4 a A1.
Installazione del prodotto
1. Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
2. Ruotare il selettore di potenza B1 e il selettore del termostato B2 in posizione 0 e MIN.
3. Inserire la spina di alimentazione A7 in una presa elettrica.
Uso
Utilizzo del prodotto
1. Ruotare il selettore del termostato B2 in posizione MAX.
2. Ruotare il selettore di potenza B1 nella modalità desiderata:
Modalità
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. Quando la stanza ha raggiunto la temperatura desiderata, ruotare B2 in senso antiorario finché la spia non si spegne. A questo punto il termostato è impostato alla temperatura ambiente attuale.
Quando la temperatura ambiente raggiunge il livello selezionato, il termostato integrato spegne automaticamente il prodotto.
Quando la temperatura ambiente scende, il termostato integrato riaccende automaticamente il prodotto.
4. Ruotare B2 per regolare la temperatura ambiente desiderata.
Il prodotto potrebbe emettere qualche rumore quando viene usato per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo. Questo è normale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto.
Spegnimento del prodotto
1. Ruotare B1 in posizione 0.
2. Scollegare A7 dalla presa elettrica.
3. Lasciar raffreddare il prodotto.
Manutenzione

Pulizia del prodotto
1. Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare l’alimentazione.
2. Lasciar raffreddare il prodotto.
3. Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, pulito e leggermente inumidito.
Non immergere il prodotto, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non lasciare che penetri acqua nel prodotto.
Stoccaggio del prodotto
1. Riporre il prodotto in una stanza asciutta.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Radiador de aceite móvil
Número de artículo: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 es un calefactor que permite al usuario controlar la temperatura circundante.
El termostato integrado mide la temperatura ambiente y apaga automáticamente el producto cuando se alcanza la temperatura ambiente deseada. Cuando la temperatura ambiente disminuye por debajo de la temperatura deseada, el producto se vuelve a encender automáticamente.
El producto dispone de tres modos de calefacción para controlar la potencia de calefacción.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Mantenga alejados a los niños menores de 3 años.
Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas que también pueden ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como: tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Especificaciones
Producto
Radiador de aceite móvil
Número de artículo
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Dimensiones (L x An x Al)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Peso
5,4 kg
6,4 kg
7,7 kg
Potencia de entrada
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Rango de potencia de calefacción
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Información sobre requisitos para los calefactores eléctricos locales
Identificador(es) del modelo: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Elemento
Símbolo
Valor
Unidad
Elemento
Unidad
Salida de calor
Tipo de entrada de calor, solo para calefactores locales de almacenamiento eléctrico (seleccionar uno)
Salida de calor nominal
Pnom
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
control manual de carga térmica, con termostato integrado
No
Potencia calorífica mínima (indicativa)
Pmin
0,6 / 0,9 / 1,5
kW
control manual de carga térmica con información de temperatura ambiente y/o exterior
No
Salida de calor continua máxima
Pmax, c
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
control electrónico de carga térmica con información de temperatura ambiente y/o exterior
No
Consumo de electricidad auxiliar
potencia calorífica asistida por ventilador
No
A salida de calor nominal
elmax
N/A
kW
Tipo de potencia calorífica/control de temperatura ambiente (seleccionar uno)
A salida de calor mínima
elmin
N/A
kW
potencia calorífica de una etapa y sin control de temperatura ambiente
No
En modo de espera
elSB
0
kW
dos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambiente
No
con control de temperatura ambiente mediante termostato mecánico
con control electrónico de la temperatura ambiente
No
control electrónico de la temperatura ambiente más temporizador diario
No
control electrónico de la temperatura ambiente más temporizador semanal
No
Otras opciones de control (posibilidad de varias selecciones)
control de temperatura ambiente, con detección de presencia
No
control de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta
No
con opción de control de distancia
No
con control de arranque adaptativo
No
con limitación del tiempo de funcionamiento
No
con sensor de lámpara negra
No
Datos de contacto
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos
Partes principales (imagen A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Panel de control
2 Radiador
3 Placa de montaje para ruedas (2x)
4 Placa de montaje para ruedas en forma de U*
5 Tuerca de sombrerete (4x)
6 Rueda giratoria (4x)
7 Cable de alimentación
8 Perno en forma de U (2x)
9 Tuerca de mariposa (2x)
* HTOI30WT7 solamente.
Panel de control (imagen B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Dial de potencia
2 Dial del termostato
3 Indicador LED de alimentación
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
El uso indebido de este producto puede provocar lesiones graves.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No use el producto si la superficie tiene grietas.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No enchufe el producto a una toma de corriente de un grupo de energía con otros productos que consuman mucha energía.
No enchufe el producto a una toma de corriente con una corriente inferior a 10 A.
Este producto no puede ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No utilice el producto donde pueda saltar agua, como en el cuarto de baño, piscina o cerca de un lavabo.
No utilice el producto en una habitación con una superficie inferior a 5 m2.
Mantenga el producto a una distancia mínima de 1 m de materiales inflamables o combustibles.
Antes de usar, compruebe siempre que el voltaje de entrada es el mismo que el de la placa de características del producto.
No utilice un cable alargador o una regleta de enchufes, ya que podrían sobrecalentarse y provocar un incendio.
Enchufe el cable solo a una toma de pared. No utilice cables alargadores.
Desenchufe el producto de la toma de alimentación si surgen problemas.
Desenchufe el producto y ajuste los diales a cero cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para encender o apagar el producto.
No enchufe el producto a una toma de corriente de un grupo de energía con otros productos que consuman mucha energía.
No sitúe el producto justo debajo de una toma de corriente.
No cubra el cable de corriente con alfombras, alfombrillas o muebles.
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
Nunca deje el producto sin vigilancia cuando esté conectado a la toma de corriente.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o por personas con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro.
Las superficies del producto se calientan durante el uso. Toque el producto sólo por las asas para así evitar quemaduras.
No utilice el producto en exteriores; el producto está diseñado para el uso en interiores.
Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el producto.
Use siempre el producto en una zona bien ventilada.
No bloquee las entradas y salidas de aire del producto.
No deje que el producto entre en contacto con cortinas, revestimientos de pared, paños de cocina u otros materiales inflamables durante su uso.
No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen líquidos o gases inflamables.
No intente abrir o reparar producto, el controlador o el cable. Deberá ser revisado por un técnico cualificado.
Deseche el aceite por separado del producto. Consulte las normas y disposiciones locales para conocer las instrucciones de eliminación correctas.
No utilice el producto si tiene una fuga de aceite.
Utilice el producto únicamente en posición vertical.
No lo mueva mientras esté funcionando.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono
Descripción
60335-2-30 Do not cover.ai
Indicación para explicar que el producto contiene una sustancia que es mortal o tóxica en caso de ingestión, inhalación o contacto con la piel.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo ensamblar el producto (imagen C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Retire todo el embalaje.
2. Coloque con cuidado A2 boca abajo sobre una superficie blanda.
3. Coloque el perno en forma de U A8 entre la primera y la segunda aleta detrás de la cubierta frontal.
4. Coloque el gancho de A8 a través de la ranura de la placa de montaje para ruedas A3.
5. Coloque la rosca A8 a través de la otra ranura en A3.
6. Atornille la tuerca de mariposa A9 en A8.
No apriete los pernos en exceso. Se puede dañar el producto.
7. Coloque la rueda giratoria A6 en el orificio de A3.
8. Atornille la tuerca de sombrerete A5 en A6.
Repita los pasos 3 - 10 para A3 entre las dos últimas aletas del otro lado del producto.
El HTOI30WT7 tiene una placa de montaje para ruedas en forma de U A4.
Coloque A4 entre la primera y la segunda aleta detrás de la cubierta frontal.
Apunte los extremos de A4 hacia A1.
Cómo instalar el producto
1. Coloque el producto en una superficie estable y plana.
2. Gire el dial de potencia B1 y el dial del termostato B2 a la posición 0 y MIN.
3. Conecte el enchufe de alimentación A7 a una toma de corriente.
Uso
Uso del producto
1. Gire el dial del termostato B2 a la posición MAX.
2. Gire el dial de potencia B1 al modo deseado:
Modo
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. Cuando la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gire B2 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el indicador luminoso se apague. El termostato está ahora ajustado a la temperatura ambiente actual.
Cuando la temperatura ambiente alcanza el nivel seleccionado, el termostato integrado apaga automáticamente el producto.
Cuando la temperatura ambiente disminuye, el termostato integrado vuelve a encender automáticamente el producto.
4. Gire B2 para ajustar la temperatura ambiente deseada.
El producto puede hacer algo de ruido cuando se utiliza por primera vez o después de un largo período de tiempo sin uso. Esto es normal y no afecta a la seguridad del producto.
Cómo apagar el producto
1. Gire B1 a la posición 0.
2. Desenchufe A7 de la toma de corriente.
3. Dejar que el producto se enfríe.
Mantenimiento

Cómo limpiar el producto
1. Antes de las labores de limpieza y mantenimiento, apague el producto y desenchufe la alimentación.
2. Dejar que el producto se enfríe.
3. Limpiar la parte exterior del producto con un paño suave, limpio y ligeramente humedecido.
No sumerja el producto, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en otros líquidos.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No deje que entre agua en el producto.
Cómo guardar el producto
1. Almacene el producto en una habitación seca.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
HTOI30WTxx_Front Page HTML.ai
Radiador móvel a óleo
Número de artigo: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 da Nedis é um aquecedor que permite ao utilizador controlar a temperatura ambiente.
O termóstato integrado mede a temperatura ambiente e desliga automaticamente o produto quando é atingida a temperatura ambiente pretendida. Quando a temperatura ambiente desce abaixo da temperatura pretendida, o produto volta a ligar-se automaticamente.
O produto tem três modos de aquecimento para controlar a potência de aquecimento.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Especificações
Produto
Radiador móvel a óleo
Número de artigo
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
Dimensões (c x l x a)
310 x 240 x 620 mm
390 x 240 x 620 mm
440 x 240 x 650 mm
Peso
5,4 kg
6,4 kg
7,7 kg
Potência de entrada
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Gama de potência de aquecimento
600 - 1000 W
900 - 1500 W
1500 - 2500 W
Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente elétricos locais
Identificador(es) de modelo: HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11
Item
Símbolo
Valor
Unidade
Item
Unidade
Saída de calor
Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores de espaço locais com armazenamento elétrico (selecionar um)
Saída de calor nominal
Pnom
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
comando manual da carga térmica, com termóstato integrado
Não
Produção mínima de calor (indicativo)
Pmin
0,6 / 0,9 / 1,5
kW
comando manual da carga térmica com compensação da temperatura ambiente e/ou exterior
Não
Saída de calor contínuo máxima
Pmax, c
1,5 / 2,0 / 2,5
kW
comando eletrónico da carga térmica com compensação da temperatura ambiente e/ou exterior
Não
Consumo de eletricidade auxiliar
produção de calor assistida por ventilador
Não
Na saída de calor nominal
elmax
N/A
kW
Tipo de saída de calor/controlo de temperatura ambiente (selecionar um)
Na saída de calor mínima
elmin
N/A
kW
saída de calor de fase única e sem controlo da temperatura ambiente
Não
No modo de espera
elSB
0
kW
duas ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente
Não
com controlo mecânico da temperatura ambiente por termóstato
Sim
com controlo eletrónico de temperatura ambiente
Não
controlo eletrónico da temperatura ambiente mais temporizador diário
Não
controlo eletrónico da temperatura ambiente mais temporizador semanal
Não
Outras opções de controlo (é possível fazer várias seleções)
controlo da temperatura ambiente, com deteção de presença
Não
controlo da temperatura ambiente, com deteção de janela aberta
Não
com opção de controlo de distância
Não
com controlo de arranque adaptativo
Não
com limitação do tempo de funcionamento
Não
com sensor de lâmpada preta
Não
Detalhes de contacto
Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Peças principais (imagem A)
HTOI30WTxx_Main Parts_HTML.ai
A
1 Painel de controlo
2 Radiador
3 Placa de montagem de rodízios (2x)
4 Placa de montagem de rodízios em forma de U*
5 Porca cega (4x)
6 Rodízio (4x)
7 Cabo de alimentação
8 Parafuso em forma de U (2x)
9 Parafuso de orelhas (2x)
* HTOI30WT7 apenas.
Painel de controlo (imagem B)
HTOI30WTxx_Control Panel_HTML.ai
B
1 Marcador de potência
2 Controlo de termóstato
3 LED indicador de corrente
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Uma utilização incorreta deste produto pode resultar em lesões graves.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não utilize o produto se a sua superfície apresentar fissuras.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não ligue o produto numa tomada elétrica de um grupo elétrico com outros produtos que consomem muita energia.
Não ligue o produto a uma tomada elétrica com uma corrente inferior a 10 A.
Este produto não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou a falta de experiência e conhecimento as impeçam de usar o produto com segurança sem supervisão ou instrução.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não utilize o produto se houver a possibilidade de ocorrerem salpicos, por exemplo, na casa de banho, perto de uma piscina ou junto a banheiras.
Não utilize o produto numa sala com uma área inferior a 5 m2.
Mantenha o produto a uma distância mínima de 1 m de materiais inflamáveis ou combustíveis.
Antes de usar, verifique sempre se a voltagem da rede elétrica é igual à voltagem indicada na placa de identificação do produto.
Não utilize um cabo de extensão ou uma tomada múltipla, que poderão sobreaquecer e resultar em incêndio.
Apenas ligue o cabo a uma tomada de parede. Não utilize extensões.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação.
Desligue o produto da tomada e coloque os mostradores a zero quando não estiver a ser utilizado e antes da limpeza.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para ligar ou desligar o produto.
Não ligue o produto numa tomada elétrica de um grupo elétrico com outros produtos que consomem muita energia.
Não coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada elétrica.
Não cubra o cabo de alimentação por exemplo com tapetes ou mobiliário.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
Não deixe o produto sem vigilância quando estiver ligado à tomada elétrica.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de reparação ou por pessoas com qualificações semelhantes, de modo a evitar situações de perigo.
As superfícies do produto ficam quentes durante a utilização. Toque apenas nas pegas do produto para evitar queimaduras.
Não utilize o produto em exteriores, o mesmo foi concebido para utilização em interiores.
Não cubra o produto, de modo a evitar o sobreaquecimento.
Use apenas o produto numa zona bem ventilada.
Não bloqueie as entradas e saídas de ar do produto.
Não permita que este produto entre em contacto com cortinados, revestimentos de parede, vestuário, panos de cozinha ou outros materiais inflamáveis durante a utilização.
Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis.
Não tente abrir nem reparar o produto, o comando ou o cabo. A manutenção deve ser efetuada por um técnico qualificado.
Elimine o óleo separadamente do produto. Consulte as regras e os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas.
Não utilize o produto se houver fuga de óleo.
Utilize o produto apenas na posição vertical.
Não mova o produto durante a operação.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Ícone
Descrição
60335-2-30 Do not cover.ai
Indicação destinada a explicar que o produto contém uma substância que é fatal ou tóxica se ingerida, inalada ou se entra em contacto com a pele.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Montagem do produto (imagem C)
HTOI30WTxx_Installing castor mounting plates and castor wheels.ai
C
1. Remova toda a embalagem.
2. Com cuidado, coloque A2 de cabeça para baixo numa superfície macia.
3. Coloque o parafuso em forma de U A8 entre a primeira e a segunda aleta atrás da tampa frontal.
4. Passe o gancho de A8 pela ranhura na placa de montagem com rodízios A3.
5. Passe o fio A8 pela outra ranhura em A3.
6. Aperte o parafuso de orelhas A9 em A8.
Não aperte demasiado os parafusos. Caso contrário, poderá danificar o produto.
7. Coloque o rodízio A6 no orifício de A3.
8. Aperte a porca cega A5 em A6.
Repita os passos 3 a 10 para A3 entre as duas últimas aletas do outro lado do produto.
O HTOI30WT7 possui uma placa de montagem com rodízios em forma de U A4.
Coloque A4 entre a primeira e a segunda aletas atrás da tampa frontal.
Aponte as extremidades de A4 para A1.
Instalação do produto
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Rode o marcador de potência B1 e o mostrador do termóstatoB2 até à posição 0 e MIN.
3. Ligue a ficha de alimentação A7 numa tomada elétrica.
Utilização
Utilização do produto
1. Rode o mostrador de termóstato B2 até à posição MAX.
2. Rode o mostrador de potência B1 até ao modo pretendido:
Modo
HTOI30WT7
HTOI30WT9
HTOI30WT11
I
600 W
900 W
1500 W
II
800 W
1200 W
2000 W
III
1000 W
1500 W
2500 W
3. Quando a sala tiver atingido a temperatura pretendida, rode B2 no sentido antihorário até o indicador se desligar. O termóstato está agora regulado para a temperatura ambiente atual.
Quando a temperatura ambiente atinge o nível selecionado, o termóstato integrado desliga automaticamente o produto.
Quando a temperatura ambiente diminui, o termóstato integrado volta a ligar o produto automaticamente.
4. Rode B2 para regular a temperatura ambiente pretendida.
O produto pode fazer algum ruído quando é utilizado pela primeira vez ou após um longo período de inutilização. Isto é normal e não afeta a segurança do produto.
Desligar o produto
1. Rode B1 até à posição 0 .
2. Desligue A7 da tomada elétrica.
3. Deixe o produto arrefecer.
Manutenção

Limpar o produto
1. Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a alimentação.
2. Deixe o produto arrefecer.
3. Limpe o exterior do produto com um pano macio, limpo e ligeiramente húmido.
Não mergulhe o produto, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outros líquidos.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não deixe entrar água no produto.
Armazenamento do produto
1. Armazene o produto numa divisão seca.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade