Contact grill
Article number: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Thank you for purchasing the Nedis KAGR151FSR.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
With the Nedis KAGR151FSR you can grill various types of food.
You can fold the product open flat to use the product as an open grill.
The removable grill plates are double sided with grills on one side and griddles on the other.
This product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Contact grill
Article number
Dimensions (l x w x h)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Input power
220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption
2000 W
Main parts (image A)

1 Handle
2 Grill lock
3 Top grill
4 Latch
5 Temperature dial
6 Power indicator LED
7 Status indicator LED
8 Bottom grill
9 Power cable
q Hinge lock
Safety instructions

Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
The product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of age.
Do not let persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge of how to operate, use the product.
Make sure that the product can dissipate its heat.
The heat of the product may cause damage to the surface the product is placed on. Always place the product on a flat, stable and heat resistant surface to prevent damage to the surroundings of the product.
The surfaces of the product get hot during use.
Do not touch the hot parts of the product directly.
Unplug the product from the power source before service and when replacing parts.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
This product is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not immerse the product in water for cleaning.
Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not leave the product unattended when switched on.
Keep the product at a distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
Clean the product after every use.
Explanation of the safety symbols on the product
Indication for a hot surface. Contact may cause burns. Do not touch.
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website:
Before first use
1. Remove all packaging.
2. Clean the grill plates A38 with a damp cloth.
3. Dry A3 and A8 with a cloth or paper towel.
Switching to griddle plates
1. Press the grill locks A2.
The grill plates pop up slightly.
2. Remove A38.
3. Flip A38.
4. Align the griddle plates and press until they lock into place. (see Image B)
Switching to griddle
Using the product
When the product heats up for the first time, it may emit slight smoke or odour. This is normal and does not affect the safety of the product.
1. Plug the power cable A9 into a power outlet.
The power indicator LED A6 lights up to indicate that the product is switched on.
2. Set the temperature dial A5 on one of the three positions.
3. Slightly grease the grill plates A38 with edible oil.
4. Place the food on A8.
5. Close A3 using the handle A1.
6. When the food is cooked, open A3 with A1.
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
7. After use, unplug A9.
Using the product as an open grill
Make sure the product is switched off and has cooled down.
1. Lift the top half of the product up vertically using A1.
2. Press the hinge lock Aq down.
3. Fold the top half further open flat using A1.
Adjusting the height of the top baking plate
1. Slide A4 towards A1 to increase the height of the top plate. To decrease the height of the top plate, slide the lever button away from A1.
Remove the cooking plates
1. Press the grill locks A2.
The grill plates pop up slightly.
2. Remove A38.

Cleaning and storage
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
1. Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
2. Absorb the excess oil with a dry paper towel, brush the crumbs from the grooves and wipe A38 with a damp cloth and mild soap.
3. Make sure the product is cool and dry before storage.

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Artikelnummer: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Vielen Dank für den Kauf der Nedis KAGR151FSR.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Nedis KAGR151FSR können Sie verschiedene Lebensmittel grillen.
Sie können das Produkt aufklappen, um es als offenen Grill zu verwenden.
Die abnehmbaren Grillplatten sind beidseitig verwendbar mit Grillrosten auf der einen und Grillplatten auf der anderen Seite.
Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Größe (L x B x H)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)

1 Griff
2 Grillverriegelung
3 Oberer Grill
4 Riegel
5 Temperaturregler
6 Betriebsanzeige-LED
7 Statusanzeige-LED
8 Unterer Grill
9 Stromkabel
q Scharnierverriegelung

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lassen Sie keine Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen kann.
Das erhitzte Produkt kann die Oberfläche beschädigen, auf die es gestellt wird. Stellen Sie das Produkt daher stets auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche, um Schäden in der Umgebung des Produkts zu vermeiden.
Die Oberflächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem bedient zu werden.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Kennzeichen für eine heiße Oberfläche. Kontakt kann zu Verbrennungen führen. Nicht berühren.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite:
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Reinigen Sie die Grillplatten A38 mit einem feuchten Tuch.
3. Trocknen Sie A3 und A8 mit einem Tuch oder Papiertuch ab.
Wechseln zu Grillplatten
1. Drücken Sie die Grillverriegelungen A2.
Die Grillplatten klappen leicht nach oben.
2. Entfernen Sie A38.
3. Drehen Sie A38 um.
4. Richten Sie die Grillplatten aus und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrasten. (Siehe Abbildung B.)
Switching to griddle
Verwenden des Produkts
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts.
1. Stecken Sie das Stromkabel A9 in eine Steckdose.
Die Betriebsanzeige-LED A6 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt eingeschaltet ist.
2. Stellen Sie den Temperaturregler A5 auf eine der drei Positionen.
3. Fetten Sie die Grillplatten A38 leicht mit etwas Speiseöl.
4. Geben Sie Lebensmittel auf A8.
5. Schliessen Sie A3 wieder mit dem Griff A1.
6. Wenn die Lebensmittel fertig sind, öffnen Sie A3 mit A1.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
7. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker A9.
Verwenden des Produkts als offener Grill
Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und abgekühlt ist.
1. Heben Sie die obere Hälfte des Produkts mithilfe von A1 vertikal an.
2. Drücken Sie die Scharnierverriegelung Aq nach unten.
3. Klappen Sie die obere Hälfte mit A1 weiter flach auf.
Einstellen der Höhe der oberen Backplatte
1. Schieben Sie A4 in Richtung A1, um die Höhe der oberen Platte zu erhöhen. Um die Höhe der oberen Platte zu verringern, schieben Sie den Hebelgriff von A1 weg.
Entfernen der Kochplatten
1. Drücken Sie die Grillverriegelungen A2.
Die Grillplatten klappen leicht nach oben.
2. Entfernen Sie A38.

Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
2. Entfernen Sie überschüssiges Öl mit einem trockenen Papiertuch, bürsten Sie Krümel aus den Rillen und wischen Sie A38 mit einem feuchten Tuch und mildem Spülmittel ab.
3. Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken ist.

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Gril de contact
Article numéro: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Merci d’avoir acheté le Nedis KAGR151FSR.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Avec le Nedis KAGR151FSR, vous pouvez griller divers types d’aliments.
Vous pouvez plier le produit à plat pour l’utiliser comme gril ouvert.
Les plaques de gril amovibles sont à double face avec des grils d’un côté et des plaques chauffantes de l’autre.
Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Gril de contact
Article numéro
Dimensions (L x l x H)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Puissance d'entrée
220-240 V ~ 50/60 Hz
Consommation d'énergie
2000 W
Pièces principales (image A)

1 Poignée
2 Verrou du gril
3 Gril supérieur
4 Loquet
5 Cadran de température
6 Voyant LED d'alimentation
7 Voyant LED de statut
8 Gril inférieure
9 Câble d'alimentation
q Verrou à charnière
Consignes de sécurité

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances sur la façon de l'utiliser.
Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
La chaleur du produit peut endommager la surface sur laquelle il est posé. Posez toujours le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur afin d’éviter d’endommager l’environnement du produit.
Les surfaces du produit chauffent pendant l’utilisation.
Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
N'immergez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture afin d’éviter d’endommager le revêtement.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Nettoyez le produit après chaque utilisation.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web :
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages.
2. Nettoyez les plaques du gril A38 avec un chiffon humide.
3. Séchez A3 et A8 avec un chiffon ou une serviette en papier.
Passer aux plaques de cuisson
1. Appuyez sur les verrous du gril A2.
Les plaques du gril ressortent légèrement.
2. Retirez A38.
3. Retournez A38.
4. Alignez les plaques de cuisson et appuyez jusqu’à ce qu’elles se verrouillent en place. (Voir image B.)
Switching to griddle
Utiliser le produit
Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la sécurité du produit.
1. Branchez le câble d'alimentation A9 dans une prise de courant.
Le voyant LED d’alimentation A6 s’allume pour indiquer que le produit est sous tension.
2. Réglez le bouton de température A5 sur l’une des trois positions.
3. Graissez légèrement les plaques du gril A38 avec de l’huile comestible.
4. Posez les aliments sur A8.
5. Fermez A3 à l’aide de la poignée A1.
6. Lorsque les aliments sont cuits, ouvrez A3 avec A1.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture afin d’éviter d’endommager le revêtement.
7. Après utilisation, débranchez A9.
Utilisation du produit comme gril ouvert
Assurez-vous que le produit soit hors tension et qu’il ait refroidi.
1. Soulevez verticalement la moitié supérieure du produit à l’aide de A1.
2. Appuyez sur le verrou à charnière Aq.
3. Pliez la moitié supérieure encore plus ouverte à plat en utilisant A1.
Réglage de la hauteur de la plaque de cuisson supérieure
1. Faites glisser A4 vers A1 pour augmenter la hauteur de la plaque supérieure. Pour diminuer la hauteur de la plaque supérieure, faites glisser le bouton du levier de A1.
Retirer les plaques de cuisson
1. Appuyez sur les verrous du gril A2.
Les plaques du gril ressortent légèrement.
2. Retirez A38.

Nettoyage et stockage
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
1. Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
2. Absorbez l’excès d’huile avec un essuie-tout sec, brossez les miettes des rainures et essuyez A38 avec un chiffon humide et un nettoyant doux.
3. Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Artikelnummer: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 03/22

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis KAGR151FSR.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Bedoeld gebruik
Met de Nedis KAGR151FSR kunt u diverse soorten eten grillen.
U kunt het product plat openvouwen om het als open grill te gebruiken.
De verwijderbare grilplaten zijn tweezijdig met grilelementen aan de ene kant en bakplaten aan de andere.
Dit product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Afmetingen (l x b x h)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

1 Handvat
2 Grilvergrendeling
3 Bovenste grill
4 Vergrendeling
5 Temperatuur draaiknop
6 Voedingsindicatie LED
7 Status LED-lampje
8 Onderste grill
9 Stroomkabel
q Scharniervergrendeling

Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet gebruiken.
Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
De hitte van het product kan het oppervlak waarop het staat beschadigen. Plaats het product altijd op een vlakke, stabiele, hittebestendige ondergrond om schade te voorkomen aan de omgeving van het product.
De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet.
Raak de hete delen van het product niet direct aan.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of een aparte afstandsbediening.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Dompel het product niet onder in water om het te reinigen.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke.
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Reinig het product na elk gebruik.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is. Contact kan brandwonden veroorzaken. Niet aanraken.
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk:
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Reinig de grilplaten A38 met een vochtige doek.
3. Droog A3 en A8 met een doek of keukenpapier.
Wisselen naar bakplaten
1. Druk op de grilvergrendelingen A2.
De grilplaten springen licht op.
2. Verwijder A38.
3. Draai A38 om.
4. Leg de bakplaten goed en druk totdat ze op hun plaats klikken. (zie afbeelding B)
Switching to griddle
Het product gebruiken
Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product.
1. Steek de stekker van de stroomkabel A9 in een stopcontact.
Het LED-stroomcontrolelampje A6 brandt om aan te geven dat het product is ingeschakeld.
2. Zet de temperatuurknop A5 op een van de drie standen.
3. Smeer de grilplaten A38 licht in met eetbare olie.
4. Plaats grillproducten op A8.
5. Sluit A3 door middel van de hendel A1.
6. Wanneer het eten klaar is, open A3 met A1.
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen.
7. Haal na gebruik A9 uit het stopcontact.
Product gebruiken als open gril
Let erop dat het product is uitgeschakeld en afgekoeld.
1. Hef de bovenste helft van het product verticaal naar omhoog door middel van A1.
2. Druk de scharniervergrendeling Aq naar beneden.
3. Vouw de bovenste helft verder plat open met A1.
Hoogte van de bovenste bakplaat aanpassen
1. Schuif A4 naar A1 om de hoogte van de bovenste plaat te verhogen. Om de hoogte van de bovenste plaat te verminderen schuif de hendeltoets weg van A1.
Kookplaten verwijderen
1. Druk op de grilvergrendelingen A2.
De grilplaten springen licht op.
2. Verwijder A38.

Reinigen en bewaren
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
2. Absorbeer de overtollige olie met een droge papieren handdoek, borstel de kruimels uit de groeven en veeg A38 af met een vochtige doek en milde zeep.
3. Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Griglia a contatto
Numero articolo: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Grazie per avere acquistato Nedis KAGR151FSR.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Con il Nedis KAGR151FSR è possibile grigliare vari tipi di pietanze.
Il prodotto può essere aperto a libro per essere usato come griglia aperta.
Le piastre rimovibili del grill sono utilizzabili su due lati, con le griglie su un lato e le bistecchiere sull’altro.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Griglia a contatto
Numero articolo
Dimensioni (p x l x a)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Potenza assorbita
220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di corrente
2000 W
Parti principali (immagine A)

1 Maniglia
2 Blocco della griglia
3 Griglia superiore
4 Fermo
5 Selettore della temperatura
6 Spia LED di alimentazione
7 Spia LED di stato
8 Griglia inferiore
9 Cavo di alimentazione
q Serratura a cerniera
Istruzioni di sicurezza

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini sotto agli 8 anni.
Non lasciare che persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza utilizzino il prodotto.
Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
Il calore del prodotto potrebbe danneggiare la superficie su cui è appoggiato. Collocare il prodotto sempre su una superficie piana, stabile e resistente al calore onde evitare di danneggiare la zona circostante.
Le superfici del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Il prodotto non è inteso per l’utilizzo tramite timer esterno o sistema di controllo a distanza separato.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Tenere il prodotto a distanza da oggetti infiammabili come il mobilio, le tende e simili.
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per evitare di danneggiare il rivestimento.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Indicazione di superficie bollente. Il contatto può causare ustioni. Non toccare.
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web:
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere l’intero imballaggio.
2. Pulire le piastre del grill A38 con un panno umido.
3. Asciugare A3 e A8 con un panno o con carta da cucina.
Come passare alle bistecchiere
1. Premere i blocchi delle griglie A2.
Le piastre del grill si alzano leggermente.
2. Rimuovere A38.
3. Capovolgere A38.
4. Allineare le bistecchiere e premere finché non si bloccano in posizione (vedere l’immagine B).
Switching to griddle
Utilizzo del prodotto
Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto.
1. Collegare il cavo di alimentazione A9 alla presa elettrica.
La spia LED di alimentazione A6 diventa rossa a indicare che il prodotto è acceso.
2. Impostare il selettore della temperatura A5 su una delle tre posizioni.
3. Ungere leggermente le piastre del grill A38 con olio commestibile.
4. Mettere le pietanze su A8.
5. Chiudere A3 usando la maniglia A1.
6. Una volta che la pietanza è cotta, aprire A3 con A1.
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per evitare di danneggiare il rivestimento.
7. Dopo l'uso, scollegare A9.
Utilizzo del prodotto come griglia aperta
Accertarsi che il prodotto sia spento e si sia raffreddato.
1. Alzare la parte superiore del prodotto verticalmente usando A1.
2. Schiacciare la serratura a cerniera Aq.
3. Aprire ulteriormente la metà superiore a libro usando A1.
Regolazione dell’altezza della piastra di cottura superiore
1. Far scorrere A4 verso A1 per aumentare l’altezza della piastra superiore. Per ridurre l’altezza della piastra superiore, allontanare la levetta da A1.
Rimozione delle piastre di cottura
1. Premere i blocchi delle griglie A2.
Le piastre del grill si alzano leggermente.
2. Rimuovere A38.

Pulizia e conservazione
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
1. Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
2. Assorbire l'olio in eccesso con un tovagliolo di carta asciutto, spazzolare le briciole dalle scanalature e pulire A38 con un panno umido e sapone neutro.
3. Assicurarsi che il prodotto sia freddo e asciutto prima di riporlo.

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Parrilla de contacto
Número de artículo: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Gracias por comprar la Nedis KAGR151FSR.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Con Nedis KAGR151FSR puede asar varios tipos de alimentos a la parrilla.
Puede desplegar el producto para utilizarlo como una parrilla abierta.
Las placas de parrilla extraíbles son de doble cara con parrillas en un lado y planchas en el otro.
Este producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Parrilla de contacto
Número de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Potencia de entrada
220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energía
2000 W
Partes principales (imagen A)

1 Asa
2 Bloqueo de la parrilla
3 Parrilla superior
4 Cierre
5 Dial de temperatura
6 Indicador LED de alimentación
7 Indicador LED de estado
8 Parrilla inferior
9 Cable de alimentación
q Bloqueo de bisagra
Instrucciones de seguridad

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en cuanto al funcionamiento.
Asegúrese de que el producto pueda disipar el calor.
El calor del producto puede dañar la superficie sobre la que está colocado el mismo. Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor para evitar daños en los alrededores del producto.
Las superficies del producto se calientan durante el uso.
No toque las partes calientes del producto directamente.
Desenchufe el producto de la fuente de alimentación antes de servir y al sustituir piezas.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Este producto no está diseñado para que se haga funcionar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No sumerja el producto en agua para limpiarlo.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables, como muebles, cortinas o similar.
No utilice una herramienta metálica para retirar la comida para así no dañar el revestimiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Limpie el producto después de cada uso.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Indicación de superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web:
Antes del primer uso
1. Retire todo el embalaje.
2. Limpie las placas de parrilla A38 con un paño húmedo.
3. Seque A3 y A8 con un paño o toallita de papel.
Cómo cambiar a placas de plancha
1. Pulse los bloqueos de la parrilla A2.
Las placas de parrilla se levantan ligeramente.
2. Retire A38.
3. Voltee A38.
4. Alinee las placas de plancha y presione hasta que queden encajadas en su sitio. (véase la imagen B)
Switching to griddle
Uso del producto
Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad del producto.
1. Enchufe el cable de alimentación A9 en un toma de corriente.
El indicador LED de alimentación A6 se ilumina para indicar que el producto está encendido.
2. Ajuste el dial de temperatura A5 en una de las tres posiciones.
3. Engrase ligeramente las placas de parrilla A38 con aceite comestible.
4. Coloque la comida en A8.
5. Cierre A3 utilizando el asa A1.
6. Cuando el alimento esté cocinado, abra A3 con A1.
No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con el fin de evitar dañar el revestimiento.
7. Después de usarlo, desconéctelo A9.
Uso del producto como una parrilla abierta
Asegúrese de que el producto está apagado y se ha enfriado.
1. Levante la mitad superior del producto verticalmente con A1.
2. Pulse el bloqueo de bisagra Aq hacia abajo.
3. Desdoble la mitad superior más abierta hasta que quede plana usando A1.
Cómo ajustar la altura de la placa de cocción superior
1. Deslice A4 hacia A1 para aumentar la altura de la placa superior. Para reducir la altura de la placa superior, deslice el botón de palanca alejándolo de A1.
Retire las placas de cocción
1. Pulse los bloqueos de la parrilla A2.
Las placas de parrilla se levantan ligeramente.
2. Retire A38.

Limpieza y almacenamiento
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
1. Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
2. Una vez enfriado, retire el exceso de aceite con una lámina de papel seco, limpie las migas de las ranuras y limpie A38 con un paño húmedo y jabón suave.
3. Asegúrese de que el producto esté frío y seco antes de almacenarlo.

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Grelhador de contacto
Número de artigo: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Obrigado por adquirir a Nedis KAGR151FSR.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
Com o KAGR151FSR da Nedis pode grelhar vários tipos de alimentos.
Pode manter o produto completamente aberto para utilizá-lo como grelhador aberto.
As placas amovíveis da grelha são de dupla face com grelhas de um lado e grelhadores do outro.
Este produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Grelhador de contacto
Número de artigo
Dimensões (c x l x a)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Potência de entrada
220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energia
2000 W
Peças principais (imagem A)

1 Pega
2 Fecho do grelhador
3 Grelha superior
4 Trinco
5 Mostrador de temperatura
6 LED indicador de corrente
7 LED indicador de estado
8 Grelha inferior
9 Cabo de alimentação
q Fecho de dobradiça
Instruções de segurança

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Não permita que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento sobre o modo de funcionamento do produto o utilizem.
Certifique-se de que o produto consegue dissipar o próprio calor.
O calor do produto pode causar danos na superfície sobre a qual está colocado. Coloque sempre o produto sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor para evitar danos na envolvência do produto.
As superfícies do produto ficam quentes durante a utilização.
Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Este produto não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não mergulhe o produto em água para efetuar a limpeza.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes.
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a comida para evitar danificar o revestimento.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
Limpe o produto após cada utilização.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Indicação para uma superfície quente. O contacto pode causar queimaduras. Não tocar.
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site:
Antes da primeira utilização
1. Remova toda a embalagem.
2. Limpe as placas do grelhador A38 com um pano húmido.
3. Seque A3 e A8 com um pano ou papel de cozinha.
Passar para as placas de grelhador
1. Pressione os fechos do grelhador A2.
As placas do grelhador saem ligeiramente.
2. Retire A38.
3. Vire A38.
4. Alinhe as placas do grelhador e pressione até que se fixem no lugar. (ver imagem B)
Switching to griddle
Utilização do produto
Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do produto.
1. Ligue o cabo de alimentação A9 a uma tomada elétrica.
O LED indicador de potência A6 acende para indicar que o produto está ligado.
2. Coloque o mostrador de temperatura A5 numa das três posições.
3. Lubrifique ligeiramente as placas do grelhador A38 com óleo comestível.
4. Coloque a comida no A8.
5. Feche A3 utilizando o manípulo A1.
6. Quando os alimentos estão cozinhados, abra A3 com A1.
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a comida para evitar danificar o revestimento.
7. Após a utilização, desligue A9.
Utilizar o produto como grelhador aberto
Certifique-se de que o produto está desligado e arrefeceu.
1. Levante a metade superior do produto na vertical com A1.
2. Pressione o fecho de dobradiça Aq para baixo.
3. Abra completamente a metade superior com A1.
Regular a altura da placa de cozedura superior
1. Faça deslizar A4 na direção de A1 para aumentar a altura da placa superior. Para reduzir a altura da placa superior, afaste o trinco de A1 fazendo-o deslizar.
Retire as placas de cozedura
1. Pressione os fechos do grelhador A2.
As placas do grelhador saem ligeiramente.
2. Retire A38.

Limpeza e armazenamento
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
1. Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
2. Absorva o excesso de óleo com papel de cozinha seco, escove as migalhas das ranhuras e limpe A38 com um pano húmido e sabão suave.
3. Certifique-se de que o produto está fresco e seco antes do armazenamento.

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Artikelnummer: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Tack för ditt köp av Nedis KAGR151FSR.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Avsedd användning
Med Nedis KAGR151FSR kan du grilla olika slags mat.
Du kan vika upp produkten och lägga den plant som en öppen grill.
De avtagbara grillplattorna är dubbelsidiga med grillar på ena sidan och grillhällar på den andra.
Denna produkt är inte avsedd för professionellt bruk.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Dimensioner (l x b x h)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Huvuddelar (bild A)

1 Handtag
2 Grillås
3 Övre grill
4 Spärr
5 Temperaturreglage
6 LED-strömindikator
7 LED-lampa för att indikera status
8 Undre grill
9 Strömkabel
q Gångjärnslås

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and breakfast.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.
Personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om hur man hanterar produkten får inte använda produkten.
Säkerställ att produkten kan avge dess värme.
Värmen från produkten kan orsaka skada på den yta som den är placerad på. Placera alltid produkten på en plan, stabil och värmetålig yta för att hindra skada på produktens omgivning.
Produktens ytor blir varma vid drift.
Vidrör inte produktens heta ytor.
Dra stickkontakten ur eluttaget före service och utbyte av delar.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Produkten är inte avsedd för elförsörjning via en extern timer eller separat fjärrstyrningssystem.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Sänk inte ner produkten i vatten för rengöring.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande.
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att undvika att skada beläggningen.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Rengör produkten efter varje användning.
Förklaring av säkerhetssymbolerna på produkten
Indikering för en het yta. Kontakt kan förorsaka brännskador. Vidrör ej.
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten:
Före första användning
1. Avlägsna allt emballagematerial.
2. Rengör grillplattorna A38 med fuktig trasa.
3. Torka av A3 och A8 med en trasa eller pappershandduk.
Växla till grillhällar
1. Tryck på grillåsen A2.
Grillplattorna lyfter sig något.
2. Avlägsna A38.
3. Vänd A38.
4. Rikta in grillhällarna och tryck tills de låses på plats. (se bild B)
Switching to griddle
Att använda produkten
Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens säkerhet.
1. Anslut nätsladden A9 till ett eluttag.
Strömindikerings-LED-lampan A6 tänds och indikerar att produkten är påslagen.
2. Ställ in temperaturvredet A5 till en av de tre positionerna.
3. Smörj grillplattorna lätt A38 med matolja.
4. Placera maten på A8.
5. Stäng A3 med hjälp av handtaget A1.
6. När maten är klar, öppna A3 med A1.
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att undvika att skada beläggningen.
7. Koppla från A9 efter användning.
Använda produkten som öppen grill
Försäkra dig om att produkten är avstängd och har svalnat.
1. Lyft upp den övre halvan av grillen vertikalt med A1.
2. Tryck gångjärnslåset Aq neråt.
3. Vik upp den övre halvan ytterligare och öppna grillen så den är plan med hjälp av A1.
Justera höjden på den övre bakplåten
1. Skjut A4 mot A1 för att höja den övre plattan. Sänk höjden på den övre plattan genom att skjuta spärrknappen bort från A1.
Avlägsna laggen
1. Tryck på grillåsen A2.
Grillplattorna lyfter sig något.
2. Avlägsna A38.

Rengöring och förvaring
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
1. Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
2. Torka bort eventuellt matfett med en torr pappershandduk. Borsta bort smulorna från spåren och torka A38 med en fuktig trasa och ett milt diskmedel.
3. Säkerställ att produkten är kall och torr före förvaring.

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Tuotenro: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Kiitos Nedis KAGR151FSR -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Nedis KAGR151FSR -grillillä voit paistaa erilaisia ruokia.
Tuotteen voi taittaa auki ja käyttää avoimena grillinä.
Irrotettavat paistolevyt ovat kaksipuoleisia; toisella puolella on grilli ja toisella parila.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Mitat (p x l x k)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Tärkeimmät osat (kuva A)

1 Kahva
2 Grillilukko
3 Yläpaistolevy
4 Salpa
5 Lämpötilanvalitsin
6 Virran LED-merkkivalo
7 Tilan LED-merkkivalo
8 Alapaistolevy
9 Sähköjohto
q Saranalukko

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Älä anna henkilöiden, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, käyttää tuotetta.
Varmista, että lämpö pääsee haihtumaan tuotteesta.
Tuotteen lämpö voi vahingoittaa pintaa, jonka päällä tuote on. Aseta tuote aina tasaiselle, vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle, jotta tuotetta ympäröivät materiaalit eivät vahingoitu.
Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana.
Älä koske suoraan tuotteen kuumiin osiin.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä upota tuotetta veteen sen puhdistamiseksi.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä, kuten huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista.
Älä käytä metallista työvälinettä voileipien poistamiseen, jotta laitteen pinnoite ei vaurioidu.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Puhdista tuote jokaisen käytön jälkeen.
Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset
Ilmaisee kuuman pinnan. Kosketus voi aiheuttaa palovammoja. Älä koske.
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta:
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Poista kaikki pakkausmateriaalit.
2. Puhdista paistolevyt A38 kostealla liinalla.
3. Kuivaa grillilevy A3 ja paistolevy A8 liinalla tai paperipyyhkeellä.
Vaihtaminen parilalevyihin
1. Paina grillilukkoja A2.
Paistolevyt ponnahtavat hieman ylös.
2. Irrota A38.
3. Käännä A38.
4. Aseta parilalevyt kohdakkain ja paina, kunnes ne lukittuvat paikoilleen. (katso kuva B)
Switching to griddle
Tuotteen käyttäminen
Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen turvallisuuteen.
1. Liitä virtajohto A9 pistorasiaan.
Virran LED-merkkivalo A6 palaa, mikä osoittaa, että tuote on kytketty päälle.
2. Aseta lämpötilanvalitsin A5 johonkin kolmesta asennosta.
3. Voitele paistolevyt A38 kevyesti ruokaöljyllä.
4. Aseta ruoka grillilevylle A8.
5. Sulje A3 kahvalla A1.
6. Kun ruoka on paistettu, avaa A3 kahvan A1 avulla.
Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei vaurioidu.
7. Käytön jälkeen irrota virtajohto A9 pistorasiasta.
Tuotteen käyttäminen avoimena grillinä
Varmista, että tuote on pois päältä ja jäähtynyt.
1. Nosta tuotteen yläosa pystyyn kahvan A1 avulla.
2. Paina saranalukko Aq alas.
3. Paina yläosaa lisää kahvan A1 avulla niin, että tuote on kokonaan taitettu auki.
Yläpaistolevyn korkeuden säätäminen
1. Lisää ylälevyn korkeutta työntämällä salpaa A4 kohti kahvaa A1. Vähennä ylälevyn korkeutta työntämällä vipupainiketta poispäin kahvasta A1.
Paistolevyjen irrottaminen
1. Paina grillilukkoja A2.
Paistolevyt ponnahtavat hieman ylös.
2. Irrota A38.

Puhdistus ja säilytys
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
1. Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
2. Pyyhi liika öljy talouspaperiin, harjaa murut pois ja pyyhi grillilevyt A38 kostealla liinalla ja miedolla saippualla.
3. Varmista, että laite on jäähtynyt ja kuiva ennen sen asettamista säilytykseen.

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Artikkelnummer: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Takk for at du kjøpte Nedis KAGR151FSR.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Tiltenkt bruk
Med Nedis-KAGR151FSR kan du grille ulike typer mat.
Du kan brette sammen produktet åpent flatt for å bruke produktet som åpen grill.
De avtakbare grillplatene er dobbeltsidige med griller på den ene siden og takker på den andre.
Dette produktet er ikke tiltenkt profesjonelt bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Dimensjoner (L x B x H)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Hoveddeler (bilde A)

1 Håndtak
2 Grilllås
3 Toppgrill
4 Lås
5 Temperaturskive
6 Strømindikatorlys
7 LED-lysindikator
8 Bunngrill
9 Strømkabel
q Hengsellås

Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Sørg for at produktet og strømledningen er utenfor rekkevidde for barn under 8 år.
Ikke la personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap på hvordan produktet må betjenes ta i bruk produktet.
Sørg for at produktet kan spre varmen.
Varmen fra produktet kan skade overflaten produktet står på. Sett alltid produktet på en flat, stabil og varmebestandig overflate for å forhindre skade på produktets omgivelser.
Overflatene på dette produktet blir varme når produktet er i bruk.
Ikke berør de varme delene til produktet direkte.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Dette produktet er ikke tiltenkt for betjening ved hjelp av en ekstern tidtaker eller et separat fjernkontrollsystem.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Legg ikke produktet i vann for å rengjøre det.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
Hold produktet lang unna brennbare gjenstander som møbler, gardiner og lignende.
Ikke bruk metallredskaper for å fjerne maten, så du ikke skader belegget.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Rengjør produktet etter hver bruk.
Forklaring av sikkerhetssymbolene på produktet
Indikasjon på at overflaten er varm. Kontakt kan forårsake brannskader. Ikke berør.
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden:
Før førstegangs bruk
1. Fjern all emballasje.
2. Rengjør grillplatene A38 med en fuktig klut.
3. Tørk A3 og A8 med en klut eller tørkepapir.
Slik bytter du til stekeplater
1. Trykk på grillåsene A2.
Grillplatene spretter litt opp.
2. Fjern A38.
3. Vend A38.
4. Rett inn stekeplatene og trykk til de låses på plass. (se bilde B)
Switching to griddle
Bruk av produktet
Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på produktets sikkerhet.
1. Sett strømkabelen A9 inn i et strømuttak.
Strømindikatorlyset A6 lyser for å vise at produktet er slått på.
2. Sett temperaturbryteren A5 i en av de tre posisjonene.
3. Smør grillplatene A38 litt med matolje.
4. Legg maten på A8.
5. Lukk A3 med håndtaket A1.
6. Når maten er tilberedt, åpner du A3 med A1.
Ikke bruk metallredskaper for å fjerne maten, så du ikke skader belegget.
7. Etter bruk må du koble produktet fra strømnettet A9.
Slik bruker du produktet som en åpen grill
Sørg for at produktet er slått av og avkjølt.
1. Løft den øverste halvdelen av produktet opp vertikalt med A1.
2. Trykk hengsellåsen Aq ned.
3. Brett den øvre halvdelen ytterligere åpen flat ved å bruke A1.
Justering av høyden på den øverste bakeplaten
1. Skyv A4 mot A1 for å øke høyden på topplaten. For å redusere høyden på topplaten, skyv spakknappen bort fra A1.
Fjern kokeplatene
1. Trykk på grillåsene A2.
Grillplatene spretter litt opp.
2. Fjern A38.

Rengjøring og oppbevaring
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
1. Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
2. Tørk opp gjenværende olje med et tørt kjøkkenhåndkle, børst bort smulene fra sporene og tørk av A38 med en fuktig klut og et mildt vaskemiddel.
3. Sørg for at produktet har kjølt seg ned før du oppbevarer det.

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Varenummer: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Tak for dit køb af Nedis KAGR151FSR.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Tilsigtet brug
Med Nedis KAGR151FSR kan du grille forskellige former for mad.
Du kan åbne produktet helt op, så det er fladt og kan bruges som en åben grill.
De aftagelige grillplader har dobbelte sider med grill på den ene side og stegeplade på den anden.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Mål (l x b x h)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Hoveddele (billede A)

1 Håndtag
2 Grillens lås
3 Grillens top
4 Lås
5 Temperaturvælger
6 Strømindikator LED
7 Statusindikator LED
8 Grillens nedre del
9 Strømkabel
q Hængsellås

Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Opbevar produktet og strømkablet utilgængeligt for børn under 8 år.
Lad ikke personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden om betjening, anvende produktet.
Sørg for, at produktet kan sprede dets varme.
Produktets varme kan forårsage skade på den overflade, produktet er placeret på. Anbring altid produktet på en flad, stabil og varmebestandig overflade for at forhindre skader på produktets omgivelser.
Produktets overflader bliver varme under brug.
Rør ikke produktets varme dele direkte.
Kobl produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Dette produkt er ikke beregnet til at blive betjent via en ekstern timer eller et separat fjernstyret system.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Produktet må ikke nedsænkes i vand med henblik på rengøring.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
Hold produktet på afstand af brændbare materialer såsom møbler, gardiner og lignende.
Brug ikke metalværktøj til at fjerne mad for at undgå at skade.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Rengør produktet efter hver brug.
Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet
Indikation for en varm overflade. Kontakt kan forårsage forbrændinger. Rør ikke.
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden:
Før første brug
1. Fjern al emballage.
2. Rengør grillpladerne A38 med en fugtig klud.
3. Tør A3 og A8 med en klud eller et stykke køkkenrulle.
Skift til stegeplader
1. Tryk på grillens låse A2.
Grillpladerne hopper lidt op.
2. Fjern A38.
3. Vend A38.
4. Juster stegepladerne og tryk, indtil de låses på plads. (se billede B).
Switching to griddle
Brug af produktet
Når produktet varmes op for første gang, kan det udsende en smule røg eller lugt. Dette er normalt og påvirker ikke produktets sikkerhed.
1. Sæt strømkablet A9 ind i en stikkontakt.
Strømindikatorlampen (LED) A6 lyser for at vise, at produktet er tændt.
2. Indstil temperaturvælgeren A5 på en af de tre positioner.
3. Smør let grillpladerne A38 med madolie.
4. Placer maden på A8.
5. Luk A3 ved hjælp af håndtaget A1.
6. Når maden er tilberedt, skal du åbne A3 med A1.
Brug ikke metalværktøj til at fjerne mad for at undgå at skade belægningen.
7. Efter brug, afbryd A9.
Brug af produktet som en åben grill
Sørg for, at produktet er slukket og har kølet af.
1. Løft den øverste halvdel af produktet vertikalt ved hjælp af A1.
2. Tryk hængsellåsen Aq ned.
3. Fold den øverste halvdel fladt ud ved brug af A1.
Justering af højden på den øverste plade
1. Glid A4 mod A1 for at øge højden på den øverste plade. For at mindske vægten af den øverste plade glides grebsknappen væk fra A1.
Fjern tilberedningspladerne
1. Tryk på grillens låse A2.
Grillpladerne hopper lidt op.
2. Fjern A38.

Rensning og opbevaring
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
1. Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
2. Opsug overskydende olie med en tør papirserviet, børste krummerne af rillerne og tørre A38 med en fugtig klud og mild sæbe.
3. Sørg for, at produktet er afkølet og tørt inden opbevaring.

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Cikkszám: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Köszönjük, hogy a Nedis KAGR151FSR megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Tervezett felhasználás
A Nedis KAGR151FSR használatával különféle ételeket grillezhet.
A terméket laposra hajtva nyitott grillként is használhatja.
A levehető grillező lapok kétoldalasak, az egyik oldalon grillrácsokkal, a másikon pedig egy sima felületű sütőlappal.
Ez a termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Méretek (h x sz x m)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Bemeneti feszültség
220-240 V ~ 50/60 Hz
2000 W
Fő alkatrészek (A kép)

1 Fogantyú
2 Grillzáró gomb
3 Felső grillező lap
4 Retesz
5 Hőfokállító tárcsa
6 Működésjelző LED
7 Állapotjelző LED
8 Alsó grillező lap
9 Tápkábel
q Zsanérzár
Biztonsági utasítások

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol.
Ne engedje, hogy csökkent fizikai, szenzoros vagy szellemi képességű vagy kellő jártassággal vagy kezelési ismeretekkel nem rendelkező személyek használják a terméket.
Ügyeljen arra, hogy a termék le tudja adni a hőt.
A termék hőhatása károsíthatja a felületet, amelyre ráhelyezik azt. A terméket mindig sík, stabil és hőálló felületre helyezze, ezzel elkerülve a termék környezetének károsodását.
A termék felületei használat közben felforrósodnak.
Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor húzza ki a terméket az áramellátásból.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ezt a terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő rendszerről történő használatra tervezték.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne merítse vízbe a terméket a tisztítás során.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.
A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
A terméket minden használat után tisztítsa meg.
A terméken elhelyezett biztonsági szimbólumok magyarázata
Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a webhelyen keresztül.
Az első használat előtt
1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
2. Tisztítsa meg a grillező lapokat A38 egy nedves ruhával.
3. Szárítsa meg az A3 és az A8 részt egy ruhával vagy papírtörlővel.
Átváltás a sima felületű sütőlapokra
1. Nyomja meg a grillzáró gombokat A2.
A grillező lapok kissé megemelkednek.
2. Távolítsa el az A38 részt.
3. Fordítsa át a másik oldalára az A38 részt.
4. Igazítsa a helyükre a sütőlapokat, majd kattanásig nyomja be őket. (lásd B ábra)
Switching to griddle
A termék használata
A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
1. Csatlakoztassa a tápkábelt A9 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
A bekapcsolásjelző LED A6 világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a termék be van kapcsolva.
2. Állítsa a hőfokállító tárcsát A5 a három állás egyikére.
3. Enyhén kenje be a grillező lapokat A38 étolajjal.
4. Helyezze az ételt a A8-ra.
5. Csukja be az A3 részt a fogantyúval A1.
6. Amikor az étel megsült, nyissa ki az A3 részt az A1 résszel.
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.
7. Használat után húzza ki az A9 részt.
A termék nyitott grillként történő használata
Győződjön meg arról, hogy a termék ki van kapcsolva és lehűlt.
1. Emelje fel a termék felső felét függőlegesen az A1 résszel.
2. Nyomja le a zsanérzárat Aq.
3. Nyissa ki a felső részt teljesen laposra az A1 rész használatával.
A felső sütőlap magasságának beállítása
1. A felső lemez magasságának növeléséhez csúsztassa el az A4 részt az A1 rész felé. A felső lemez magasságának csökkentéséhez csúsztassa el a kar gombját az A1 résztől.
Távolítsa el a sütőlapokat
1. Nyomja meg a grillzáró gombokat A2.
A grillező lapok kissé megemelkednek.
2. Távolítsa el az A38 részt.

Tisztítás és tárolás
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
1. Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
2. Itassa fel a felesleges olajat száraz papírtörlővel, kefével távolítsa el a morzsát a vájatokból, és törölje le az A38 részt enyhe mosószeres vízzel megnedvesített kendővel.
3. Mielőtt eltenné a terméket, győződjön meg arról, hogy lehűlt és száraz-e.

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Grill kontaktowy
Numer katalogowy: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis KAGR151FSR.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Za pomocą urządzenia Nedis KAGR151FSR można grillować różne rodzaje produktów żywnościowych.
Produkt można rozłożyć na płasko, aby używać go jako grilla otwartego.
Wyjmowane płyty grillowe są dwustronne – po jednej stronie mają fakturę grilla, a po drugiej są gładkie.
Produkt nie jest przeznaczony do profesjonalnego użytku.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Grill kontaktowy
Numer katalogowy
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Moc wejściowa
220-240 V ~ 50/60 Hz
Zużycie energii
2000 W
Główne części (rysunek A)

1 Uchwyt
2 Blokada grilla
3 Grill górny
4 Zasuwa
5 Pokrętło regulacji temperatury
6 LEDowy wskaźnik zasilania
7 Diodowy wskaźnik statusu
8 Grill dolny
9 Przewód zasilający
q Blokada zawiasu
Instrukcje bezpieczeństwa

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany przez niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Produkt i przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 roku życia.
Nie pozwalaj używać produktu osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi produktu.
Upewnij się, że produkt może rozpraszać swoje ciepło.
Ciepło produktu może spowodować uszkodzenie powierzchni, na której umieszczono produkt. Zawsze umieszczaj produkt na płaskiej, stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni, aby zapobiec uszkodzeniu otoczenia produktu.
Powierzchnie rozgrzewają się podczas użytkowania.
Nie dotykaj gorących części produktu bezpośrednio.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłącz produkt od źródła zasilania.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania nim za pomocą zegara zewnętrznego ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie zanurzaj produktu w wodzie dla celów czyszczenia.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.
Do wyjmowania jedzenia nie używaj metalowych narzędzi, aby uniknąć uszkodzenia powłoki.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
Czyść produkt po każdym użyciu.
Objaśnienie symboli bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie
Wskazanie gorącej powierzchni. Kontakt może powodować oparzenia. Nie dotykać.
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej:
Przed pierwszym użyciem
1. Usuń opakowanie.
2. Wyczyść płyty grillowe A38 wilgotną ściereczką.
3. Wysusz A3 i A8 ściereczką lub papierowym ręcznikiem.
Zmiana na płyty o gładkiej powierzchni
1. Naciśnij blokady grilla A2.
Płyty grillowe lekko się uniosą.
2. Wyjmij A38.
3. Przełóż A38 na drugą stronę.
4. Wpasuj płyty grillowe i dociśnij, aż zatrzasną się w miejscu. (patrz: Ilustracja B)
Switching to griddle
Użytkowanie produktu
Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy, może wyemitować niewielką ilość dymu lub zapach. Jest to normalne i nie wpływa na bezpieczeństwo produktu.
1. Podłącz przewód zasilający A9 do gniazdka.
LED-owy wskaźnik zasilania A6 zaświeci się, wskazując, że produkt jest włączony.
2. Ustaw pokrętło regulacji temperatury A5 w jednej z trzech pozycji.
3. Lekko nasmaruj płyty grillowe A38 olejem jadalnym.
4. Umieść jedzenie na A8.
5. Zamknij A3, trzymając za uchwyt A1.
6. Gdy potrawa jest gotowa, otwórz A3, chwytając za A1.
Do wyjmowania jedzenia nie używaj metalowych narzędzi, aby uniknąć uszkodzenia powłoki.
7. Po użyciu odłącz A9.
Używanie produktu jako otwartego grilla
Upewnij się, że produkt jest wyłączony oraz że ostygł.
1. Podnieś górną połowę do pionu, chwytając za A1.
2. Wciśnij blokadę zawiasu Aq w dół.
3. Rozłóż górną połowę na płasko, używając A1.
Regulacja wysokości górnej płyty do pieczenia
1. Przesuń A4 w kierunku A1, aby zwiększyć wysokość górnej płyty. Aby zmniejszyć wysokość górnej płyty, przesuń przycisk dźwigni z pozycji A1.
Wyjmij płyty do pieczenia
1. Naciśnij blokady grilla A2.
Płyty grillowe lekko się uniosą.
2. Wyjmij A38.

Czyszczenie i przechowywanie
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
1. Odłącz produkt z gniazdka elektrycznego i pozostaw do ostygnięcia.
2. Nadmiar oleju zbierz suchym ręcznikiem papierowym, wymieć okruszki z rowków i przetrzyj A38 wilgotną ściereczką i łagodnym detergentem.
3. Przed schowaniem upewnij się, że produkt jest chłodny i suchy.

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Γκριλ επαφής
Αριθμός είδους: KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis KAGR151FSR.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Με το Nedis KAGR151FSR μπορείτε να ψήσετε στο γκριλ διάφορα είδη τροφίμων.
Μπορείτε να ανοίξετε το προϊόν σε οριζόντια θέση για να το χρησιμοποιήσετε σαν ανοιχτό γκριλ.
Οι αποσπώμενες πλάκες του γκριλ διαθέτουν δυο πλευρές, γκριλ στην μια πλευρά και μαγειρικές πλάκες στην άλλη.
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Γκριλ επαφής
Αριθμός είδους
Διαστάσεις (μ x π x υ)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
Ισχύς εισόδου
220-240 V ~ 50/60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος
2000 W
Κύρια μέρη (εικόνα A)

1 Χειρολαβή
2 Ασφάλεια του γκριλ
3 Πάνω γκριλ
4 Κλείδωμα
5 Διακόπτης θερμοκρασίας
6 LED ένδειξη ισχύος
7 Ένδειξη κατάστασης LED
8 Κάτω γκριλ
9 Καλώδιο ρεύματος
q Ασφάλεια μεντεσές
Οδηγίες ασφάλειας

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Διατηρήστε το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος μακριά από παιδιά κάτω των 8 χρονών.
Μην αφήνετε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας, να χρησιμοποιούν το προϊόν.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν μπορεί να απομακρύνει τη θερμότητά του.
Η θερμότητα του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην επιφάνεια που τοποθετείται το προϊόν. Πάντα να τοποθετείτε το προϊόν σε μια επίπεδη, σταθερή και θερμοανθεκτική επιφάνεια για να μην προκληθεί βλάβη γύρω από το προϊόν.
Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Το προϊόν αυτό δεν λειτουργεί με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ένα χωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό για τον καθαρισμό.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από εύφλεκτα είδη όπως έπιπλα, κουρτίνες και παρόμοια είδη.
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε το φαγητό για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν.
Καθαρίστε το προϊόν μετά από κάθε χρήση.
Ερμηνεία των συμβόλων ασφαλείας στο προϊόν
Ένδειξη για ζεστή επιφάνεια. Η επαφή μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα. Μην αγγίζετε.
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας:
Πριν τη πρώτη χρήση
1. Απομακρύνετε τη συσκευασία.
2. Καθαρίστε τις πλάκες γκριλ A38 με ένα υγρό πανί.
3. Στεγνώστε το A3 και το A8 με ένα ύφασμα ή χαρτί κουζίνας.
Αλλαγή στις πλάκες μαγειρέματος
1. Πιέστε τις ασφάλειες γκριλ A2.
Οι πλάκες γκριλ βγαίνουν ελάχιστα.
2. Απομακρύνετε A38.
3. Γυρίστε A38.
4. Ευθυγραμμίστε τις πλάκες μαγειρέματος και πιέστε μέχρι να ασφαλίσουν στη σωστή θέση. (βλέπε εικόνα B)
Switching to griddle
Χρήση το προϊόντος
Όταν το προϊόν ζεσταθεί για πρώτη φορά, ενδέχεται να υπάρχει ελάχιστος καπνός ή άσχημη μυρωδιά. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την ασφάλεια του προϊόντος.
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A9 στην πρίζα.
Η ένδειξη λειτουργίας LED A6 φωτίζεται για να δείξει ότι το προϊόν είναι ενεργοποιημένο.
2. Ρυθμίστε το διακόπτη θερμοκρασίας A5 σε μία από τις τρεις θέσεις.
3. Λαδώστε ελαφρά τις πλάκες γκριλ A38 με λάδι φαγητού.
4. Τοποθετήστε το φαγητό στο A8.
5. Κλείστε A3 με την χειρολαβή A1.
6. Μόλις τα τρόφιμα έχουν ψηθεί, ανοίξτε A3 με A1.
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε το φαγητό για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
7. Μετά την χρήση, αποσυνδέστε A9.
Λειτουργία του προϊόντος σαν ανοιχτό γκριλ
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και έχει κρυώσει.
1. Ανασηκώστε το πάνω μισό του προϊόντος κάθετα με A1.
2. Πιέστε την ασφάλεια μεντεσές Aq προς τα κάτω.
3. Ανοίξτε το πάνω μέρος σε οριζόντια θέση χρησιμοποιώντας το A1.
Ρύθμιση ύψους της πάνω πλάκας μαγειρέματος
1. Σύρετε A4 προς A1 για να αυξήσετε το ύψος της πάνω πλάκας. Για να μειώσετε το ύψος της πάνω πλάκας, σύρετε το κουμπί του μοχλού μακριά από A1.
Απομάκρυνση των πλακών μαγειρέματος
1. Πιέστε τις ασφάλειες γκριλ A2.
Οι πλάκες γκριλ βγαίνουν ελάχιστα.
2. Απομακρύνετε A38.

Καθαρισμός και αποθήκευση
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει.
2. Καθαρίστε το υπερβολικό λάδι με ένα στεγνό χαρτί κουζίνας, απομακρύνετε τα ψίχουλα από τις εγκοπές και σκουπίστε A38 με ένα υγρό πανί και ήπιο απορρυπαντικό.
3. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι κρύο και στεγνό πριν την αποθήκευση.

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Kontaktný gril
Číslo výrobku:KAGR151FSR
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 03/22

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis KAGR151FSR.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Pomocou zariadenia Nedis KAGR151FSR môžete grilovať rôzne typy pokrmov.
Výrobok je možné vyklopiť úplne do roviny na použitie ako otvorený gril.
Odnímateľné grilovacie dosky sú obojstranné s grilovacou mriežkou na jednej strane a hladkou plochou na druhej strane.
Tento výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Kontaktný gril
Číslo výrobku
Rozmery (D x Š x V)
365 x 353 x 134 mm
4800 g
220-240 V ~ 50/60 Hz
Spotreba energie
2000 W
Hlavné časti (obrázok A)

1 Rúčka
2 Zámok grilu
3 Horný gril
4 Západka
5 Ovládač na nastavenie teploty
6 LED indikátor napájania
7 Stavový LED indikátor
8 Dolný gril
9 Napájací kábel
q Zámok závesu
Bezpečnostné pokyny

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Nedovoľte osobám so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí o spôsobe obsluhy zariadenia, aby používali tento výrobok.
Upozorňujeme, že sa z výrobku môže rozptyľovať teplo.
Teplo výrobku môže spôsobiť poškodenie povrchu výrobku, na ktorom je umiestnený. Výrobok vždy umiestnite na plochý, stabilný a žiaruvzdorný povrch, aby nedošlo k poškodeniu okolia výrobku.
Povrch výrobku sa počas používania zohreje na vysokú teplotu.
Nedotýkajte sa priamo horúcich častí výrobku.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani pomocou osobitného systému diaľkového ovládania.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Výrobok neponárajte do vody kvôli čisteniu.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
Výrobok udržiavajte mimo horľavých predmetov, ako je nábytok, závesy a podobne.
Na vyberanie pokrmu nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo k poškodeniu povrchovej vrstvy.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.
Výrobok po každom použití vyčistite.
Vysvetlenie bezpečnostných symbolov na výrobku
Symbol pre horúci povrch. Kontakt môže spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa ho.
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku:
Pred prvým použitím
1. Odstráňte všetok baliaci materiál.
2. Grilovacie dosky A38 čistite navlhčenou handričkou.
3. Vysušte A3 a A8 pomocou handričky alebo papierovej utierky.
Zmena na grilovacie platne
1. Stlačte zámky grilu A2.
Grilovacie dosky sa mierne vysunú.
2. Odstráňte A38.
3. Preklopte A38.
4. Zarovnajte grilovacie platne a potlačte ich tak, aby sa uzamkli na mieste. (pozrite si Obrázok B)
Switching to griddle
Používanie výrobku
Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže uvoľňovať nepatrný dym alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť výrobku.
1. Napájací kábel A9 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
LED indikátor napájania A6 sa rozsvieti, čo znamená, že výrobok je zapnutý.
2. Otočný ovládač teploty A5 nastavte do niektorej z troch polôh.
3. Mierne namažte grilovacie dosky A38 jedlým olejom.
4. Pokrm umiestnite na A8.
5. Zatvorte A3 pomocou rukoväti A1.
6. Keď je pokrm dokončený, otočte A3 pomocou A1.
Na vyberanie pokrmu nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo k poškodeniu povrchovej vrstvy.
7. Po použití odpojte A9.
Používanie výrobku ako otvorený gril