Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multi Grill 3-in-1
Article number: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Preface

Thank you for purchasing the Nedis KAMG110FBK.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis KAMG110FBK is an electric multi grill with removable plates.
The product is intended to grill sandwiches, waffles, or other foods.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
The product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Multi Grill 3-in-1
Article number
KAMG110FBK
Dimensions (l x w x h)
250 x 230 x 93 mm
Weight
2100 g
Input power
220 - 240 V
Power consumption
700 W
Frequency
50 / 60 Hz
Main parts (image A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Handle
2 Top plate clamp
3 Grill plate
4 Bottom plate clamp
5 Waffle plate
6 Sandwich plate
7 Power indicator LED
8 Power cable
9 Status indicator LED
q Handle lock
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Place the product on a stable and flat surface.
Make sure that the product can dissipate its heat.
Always close the product before connecting it to the power outlet.
Do not leave the product unattended when switched on.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of age.
Do not let persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge of how to operate, use the product.
The heat of the product may cause damage to the surface the product is placed on. Always place the product on a flat, stable and heat resistant surface to prevent damage to the surroundings of the product.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Make sure that the voltage of your power outlet matches the voltage required by the product.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
The surfaces of the product get hot during use.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
This product is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
The use of accessories not recommended by the product manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
Do not expose the product to water or moisture.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
Avoid abrasives that can damage the surface.
Make sure the product is cool and dry before storage.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Keep the product at a distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
Do not touch the hot parts of the product directly.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
Clean the product after every use.
Explanation of the safety symbols on the product
Icon
Description
IS6043_Hot surface.ai
Indication for a hot surface. Contact may cause burns. Do not touch.
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
Description
CE.png
Electronic equipment needs to bear the CE mark in order to be marketed in the EU. CE marking shows that a product is assessed before being placed on the market and that it meets EU safety, health and environmental protection requirements. CE marking is also sometimes accepted as a means of compliance with type-approval requirements; for example, electronic components that require type-approval and also CE marking for electromagnetic compatibility (EMC) or low-voltage equipment.
KCA.ai
Indication to explain that the product needs to be collected separately when disposed. Do not throw in the trash bin.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Use
Before first use
1. Remove all packaging before use.
2. Clean the casing with a damp cloth.
3. Clean the plates A356 with a sponge or cloth and warm water.
4. Dry A356 with a cloth or paper towel.
Do not immerse the product in water for cleaning.
Place the plates
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
1. Place one of the plates A35 or 6 onto the bottom base of the product.
Align the notches under the metal brackets.
2. Push the plate A35 or 6 down until it clicks into the bottom plate clamp A4.
3. Repeat steps 1-2 for the top base of the product.
Remove the plates (image B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
1. Unlock Aq and lift the top with A1.
2. Slide back A4.
A35 or 6 pops up slightly from the bottom base.
3. Take A35 or 6 with two hands, slide it out from under the metal brackets and lift it out of the bottom base of the product.
4. Repeat steps 2-3 for the top base of the product.
Using the product
When the product heats up for the first time, it may emit slight smoke or odour. This is normal and does not affect the safety of the product.
1. Plug the power cable A8 into a power outlet.
The Power indicator LED A7 lights up to indicate the power is on.
The status indicator LED A9 lights up to indicate the product is preheating.
A9 switches off when the product is ready for use.
2. Unlock Aq and lift the top with A1.
3. Slightly grease A35 or 6 with edible oil.
4. Place food or batter on A35 or 6 and close the product.
5. Lock Aq.
A9 lights up.
6. Open the product after 3-6 min to check if the food is ready.
Be careful, hot steam may escape.
7. Remove the food with a wooden or plastic spatula.
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
8. Apply new grease and food or batter or unplug A8 to switch off the product.
Storage
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
Make sure the product is cool and dry before storage.
1. Wrap the power cord around the bottom of the base for storing.
Maintenance

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Cleaning the product
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
Only the plates can be cleaned in water or dishwasher when removed from the product.
The product is easier to clean when it is slightly warm.
1. Remove food residue with a paper towel.
2. Clean the plates A35 or 6 with a soft damp cloth.
3. Clean the outside of the product using a soft, damp cloth.
Avoid abrasives that can damage the surface.
4. Dry with a soft cloth.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multi-Grill 3-in-1
Artikelnummer: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis KAMG110FBK.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis KAMG110FBK ist ein elektrischer Multi-Grill mit auswechselbaren Platten.
Das Produkt ist zum Grillen von Sandwiches, zum Backen von Waffeln sowie zur Zubereitung anderer Lebensmittel gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Multi-Grill 3-in-1
Artikelnummer
KAMG110FBK
Größe (L x B x H)
250 x 230 x 93 mm
Gewicht
2100 g
Eingangsleistung
220 - 240 V
Stromverbrauch
700 W
Frequenz
50 / 60 Hz
Hauptbestandteile (Abbildung A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Griff
2 Klemme für obere Platte
3 Grillplatte
4 Klemme für untere Platte
5 Waffeleisen
6 Sandwich-Platte
7 Betriebsanzeige-LED
8 Stromkabel
9 Statusanzeige-LED
q Griffverriegelung
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen kann.
Schließen Sie das Produkt immer, bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lassen Sie keine Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen.
Das erhitzte Produkt kann die Oberfläche beschädigen, auf die es gestellt wird. Stellen Sie das Produkt daher stets auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche, um Schäden in der Umgebung des Produkts zu vermeiden.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Netzsteckdose zur Spannung des Produkts passt.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen.
Die Oberflächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem bedient zu werden.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Produkthersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen führen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken ist.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Symbol
Beschreibung
IS6043_Hot surface.ai
Kennzeichen für eine heiße Oberfläche. Kontakt kann zu Verbrennungen führen. Nicht berühren.
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
Beschreibung
CE.png
Elektronische Geräte müssen mit dem CE-Zeichen versehen sein, um in der EU in den Verkehr gebracht werden zu können. Die CE-Kennzeichnung zeigt, dass ein Produkt vor dem Inverkehrbringen geprüft wird und dass es die EU-Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit und Umweltschutz erfüllt. Darüber hinaus wird die CE-Kennzeichnung manchmal auch zur Erfüllung der Typgenehmigungsvorschriften akzeptiert, beispielsweise für elektronische Komponenten, bei denen eine Typgenehmigung und auch eine CE-Kennzeichnung für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) oder Niederspannungsgeräte erforderlich ist.
KCA.ai
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt bei der Entsorgung separat gesammelt werden muss. Nicht in den Hausmüll geben.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verwendung
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie vor der Verwendung alle Verpackungen.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Platten A356 mit einem Schwamm oder einem Tuch und warmem Wasser.
4. Trocknen Sie A356 mit einem Tuch oder Papiertuch ab.
Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser.
Einsetzen der Platten
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
1. Setzen Sie eine der Platten A35 oder 6 auf die untere Basis des Produkts.
Setzen Sie die Kerben unter die Metallklammern.
2. Drücken Sie die Platte A35 oder 6 nach unten, bis sie in der Bodenplattenklemme A4 einrastet.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für die obere Platte des Produkts.
Entfernen der Platten (Abbildung B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
1. Entriegeln Sie Aq und heben Sie die Oberseite mit A1 an.
2. Schieben Sie A4 zurück.
A35 oder 6 steht leicht von der unteren Basis ab.
3. Nehmen Sie A35 oder 6 mit beiden Händen heraus, schieben Sie sie unter den Metallhalterungen heraus und heben Sie sie dann von der Basis ab.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für die obere Platte des Produkts.
Verwenden des Produkts
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts.
1. Stecken Sie das Stromkabel A8 in eine Steckdose.
Die Betriebsanzeige-LED A7 leuchtet, um anzuzeigen, dass das Produkt eingeschaltet ist.
Die Statusanzeige-LED A9 leuchtet, um anzuzeigen, dass das Produkt aufheizt.
A9 schaltet sich aus, wenn das Produkt einsatzbereit ist.
2. Entriegeln Sie Aq und heben Sie die Oberseite mit A1 an.
3. Ölen Sie A3 oder 56 leicht mit Speiseöl.
4. Legen Sie das Lebensmittel bzw. den Teig auf A3 5 oder 6 und schliessen Sie das Produkt.
5. Verriegeln Sie Aq.
A9 leuchtet auf.
6. Öffnen Sie das Produkt nach 3-6 min, um zu überprüfen, ob die Lebensmittel fertig zubereitet sind.
Seien Sie vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
7. Entfernen Sie das zubereitete Essen mit einer Holz- oder Kunststoffspachtel.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
8. Tragen Sie neues Öl auf und geben Sie neue Lebensmittel oder Teig hinein oder ziehen Sie A8 aus der Steckdose, um das Produkt auszuschalten.
Lagern
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken ist.
1. Wickeln Sie das Netzkabel um die Gerätebasis, bevor Sie es lagern.
Wartung

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen des Produkts
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Nur die Platten können in Wasser oder im Geschirrspüler gereinigt werden, wenn sie aus dem Produkt entfernt wurden.
Das Produkt ist einfacher zu reinigen, wenn es leicht warm ist.
1. Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einem Papiertuch.
2. Reinigen Sie die Platten A35 oder 6 mit einem weichen, feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
4. Mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multi-gril 3 en 1
Article numéro: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis KAMG110FBK.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Le KAMG110FBK Nedis est un gril électrique multiple avec des plaques amovibles.
Le produit est destiné à griller des sandwichs, des gaufres ou d’autres aliments.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Multi-gril 3 en 1
Article numéro
KAMG110FBK
Dimensions (L x l x H)
250 x 230 x 93 mm
Poids
2100 g
Puissance d'entrée
220 - 240 V
Consommation d'énergie
700 W
Fréquence
50 / 60 Hz
Pièces principales (image A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Poignée
2 Pince de plaque supérieure
3 Plaque de gril
4 Pince de plaque inférieure
5 Gaufrier
6 Plaque à sandwich
7 Voyant LED d'alimentation
8 Câble d'alimentation
9 Voyant LED d’état
q Verrouillage de poignée
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Placez le produit sur une surface stable et plane.
Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
Toujours fermer le produit avant de le raccorder à la prise de courant.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances sur la façon de l'utiliser.
La chaleur du produit peut endommager la surface sur laquelle il est posé. Posez toujours le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur afin d’éviter d’endommager l’environnement du produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Assurez-vous que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension requise par le produit.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud.
Les surfaces du produit chauffent pendant l’utilisation.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture afin d’éviter d’endommager le revêtement.
Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Nettoyez le produit après chaque utilisation.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône
Description
IS6043_Hot surface.ai
Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
Description
CE.png
Pour pouvoir être commercialisés dans l’UE, les équipements électroniques doivent porter le marquage CE. Le marquage CE indique qu'un produit est évalué avant d'être mis sur le marché et qu'il répond aux exigences de l'UE en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. Parfois, le marquage CE est également accepté comme moyen de conformité aux exigences de réception par type ; par exemple, les composants électroniques qui nécessitent une approbation de type ainsi qu’un marquage CE pour la compatibilité électromagnétique (CEM) ou les équipements basse tension.
KCA.ai
Indication expliquant que le produit doit être collecté séparément lors de son élimination. Ne pas jeter à la poubelle.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Utilisation
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages avant utilisation.
2. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide.
3. Nettoyez les plaques A356 avec une éponge ou un chiffon et de l'eau chaude.
4. Séchez A356 avec un chiffon ou une serviette en papier.
N'immergez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
Mettre les plaques
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
1. Mettez une des plaques A35 ou 6 sur la base inférieure du produit.
Alignez les encoches sous les supports métalliques.
2. Poussez la plaque A35 ou 6 vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la pince à plaque inférieure A4.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour la base supérieure du produit.
Retirez les plaques (image B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
1. Ouvrez Aq et soulevez le haut avec A1.
2. Faites glisser A4.
A35 ou 6 ressort légèrement de la base inférieure.
3. Prenez A35 ou 6 avec les deux mains, faites-le glisser sous les supports métalliques et retirez-la de la base du produit en la levant.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour la base supérieure du produit.
Utiliser le produit
Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la sécurité du produit.
1. Branchez le câble d'alimentation A8 dans une prise de courant.
Le voyant LED d’alimentation A7 s’allume pour indiquer que l’alimentation est en marche.
Le voyant LED de statut A9 s’allume pour indiquer que le produit est en cours de préchauffage.
A9 s'éteint lorsque le produit est prêt à être utilisé.
2. Ouvrez Aq et soulevez le haut avec A1.
3. Graissez légèrement A35 ou 6 avec une huile comestible.
4. Mettez les aliments ou la pâte sur A35 ou 6 et fermez le produit.
5. Verrouillez Aq.
A9 s’allume.
6. Ouvrez le produit au bout de 3 à 6 min pour vérifier si les aliments sont prêts.
Attention, de la vapeur chaude peut s’échapper.
7. Retirez la nourriture avec une spatule en bois ou en plastique.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture afin d’éviter d’endommager le revêtement.
8. Ajoutez de la graisse neuve et de la nourriture ou de la pâte ou débranchez A8 pour mettre le produit hors tension.
Rangement
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.
1. Enroulez le cordon d’alimentation autour du bas de la base.
Maintenance

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Nettoyer le produit
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
Seules les plaques peuvent être nettoyées à l'eau ou au lave-vaisselle une fois retirées du produit.
Le produit est plus facile à nettoyer lorsqu'il est légèrement chaud.
1. Enlevez les résidus de nourriture avec une serviette en papier.
2. Nettoyez les plaques A35 ou 6 avec un chiffon doux et humide.
3. Nettoyez l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
4. Séchez avec un chiffon doux.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multigrill 3-in-1
Artikelnummer: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 03/22
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis KAMG110FBK.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis KAMG110FBK is een elektrisch multi-grill met afneembare platen.
Dit product is bedoeld om tosti’s, wafels en andere voedingswaren te grillen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Multigrill 3-in-1
Artikelnummer
KAMG110FBK
Afmetingen (l x b x h)
250 x 230 x 93 mm
Gewicht
2100 g
Ingangsvermogen
220 - 240 V
Stroomverbruik
700 W
Frequentie
50 / 60 Hz
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Handvat
2 Bovenste plaatklem
3 Grillplaat
4 Bodemplaatklem
5 Wafelijzer
6 Tosti-plaat
7 Voedingsindicatie LED
8 Stroomkabel
9 Statusindicatie LED
q Handgreepvergrendeling
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
Sluit het product altijd voordat u het in het stopcontact steekt.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet gebruiken.
De hitte van het product kan het oppervlak waarop het staat beschadigen. Plaats het product altijd op een vlakke, stabiele, hittebestendige ondergrond om schade te voorkomen aan de omgeving van het product.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Zorg ervoor dat de spanning van uw stopcontact overeenkomt met de door het product benodigde spanning.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met hete oppervlakken in contact komen.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een verwarmde oven.
De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of een aparte afstandsbediening.
Het gebruik van niet door de fabrikant van het product aanbevolen accessoires kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel bij personen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke.
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen.
Raak de hete delen van het product niet direct aan.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Reinig het product na elk gebruik.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Pictogram
Beschrijving
IS6043_Hot surface.ai
Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is. Contact kan brandwonden veroorzaken. Niet aanraken.
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
Beschrijving
CE.png
In de EU moet elektronische apparatuur beschikken over een CE-label om op de markt te kunnen worden gebracht. Het CE-label geeft aan dat een product wordt gecontroleerd voordat het op de markt wordt gebracht en dat het voldoet aan de EU-eisen inzake veiligheid, gezondheid en milieubescherming. Soms wordt het CE-label ook aanvaard als een middel om te voldoen aan de typegoedkeuringsvoorschriften, bijvoorbeeld voor elektronische onderdelen die typegoedkeuring vereisen en ook voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) of laagspanningsapparatuur.
KCA.ai
Aanduiding om uit te leggen dat het product apart moet worden ingezameld wanneer het wordt weggegooid. Niet in de vuilnisbak gooien.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Gebruik
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakking voor gebruik.
2. Reinig de behuizing met een vochtige doek.
3. Reinig de platen A356 met een spons of doek en warm water.
4. Droog A356 met een doek of papieren handdoek af.
Dompel het product niet onder in water om het te reinigen.
Plaats de platen
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
1. Plaats een van de platen A35 of 6 op de onderkant van het product.
Lijn de inkepingen onder de metalen beugels uit.
2. Druk de plaat A35 of 6 naar beneden totdat deze vastklikt in de onderste plaatklem A4.
3. Herhaal stappen 1-2 voor de bovenkant van het product.
Verwijder de platen (afbeelding B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
1. Ontgrendel Aq en til de bovenkant op met A1.
2. Schuif A4 terug.
A35 of 6 springt licht op van de onderkant.
3. Pak A35 of 6 met twee handen vast, schuif het van onder de metalen beugels uit en til het uit de onderkant van het product.
4. Herhaal stappen 2-3 voor de bovenkant van het product.
Het product gebruiken
Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product.
1. Steek de stekker van de stroomkabel A8 in een stopcontact.
Het LED-stroomcontrolelampje A7 brandt om aan te geven dat de stroom aanstaat.
Het status-LED-controlelampje A9 brandt om aan te geven dat het product aan het voorverwarmen is.
A9 schakelt uit wanneer het product klaar is voor gebruik.
2. Ontgrendel Aq en til de bovenkant op met A1.
3. Smeer A3 en 5 of 6 in met een klein beetje spijsolie.
4. Plaats voedsel of beslag op A3 of 56 en sluit het product.
5. Vergrendel Aq.
A9 gaat branden.
6. Open het product na 3-6 minuten om te controleren of het eten klaar is.
Wees voorzichtig, er kan hete stoom ontsnappen.
7. Verwijder het eten met een houten of plastic spatel.
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen.
8. Breng nieuw vet en eten of beslag aan of trek de stekker A8 uit het stopcontact om het product uit te zetten.
Opbergen
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
1. Wikkel het netsnoer rond de onderkant van de basis om het op te bergen.
Onderhoud

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Het product reinigen
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Alleen de platen kunnen in water of in de vaatwasser worden gereinigd wanneer ze uit het product worden verwijderd.
Het product is gemakkelijker te reinigen als het een beetje warm is.
1. Verwijder voedselresten met een papieren handdoek.
2. Reinig de platen A35 of 6 met een vochtige zachte doek.
3. Reinig de buitenzijde van het product met een zachte, vochtige doek.
Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
4. Droog af met een zachte doek.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Grill multiplo 3 in 1
Numero articolo: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis KAMG110FBK.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Nedis KAMG110FBK è un grill multiplo con piastre rimovibili.
Il prodotto è inteso per grigliare panini, cialde o altre pietanze.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Grill multiplo 3 in 1
Numero articolo
KAMG110FBK
Dimensioni (p x l x a)
250 x 230 x 93 mm
Peso
2100 g
Potenza assorbita
220 - 240 V
Consumo di corrente
700 W
Frequenza
50 / 60 Hz
Parti principali (immagine A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Maniglia
2 Morsetto della piastra superiore
3 Piastra del grill
4 Morsetto della piastra inferiore
5 Piastra per cialde
6 Piastra per panini
7 Spia LED di alimentazione
8 Cavo di alimentazione
9 Spia LED di stato
q Blocco maniglia
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
Chiudere sempre il prodotto prima di collegarlo alla presa elettrica.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini sotto agli 8 anni.
Non lasciare che persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza utilizzino il prodotto.
Il calore del prodotto potrebbe danneggiare la superficie su cui è appoggiato. Collocare il prodotto sempre su una superficie piana, stabile e resistente al calore onde evitare di danneggiare la zona circostante.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Assicurarsi che la tensione della presa di corrente di rete corrisponda alla tensione richiesta dal prodotto.
Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni riscaldati.
Le superfici del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Il prodotto non è inteso per l’utilizzo tramite timer esterno o sistema di controllo a distanza separato.
L’utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto può causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Assicurarsi che il prodotto sia freddo e asciutto prima di riporlo.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Tenere il prodotto a distanza da oggetti infiammabili come il mobilio, le tende e simili.
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per evitare di danneggiare il rivestimento.
Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Icona
Descrizione
IS6043_Hot surface.ai
Indicazione di superficie bollente. Il contatto può causare ustioni. Non toccare.
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
Descrizione
CE.png
Le apparecchiature elettriche devono recare il marchio CE per essere messe in commercio nell’UE. Il marchio CE indica che un prodotto viene valutato prima di essere messo in commercio e che soddisfa i requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale della UE. Talvolta il marchio CE è anche accettato come indicatore di conformità ai requisiti di omologazione; ad esempio per i componenti elettronici che richiedono l’omologazione e il marchio CE per la compatibilità elettromagnetica (EMC) o le apparecchiature a bassa tensione.
KCA.ai
Indicazione che spiega che il prodotto deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti. Non gettarlo nel cassonetto dei rifiuti.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Uso
Prima del primo utilizzo
1. Togliere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
2. Pulire la custodia con un panno umido.
3. Pulire le piastre A356 con una spugna o un panno e acqua tiepida.
4. Asciugare A356 con un panno o carta da cucina.
Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.
Posizionare le piastre
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
1. Posizionare una delle piastre A35 o 6 sulla base inferiore del prodotto.
Allineare le tacche sotto alle staffe metalliche.
2. Premere la piastra A35 o 6 verso il basso finché non scatta in posizione nel morsetto della piastra inferiore A4.
3. Ripetere i passaggi 1-2 per la base superiore del prodotto.
Rimozione delle piastre (immagine B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
1. Sbloccare Aq e sollevare la parte superiore con A1.
2. Far scorrere indietro A4.
A35 o 6 si alza leggermente dalla base inferiore.
3. Afferrare A35 o 6 con due mani, estrarlo da sotto le staffe metalliche e sollevarlo dalla base inferiore del prodotto.
4. Ripetere i passaggi 2-3 per la base superiore del prodotto.
Utilizzo del prodotto
Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto.
1. Collegare il cavo di alimentazione A8 alla presa elettrica.
La spia LED di alimentazione A7 si accende a indicare che l’alimentazione è accesa.
La spia LED di stato A9 si accende per indicare che il prodotto si sta preriscaldando.
A9 si spegne quando il prodotto è pronto all’uso.
2. Sbloccare Aq e sollevare la parte superiore con A1.
3. Ungere leggermente A35 o 6 con olio commestibile.
4. Disporre una pietanza o la pastella su A35 o 6 e chiudere il prodotto.
5. Bloccare Aq.
A9 si accende.
6. Aprire il prodotto dopo 3-6 min per verificare se la pietanza è pronta.
Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.
7. Rimuovere la pietanza con una spatola di legno o di plastica.
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per evitare di danneggiare il rivestimento.
8. Applicare nuovo grasso e pietanze o pastella oppure scollegare A8 per spegnere il prodotto.
Conservazione
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
Assicurarsi che il prodotto sia freddo e asciutto prima di riporlo.
1. Avvolgere il cavo di alimentazione sul fondo della base per la conservazione.
Manutenzione

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Pulizia del prodotto
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
Solo le piastre possono essere pulite in acqua o in lavastoviglie una volta rimosse dal prodotto.
È più semplice pulire il prodotto quando è leggermente caldo.
1. Rimuovere i residui di cibo con un tovagliolo di carta.
2. Pulire le piastre A35 o 6 con un panno morbido e umido.
3. Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido e umido.
Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
4. Asciugare con un panno morbido.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Parrilla múltiple 3 en 1
Número de artículo: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis KAMG110FBK.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Nedis KAMG110FBK es una parrilla múltiple eléctrica con placas extraíbles.
El producto está diseñado para asar sándwiches, gofres u otros alimentos a la parrilla.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Parrilla múltiple 3 en 1
Número de artículo
KAMG110FBK
Dimensiones (L x An x Al)
250 x 230 x 93 mm
Peso
2100 g
Potencia de entrada
220 - 240 V
Consumo de energía
700 W
Frecuencia
50 / 60 Hz
Partes principales (imagen A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Asa
2 Abrazadera de la placa superior
3 Placa de parrilla
4 Abrazadera de la placa inferior
5 Placa para gofres
6 Placa para sándwiches
7 Indicador LED de alimentación
8 Cable de alimentación
9 Indicador LED de estado
q Bloqueo del asa
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
Coloque el producto en una superficie estable y plana.
Asegúrese de que el producto pueda disipar el calor.
Cierre siempre el producto antes de conectarlo a la toma de corriente.
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en cuanto al funcionamiento.
El calor del producto puede dañar la superficie sobre la que está colocado el mismo. Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor para evitar daños en los alrededores del producto.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la tensión requerida por el producto.
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno calentado.
Las superficies del producto se calientan durante el uso.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Este producto no está diseñado para que se haga funcionar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede provocar fuego, descargas eléctricas o lesiones a personas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Asegúrese de que el producto esté frío y seco antes de almacenarlo.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables, como muebles, cortinas o similar.
No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con el fin de evitar dañar el revestimiento.
No toque las partes calientes del producto directamente.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Limpie el producto después de cada uso.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono
Descripción
IS6043_Hot surface.ai
Indicación de superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
Descripción
CE.png
Los equipos electrónicos deben llevar la marca CE para poder ser comercializados en la UE. El marcado CE demuestra que un producto se evalúa antes de ser puesto en el mercado y que cumple con los requisitos de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la UE. El marcado CE también es aceptado a veces como un medio de cumplimiento con los requisitos de homologación de tipo; por ejemplo, componentes electrónicos que requieren la homologación de tipo y también marcado CE para compatibilidad electromagnética (CEM) o equipos de baja tensión.
KCA.ai
Indicación para explicar que el producto debe recogerse por separado cuando se elimina. No tirar al cubo de la basura.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Uso
Antes del primer uso
1. Retire todo el embalaje antes del uso.
2. Limpie la carcasa con un trapo húmedo.
3. Limpie las placas A356 con una esponja o paño y agua caliente.
4. Seque A356 con un paño o toallita de papel.
No sumerja el producto en agua para limpiarlo.
Coloque las placas
Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
1. Coloque una de las placas A35 o 6 sobre la base inferior del producto.
Alinee las muescas debajo de los soportes metálicos.
2. Presione la placa A35 o 6 hacia abajo hasta que encaje en la abrazadera de la placa inferior A4.
3. Repita los pasos 1-2 para la base superior del producto.
Extracción de las placas (imagen B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
1. Desbloquee Aq y levante la parte superior con A1.
2. Deslice A4 hacia atrás.
A35 o 6 sobresale levemente de la base inferior.
3. Tome A35 o 6 con las dos manos, deslícelo hacia fuera de debajo de los soportes metálicos y sáquelo de la base inferior del producto.
4. Repita los pasos 2-3 para la base superior del producto.
Uso del producto
Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad del producto.
1. Enchufe el cable de alimentación A8 en un toma de corriente.
El indicador LED de alimentación A7 se ilumina para que está encendido.
El indicador LED de estado A9 se ilumina para indicar el producto se está precalentando.
A9 se apaga cuando el producto esté listo para el uso.
2. Desbloquee Aq y levante la parte superior con A1.
3. Engrase ligeramente A35 o 6 con aceite comestible.
4. Coloque el alimento o la masa sobre A35 o 6 y cierre el producto.
5. Bloquee Aq.
A9 se ilumina.
6. Abra el producto al cabo de 3-6 min. para comprobar si la comida está lista.
Tenga cuidado ya que puede salir vapor caliente.
7. Retire la comida con una espátula de madera o de plástico.
No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con el fin de evitar dañar el revestimiento.
8. Aplique nueva grasa y alimento o masa o desenchufe A8 para apagar el producto.
Almacenamiento
Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
Asegúrese de que el producto esté frío y seco antes de almacenarlo.
1. Envuelva el cable de alimentación alrededor de la parte inferior de la base para el almacenamiento.
Mantenimiento

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Cómo limpiar el producto
Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
Solamente las placas se pueden limpiar en agua o en el lavavajillas cuando se retiran del producto.
El producto resulta más fácil de limpiar si está ligeramente caliente.
1. Retire los restos de comida con una toallita de papel.
2. Limpie las placas A35 o 6 con un paño suave humedecido.
3. Limpie la parte exterior del producto usando un paño suave y húmedo.
Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
4. Secar con un paño suave.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multi Grill 3 em 1
Número de artigo: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis KAMG110FBK.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O KAMG110FBK Nedis é um multi grill com placas amovíveis.
Este produto destina-se a preparar sanduíches, waffles ou outros alimentos.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Multi Grill 3 em 1
Número de artigo
KAMG110FBK
Dimensões (c x l x a)
250 x 230 x 93 mm
Peso
2100 g
Potência de entrada
220 - 240 V
Consumo de energia
700 W
Frequência
50 / 60 Hz
Peças principais (imagem A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Pega
2 Grampo da placa superior
3 Chapa de grelha
4 Grampo da placa inferior
5 Máquina de waffles
6 Placa de sanduíche
7 LED indicador de corrente
8 Cabo de alimentação
9 LED indicador de estado
q Trinco de manípulo
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
Certifique-se de que o produto consegue dissipar o próprio calor.
Feche sempre o produto antes de o ligar à tomada elétrica.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Não permita que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento sobre o modo de funcionamento do produto o utilizem.
O calor do produto pode causar danos na superfície sobre a qual está colocado. Coloque sempre o produto sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor para evitar danos na envolvência do produto.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Certifique-se de que a tensão da tomada elétrica corresponde à tensão necessária para o produto.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou de um forno aquecido.
As superfícies do produto ficam quentes durante a utilização.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Este produto não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do produto pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar loiça.
Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Certifique-se de que o produto está fresco e seco antes do armazenamento.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes.
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a comida para evitar danificar o revestimento.
Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
Limpe o produto após cada utilização.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Ícone
Descrição
IS6043_Hot surface.ai
Indicação para uma superfície quente. O contacto pode causar queimaduras. Não tocar.
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
Descrição
CE.png
O equipamento eletrónico tem de possuir marcação CE para poder ser comercializado na UE. A marcação CE comprova que um produto foi avaliado antes de ser colocado no mercado e que cumpre os requisitos de segurança, saúde e proteção ambiental da UE. Por vezes, a marcação CE também é aceite como forma de garantir a conformidade com os requisitos de homologação; por exemplo, no caso de componentes eletrónicos que necessitam de homologação e também da marcação CE para compatibilidade eletromagnética (CEM) ou equipamentos de baixa tensão.
KCA.ai
Indicação destinada a explicar que o produto tem de ser recolhido separadamente quando eliminado. Não elimine juntamente com o lixo doméstico.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Utilização
Antes da primeira utilização
1. Remova todas as embalagens antes de usar.
2. Limpe a caixa com um pano húmido.
3. Limpe as placas A3 e 56 com uma esponja ou um pano húmido e água quente.
4. Seque A3 e 56 com um pano ou papel de cozinha.
Não mergulhe o produto em água para efetuar a limpeza.
Colocar as placas
Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
1. Coloque uma das placas A35 ou 6 sobre a base inferior do produto.
Alinhe os entalhes sob os suportes metálicos.
2. Empurre a placa A35 ou 6 para baixo até esta encaixar no grampo da placa inferior A4.
3. Repita os passos 1 e 2 para a base superior do produto.
Retire as placas (imagem B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
1. Desbloqueie Aq e levante o topo com A1.
2. Faça deslizar A4 para trás.
A35 ou 6 aparece ligeiramente da base.
3. Segure em A35 ou 6 com ambas as mãos, faça deslizar para fora por baixo dos suportes metálicos e levante para fora da base inferior do produto.
4. Repita os passos 2 e 3 para a base superior do produto.
Utilização do produto
Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do produto.
1. Ligue o cabo de alimentação A8 a uma tomada elétrica.
O LED indicador de potência A7 acende para indicar que o produto está ligado.
O LED indicador de estado A9 acende para indicar que o produto está a preaquecer.
A9 desliga-se quando o produto está pronto a usar.
2. Desbloqueie Aq e levante o topo com A1.
3. Unte ligeiramente com óleo alimentar A35 ou 6.
4. Coloque alimentos ou massa em A35 ou 6 e feche o produto.
5. Tranque Aq.
A9 acende.
6. Abra o produto após 3-6 minutos para verificar se os alimentos estão prontos.
Proceda com cuidado, uma vez que poderá escapar vapor quente.
7. Remova a comida com uma espátula de madeira ou plástico.
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a comida para evitar danificar o revestimento.
8. Aplique novamente gordura e comida ou desligue A8 da tomada para desligar o produto.
Armazenamento
Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
Certifique-se de que o produto está fresco e seco antes do armazenamento.
1. Enrole o cabo de alimentação em torno da parte inferior da base para armazenamento.
Manutenção

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Limpar o produto
Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar loiça.
Apenas as placas podem ser limpas em água ou na máquina de lavar loiça quando removidas do produto.
O produto é mais fácil de limpar quando está ligeiramente quente.
1. Remova os resíduos alimentares com papel de cozinha.
2. Limpe as placas, A35 ou 6 com um pano macio húmido.
3. Limpe o exterior do produto com um pano macio e húmido.
Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
4. Seque com um pano macio.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.ai
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multigrill 3-i-1
Artikelnummer: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Förord

Tack för ditt köp av Nedis KAMG110FBK.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis KAMG110FBK är en elektrisk multigrill med avtagbara plattor.
Denna produkt är avsedd för att grilla smörgåsar, våfflor och annan mat.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and breakfast.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Multigrill 3-i-1
Artikelnummer
KAMG110FBK
Dimensioner (l x b x h)
250 x 230 x 93 mm
Vikt
2100 g
Inspänning
220 - 240 V
Strömförbrukning
700 W
Frekvens
50/60 Hz
Huvuddelar (bild A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Handtag
2 Övre plattans klämma
3 Grillplatta
4 Undre plattans klämma
5 Våffeljärn
6 Smörgåsplatta
7 LED-strömindikator
8 Strömkabel
9 LED-statusindikator
q Handtagslås
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Placera produkten på en stabil och plan yta.
Säkerställ att produkten kan avge dess värme.
Stäng alltid produkten innan den ansluts till eluttaget.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.
Personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om hur man hanterar produkten får inte använda produkten.
Värmen från produkten kan orsaka skada på den yta som den är placerad på. Placera alltid produkten på en plan, stabil och värmetålig yta för att hindra skada på produktens omgivning.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Säkerställ att spänningen i ditt eluttag överensstämmer med den spänning som produkten kräver.
Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.
Produktens ytor blir varma vid drift.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Produkten är inte avsedd för elförsörjning via en extern timer eller separat fjärrstyrningssystem.
Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan resultera i brand, elchock eller personskada.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Säkerställ att produkten är kall och torr före förvaring.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande.
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att undvika att skada beläggningen.
Vidrör inte produktens heta ytor.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Rengör produkten efter varje användning.
Förklaring av säkerhetssymbolerna på produkten
Symbol
Beskrivning
IS6043_Hot surface.ai
Indikering för en het yta. Kontakt kan förorsaka brännskador. Vidrör ej.
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
Beskrivning
CE.png
Elektronisk utrustning måste vara CE-märkt för att få marknadsföras inom EG. CE-märkningen visar att produkten har bedömts innan den placerades på marknaden och att den uppfyller EG-krav för säkerhet, hälsa och miljöskydd. CE-märkningen accepteras ibland även som bevis för överensstämmelse med kraven för typgodkännande, till exempel elektroniska komponenter som kräver typgodkännande och även CE-märkning för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lågspänningsutrustning.
KCA.ai
Indikering som visar att produkten ska insamlas separat vid bortskaffning. Kasta inte produkten i soptunnan.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Handhavande
Före första användning
1. Ta bort all förpackning före användning.
2. Rengör höljet med en fuktig trasa.
3. Rengör plattorna A356 med en disksvamp eller -trasa och varmt vatten.
4. Torka A356 med en handduk eller pappershandduk.
Sänk inte ner produkten i vatten för rengöring.
Sätt i plattorna
Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
1. Placera en av plattorna A35 eller 6 i botten av produkten.
Rikta in hacken under metallfästena.
2. Skjut plattan A35 eller 6 neråt tills den klickar in i underdelens klämma A4.
3. Upprepa steg 1-2 för produktens överdel.
Att avlägsna plattorna (bild B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
1. Lås upp Aq och lyft toppen med A1.
2. Skjut tillbaka A4.
A35 eller 6 lyfts en aning från underdelen.
3. Ta A35 eller 6 med båda händer, skjut ut den från under metallfästena och lyft upp den från produktens underdel.
4. Upprepa steg 2-3 för produktens överdel.
Att använda produkten
Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens säkerhet.
1. Anslut nätsladden A8 till ett eluttag.
Strömindikerings-LED-lampan A7 tänds och indikerar att strömmen är påslagen.
Statusindikerings-LED-lampan A9 tänds och indikerar att produkten är under uppvärmning.
A9 släcks när produkten är klar för användning.
2. Lås upp Aq och lyft toppen med A1.
3. Smörj lätt A35 eller 6 med matolja.
4. Placera matvaror eller smet på A35 eller 6 och stäng produkten.
5. Lås Aq.
A9 tänds.
6. Öppna produkten efter 3-6 minuter för att kontrollera om maten är klar.
Var försiktig - het ånga kan komma att tränga ut.
7. Ta ut maten med en trä- eller plastspatel.
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att undvika att skada beläggningen.
8. Pensla på färskt matfett och placera nya matvaror eller smet på plattan eller dra A8 ur eluttaget för att stänga av produkten.
Förvaring
Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
Säkerställ att produkten är kall och torr före förvaring.
1. Linda nätsladden runt basens nedre del för förvaring.
Underhåll

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Att rengöra produkten
Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Endast plattorna kan diskas i vatten eller diskmaskin när de avlägsnats från produkten.
Produkten är lättare att rengöra när den är något varm.
1. Avlägsna matrester med en pappershandduk.
2. Rengör plattorna A35 eller 6 med en mjuk, fuktig trasa.
3. Rengör produktens utsida med en mjuk, fuktig trasa.
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
4. Torka med en mjuk trasa.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.ai
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Monitoimigrilli 3-in-1
Tuotenro: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Alkusanat

Kiitos Nedis KAMG110FBK -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis KAMG110FBK on sähköinen monitoimigrilli, jossa on irrotettavat paistolevyt.
Tuote on tarkoitettu voileipien, vohvelien tai muiden ruokien paistamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
Monitoimigrilli 3-in-1
Tuotenro
KAMG110FBK
Mitat (p x l x k)
250 x 230 x 93 mm
Paino
2100 g
Ottoteho
220 - 240 V
Virrankulutus
700 W
Taajuus
50/60 Hz
Tärkeimmät osat (kuva A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Kahva
2 Yläpaistolevyn kiinnike
3 Grillilevy
4 Alapaistolevyn kiinnike
5 Vohvelilevy
6 Voileipälevy
7 Virran LED-merkkivalo
8 Sähköjohto
9 Tilan LED-merkkivalo
q Kahvan salpa
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
Varmista, että lämpö pääsee haihtumaan tuotteesta.
Sulje aina laite ennen kuin kytket sen virtajohdon pistorasiaan.
Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Älä anna henkilöiden, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, käyttää tuotetta.
Tuotteen lämpö voi vahingoittaa pintaa, jonka päällä tuote on. Aseta tuote aina tasaiselle, vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle, jotta tuotetta ympäröivät materiaalit eivät vahingoitu.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Varmista, että sähköpistorasian jännite vastaa tuotteen vaatimaa jännitettä.
Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa kuumia pintoja.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä.
Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Muiden kuin tuotteen valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Varmista, että laite on jäähtynyt ja kuiva ennen sen asettamista säilytykseen.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä, kuten huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista.
Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei vaurioidu.
Älä koske suoraan tuotteen kuumiin osiin.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Puhdista tuote jokaisen käytön jälkeen.
Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
IS6043_Hot surface.ai
Ilmaisee kuuman pinnan. Kosketus voi aiheuttaa palovammoja. Älä koske.
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
CE.png
Sähkölaitteissa on oltava CE-merkintä, jotta niitä voidaan markkinoida EU:ssa. CE-merkintä ilmaisee, että tuote on arvioitu ennen markkinoille saattamista ja että se täyttää EU:n turvallisuutta sekä terveyden ja ympäristön suojelua koskevat vaatimukset. Lisäksi CE-merkintä hyväksytään tietyissä tapauksissa välineeksi osoittaa tyyppihyväksyntävaatimusten täyttyminen, esimerkkeinä elektroniset rakenneosat, joilta edellytetään tyyppihyväksyntää ja CE-merkintää sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) osalta, tai pienjännitelaitteet.
KCA.ai
Ilmoitus siitä, että tuote on jäteasteella kerättävä ja käsiteltävä erikseen. Ei saa heittää jäteastiaan.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Käyttö
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.
2. Puhdista kotelo kostealla liinalla.
3. Puhdista paistolevyt A356 sienellä tai liinalla ja lämpimällä vedellä.
4. Kuivaa A356 liinalla tai paperipyyhkeellä.
Älä upota tuotetta veteen sen puhdistamiseksi.
Paistolevyjen asettaminen
Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
1. Aseta jokin paistolevyistä A35 tai 6 tuotteen alapohjaan.
Aseta metallikannakkeiden alla olevat lovet kohdakkain.
2. Paina paistolevyä A35 tai 6 alas, kunnes se naksahtaa alapaistolevyn kiinnikkeeseen A4.
3. Toista vaiheet 1–2 tuotteen yläpohjan kohdalla.
Irrota paistolevyt (kuva B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
1. Avaa salpa Aq ja nosta kansi kahvasta A1.
2. Työnnä taaksepäin A4,
A35 tai 6 ponnahtaa hieman ylös alapohjasta.
3. Ota paistolevystä A35 tai 6 kiinni kaksin käsin, liu’uta se pois metallikannakkeiden alta ja nosta se irti alapohjasta.
4. Toista vaiheet 2–3 tuotteen yläpohjan kohdalla.
Tuotteen käyttäminen
Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen turvallisuuteen.
1. Liitä virtajohto A8 pistorasiaan.
Virran LED-merkkivalo A7 palaa, mikä osoittaa, että virta on kytketty.
Tilan LED-merkkivalo A9 palaa, mikä osoittaa, tuote esilämmittää.
A9 sammuu, kun laite on käyttövalmis.
2. Avaa salpa Aq ja nosta kansi kahvasta A1.
3. Voitele A35 tai 6 kevyesti ruokaöljyllä.
4. Aseta ruoka-aines tai taikina paistolevylle A35 tai 6 ja sulje tuote.
5. Lukitse salpa Aq.
A9 syttyy.
6. Avaa tuote 3–6 minuutin kuluttua tarkistaaksesi, onko ruoka valmista.
Varo mahdollista kuumaa höyryä.
7. Poista valmistamasi ruoka puisella tai muovisella lastalla.
Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei vaurioidu.
8. Lisää uudestaan rasvaa ja ruoka-aines tai taikinaa tai irrota virtajohto A8 laitteen sammuttamiseksi.
Säilytys
Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
Varmista, että laite on jäähtynyt ja kuiva ennen sen asettamista säilytykseen.
1. Kiedo virtajohto laitteen pohjaan säilytystä varten.
Huolto

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Tuotteen puhdistaminen
Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
Vain paistolevyt saa pestä vedellä tai astianpesukoneessa laitteesta irrotettuina.
Laite on helpompi puhdistaa sen ollessa vielä hieman lämmin.
1. Poista ruokajäämät paperipyyhkeellä.
2. Puhdista paistolevy A35 tai 6 pehmeällä kostealla liinalla.
3. Puhdista tuote ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
4. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multigrill 3-i-1
Artikkelnummer: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis KAMG110FBK.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis KAMG110FBK er en elektrisk multigrill med avtagbare plater.
Produktet er beregnet på å grille smørbrød, vafler eller annen mat.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Multigrill 3-i-1
Artikkelnummer
KAMG110FBK
Dimensjoner (L x B x H)
250 x 230 x 93 mm
Vekt
2100 g
Inngangseffekt
220 - 240 V
Strømforbruk
700 W
Frekvens
50 / 60 Hz
Hoveddeler (bilde A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Håndtak
2 Klemme til topplate
3 Grillplate
4 Klemme til bunnplate
5 Vaffeljern
6 Smørbrød-plate
7 Strømindikatorlys
8 Strømkabel
9 Statusindikatorlys
q Lås på håndtak
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Sett produktet på en stabil og flat overflate.
Sørg for at produktet kan spre varmen.
Lukk alltid produktet før du kobler det til et strømuttak.
Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Sørg for at produktet og strømledningen er utenfor rekkevidde for barn under 8 år.
Ikke la personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap på hvordan produktet må betjenes ta i bruk produktet.
Varmen fra produktet kan skade overflaten produktet står på. Sett alltid produktet på en flat, stabil og varmebestandig overflate for å forhindre skade på produktets omgivelser.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
Sørg for at spenningen i eluttaket samsvarer med spenningen som kreves for produktet.
Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker eller berøre varme overflater.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller varme ovner.
Overflatene på dette produktet blir varme når produktet er i bruk.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Dette produktet er ikke tiltenkt for betjening ved hjelp av en ekstern tidtaker eller et separat fjernkontrollsystem.
Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produktets produsent kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Sørg for at produktet har kjølt seg ned før du oppbevarer det.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Hold produktet lang unna brennbare gjenstander som møbler, gardiner og lignende.
Ikke bruk metallredskaper for å fjerne maten, så du ikke skader belegget.
Ikke berør de varme delene til produktet direkte.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Rengjør produktet etter hver bruk.
Forklaring av sikkerhetssymbolene på produktet
Ikon
Beskrivelse
IS6043_Hot surface.ai
Indikasjon på at overflaten er varm. Kontakt kan forårsake brannskader. Ikke berør.
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
Beskrivelse
CE.png
Alt elektronisk utstyr som markedsføres innen EU må CE-merkes. CE-merking er det synlige bevis på at et produkt har oppfylt EUs overordnede krav til sikkerhet, helse og miljø før det lanseres på markedet. CE-merking aksepteres noen ganger også som et bevis på at produktet er i samsvar med kravene for typegodkjenning, som for eksempel elektroniske komponenter som krever typegodkjenning og CE-merking for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspent utstyr.
KCA.ai
Varsel for å forklare at produktet må hentes separat når det avhendes. Ikke kast i vanlig søppelbøtte.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Bruk
Før førstegangs bruk
1. Fjern all forpakning før bruk.
2. Rengjør kabinettet med en fuktig klut.
3. Rengjør platene A356 med en svamp eller klut og varmt vann.
4. Tørk av A356 med en klut eller tørkepapir.
Legg ikke produktet i vann for å rengjøre det.
Plasser platene
Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
1. Plasser en av platene A35 eller 6 på bunnen av produktet.
Juster hakkene under metallbrakettene.
2. Skyv platen A35 eller 6 ned til den klikker inn i bunnplateklemmen A4.
3. Gjenta trinn 1–2 for den øverste bunnen av produktet.
Fjern platene (bilde B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
1. Lås opp Aq og løft toppen med A1.
2. Skyv tilbake A4.
A35 eller 6 spretter litt opp fra bunnen.
3. Ta A35 eller 6 med to hender, skyv den ut fra under metallbrakettene og løft den ut av bunnen av produktet.
4. Gjenta trinn 2–3 for den øverste bunnen av produktet.
Bruk av produktet
Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på produktets sikkerhet.
1. Sett strømkabelen A8 inn i et strømuttak.
Strømindikatoren A7 lyser for å indikere at strømmen er på.
Statusindikator-LED A9 lyser for å indikere at produktet forvarmes.
A9 slås av når produktet er klart til bruk.
2. Lås opp Aq og løft toppen med A1.
3. Smør A35 eller 6 litt med matolje.
4. Plasser mat eller røre på A35 eller 6 og lukk produktet.
5. Lås Aq.
A9 begynner å lyse.
6. Åpne produktet etter 3–6 min for å sjekke om maten er klar.
Vær forsiktig – det kan forekomme varm damp.
7. Fjern maten med en slikkepott av tre eller plast.
Ikke bruk metallredskaper for å fjerne maten, så du ikke skader belegget.
8. Påfør ny smøring og mat eller røre, eller koble fra A8 for å slå av produktet.
Oppbevaring
Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
Sørg for at produktet har kjølt seg ned før du oppbevarer det.
1. Vikle strømledningen rundt bunnen av basen for å oppbevare den.
Vedlikehold

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Rengjøring av produktet
Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
Platene kan kun rengjøres i vann eller oppvaskmaskinen når de er fjernet fra produktet.
Det er enklere å rengjøre produktet når det er litt varmt.
1. Fjern matrester med et tørkepapir.
2. Rengjør platene A35 eller 6 med en myk fuktig klut.
3. Rengjør utsiden av produktet med en myk, fuktig klut.
Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
4. Tørk med en myk klut.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE.ai
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Multi Grill 3-i-1
Varenummer: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Forord

Tak for dit køb af Nedis KAMG110FBK.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis KAMG110FBK er en elektrisk multi-grill med aftagelige plader.
Produktet er beregnet til at grille sandwich, vafler og anden mad.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Multi Grill 3-i-1
Varenummer
KAMG110FBK
Mål (l x b x h)
250 x 230 x 93 mm
Vægt
2100 g
Inputeffekt
220 - 240 V
Strømforbrug
700 W
Hyppighed
50 / 60 Hz
Hoveddele (billede A)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Håndtag
2 Toppladeklemme
3 Grillplade
4 Bundpladeklemme
5 Vaffelplade
6 Sandwich-plade
7 Strømindikator LED
8 Strømkabel
9 Statusindikator LED
q Lås håndtag
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Placer produktet på en stabil og flad overflade.
Sørg for, at produktet kan sprede dets varme.
Luk altid produktet, inden du slutter det til stikkontakten.
Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Opbevar produktet og strømkablet utilgængeligt for børn under 8 år.
Lad ikke personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden om betjening, anvende produktet.
Produktets varme kan forårsage skade på den overflade, produktet er placeret på. Anbring altid produktet på en flad, stabil og varmebestandig overflade for at forhindre skader på produktets omgivelser.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Sørg for, at stikkontaktens spænding svarer til den spænding, der kræves af produktet.
Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet, eller røre ved varme overflader.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm ovn.
Produktets overflader bliver varme under brug.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Dette produkt er ikke beregnet til at blive betjent via en ekstern timer eller et separat fjernstyret system.
Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Sørg for, at produktet er afkølet og tørt inden opbevaring.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Hold produktet på afstand af brændbare materialer såsom møbler, gardiner og lignende.
Brug ikke metalværktøj til at fjerne mad for at undgå at skade belægningen.
Rør ikke produktets varme dele direkte.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Rengør produktet efter hver brug.
Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet
Ikon
Beskrivelse
IS6043_Hot surface.ai
Indikation for en varm overflade. Kontakt kan forårsage forbrændinger. Rør ikke.
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
Beskrivelse
CE.png
Elektronisk udstyr skal bære CE-mærket for at kunne blive markedsført i EU. CE-mærkning viser, at et produkt er vurderet inden markedsføring, og at det overholder EU-krav til sikkerhed, sundhed og miljøbeskyttelse. CE-mærkning godkendes også nogle gange som metoder til overholdelse af krav til typegodkendelse; f.eks. elektroniske komponenter, der kræver typegodkendelse, samt CE-mærkning for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspændingsudstyr.
KCA.ai
Indikation for at forklare, at produktet skal indsamles separat ved bortskaffelse. Må ikke smides i skraldespanden.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Brug
Før første brug
1. Fjern al emballage før brug.
2. Rengør begge sider af grillens ydre med en fugtig klud.
3. Rengør pladerne A356 med en svamp eller klud og varmt vand.
4. Tør A356 med en klud eller et stykke køkkenrulle.
Produktet må ikke nedsænkes i vand med henblik på rengøring.
Placer pladerne
Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
1. Placer en af pladerne A35 eller 6 på produktets nederste base.
Sørg for, at hakkerne under metalbeslagene passer sammen.
2. Skub pladen A35 eller 6 ned, indtil den klikker på den nederste plades klemme A4.
3. Gentag trin 1 - 2 for den øverste del af produktet.
Fjern pladerne (billedet B)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
1. Lås op for Aq og løft toppen med A1.
2. Skub A4 tilbage.
A35 or 6 kommer en smule op fra basen.
3. Tag fat i A35 or 6 med to hænder, skub den fri af metalbeslagene, og løft den ud af basen.
4. Gentag trin 2 - 3 for den øverste del af produktet.
Brug af produktet
Når produktet varmes op for første gang, kan det udsende en smule røg eller lugt. Dette er normalt og påvirker ikke produktets sikkerhed.
1. Sæt strømkablet A8 ind i en stikkontakt.
Strømindikatorlampen (LED) A7 lyser for at vise, at strømmen er tændt.
Statusindikatorens LED A9 lyser for at vise, at produktet bliver forvarmet.
A9 slukker, når produktet er klar til brug.
2. Lås op for Aq og løft toppen med A1.
3. Smør lidt fedtstof på A3 5 eller 6 med madolie.
4. Anbring mad eller dej på A3 5 eller 6 og luk produktet.
5. Lås Aq.
A9 lyser.
6. Åbn produktet efter efter 3 - 6 minutter for at tjekke, om maden er klar.
På pas, der kan undslippe varm damp.
7. Fjern maden med en spatel af træ eller plastik.
Brug ikke metalværktøj til at fjerne mad for at undgå at skade belægningen.
8. Tilsæt nyt fedtstof og mad eller dej, eller tag A8 stikket ud for at slukke produktet.
Opbevaring
Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
Sørg for, at produktet er afkølet og tørt inden opbevaring.
1. Rul strømledningen omkring bunden af basen ved opbevaring.
Vedligeholdelse

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengøring af produktet
Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
Det er kun pladerne, der kan rengøres i vand eller opvaskemaskine, når de fjernes fra produktet.
Produktet er lettere at rengøre, når det er en smule varmt.
1. Fjern madraster med en papirserviet.
2. Rengør pladerne A3 5 eller 6 med en blød fugtig klud.
3. Rengør ydersiden af produktet ved hjælp af en blød, fugtet klud.
Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
4. Tør med en blød klud.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE.ai
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
3 az 1-ben multi grill
Cikkszám: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis KAMG110FBK megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis KAMG110FBK egy elektromos többfunkciós grill levehető lapokkal.
A termék szendvicsek, gofrik és egyéb ételek grillezésére szolgál.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
3 az 1-ben multi grill
Cikkszám
KAMG110FBK
Méretek (h x sz x m)
250 x 230 x 93 mm
Súly
2100 g
Bemeneti feszültség
220 - 240 V
Teljesítményfelvétel
700 W
Frekvencia
50 / 60 Hz
Fő alkatrészek (A kép)
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Main parts.ai
A
1 Fogantyú
2 Felső lap rögzítőeleme
3 Grill lap
4 Alsó lap rögzítőeleme
5 Gofrisütő
6 Szendvics lap
7 Működésjelző LED
8 Tápkábel
9 Állapotjelző LED
q Fogantyúzár
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
Ügyeljen arra, hogy a termék le tudja adni a hőt.
Mindig csukja be a terméket, mielőtt csatlakoztatja egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol.
Ne engedje, hogy csökkent fizikai, szenzoros vagy szellemi képességű vagy kellő jártassággal vagy kezelési ismeretekkel nem rendelkező személyek használják a terméket.
A termék hőhatása károsíthatja a felületet, amelyre ráhelyezik azt. A terméket mindig sík, stabil és hőálló felületre helyezze, ezzel elkerülve a termék környezetének károsodását.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóaljzat feszültsége megegyezik az adapter által igényelt feszültséggel.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne helyezze a terméket gázsütő, elektromos égő vagy forró sütő közelébe.
A termék felületei használat közben felforrósodnak.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ezt a terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő rendszerről történő használatra tervezték.
A termék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Mielőtt eltenné a terméket, győződjön meg arról, hogy lehűlt és száraz-e.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.
Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.
A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
A terméket minden használat után tisztítsa meg.
A terméken elhelyezett biztonsági szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
IS6043_Hot surface.ai
Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
CE.png
Az elektromos készülékeket CE-jelöléssel kell ellátni az EU-n belül történő forgalmazáshoz. A CE-jelölés garantálja, hogy a terméket forgalmazás előtt bevizsgálták, és megfelel az EU biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírásainak. A CE-jelölést bizonyos esetekben elfogadják a típusjóváhagyási követelményeknek való megfelelés biztosítékaként; például olyan elektromos alkatrészek esetében, amelyekhez típusjóváhagyás, valamint az elektromágneses összeférhetőség (EMC) miatt, vagy kisfeszültségű berendezések esetében CE-jelölés is szükséges.
KCA.ai
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a terméket ártalmatlanításkor külön kell gyűjteni. Ne dobja a szemetesládába.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
Használat
Az első használat előtt
1. Használat előtt távolítsa el az összes csomagolást.
2. Tisztítsa meg a házat egy nedves kendővel.
3. Tisztítsa meg a lapokat A356 egy szivacs vagy kendő és meleg víz segítségével.
4. Szárítsa meg az A356 részt egy kendő vagy papírtörlő segítségével.
Ne merítse vízbe a terméket a tisztítás során.
A sütőlapok behelyezése
Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
1. Helyezze az egyik sütőlapot (A35 vagy 6) a termék alsó felére.
Igazítsa össze a rovátkákat a fémkeretek alatt.
2. Nyomja le a sütőlapot (A35 vagy 6), amíg be nem kattan az alsó sütőlap-befogóba A4.
3. Ismételje meg az 1-2. lépést a termék felső részéhez.
A lapok eltávolítása (B kép)

210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustraties_Removing plates.ai
B
Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
1. Oldja ki az Aq elemet, és emelje fel a tetőt az A1 segítségével.
2. Csúsztassa vissza az A4 részt.
Az A35 vagy 6 rész kissé kiemelkedik a termék alsó részéből.
3. Két kézzel fogja meg az A35 vagy 6 részt, csúsztassa ki a fémkonzolok alól, majd emelje ki a termék alsó részéből.
4. Ismételje meg a 2-3. lépést a termék felső részéhez.
A termék használata
A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
1. Csatlakoztassa a tápkábelt A8 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
A tápellátást jelző LED A7 világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a tápellátás be van kapcsolva.
Az állapotjelző LED A9 világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a termék előmelegedése éppen zajlik.
Az A9 kikapcsol, amikor a termék készen áll a használatra.
2. Oldja ki az Aq elemet, és emelje fel a tetőt az A1 segítségével.
3. Enyhén kenje be az A35 vagy 6 részt étolajjal.
4. Helyezze az ételt vagy tésztát az A35 vagy 6 pontra, majd csukja le a terméket.
5. Zárja le az Aq részt.
Az A9 világítani kezd.
6. 3-6 perc múlva nyissa ki a terméket, és ellenőrizze, hogy elkészült-e az étel.
Vigyázzon, forró gőz távozhat.
7. Vegye ki az ételt fa vagy műanyag szedőlapáttal.
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.
8. Zsírozza meg újra a felületet, és töltsön be új ételt vagy tésztát, vagy húzza ki az A8 részt a termék kikapcsolásához.
Tárolás
Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
Mielőtt eltenné a terméket, győződjön meg arról, hogy lehűlt és száraz-e.
1. Tekerje a tápkábelt az aljzat köré a tároláshoz.
Karbantartás

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
A termék tisztítása
Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
Csak a termékből eltávolított lapok tisztíthatók vízben vagy mosogatógépben.
A termék könnyebben tisztítható, amikor még langyos.
1. Távolítsa el az élelmiszer-maradványokat papírtörlővel.
2. Tisztítsa meg a sütőlapokat (A35 vagy 6) egy puha, nedves ruhával.
3. Tisztítsa meg a termék külső felületét egy puha, tiszta, nedves kendővel.
Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
4. Törölje szárazra egy puha kendővel.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE.ai
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210700 14022 Nedis KAMG110FBK Sandwich maker - Illustratiesx_Front page.ai
Grill wielofunkcyjny 3w1
Numer katalogowy: KAMG110FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis KAMG110FBK.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis KAMG110FBK to elektryczny grill wielofunkcyjny z wymiennymi płytami.
Produkt jest przeznaczony do opiekania kanapek, pieczenia gofrów i przygotowywania innych potraw.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany przez niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Grill wielofunkcyjny 3w1
Numer katalogowy
KAMG110FBK
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
250 x 230 x 93 mm
Waga
2100 g
Moc wejściowa
220 - 240 V
Zużycie energii
700 W
Częstotliwość
50 / 60 Hz
Główne części (rysunek A)