Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Waffle Grill
Article number: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Preface

Thank you for purchasing the Nedis KAWP210FBK.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis KAWP210FBK is an electric Belgian waffle grill.
This product is specifically intended for making waffles.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
The product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Waffle Grill
Article number
KAWP210FBK
Dimensions (l x w x h)
356 x 201 x 188 mm
Weight
1970 g
Input power
220 - 240 V
Power consumption
1200 W
Frequency
50 / 60 Hz
Main parts (image A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Power indicator LED
2 Status indicator LED
3 Power cable
4 Handle
5 Top waffle plate
6 Bottom waffle plate
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Place the product on a stable and flat surface.
Make sure that the product can dissipate its heat.
Always close the product before connecting it to the power outlet.
Do not leave the product unattended when switched on.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of age.
Do not let persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge of how to operate, use the product.
The heat of the product may cause damage to the surface the product is placed on. Always place the product on a flat, stable and heat resistant surface to prevent damage to the surroundings of the product.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Make sure that the voltage of your power outlet matches the voltage required by the product.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
The surfaces of the product get hot during use.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
This product is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
The use of accessories not recommended by the product manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
Do not expose the product to water or moisture.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
Avoid abrasives that can damage the surface.
Make sure the product is cool and dry before storage.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Keep the product at a distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
Do not touch the hot parts of the product directly.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
Clean the product after every use.
Explanation of the safety symbols on the product
Icon
Description
IS6043_Hot surface.ai
Indication for a hot surface. Contact may cause burns. Do not touch.
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
Description
CE.png
Electronic equipment needs to bear the CE mark in order to be marketed in the EU. CE marking shows that a product is assessed before being placed on the market and that it meets EU safety, health and environmental protection requirements. CE marking is also sometimes accepted as a means of compliance with type-approval requirements; for example, electronic components that require type-approval and also CE marking for electromagnetic compatibility (EMC) or low-voltage equipment.
KCA.ai
Indication to explain that the product needs to be collected separately when disposed. Do not throw in the trash bin.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Use
Before first use
1. Remove all packaging before use.
2. Clean the casing with a damp cloth.
3. Clean the waffle plates A56 with a sponge or cloth and warm soapy water.
4. Dry A56 with a cloth or paper towel.
Do not immerse the product in water for cleaning.
Using the product
When the product heats up for the first time, it may emit slight smoke or odour. This is normal and does not affect the safety of the product.
1. Plug the power cable A3 into a power outlet.
The Power indicator LED A1 lights up to indicate the power is on.
The status indicator LED A2 lights up to indicate the product is preheating.
A2 switches off when the product is ready for use.
2. Open the product using the handle A4.
3. Pour the waffle batter into the centre of A6 and close A4.
A2 lights up.
4. Open the product after 5-8 min to check if the food is ready.
Be careful, hot steam may escape.
5. Remove the waffles with a wooden or plastic spatula.
Do not use a metal tool to remove the waffles to avoid damaging the coating.
6. Apply new grease and waffle batter or unplug A3 to switch off the product.
Storage
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
Make sure the product is cool and dry before storage.
1. Wrap the power cord around the bottom of the base for storing.
Maintenance

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Cleaning the product
Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
The product is easier to clean when it is slightly warm.
1. Remove food residue with a paper towel.
2. Clean A56 with a soft, damp cloth.
3. Clean the outside of the product using a soft, damp cloth.
Avoid abrasives that can damage the surface.
4. Dry with a soft cloth.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Waffeleisen
Artikelnummer: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis KAWP210FBK.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis KAWP210FBK ist ein elektrisches Waffeleisen für Belgische Waffeln.
Dieses Produkt ist speziell zur Zubereitung von Waffeln gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Waffeleisen
Artikelnummer
KAWP210FBK
Größe (L x B x H)
356 x 201 x 188 mm
Gewicht
1970 g
Eingangsleistung
220 - 240 V
Stromverbrauch
1200 W
Frequenz
50 / 60 Hz
Hauptbestandteile (Abbildung A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Betriebsanzeige-LED
2 Statusanzeige-LED
3 Stromkabel
4 Griff
5 Obere Waffelplatte
6 Untere Waffelplatte
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen kann.
Schließen Sie das Produkt immer, bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Lassen Sie keine Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen.
Das erhitzte Produkt kann die Oberfläche beschädigen, auf die es gestellt wird. Stellen Sie das Produkt daher stets auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche, um Schäden in der Umgebung des Produkts zu vermeiden.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Netzsteckdose zur Spannung des Produkts passt.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen.
Die Oberflächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem bedient zu werden.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Produkthersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen führen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken ist.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Symbol
Beschreibung
IS6043_Hot surface.ai
Kennzeichen für eine heiße Oberfläche. Kontakt kann zu Verbrennungen führen. Nicht berühren.
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
Beschreibung
CE.png
Elektronische Geräte müssen mit dem CE-Zeichen versehen sein, um in der EU in den Verkehr gebracht werden zu können. Die CE-Kennzeichnung zeigt, dass ein Produkt vor dem Inverkehrbringen geprüft wird und dass es die EU-Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit und Umweltschutz erfüllt. Darüber hinaus wird die CE-Kennzeichnung manchmal auch zur Erfüllung der Typgenehmigungsvorschriften akzeptiert, beispielsweise für elektronische Komponenten, bei denen eine Typgenehmigung und auch eine CE-Kennzeichnung für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) oder Niederspannungsgeräte erforderlich ist.
KCA.ai
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt bei der Entsorgung separat gesammelt werden muss. Nicht in den Hausmüll geben.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verwendung
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie vor der Verwendung alle Verpackungen.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Waffelplatten A56 mit einem Schwamm oder Tuch und warmem Wasser mit etwas Spülmittel.
4. Trocknen Sie A56 mit einem Tuch oder Papiertuch ab.
Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in Wasser.
Verwenden des Produkts
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts.
1. Stecken Sie das Stromkabel A3 in eine Steckdose.
Die Betriebsanzeige-LED A1 leuchtet, um anzuzeigen, dass das Produkt eingeschaltet ist.
Die Statusanzeige-LED A2 leuchtet, um anzuzeigen, dass das Produkt aufheizt.
A2 schaltet sich aus, wenn das Produkt einsatzbereit ist.
2. Öffnen Sie das Produkt mit dem Griff A4.
3. Gießen Sie den Waffelteig in die Mitte von A6 und schließen Sie A4.
A2 leuchtet auf.
4. Öffnen Sie das Produkt nach 5-8 min, um zu überprüfen, ob die Waffeln fertig gebacken sind.
Seien Sie vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
5. Entfernen Sie die Waffeln mit einer Holz- oder Kunststoffspachtel.
Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um die Waffeln zu entnehmen, um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.
6. Tragen Sie neues Öl auf und geben Sie neuen Waffelteig hinein oder ziehen Sie A3 aus der Steckdose, um das Produkt auszuschalten.
Lagern
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken ist.
1. Wickeln Sie das Netzkabel um die Gerätebasis, bevor Sie es lagern.
Wartung

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen des Produkts
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Das Produkt ist einfacher zu reinigen, wenn es leicht warm ist.
1. Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einem Papiertuch.
2. Reinigen Sie A56 mit einem weichen, feuchten Tuch.
3. Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
4. Mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Gaufrier
Article numéro: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis KAWP210FBK.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Le Nedis KAWP210FBK est un gaufrier belge électrique.
Ce produit est destiné spécifiquement à faire des gaufres.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Gaufrier
Article numéro
KAWP210FBK
Dimensions (L x l x H)
356 x 201 x 188 mm
Poids
1970 g
Puissance d'entrée
220 - 240 V
Consommation d'énergie
1200 W
Fréquence
50 / 60 Hz
Pièces principales (image A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Voyant LED d'alimentation
2 Voyant LED d’état
3 Câble d'alimentation
4 Poignée
5 Plaque à gaufre supérieure
6 Plaque à gaufre inférieure
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Placez le produit sur une surface stable et plane.
Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
Toujours fermer le produit avant de le raccorder à la prise de courant.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances sur la façon de l'utiliser.
La chaleur du produit peut endommager la surface sur laquelle il est posé. Posez toujours le produit sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur afin d’éviter d’endommager l’environnement du produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Assurez-vous que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension requise par le produit.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud.
Les surfaces du produit chauffent pendant l’utilisation.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture afin d’éviter d’endommager le revêtement.
Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Nettoyez le produit après chaque utilisation.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône
Description
IS6043_Hot surface.ai
Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
Description
CE.png
Pour pouvoir être commercialisés dans l’UE, les équipements électroniques doivent porter le marquage CE. Le marquage CE indique qu'un produit est évalué avant d'être mis sur le marché et qu'il répond aux exigences de l'UE en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. Parfois, le marquage CE est également accepté comme moyen de conformité aux exigences de réception par type ; par exemple, les composants électroniques qui nécessitent une approbation de type ainsi qu’un marquage CE pour la compatibilité électromagnétique (CEM) ou les équipements basse tension.
KCA.ai
Indication expliquant que le produit doit être collecté séparément lors de son élimination. Ne pas jeter à la poubelle.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Utilisation
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages avant utilisation.
2. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide.
3. Nettoyez les plaques à gaufres A56 avec une éponge ou un chiffon et de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
4. Séchez A56 avec un chiffon ou une serviette en papier.
N'immergez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
Utiliser le produit
Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la sécurité du produit.
1. Branchez le câble d'alimentation A3 dans une prise de courant.
Le voyant LED d’alimentation A1 s’allume pour indiquer que l’alimentation est en marche.
Le voyant LED de statut A2 s’allume pour indiquer que le produit est en cours de préchauffage.
A2 s'éteint lorsque le produit est prêt à être utilisé.
2. Ouvrez le produit à l’aide de la poignée A4.
3. Versez la pâte à gaufres au centre de A6 et fermez A4.
A2 s’allume.
4. Ouvrez le produit au bout de 5 à 8 min pour vérifier si les aliments sont prêts.
Attention, de la vapeur chaude peut s’échapper.
5. Retirez les gaufres avec une spatule en bois ou en plastique.
N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer les gaufres afin d’éviter d’endommager le revêtement.
6. Ajoutez de la graisse et de la pâte à gaufres ou débranchez A3 pour mettre le produit hors tension.
Rangement
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.
1. Enroulez le cordon d’alimentation autour du bas de la base.
Maintenance

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Nettoyer le produit
Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
Le produit est plus facile à nettoyer lorsqu'il est légèrement chaud.
1. Enlevez les résidus de nourriture avec une serviette en papier.
2. Nettoyez A56 avec un chiffon doux et humide.
3. Nettoyez l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
4. Séchez avec un chiffon doux.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Wafelgrill
Artikelnummer: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 03/22
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis KAWP210FBK.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis KAWP210FBK is een elektrische wafelgrill.
Dit product is specifiek bedoeld voor het maken van wafels.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Wafelgrill
Artikelnummer
KAWP210FBK
Afmetingen (l x b x h)
356 x 201 x 188 mm
Gewicht
1970 g
Ingangsvermogen
220 - 240 V
Stroomverbruik
1200 W
Frequentie
50 / 60 Hz
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Voedingsindicatie LED
2 Statusindicatie LED
3 Stroomkabel
4 Handvat
5 Bovenste wafelplaat
6 Onderste wafelplaat
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
Sluit het product altijd voordat u het in het stopcontact steekt.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet gebruiken.
De hitte van het product kan het oppervlak waarop het staat beschadigen. Plaats het product altijd op een vlakke, stabiele, hittebestendige ondergrond om schade te voorkomen aan de omgeving van het product.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Zorg ervoor dat de spanning van uw stopcontact overeenkomt met de door het product benodigde spanning.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met hete oppervlakken in contact komen.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een verwarmde oven.
De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of een aparte afstandsbediening.
Het gebruik van niet door de fabrikant van het product aanbevolen accessoires kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel bij personen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke.
Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen.
Raak de hete delen van het product niet direct aan.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Reinig het product na elk gebruik.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Pictogram
Beschrijving
IS6043_Hot surface.ai
Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is. Contact kan brandwonden veroorzaken. Niet aanraken.
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
Beschrijving
CE.png
In de EU moet elektronische apparatuur beschikken over een CE-label om op de markt te kunnen worden gebracht. Het CE-label geeft aan dat een product wordt gecontroleerd voordat het op de markt wordt gebracht en dat het voldoet aan de EU-eisen inzake veiligheid, gezondheid en milieubescherming. Soms wordt het CE-label ook aanvaard als een middel om te voldoen aan de typegoedkeuringsvoorschriften, bijvoorbeeld voor elektronische onderdelen die typegoedkeuring vereisen en ook voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) of laagspanningsapparatuur.
KCA.ai
Aanduiding om uit te leggen dat het product apart moet worden ingezameld wanneer het wordt weggegooid. Niet in de vuilnisbak gooien.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Gebruik
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakking voor gebruik.
2. Reinig de behuizing met een vochtige doek.
3. Reinig de wafelplaten A56met een spons of doek en warm water met zeepsop.
4. Droog A56 met een doek of papieren handdoek af.
Dompel het product niet onder in water om het te reinigen.
Het product gebruiken
Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product.
1. Steek de stekker van de stroomkabel A3 in een stopcontact.
Het LED-stroomcontrolelampje A1 brandt om aan te geven dat de stroom aanstaat.
Het status-LED-controlelampje A2 brandt om aan te geven dat het product aan het voorverwarmen is.
A2 schakelt uit wanneer het product klaar is voor gebruik.
2. Open het product door middel van de hendel A4.
3. Giet het wafelbeslag in het midden van A6 en sluit A4.
A2 gaat branden.
4. Open het product na 5-8 minuten om te controleren of het eten klaar is.
Wees voorzichtig, er kan hete stoom ontsnappen.
5. Verwijder de wafels met een houten of plastic spatel.
Gebruik geen metalen gereedschap om de wafels te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen.
6. Breng nieuw vet en wafelbeslag aan of trek de stekker A3 uit het stopcontact om het product uit te zetten.
Opbergen
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
1. Wikkel het netsnoer rond de onderkant van de basis om het op te bergen.
Onderhoud

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Het product reinigen
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Het product is gemakkelijker te reinigen als het een beetje warm is.
1. Verwijder voedselresten met een papieren handdoek.
2. Reinig A5 6met een vochtige, zachte doek.
3. Reinig de buitenzijde van het product met een zachte, vochtige doek.
Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
4. Droog af met een zachte doek.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Griglia per cialde
Numero articolo: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis KAWP210FBK.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis KAWP210FBK è una griglia elettrica per cialde belghe (waffle).
Questo prodotto è inteso specificamente per preparare cialde.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Griglia per cialde
Numero articolo
KAWP210FBK
Dimensioni (p x l x a)
356 x 201 x 188 mm
Peso
1970 g
Potenza assorbita
220 - 240 V
Consumo di corrente
1200 W
Frequenza
50 / 60 Hz
Parti principali (immagine A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Spia LED di alimentazione
2 Spia LED di stato
3 Cavo di alimentazione
4 Maniglia
5 Piastra per cialde superiore
6 Piastra per cialde inferiore
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
Chiudere sempre il prodotto prima di collegarlo alla presa elettrica.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini sotto agli 8 anni.
Non lasciare che persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza utilizzino il prodotto.
Il calore del prodotto potrebbe danneggiare la superficie su cui è appoggiato. Collocare il prodotto sempre su una superficie piana, stabile e resistente al calore onde evitare di danneggiare la zona circostante.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Assicurarsi che la tensione della presa di corrente di rete corrisponda alla tensione richiesta dal prodotto.
Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni riscaldati.
Le superfici del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Il prodotto non è inteso per l’utilizzo tramite timer esterno o sistema di controllo a distanza separato.
L’utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto può causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Assicurarsi che il prodotto sia freddo e asciutto prima di riporlo.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Tenere il prodotto a distanza da oggetti infiammabili come il mobilio, le tende e simili.
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per evitare di danneggiare il rivestimento.
Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Icona
Descrizione
IS6043_Hot surface.ai
Indicazione di superficie bollente. Il contatto può causare ustioni. Non toccare.
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
Descrizione
CE.png
Le apparecchiature elettriche devono recare il marchio CE per essere messe in commercio nell’UE. Il marchio CE indica che un prodotto viene valutato prima di essere messo in commercio e che soddisfa i requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale della UE. Talvolta il marchio CE è anche accettato come indicatore di conformità ai requisiti di omologazione; ad esempio per i componenti elettronici che richiedono l’omologazione e il marchio CE per la compatibilità elettromagnetica (EMC) o le apparecchiature a bassa tensione.
KCA.ai
Indicazione che spiega che il prodotto deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti. Non gettarlo nel cassonetto dei rifiuti.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Uso
Prima del primo utilizzo
1. Togliere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
2. Pulire la custodia con un panno umido.
3. Pulire le piastre per cialde A56 con una spugna o un panno e con acqua tiepida e sapone.
4. Asciugare A56 con un panno o carta da cucina.
Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.
Utilizzo del prodotto
Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto.
1. Collegare il cavo di alimentazione A3 alla presa elettrica.
La spia LED di alimentazione A1 si accende a indicare che l’alimentazione è accesa.
La spia LED di stato A2 si accende per indicare che il prodotto si sta preriscaldando.
A2 si spegne quando il prodotto è pronto all’uso.
2. Aprire il prodotto usando la maniglia A4.
3. Inserire la miscela per cialde al centro di A6 e chiudere A4.
A2 si accende.
4. Aprire il prodotto dopo 5-8 min per verificare se la pietanza è pronta.
Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.
5. Rimuovere le cialde con una spatola di legno o di plastica.
Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le cialde per evitare di danneggiare il rivestimento.
6. Applicare nuovo grasso o miscela per cialde oppure scollegare A3 per spegnere il prodotto.
Conservazione
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
Assicurarsi che il prodotto sia freddo e asciutto prima di riporlo.
1. Avvolgere il cavo di alimentazione sul fondo della base per la conservazione.
Manutenzione

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Pulizia del prodotto
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
È più semplice pulire il prodotto quando è leggermente caldo.
1. Rimuovere i residui di cibo con un tovagliolo di carta.
2. Pulire A56 con un panno morbido e umido.
3. Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido e umido.
Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
4. Asciugare con un panno morbido.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Parrilla para gofres
Número de artículo: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis KAWP210FBK.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Nedis KAWP210FBK es una parrilla eléctrica para hacer gofres belgas.
Este producto está diseñado específicamente para hacer gofres.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Parrilla para gofres
Número de artículo
KAWP210FBK
Dimensiones (L x An x Al)
356 x 201 x 188 mm
Peso
1970 g
Potencia de entrada
220 - 240 V
Consumo de energía
1200 W
Frecuencia
50 / 60 Hz
Partes principales (imagen A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Indicador LED de alimentación
2 Indicador LED de estado
3 Cable de alimentación
4 Asa
5 Placa de gofres superior
6 Placa de gofres inferior
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
Coloque el producto en una superficie estable y plana.
Asegúrese de que el producto pueda disipar el calor.
Cierre siempre el producto antes de conectarlo a la toma de corriente.
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en cuanto al funcionamiento.
El calor del producto puede dañar la superficie sobre la que está colocado el mismo. Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor para evitar daños en los alrededores del producto.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la tensión requerida por el producto.
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno calentado.
Las superficies del producto se calientan durante el uso.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Este producto no está diseñado para que se haga funcionar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede provocar fuego, descargas eléctricas o lesiones a personas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Asegúrese de que el producto esté frío y seco antes de almacenarlo.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables, como muebles, cortinas o similar.
No emplee una herramienta metálica para retirar la comida, con el fin de evitar dañar el revestimiento.
No toque las partes calientes del producto directamente.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Limpie el producto después de cada uso.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono
Descripción
IS6043_Hot surface.ai
Indicación de superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
Descripción
CE.png
Los equipos electrónicos deben llevar la marca CE para poder ser comercializados en la UE. El marcado CE demuestra que un producto se evalúa antes de ser puesto en el mercado y que cumple con los requisitos de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la UE. El marcado CE también es aceptado a veces como un medio de cumplimiento con los requisitos de homologación de tipo; por ejemplo, componentes electrónicos que requieren la homologación de tipo y también marcado CE para compatibilidad electromagnética (CEM) o equipos de baja tensión.
KCA.ai
Indicación para explicar que el producto debe recogerse por separado cuando se elimina. No tirar al cubo de la basura.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Uso
Antes del primer uso
1. Retire todo el embalaje antes del uso.
2. Limpie la carcasa con un trapo húmedo.
3. Limpie las placas de gofres A56 con una esponja o paño y agua jabonosa caliente.
4. Seque A56 con un paño o toallita de papel.
No sumerja el producto en agua para limpiarlo.
Uso del producto
Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad del producto.
1. Enchufe el cable de alimentación A3 en un toma de corriente.
El indicador LED de alimentación A1 se ilumina para que está encendido.
El indicador LED de estado A2 se ilumina para indicar el producto se está precalentando.
A2 se apaga cuando el producto esté listo para el uso.
2. Abra el producto usando el asa A4.
3. Vierta la masa de gofre en el centro de A6 y cierre A4.
A2 se ilumina.
4. Abra el producto al cabo de 5-8 min. para comprobar si la comida está lista.
Tenga cuidado ya que puede salir vapor caliente.
5. Retire los gofres con una espátula de madera o de plástico.
No emplee una herramienta metálica para retirar los gofres, con el fin de evitar dañar el revestimiento.
6. Aplique nueva grasa y masa de gofre o desenchufe A3 para apagar el producto.
Almacenamiento
Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
Asegúrese de que el producto esté frío y seco antes de almacenarlo.
1. Envuelva el cable de alimentación alrededor de la parte inferior de la base para el almacenamiento.
Mantenimiento

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Cómo limpiar el producto
Desenchufe el producto de la toma de corriente y deje que se enfríe.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
El producto resulta más fácil de limpiar si está ligeramente caliente.
1. Retire los restos de comida con una toallita de papel.
2. Limpie A56 con un paño suave humedecido.
3. Limpie la parte exterior del producto usando un paño suave y húmedo.
Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
4. Secar con un paño suave.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Máquina de waffles
Número de artigo: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis KAWP210FBK.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
A KAWP210FBK da Nedis é uma máquina de waffles belgas elétrica.
Este produto destina-se especificamente à confeção de waffles.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Máquina de waffles
Número de artigo
KAWP210FBK
Dimensões (c x l x a)
356 x 201 x 188 mm
Peso
1970 g
Potência de entrada
220 - 240 V
Consumo de energia
1200 W
Frequência
50 / 60 Hz
Peças principais (imagem A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LED indicador de corrente
2 LED indicador de estado
3 Cabo de alimentação
4 Pega
5 Placa de waffles superior
6 Placa de waffles inferior
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
Certifique-se de que o produto consegue dissipar o próprio calor.
Feche sempre o produto antes de o ligar à tomada elétrica.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Não permita que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento sobre o modo de funcionamento do produto o utilizem.
O calor do produto pode causar danos na superfície sobre a qual está colocado. Coloque sempre o produto sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor para evitar danos na envolvência do produto.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Certifique-se de que a tensão da tomada elétrica corresponde à tensão necessária para o produto.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou de um forno aquecido.
As superfícies do produto ficam quentes durante a utilização.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Este produto não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do produto pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar loiça.
Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Certifique-se de que o produto está fresco e seco antes do armazenamento.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes.
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover a comida para evitar danificar o revestimento.
Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
Limpe o produto após cada utilização.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Ícone
Descrição
IS6043_Hot surface.ai
Indicação para uma superfície quente. O contacto pode causar queimaduras. Não tocar.
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
Descrição
CE.png
O equipamento eletrónico tem de possuir marcação CE para poder ser comercializado na UE. A marcação CE comprova que um produto foi avaliado antes de ser colocado no mercado e que cumpre os requisitos de segurança, saúde e proteção ambiental da UE. Por vezes, a marcação CE também é aceite como forma de garantir a conformidade com os requisitos de homologação; por exemplo, no caso de componentes eletrónicos que necessitam de homologação e também da marcação CE para compatibilidade eletromagnética (CEM) ou equipamentos de baixa tensão.
KCA.ai
Indicação destinada a explicar que o produto tem de ser recolhido separadamente quando eliminado. Não elimine juntamente com o lixo doméstico.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Utilização
Antes da primeira utilização
1. Remova todas as embalagens antes de usar.
2. Limpe a caixa com um pano húmido.
3. Limpe as placas de waffles A56 com uma esponja ou um pano húmido e água quente com sabão.
4. Seque A5 e 6 com um pano ou papel de cozinha.
Não mergulhe o produto em água para efetuar a limpeza.
Utilização do produto
Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do produto.
1. Ligue o cabo de alimentação A3 a uma tomada elétrica.
O LED indicador de potência A1 acende para indicar que o produto está ligado.
O LED indicador de estado A2 acende para indicar que o produto está a preaquecer.
A2 desliga-se quando o produto está pronto a usar.
2. Abra o produto com a pega A4.
3. Despeje a massa de waffles no centro de A6 e feche A4.
A2 acende.
4. Abra o produto após 5-8 minutos para verificar se os alimentos estão prontos.
Proceda com cuidado, uma vez que poderá escapar vapor quente.
5. Remova os waffles com uma espátula de madeira ou plástico.
Não utilize nenhuma ferramenta metálica para remover os waffles para evitar danificar o revestimento.
6. Aplique novamente gordura e massa de waffles ou desligue A3 da tomada para desligar o produto.
Armazenamento
Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
Certifique-se de que o produto está fresco e seco antes do armazenamento.
1. Enrole o cabo de alimentação em torno da parte inferior da base para armazenamento.
Manutenção

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Limpar o produto
Desligue o produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar loiça.
O produto é mais fácil de limpar quando está ligeiramente quente.
1. Remova os resíduos alimentares com papel de cozinha.
2. Limpe A56 com um pano macio e húmido.
3. Limpe o exterior do produto com um pano macio e húmido.
Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
4. Seque com um pano macio.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.ai
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Våffeljärn
Artikelnummer: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Förord

Tack för ditt köp av Nedis KAWP210FBK.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis KAWP210FBK är ett elektriskt belgiskt våffeljärn.
Produkten är specifikt avsedd för att grädda våfflor.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and breakfast.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Våffeljärn
Artikelnummer
KAWP210FBK
Dimensioner (l x b x h)
356 x 201 x 188 mm
Vikt
1970 g
Inspänning
220 - 240 V
Strömförbrukning
1200 W
Frekvens
50/60 Hz
Huvuddelar (bild A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LED-strömindikator
2 LED-statusindikator
3 Strömkabel
4 Handtag
5 Övre våffellagg
6 Undre våffellagg
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Placera produkten på en stabil och plan yta.
Säkerställ att produkten kan avge dess värme.
Stäng alltid produkten innan den ansluts till eluttaget.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.
Personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om hur man hanterar produkten får inte använda produkten.
Värmen från produkten kan orsaka skada på den yta som den är placerad på. Placera alltid produkten på en plan, stabil och värmetålig yta för att hindra skada på produktens omgivning.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Säkerställ att spänningen i ditt eluttag överensstämmer med den spänning som produkten kräver.
Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.
Produktens ytor blir varma vid drift.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Produkten är inte avsedd för elförsörjning via en extern timer eller separat fjärrstyrningssystem.
Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan resultera i brand, elchock eller personskada.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Säkerställ att produkten är kall och torr före förvaring.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande.
Använd inte redskap av metall när du tar ut maten för att undvika att skada beläggningen.
Vidrör inte produktens heta ytor.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Rengör produkten efter varje användning.
Förklaring av säkerhetssymbolerna på produkten
Symbol
Beskrivning
IS6043_Hot surface.ai
Indikering för en het yta. Kontakt kan förorsaka brännskador. Vidrör ej.
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
Beskrivning
CE.png
Elektronisk utrustning måste vara CE-märkt för att få marknadsföras inom EG. CE-märkningen visar att produkten har bedömts innan den placerades på marknaden och att den uppfyller EG-krav för säkerhet, hälsa och miljöskydd. CE-märkningen accepteras ibland även som bevis för överensstämmelse med kraven för typgodkännande, till exempel elektroniska komponenter som kräver typgodkännande och även CE-märkning för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lågspänningsutrustning.
KCA.ai
Indikering som visar att produkten ska insamlas separat vid bortskaffning. Kasta inte produkten i soptunnan.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Handhavande
Före första användning
1. Ta bort all förpackning före användning.
2. Rengör höljet med en fuktig trasa.
3. Rengör våffellaggarna A56 med svamp eller trasa och varmt tvålvatten.
4. Torka A56 med en handduk eller pappershandduk.
Sänk inte ner produkten i vatten för rengöring.
Att använda produkten
Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens säkerhet.
1. Anslut nätsladden A3 till ett eluttag.
Strömindikerings-LED-lampan A1 tänds och indikerar att strömmen är påslagen.
Statusindikerings-LED-lampan A2 tänds och indikerar att produkten är under uppvärmning.
A2 släcks när produkten är klar för användning.
2. Öppna produkten med handtaget A4.
3. Häll våffelsmeten mitt på A6 och stäng A4.
A2 tänds.
4. Öppna produkten efter 5-8 minuter för att kontrollera om maten är klar.
Var försiktig - het ånga kan komma att tränga ut.
5. Ta ut våfflorna med en trä- eller plastspatel.
Använd inte redskap av metall för att ta ut våfflorna för att undvika att skada beläggningen.
6. Pensla på färskt matfett och häll i våffelsmet eller dra A3 ur eluttaget för att stänga av produkten.
Förvaring
Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
Säkerställ att produkten är kall och torr före förvaring.
1. Linda nätsladden runt basens nedre del för förvaring.
Underhåll

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Att rengöra produkten
Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Produkten är lättare att rengöra när den är något varm.
1. Avlägsna matrester med en pappershandduk.
2. Rengör A56 med en mjuk, fuktig trasa.
3. Rengör produktens utsida med en mjuk, fuktig trasa.
Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
4. Torka med en mjuk trasa.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.ai
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Vohvelirauta
Tuotenro: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Alkusanat

Kiitos Nedis KAWP210FBK -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis KAWP210FBK on sähköinen vohvelirauta belgialaisten vohvelien paistamiseen.
Tuote on tarkoitettu erityisesti vohveleiden valmistamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
Vohvelirauta
Tuotenro
KAWP210FBK
Mitat (p x l x k)
356 x 201 x 188 mm
Paino
1970 g
Ottoteho
220 - 240 V
Virrankulutus
1200 W
Taajuus
50/60 Hz
Tärkeimmät osat (kuva A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Virran LED-merkkivalo
2 Tilan LED-merkkivalo
3 Sähköjohto
4 Kahva
5 Yläpaistolevy
6 Alapaistolevy
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
Varmista, että lämpö pääsee haihtumaan tuotteesta.
Sulje aina laite ennen kuin kytket sen virtajohdon pistorasiaan.
Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Älä anna henkilöiden, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, käyttää tuotetta.
Tuotteen lämpö voi vahingoittaa pintaa, jonka päällä tuote on. Aseta tuote aina tasaiselle, vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle, jotta tuotetta ympäröivät materiaalit eivät vahingoitu.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Varmista, että sähköpistorasian jännite vastaa tuotteen vaatimaa jännitettä.
Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa kuumia pintoja.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä.
Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä.
Muiden kuin tuotteen valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Varmista, että laite on jäähtynyt ja kuiva ennen sen asettamista säilytykseen.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä, kuten huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista.
Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei vaurioidu.
Älä koske suoraan tuotteen kuumiin osiin.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Puhdista tuote jokaisen käytön jälkeen.
Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
IS6043_Hot surface.ai
Ilmaisee kuuman pinnan. Kosketus voi aiheuttaa palovammoja. Älä koske.
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
CE.png
Sähkölaitteissa on oltava CE-merkintä, jotta niitä voidaan markkinoida EU:ssa. CE-merkintä ilmaisee, että tuote on arvioitu ennen markkinoille saattamista ja että se täyttää EU:n turvallisuutta sekä terveyden ja ympäristön suojelua koskevat vaatimukset. Lisäksi CE-merkintä hyväksytään tietyissä tapauksissa välineeksi osoittaa tyyppihyväksyntävaatimusten täyttyminen, esimerkkeinä elektroniset rakenneosat, joilta edellytetään tyyppihyväksyntää ja CE-merkintää sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) osalta, tai pienjännitelaitteet.
KCA.ai
Ilmoitus siitä, että tuote on jäteasteella kerättävä ja käsiteltävä erikseen. Ei saa heittää jäteastiaan.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Käyttö
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.
2. Puhdista kotelo kostealla liinalla.
3. Puhdista paistolevyt A56 sienellä tai liinalla ja lämpimällä astianpesuainevedellä.
4. Kuivaa A56 liinalla tai paperipyyhkeellä.
Älä upota tuotetta veteen sen puhdistamiseksi.
Tuotteen käyttäminen
Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen turvallisuuteen.
1. Liitä virtajohto A3 pistorasiaan.
Virran LED-merkkivalo A1 palaa, mikä osoittaa, että virta on kytketty.
Tilan LED-merkkivalo A2 palaa, mikä osoittaa, tuote esilämmittää.
A2 sammuu, kun laite on käyttövalmis.
2. Avaa tuote kahvalla A4.
3. Kaada vohvelitaikinaa alapaistolevyn A6 keskelle ja paina kahva A4 alas.
A2 syttyy.
4. Avaa tuote 5–8 minuutin kuluttua tarkistaaksesi, onko ruoka valmista.
Varo mahdollista kuumaa höyryä.
5. Poista vohvelit raudalta puisella tai muovisella lastalla.
Älä käytä metallista työvälinettä, jotta laitteen pinnoite ei vaurioidu.
6. Lisää uudestaan rasvaa ja vohvelitaikinaa tai irrota virtajohto A3 laitteen sammuttamiseksi.
Säilytys
Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
Varmista, että laite on jäähtynyt ja kuiva ennen sen asettamista säilytykseen.
1. Kiedo virtajohto laitteen pohjaan säilytystä varten.
Huolto

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Tuotteen puhdistaminen
Irrota tuote pistorasiasta ja anna sen jäähtyä.
Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
Laite on helpompi puhdistaa sen ollessa vielä hieman lämmin.
1. Poista ruokajäämät paperipyyhkeellä.
2. Puhdista A56 pehmeällä kostealla liinalla.
3. Puhdista tuote ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
4. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Vaffelgrill
Artikkelnummer: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis KAWP210FBK.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis-KAWP210FBK er en elektrisk, belgisk vaffelgrill.
Produktet er spesifikt tiltenkt for å lage vafler.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Vaffelgrill
Artikkelnummer
KAWP210FBK
Dimensjoner (L x B x H)
356 x 201 x 188 mm
Vekt
1970 g
Inngangseffekt
220 - 240 V
Strømforbruk
1200 W
Frekvens
50 / 60 Hz
Hoveddeler (bilde A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Strømindikatorlys
2 Statusindikatorlys
3 Strømkabel
4 Håndtak
5 Øverste vaffelplate
6 Nedre vaffelplate
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Sett produktet på en stabil og flat overflate.
Sørg for at produktet kan spre varmen.
Lukk alltid produktet før du kobler det til et strømuttak.
Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Sørg for at produktet og strømledningen er utenfor rekkevidde for barn under 8 år.
Ikke la personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap på hvordan produktet må betjenes ta i bruk produktet.
Varmen fra produktet kan skade overflaten produktet står på. Sett alltid produktet på en flat, stabil og varmebestandig overflate for å forhindre skade på produktets omgivelser.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
Sørg for at spenningen i eluttaket samsvarer med spenningen som kreves for produktet.
Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker eller berøre varme overflater.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller varme ovner.
Overflatene på dette produktet blir varme når produktet er i bruk.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Dette produktet er ikke tiltenkt for betjening ved hjelp av en ekstern tidtaker eller et separat fjernkontrollsystem.
Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produktets produsent kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Sørg for at produktet har kjølt seg ned før du oppbevarer det.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Hold produktet lang unna brennbare gjenstander som møbler, gardiner og lignende.
Ikke bruk metallredskaper for å fjerne maten, så du ikke skader belegget.
Ikke berør de varme delene til produktet direkte.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Rengjør produktet etter hver bruk.
Forklaring av sikkerhetssymbolene på produktet
Ikon
Beskrivelse
IS6043_Hot surface.ai
Indikasjon på at overflaten er varm. Kontakt kan forårsake brannskader. Ikke berør.
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
Beskrivelse
CE.png
Alt elektronisk utstyr som markedsføres innen EU må CE-merkes. CE-merking er det synlige bevis på at et produkt har oppfylt EUs overordnede krav til sikkerhet, helse og miljø før det lanseres på markedet. CE-merking aksepteres noen ganger også som et bevis på at produktet er i samsvar med kravene for typegodkjenning, som for eksempel elektroniske komponenter som krever typegodkjenning og CE-merking for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspent utstyr.
KCA.ai
Varsel for å forklare at produktet må hentes separat når det avhendes. Ikke kast i vanlig søppelbøtte.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Bruk
Før førstegangs bruk
1. Fjern all forpakning før bruk.
2. Rengjør kabinettet med en fuktig klut.
3. Rengjør vaffelplatene A56 med en svamp eller klut og varmt såpevann.
4. Tørk av A56 med en klut eller tørkepapir.
Legg ikke produktet i vann for å rengjøre det.
Bruk av produktet
Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på produktets sikkerhet.
1. Sett strømkabelen A3 inn i et strømuttak.
Strømindikatoren A1 lyser for å indikere at strømmen er på.
Statusindikator-LED A2 lyser for å indikere at produktet forvarmes.
A2 slås av når produktet er klart til bruk.
2. Åpne produktet med håndtaket A4.
3. Hell vaffelrøren inn i midten av A6 og lukk A4.
A2 begynner å lyse.
4. Åpne produktet etter 5–8 min for å sjekke om maten er klar.
Vær forsiktig – det kan forekomme varm damp.
5. Fjern vaflene med en slikkepott av tre eller plast.
Ikke bruk metallredskaper for å fjerne vaflene, så du ikke skader belegget.
6. Påfør ny smøring og vaffelrøre eller koble fra A3 for å slå av produktet.
Oppbevaring
Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
Sørg for at produktet har kjølt seg ned før du oppbevarer det.
1. Vikle strømledningen rundt bunnen av basen for å oppbevare den.
Vedlikehold

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Rengjøring av produktet
Koble produktet fra strømuttaket og la det kjøle seg ned.
Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
Det er enklere å rengjøre produktet når det er litt varmt.
1. Fjern matrester med et tørkepapir.
2. Rengjør A56 med en myk, fuktig klut.
3. Rengjør utsiden av produktet med en myk, fuktig klut.
Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
4. Tørk med en myk klut.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE.ai
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Vaffeljern
Varenummer: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Forord

Tak for dit køb af Nedis KAWP210FBK.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis KAWP210FBK er et elektrisk vaffeljern til belgiske vafler.
Dette produkt er specifikt beregnet til at lave vafler.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Produktet er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Vaffeljern
Varenummer
KAWP210FBK
Mål (l x b x h)
356 x 201 x 188 mm
Vægt
1970 g
Inputeffekt
220 - 240 V
Strømforbrug
1200 W
Hyppighed
50 / 60 Hz
Hoveddele (billede A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Strømindikator LED
2 Statusindikator LED
3 Strømkabel
4 Håndtag
5 Øverste vaffelplade
6 Nederste vaffelplade
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Placer produktet på en stabil og flad overflade.
Sørg for, at produktet kan sprede dets varme.
Luk altid produktet, inden du slutter det til stikkontakten.
Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Opbevar produktet og strømkablet utilgængeligt for børn under 8 år.
Lad ikke personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden om betjening, anvende produktet.
Produktets varme kan forårsage skade på den overflade, produktet er placeret på. Anbring altid produktet på en flad, stabil og varmebestandig overflade for at forhindre skader på produktets omgivelser.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Sørg for, at stikkontaktens spænding svarer til den spænding, der kræves af produktet.
Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet, eller røre ved varme overflader.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm ovn.
Produktets overflader bliver varme under brug.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Dette produkt er ikke beregnet til at blive betjent via en ekstern timer eller et separat fjernstyret system.
Brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Sørg for, at produktet er afkølet og tørt inden opbevaring.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Hold produktet på afstand af brændbare materialer såsom møbler, gardiner og lignende.
Brug ikke metalværktøj til at fjerne mad for at undgå at skade belægningen.
Rør ikke produktets varme dele direkte.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Rengør produktet efter hver brug.
Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet
Ikon
Beskrivelse
IS6043_Hot surface.ai
Indikation for en varm overflade. Kontakt kan forårsage forbrændinger. Rør ikke.
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
Beskrivelse
CE.png
Elektronisk udstyr skal bære CE-mærket for at kunne blive markedsført i EU. CE-mærkning viser, at et produkt er vurderet inden markedsføring, og at det overholder EU-krav til sikkerhed, sundhed og miljøbeskyttelse. CE-mærkning godkendes også nogle gange som metoder til overholdelse af krav til typegodkendelse; f.eks. elektroniske komponenter, der kræver typegodkendelse, samt CE-mærkning for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspændingsudstyr.
KCA.ai
Indikation for at forklare, at produktet skal indsamles separat ved bortskaffelse. Må ikke smides i skraldespanden.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Brug
Før første brug
1. Fjern al emballage før brug.
2. Rengør begge sider af grillens ydre med en fugtig klud.
3. Rengør vaffelpladerne A56 med en svamp eller klud og varmt sæbevand.
4. Tør A56 med en klud eller et stykke køkkenrulle.
Produktet må ikke nedsænkes i vand med henblik på rengøring.
Brug af produktet
Når produktet varmes op for første gang, kan det udsende en smule røg eller lugt. Dette er normalt og påvirker ikke produktets sikkerhed.
1. Sæt strømkablet A3 ind i en stikkontakt.
Strømindikatorlampen (LED) A1 lyser for at vise, at strømmen er tændt.
Statusindikatorens LED A2 lyser for at vise, at produktet bliver forvarmet.
A2 slukker, når produktet er klar til brug.
2. Åbn produktet ved hjælp af håndtaget A4.
3. Hæld vaffeldejen ind i midten af A6, og luk A4.
A2 lyser.
4. Åbn produktet efter 5 - 8 minutter for at tjekke, om maden er klar.
På pas, der kan undslippe varm damp.
5. Fjern vaflerne med en spatel af træ eller plastik.
Brug ikke metalværktøj til at fjerne vafler for at undgå at skade belægningen.
6. Tilsæt nyt fedtstof og vaffeldej, eller tag A3 ud af stikket for at slukke produktet.
Opbevaring
Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
Sørg for, at produktet er afkølet og tørt inden opbevaring.
1. Rul strømledningen omkring bunden af basen ved opbevaring.
Vedligeholdelse

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengøring af produktet
Træk produktets stik ud af stikkontakten, og lad det køle ned.
Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
Produktet er lettere at rengøre, når det er en smule varmt.
1. Fjern madraster med en papirserviet.
2. Rengør A56 med en blød, fugtig klud.
3. Rengør ydersiden af produktet ved hjælp af en blød, fugtet klud.
Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
4. Tør med en blød klud.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE.ai
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Gofrisütő
Cikkszám: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis KAWP210FBK megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis KAWP210FBK egy elektromos belga gofrisütő.
A termék rendeltetésszerűen gofrikészítésre használható.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
Gofrisütő
Cikkszám
KAWP210FBK
Méretek (h x sz x m)
356 x 201 x 188 mm
Súly
1970 g
Bemeneti feszültség
220 - 240 V
Teljesítményfelvétel
1200 W
Frekvencia
50 / 60 Hz
Fő alkatrészek (A kép)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 Működésjelző LED
2 Állapotjelző LED
3 Tápkábel
4 Fogantyú
5 Felső gofrisütő lap
6 Alsó gofrisütő lap
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
Ügyeljen arra, hogy a termék le tudja adni a hőt.
Mindig csukja be a terméket, mielőtt csatlakoztatja egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol.
Ne engedje, hogy csökkent fizikai, szenzoros vagy szellemi képességű vagy kellő jártassággal vagy kezelési ismeretekkel nem rendelkező személyek használják a terméket.
A termék hőhatása károsíthatja a felületet, amelyre ráhelyezik azt. A terméket mindig sík, stabil és hőálló felületre helyezze, ezzel elkerülve a termék környezetének károsodását.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóaljzat feszültsége megegyezik az adapter által igényelt feszültséggel.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne helyezze a terméket gázsütő, elektromos égő vagy forró sütő közelébe.
A termék felületei használat közben felforrósodnak.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ezt a terméket nem külső időkapcsolóról vagy külön távvezérlő rendszerről történő használatra tervezték.
A termék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Mielőtt eltenné a terméket, győződjön meg arról, hogy lehűlt és száraz-e.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.
Ne használjon fém eszközt az étel eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.
Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.
A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
A terméket minden használat után tisztítsa meg.
A terméken elhelyezett biztonsági szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
IS6043_Hot surface.ai
Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
CE.png
Az elektromos készülékeket CE-jelöléssel kell ellátni az EU-n belül történő forgalmazáshoz. A CE-jelölés garantálja, hogy a terméket forgalmazás előtt bevizsgálták, és megfelel az EU biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírásainak. A CE-jelölést bizonyos esetekben elfogadják a típusjóváhagyási követelményeknek való megfelelés biztosítékaként; például olyan elektromos alkatrészek esetében, amelyekhez típusjóváhagyás, valamint az elektromágneses összeférhetőség (EMC) miatt, vagy kisfeszültségű berendezések esetében CE-jelölés is szükséges.
KCA.ai
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a terméket ártalmatlanításkor külön kell gyűjteni. Ne dobja a szemetesládába.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
Használat
Az első használat előtt
1. Használat előtt távolítsa el az összes csomagolást.
2. Tisztítsa meg a házat egy nedves kendővel.
3. Tisztítsa meg a gofrisütő lapokat A56 egy szivaccsal vagy ruhával és meleg, szappanos vízzel.
4. Szárítsa meg az A56 részt egy kendő vagy papírtörlő segítségével.
Ne merítse vízbe a terméket a tisztítás során.
A termék használata
A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
1. Csatlakoztassa a tápkábelt A3 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
A tápellátást jelző LED A1 világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a tápellátás be van kapcsolva.
Az állapotjelző LED A2 világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a termék előmelegedése éppen zajlik.
Az A2 kikapcsol, amikor a termék készen áll a használatra.
2. Nyissa ki a terméket a fogantyúval A4.
3. Öntse a gofritésztát az A6 közepére, és csukja be az A4 részt.
Az A2 világítani kezd.
4. 5-8 perc múlva nyissa ki a terméket, és ellenőrizze, hogy elkészült-e az étel.
Vigyázzon, forró gőz távozhat.
5. Vegye ki a gofrikat fa vagy műanyag szedőlapáttal.
Ne használjon fém eszközt a gofrik eltávolításához, hogy elkerülje a bevonat sérülését.
6. Zsírozza meg újra a felületet, és töltsön be új gofritésztát, vagy húzza ki az A3 részt a termék kikapcsolásához.
Tárolás
Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
Mielőtt eltenné a terméket, győződjön meg arról, hogy lehűlt és száraz-e.
1. Tekerje a tápkábelt az aljzat köré a tároláshoz.
Karbantartás

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
A termék tisztítása
Húzza ki a termék csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja lehűlni a terméket.
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
A termék könnyebben tisztítható, amikor még langyos.
1. Távolítsa el az élelmiszer-maradványokat papírtörlővel.
2. Tisztítsa meg az A56 részt egy puha, nedves ruhával.
3. Tisztítsa meg a termék külső felületét egy puha, tiszta, nedves kendővel.
Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
4. Törölje szárazra egy puha kendővel.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE.ai
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Gofrownica
Numer katalogowy: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis KAWP210FBK.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis KAWP210FBK to elektryczna gofrownica do gofrów belgijskich.
Ten produkt jest przeznaczony do pieczenia gofrów.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany przez niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Gofrownica
Numer katalogowy
KAWP210FBK
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
356 x 201 x 188 mm
Waga
1970 g
Moc wejściowa
220 - 240 V
Zużycie energii
1200 W
Częstotliwość
50 / 60 Hz
Główne części (rysunek A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LEDowy wskaźnik zasilania
2 LEDowy wskaźnik stanu
3 Przewód zasilający
4 Uchwyt
5 Górna płytka do pieczenia gofrów
6 Dolna płytka do pieczenia gofrów
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
Upewnij się, że produkt może rozpraszać swoje ciepło.
Zawsze zamykaj produkt przed podłączeniem go do gniazdka.
Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Produkt i przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 roku życia.
Nie pozwalaj używać produktu osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadających doświadczenia i wiedzy na temat obsługi produktu.
Ciepło produktu może spowodować uszkodzenie powierzchni, na której umieszczono produkt. Zawsze umieszczaj produkt na płaskiej, stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni, aby zapobiec uszkodzeniu otoczenia produktu.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć produkt od źródła zasilania.
Upewnij się, że napięcie w gniazdku sieciowym odpowiada napięciu wymaganemu przez produkt.
Przewód zasilania nie powinien zwisać przez brzeg stołu lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu lub na kuchence gazowej lub elektrycznej ani na nagrzanym piekarniku.
Powierzchnie rozgrzewają się podczas użytkowania.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania nim za pomocą zegara zewnętrznego ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do naczyń.
Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Przed schowaniem upewnij się, że produkt jest chłodny i suchy.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.
Do wyjmowania jedzenia nie używaj metalowych narzędzi, aby uniknąć uszkodzenia powłoki.
Nie dotykaj gorących części produktu bezpośrednio.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
Czyść produkt po każdym użyciu.
Objaśnienie symboli bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie
Ikona
Opis
IS6043_Hot surface.ai
Wskazanie gorącej powierzchni. Kontakt może powodować oparzenia. Nie dotykać.
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
Opis
CE.png
Aby sprzęt elektroniczny mógł być sprzedawany w UE, musi być opatrzony znakiem CE. Oznakowanie CE wskazuje, że produkt został oceniony przed wprowadzeniem na rynek oraz spełnia unijne wymogi dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska. Oznakowanie CE jest również czasami akceptowane jako środek zapewniający zgodność z wymogami homologacji. Na przykład elementy elektroniczne, które wymagają homologacji, a także oznakowania CE dla kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) lub sprzętu niskiego napięcia.
KCA.ai
Wskazanie wyjaśniające, że produkt należy utylizować osobno. Nie wyrzucać do kosza na śmieci.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Użycie
Przed pierwszym użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania usuń wszystkie elementy opakowania.
2. Obudowę należy czyścić zwilżoną szmatką.
3. Umyj płytki do pieczenia gofrów A56 gąbką lub ściereczką i ciepłą wodą z dodatkiem płynu do naczyń.
4. Wysusz A56 ściereczką lub ręcznikiem papierowym.
Nie zanurzaj produktu w wodzie dla celów czyszczenia.
Użytkowanie produktu
Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy, może wyemitować niewielką ilość dymu lub zapach. Jest to normalne i nie wpływa na bezpieczeństwo produktu.
1. Podłącz przewód zasilający A3 do gniazdka.
LED-owy wskaźnik zasilania A1 zaświeci się, wskazując, że produkt jest zasilany.
LED-owy wskaźnik stanu A2 zaświeci się, wskazując, że produkt się rozgrzewa.
A2 zgaśnie, gdy produkt będzie gotowy do użycia.
2. Otwórz produkt, trzymając za uchwyt A4.
3. Wlej ciasto gofrowe na środek A6 i zamknij A4.
Zaświeci się A2.
4. Otwórz produkt po upływie 5-8 min, aby sprawdzić, czy jedzenie jest gotowe.
Zachowaj ostrożność – może wydostawać się gorąca para.
5. Wyjmij gofry za pomocą łopatki wykonanej z drewna lub tworzywa sztucznego.
Do wyjmowania gofrów nie używaj metalowych narzędzi, aby uniknąć uszkodzenia powłoki.
6. Posmaruj gofrownicę i wlej nową porcję ciasta gofrowego lub odłącz A3, aby wyłączyć produkt.
Przechowywanie
Odłącz produkt z gniazdka elektrycznego i pozostaw do ostygnięcia.
Przed schowaniem upewnij się, że produkt jest chłodny i suchy.
1. Na czas przechowywania owiń przewód zasilający wokół dolnej części podstawy.
Konserwacja

Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Czyszczenie produktu
Odłącz produkt z gniazdka elektrycznego i pozostaw do ostygnięcia.
Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do naczyń.
Produkt jest łatwiejszy w czyszczeniu, gdy jest lekko ciepły.
1. Usuń resztki jedzenia ręcznikiem papierowym.
2. Wyczyść A56 miękką, wilgotną ściereczką.
3. Zewnętrzną powierzchnię produktu czyść miękką, wilgotną ściereczką.
Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
4. Osusz miękką szmatką.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE.ai
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Βαφλιέρα
Αριθμός είδους: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis KAWP210FBK.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis KAWP210FBK είναι μία ηλεκτρική βελγική βαφλιέρα.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το ψήσιμο βάφλας.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Βαφλιέρα
Αριθμός είδους
KAWP210FBK
Διαστάσεις (μ x π x υ)
356 x 201 x 188 mm
Βάρος
1970 g
Ισχύς εισόδου
220 - 240 V
Κατανάλωση ρεύματος
1200 W
Συχνότητα
50 / 60 Hz
Κύρια μέρη (εικόνα A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LED ένδειξη ισχύος
2 LED ένδειξη
3 Καλώδιο ρεύματος
4 Χειρολαβή
5 Πάνω πλάκα βαφλιέρας
6 Κάτω πλάκα βαφλιέρας
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν μπορεί να απομακρύνει τη θερμότητά του.
Πάντα να κλείνετε το προϊόν προτού συνδεθεί σε μία πρίζα.
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Διατηρήστε το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος μακριά από παιδιά κάτω των 8 χρονών.
Μην αφήνετε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας, να χρησιμοποιούν το προϊόν.
Η θερμότητα του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην επιφάνεια που τοποθετείται το προϊόν. Πάντα να τοποθετείτε το προϊόν σε μια επίπεδη, σταθερή και θερμοανθεκτική επιφάνεια για να μην προκληθεί βλάβη γύρω από το προϊόν.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση της πρίζας σας ταιριάζει με την τάση που απαιτείται για το προϊόν.
Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε αέριο, σε ηλεκτρικό μάτι ή θερμαινόμενο φούρνο.
Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Το προϊόν αυτό δεν λειτουργεί με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ένα χωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
Η χρήση εξαρτημάτων που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό στα άτομα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε πλυντήριο πιάτων.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι κρύο και στεγνό πριν την αποθήκευση.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από εύφλεκτα είδη όπως έπιπλα, κουρτίνες και παρόμοια είδη.
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε το φαγητό για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν.
Καθαρίστε το προϊόν μετά από κάθε χρήση.
Ερμηνεία των συμβόλων ασφαλείας στο προϊόν
Σύμβολο
Περιγραφή
IS6043_Hot surface.ai
Ένδειξη για ζεστή επιφάνεια. Η επαφή μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα. Μην αγγίζετε.
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
Περιγραφή
CE.png
Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός που διατίθεται στην αγορά της ΕΕ πρέπει να φέρει τη σήμανση ΕΚ. Η σήμανση ΕΚ δείχνει ότι το προϊόν έχει αξιολογηθεί προτού κυκλοφορήσει στην αγορά και ότι πληροί τις προϋποθέσεις της ΕΕ για την ασφάλεια, την υγεία και την προστασία του περιβάλλοντος. Η σήμανση ΕΚ είναι επίσης μερικές φορές μια ένδειξη ότι τηρούνται οι προϋποθέσεις έγκρισης τύπου για ηλεκτρονικά εξαρτήματα, για παράδειγμα, που απαιτούν έγκριση τύπου και επίσης την σήμανση ΕΚ για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) ή για εξοπλισμό χαμηλής τάσης.
KCA.ai
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται χωριστά στα απορρίμματα. Μην απορρίπτετε στον κάδο απορριμμάτων.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Χρήση
Πριν τη πρώτη χρήση
1. Απομακρύνετε τη συσκευασία πριν από τη χρήση.
2. Καθαρίστε το περίβλημα με ένα υγρό πανί.
3. Καθαρίστε τις πλάκες βαφλιέρας A56 με ένα σφουγγάρι ή πανί και ζεστό σαπουνόνερο.
4. Στεγνώστε τις A56 με ένα ύφασμα ή χαρτί κουζίνας.
Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό για τον καθαρισμό.
Χρήση το προϊόντος
Όταν το προϊόν ζεσταθεί για πρώτη φορά, ενδέχεται να υπάρχει ελάχιστος καπνός ή άσχημη μυρωδιά. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την ασφάλεια του προϊόντος.
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A3 στην πρίζα.
Η ένδειξη λειτουργίας LED A1 φωτίζεται για να δείξει ότι είναι ενεργοποιημένο.
Η ένδειξη λειτουργίας LED A2 φωτίζεται για να δείξει ότι το προϊόν προθερμαίνεται.
A2 σβήνει όταν το προϊόν είναι έτοιμο για χρήση.
2. Ανοίξτε το προϊόν με την χειρολαβή A4.
3. Ρίξτε το μείγμα της βάφλας στο κέντρο του A6 και κλείστε το A4.
A2 φωτίζεται.
4. Ανοίξτε το προϊόν μετά από 5-8 λεπτά για να ελέγξετε ότι το φαγητό είναι έτοιμο.
Προσοχή, μπορεί να βγει θερμός ατμός.
5. Απομακρύνετε τις βάφλες με μία ξύλινη ή πλαστική σπάτουλα.
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε τις βάφλες για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση.
6. Ρίξτε ξανά λάδι και μείγμα βάφλας ή αποσυνδέστε A3 για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
Αποθήκευση
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι κρύο και στεγνό πριν την αποθήκευση.
1. Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από το κάτω μέρος της βάσης για να το αποθηκεύσετε.
Συντήρηση

Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Καθαρισμός του προϊόντος
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει.
Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε πλυντήριο πιάτων.
Το προϊόν καθαρίζετε ευκολότερα όταν είναι ελαφρά ζεστό.
1. Απομακρύνετε τα υπολείμματα τροφίμων με ένα χαρτί κουζίνας.
2. Καθαρίστε A56 με ένα μαλακό υγρό πανί.
3. Καθαρίστε το εξωτερικό του προϊόντος με ένα μαλακό, καθαρό και υγρό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
4. Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE.ai
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Oblátkovač
Číslo výrobku:KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 03/22
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis KAWP210FBK.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis KAWP210FBK je elektrický belgický oblátkovač.
Tento výrobok je výhradne určený na výrobu oplátok.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Oblátkovač
Číslo výrobku
KAWP210FBK
Rozmery (D x Š x V)
356 x 201 x 188 mm
Hmotnosť
1970 g
Príkon
220 - 240 V
Spotreba energie
1200 W
Frekvencia
50 / 60 Hz
Hlavné časti (obrázok A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LED indikátor napájania
2 LED indikátor stavu
3 Napájací kábel
4 Rúčka
5 Horná doska na oblátky
6 Dolná doska na oblátky
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
Upozorňujeme, že sa z výrobku môže rozptyľovať teplo.
Vždy zatvorte výrobok pred jeho pripojením k napájacej elektrickej zásuvke.
Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Nedovoľte osobám so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí o spôsobe obsluhy zariadenia, aby používali tento výrobok.
Teplo výrobku môže spôsobiť poškodenie povrchu výrobku, na ktorom je umiestnený. Výrobok vždy umiestnite na plochý, stabilný a žiaruvzdorný povrch, aby nedošlo k poškodeniu okolia výrobku.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
Uistite sa, že napätie napájacej elektrickej zásuvky zodpovedá napätiu, ktoré vyžaduje výrobok.
Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok neumiestňujte blízko plynového, elektrického sporáka či vyhrievanej rúry.
Povrch výrobku sa počas používania zohreje na vysokú teplotu.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani pomocou osobitného systému diaľkového ovládania.
Použitie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca výrobku, môže viesť k vzniku požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu osôb.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do umývačky riadu.
Vyhýbajte sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pred uskladnením sa uistite, že je výrobok chladný a suchý.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Výrobok udržiavajte mimo horľavých predmetov, ako je nábytok, závesy a podobne.
Na vyberanie pokrmu nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo k poškodeniu povrchovej vrstvy.
Nedotýkajte sa priamo horúcich častí výrobku.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.
Výrobok po každom použití vyčistite.
Vysvetlenie bezpečnostných symbolov na výrobku
Ikona
Opis
IS6043_Hot surface.ai
Symbol pre horúci povrch. Kontakt môže spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa ho.
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
Opis
CE.png
Elektronické zariadenie musí byť označené značkou CE, aby sa mohlo uviesť na trh v EÚ. Označenie CE znamená, že výrobok musel byť posúdený pred uvedením na trh z hľadiska splnenia požiadaviek EÚ týkajúcich sa bezpečnosti, ochrany zdravia a životného prostredia. Označenie CE sa niekedy chápe aj ako spôsob splnenia požiadaviek na typové schválenie; napríklad elektronické komponenty, ktoré vyžadujú typové schválenie a tiež označenie CE pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) alebo nízkonapäťové zariadenie.
KCA.ai
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok sa pri likvidácii musí zbierať separovane. Nevyhadzujte ho do odpadkového koša.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Používanie
Pred prvým použitím
1. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
2. Kryt vyčistite vlhkou handričkou.
3. Dosky na oblátky A56 vyčistite špongiou alebo handričkou a teplou vodou.
4. Vysušte A56 pomocou handričky alebo papierovej utierky.
Výrobok neponárajte do vody kvôli čisteniu.
Používanie výrobku
Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže uvoľňovať nepatrný dym alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť výrobku.
1. Napájací kábel A3 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
LED indikátor napájania A1 sa rozsvieti, čo znamená, že je zapnuté napájanie.
Stavový LED indikátor A2 sa rozsvieti, čo znamená, že výrobok sa predhrieva.
A2 zhasne, keď je výrobok pripravený na použitie.
2. Otvorte výrobok pomocou rukoväti A4.
3. Nalejte oplátkové cesto do stredu A6 a zatvorte A4.
Rozsvieti sa A2.
4. Otvorte výrobok po 5 – 8 minútach, aby ste skontrolovali, či je pokrm pripravený.
Dávajte pozor, pretože môže uniknúť horúca para.
5. Oplátky odstraňujte pomocou drevenej alebo plastovej lopatky.
Na vyberanie oplátok nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo k poškodeniu povrchovej vrstvy.
6. Použite nový tuk a nové oplátkové cesto, alebo odpojením A3 od elektrickej zásuvky vypnite výrobok.
Skladovanie
Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Pred uskladnením sa uistite, že je výrobok chladný a suchý.
1. Pri skladovaní oviňte napájací kábel okolo spodnej časti základne.
Údržba

Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Čistenie výrobku
Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do umývačky riadu.
Výrobok sa ľahšie čistí, keď je mierne teplý.
1. Pomocou papierovej utierky odstráňte zvyšky jedla.
2. Vyčistite A56 pomocou mäkkej, vlhkej handričky.
3. Vonkajšie časti výrobku čistite pomocou mäkkej, navlhčenej handričky.
Vyhýbajte sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
4. Vysušte pomocou mäkkej handričky.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE.ai
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Vaflovač
Číslo položky: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 03/22
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili KAWP210FBK značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Zamýšlené použití
KAWP210FBK značky Nedis je elektrický vaflovač.
Tento výrobek je určen výhradně k přípravě vaflí.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo pro typické domácí úkoly, které mohou vykonávat i laické osoby, např. v obchodech, kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích, na farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších rezidenčních prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování se snídání.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Vaflovač
Číslo položky
KAWP210FBK
Rozměry (D × Š × V)
356 × 201 × 188 mm
Hmotnost
1970 g
Příkon
220 - 240 V
Příkon
1200 W
Frekvence
50 / 60 Hz
Hlavní části (obrázek A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LED ukazatel napájení
2 LED ukazatel stavu
3 Napájecí kabel
4 Držadlo
5 Horní vaflová deska
6 Spodní vaflová deska
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
Ujistěte se, že výrobek může odvádět teplo.
Před připojením do zásuvky výrobek vždy nejprve zavřete.
Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Výrobek a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Výrobek nesmějí nikdy používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které neví, jak výrobek obsluhovat.
Teplo generované výrobkem může způsobit poškození povrchu, na kterém je výrobek umístěn. Vždy proto výrobek umisťujte na rovný, stabilní, plochý a tepluvzdorný povrch, zabráníte tak poškození okolí výrobku.
Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.
Ujistěte se, že napětí vaší stěnové zásuvky odpovídá napětí požadovanému výrobkem.
Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se horkých povrchů.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nepokládejte výrobek do blízkosti plynu, elektrických hořáků či trouby na pečení.
Povrch výrobku se během používání zahřívá.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Tento výrobek je zakázáno používat v kombinaci s externím časovačem či samostatným systémem dálkového ovládání.
Použití příslušenství nedoporučeného výrobcem může mít za následek vznik požáru, úraz elektrickým proudem nebo poranění osob.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do myčky nádobí.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Před skladováním se ujistěte, že je výrobek úplně vychladnutý a suchý.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Výrobek uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů, jako jsou nábytek, záclony a podobně.
K odstranění jídla nepoužívejte kovové nástroje, protože byste mohli poškodit povrch přístroje.
Nedotýkejte se horkých částí výrobku.
Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.
Výrobek čistěte po každém použití.
Vysvětlivky k bezpečnostním symbolům na výrobku
Ikona
Popis
IS6043_Hot surface.ai
Varuje před horkým povrchem. Při styku s kůží může dojít k popálení. Nedotýkejte se.
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
Popis
CE.png
Aby mohlo být elektronické zařízení uvedeno na trh v Evropské unii, musí být označeno značkou CE. Značka CE ukazuje, že byl výrobek před uvedením na trh posouzen a splňuje předpisy EU týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí. Značka CE je někdy také akceptována jako splnění předpisů u požadavků na schválení typu; např. elektronické součásti vyžadující schválení typu a také značení CE pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) nebo nízkonapěťová zařízení.
KCA.ai
Značí, že výrobek je třeba při likvidaci shromažďovat odděleně. Nevyhazujte do směsného odpadu.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Použití
Před prvním použitím
1. Před použitím odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Očistěte plášť vlhkým hadříkem.
3. Očistěte vaflové desky A56 houbičkou nebo hadříkem a teplou vodou s prostředkem na mytí nádobí.
4. Osušte A56 hadříkem nebo papírovým ubrouskem.
Při čištění neponořujte výrobek do vody.
Použití výrobku
Když se výrobek poprvé zahřívá, může z něj vycházet lehký kouř či zápach. To je však normální a nijak to neovlivňuje bezpečnost výrobku.
1. Zapojte napájecí kabel A3 do stěnové zásuvky.
LED ukazatel napájení A1 se rozsvítí, což značí je výrobek zapnutý.
LED ukazatel stavu A2 se rozsvítí, což značí, že se výrobek zahřívá.
Jakmile je výrobek připravený k použití A2 zhasne.
2. Otevřete výrobek pomocí držadla A4.
3. Nalejte těsto na vafle do středu A6 a zavřete A4.
Rozsvítí se A2.
4. Po 5–8 minutách výrobek otevřete a zkontrolujte, zda je jídlo hotové.
Buďte opatrní, může unikat horká pára.
5. Odstraňte hotové vafle dřevěnou nebo plastovou obracečkou.
K odstranění vaflí nepoužívejte kovové nástroje, protože byste mohli poškodit povrch přístroje.
6. Naneste znovu olej a nalejte těsto na vafle nebo odpojením A3 výrobek vypněte.
Skladování
Odpojte výrobek ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
Před skladováním se ujistěte, že je výrobek úplně vychladnutý a suchý.
1. Pro účely skladování omotejte napájecí kabel kolem spodní části základny.
Údržba

Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Čištění výrobku
Odpojte výrobek ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do myčky nádobí.
Výrobek se snadněji čistí, když je ještě lehce teplý.
1. Odstraňte zbytky jídla pomocí papírové utěrky.
2. Očistěte A56 měkkým navlhčeným hadříkem.
3. Vnější stranu výrobku čistěte měkkým navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
4. Osušte utěrkou.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE.ai
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrationsx_Front page.ai
Grătar pentru gofre
Numărul articolului: KAWP210FBK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis KAWP210FBK.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Produsul Nedis KAWP210FBK este un grătar electric pentru gofre belgiene.
Produsul este destinat special preparării vafelor.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții gospodărești obișnuite și poate fi folosit de asemenea de către utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Grătar pentru gofre
Numărul articolului
KAWP210FBK
Dimensiuni (L x l x h)
356 x 201 x 188 mm
Greutate
1970 g
Energie electrică de intrare
220 - 240 V
Consum de electricitate
1200 W
Frecvența
50 / 60 Hz
Piese principale (imagine A)

210703 14022 Nedis KAWP210FBK Waffle Maker - Illustrations_Main parts.ai
A
1 LED indicator de putere
2 LED indicator de stare
3 Cablu electric
4 Mâner
5 Placa superioară pentru gofre
6 Placa inferioară pentru gofre
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
Asigurați-vă că produsul își poate disipa căldura.
Închideți întotdeauna produsul înainte de a-l conecta la priză.
Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este pornit.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul și cablul electric la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
Nu lăsați să folosească produsul persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele asupra modului de operare.
Căldura degajată de produs poate provoca deteriorarea suprafeței pe care este așezat produsul. Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață netedă, stabilă și termorezistentă, pentru a preveni deteriorarea zonelor din jurul aparatului.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese.
Asigurați-vă că tensiunea prizei dvs. electrice corespunde cu tensiunea prevăzută de produs.
Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie și nici să atingă suprafețe fierbinți.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu așezați produsul în apropierea arzătoarelor cu gaz, electrice sau a unui cuptor încălzit.
Suprafețele produsului devin fierbinți în timpul utilizării.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Acest produs nu este destinat utilizării cu ajutorul unui temporizator extern sau al unui sistem de comandă de la distanță separat.
Folosirea accesoriilor nerecomandate de către producător poate avea ca rezultat incendii, șoc electric sau rănirea persoanelor.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o mașină de spălat vase.
Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Asigurați-vă că produsul este rece și uscat înainte de depozitare.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Țineți produsul la distanță față de obiectele inflamabile, de exemplu mobilier, perdele sau alte obiecte similare.
Pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire, nu folosiți un instrument din metal pentru a scoate mâncarea.
Nu atingeți direct părțile fierbinți ale produsului.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
Curățați produsul după fiecare utilizare.
Explicația simbolurilor de siguranță de pe produs
Pictogramă
Descriere
IS6043_Hot surface.ai
Indicație pentru o suprafață fierbinte. Contactul poate produce arsuri. Nu atingeţi.
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
Descriere
CE.png
Echipamentele electronice trebuie să poarte marcajul CE pentru a fi introduse pe piața UE. Marcajul CE arată că produsul este evaluat înainte de a fi introdus pe piață și că satisface cerințele UE în domeniul securității, sănătății și protecției mediului. Marcajul CE este uneori acceptat ca metodă de conformitate cu cerințele aprobării de tip; de exemplu, componentele electronice care necesită aprobare de tip și de asemenea marcaj CE pentru compatibilitate electromagnetică (EMC) sau echipament de joasă tensiune.
KCA.ai
Indicația care să explice că produsul trebuie colectat separat în cazul eliminării. A nu se arunca împreună cu gunoiul menajer.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Utilizare
Înainte de prima utilizare
1. Îndepărtați tot ambalajul înainte de utilizare.
2. Curățați carcasa cu o lavetă umedă.
3. Curățați plăcile pentru gofre A56 cu un burete sau cu o lavetă și apă călduță cu detergent.
4. Uscați A56 cu o lavetă sau cu un prosop de hârtie.
Nu scufundați produsul în apă pentru a-l curăța.
Utilizarea produsului
Atunci când produsul se încălzește pentru prima dată, poate scoate puțin fum sau miros. Acest lucru este normal și nu afectează siguranța produsului.
1. Conectați cablul electric A3 la priza electrică.
LED-ul indicatorului de alimentare electrică A1 se aprinde pentru a semnala că alimentarea electrică este pornită.
LED-ul indicatorului de stare A2 se aprinde pentru a arăta că produsul preîncălzește.
A2 se oprește când produsul este pregătit pentru a fi folosit.
2. Deschideți produsul cu ajutorul mânerului A4.
3. Turnați aluatul pentru vafe în centrul A6 și închideți A4.
A2 se aprinde.
4. Deschideți produsul după 5- 8 min pentru a verifica dacă preparatul este gata.
Aveți grijă, poate ieși abur fierbinte.
5. Scoateți vafele folosind o spatulă din lemn sau plastic.
Pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire, nu folosiți un instrument din metal pentru a scoate vafele.
6. Aplicați din nou grăsime și turnați aluat pentru vafe sau scoateți din priză A3 pentru a opri aparatul.
Depozitare
Deconectați produsul de la priză și lăsați-l să se răcească.
Asigurați-vă că produsul este rece și uscat înainte de depozitare.
1. Înfășurați cablul electric în jurul părții de jos a bazei pentru depozitare.
Mentenanță

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Curățarea produsului
Deconectați produsul de la priză și lăsați-l să se răcească.
Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o mașină de spălat vase.
Produsul este mai ușor de curățat atunci când este puțin cald.
1. Cu un prosop de hârtie, îndepărtați reziduurile de alimente.
2. Curățați A56 cu o lavetă moale și umedă.
3. Curățați exteriorul produsului folosind o lavetă moale, ușor umezită.
Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
4. Uscați cu o lavetă moale.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE.ai
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.