Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
4K Wildlife Camera
Article number: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Preface

Thank you for purchasing the Nedis WCAM250GN.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Intended use
The product is used to take photos and record video images of animal and human activity when it detects movement.
Consult the local laws and regulations for this product before installing and using.
This product is intended for indoor and outdoor use.
This product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions.
Before using a charger, check the instruction manual supplied with the battery for the correct operation instructions.
The product is not intended for professional use.
Specifications
Product
4K Wildlife Camera
Article number
WCAM250GN
Power input
4 × or 8 × AA batteries (not included)
CMOS sensor
4MP
Max. image resolution
48MP
Image format
.jpeg
Max. video resolution
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Video format
.avi
Motion detection
Up to 20 m
Night vision range
Up to 20 m
Infrared type
Black no-glow IR
Recording view angle
90 °
Protection rating
IP66
Trigger time
0.3 seconds
Screen size
2.3"
Connections
Micro-USB, 3.5 mm AV output
MicroSD card
4 – 256 GB (Class 10) (not included)
Operation temperature
-30 °C – +70 °C
Main parts (image A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1 No-glow IR LED (43 ×)
2 PIR indicator LED
3 Camera indicator LED
4 Lens
5 Cover
6 Motion sensor
7 Housing locks
8 Power input
9 Tripod mount
q Display
w Control panel

Control panel (image B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Menu button
2 Left button
3 Video button (Menu mode: Page up)
4 Right button
5 Shot button
6 MicroSD card slot
7 Replay button
8 AV port
9 Photo button (Menu mode: Page down)
q Micro USB port
w Mode switch (ON – SETUP – OFF)
e Start/stop button (Menu mode: Confirmation)
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not dismantle, open or shred batteries.
Do not expose batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product.
Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they are dirty.
Do not short-circuit a battery.
Do not use the product with rechargeable batteries.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Setting up the product
1. Open the housing locks A7.
2. Open the cover A5.
3. Insert a formatted 4-256 GB Class 10 microSD card in the MicroSD card slot B6.
Powering the product
With batteries (not included):
1. Open the battery compartment on the right.
2. Insert 4 or 8 type AA batteries.
Do not use rechargeable batteries.
When inserting 4 batteries, make sure you place them all in the top half of the battery compartment.
3. Close the battery compartment.
With an adapter (not included):
1. Open the rubber seal on the bottom of the product.
2. Insert the adapter into the Power input A8.
With a solar panel (not included):
1. Hang the solar panel in a sunny location.
2. Connect the solar panel output to A8.
Mounting the product
1. Mount the product using:
The included mounting strap.
A tripod (not included) attached to the Tripod mount A9.
Use
When using the product during night, the photos and videos will be in black and white.
The product has no internal storage. Photos can only be saved on a microSD card (not included).
Video and photo modes
1. Set the Mode switch Bw to SETUP.
2. Press the Menu button B1.
3. Select “Mode” in the menu.
4. Press the OK button Be to confirm.
5. Select the desired mode in the menu using B3 and B9.
6. Press Be to confirm.
7. Press B1 to exit the menu.
8. Switch Bw to ON.
Settings
1. Switch Bw to SETUP.
2. Press B1 to open the menu.
Modes
Choose between photo mode (.jpeg), video (.avi) mode or photo+video mode.
Photo quality
Select the preferred photo size.
Photo burst
1P, 2P, 3P
Video quality
Select the preferred video size.
Video length
3 / 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 seconds
1 / 2 / 3 / 5 minutes
TL video resolution
3 MP / 4 MP / 5 MP / 8 MP / 16 MP/ 20 MP / 30 MP / 48 MP
Detection delay
Set the minimum interval in between photos or videos.
Select a shot lag between 0-50 seconds or 1-60 minutes
PIR sensitivity
Set the sensitivity of the motion sensor to low, medium or high.
Time lapse
Normal
TL video
Off
Loop recording
On
Off
Operation hours
Set a specific time period in which the product records movement.
Info strip
On
Off
Password
Set up a password to protect your recordings against unauthorized users.
Beep sound
On
Off
Camera name
On, enter a 4 digit code.
Off
Time & Date
Time format: 24h / 12h
Date format: dd/mm/yyyy - yyyy/mm/dd - mm/dd/yyyy.
Language
Select the preferred language.
Format SD card
Yes, to delete all data on the SD card.
No, to go back.
Factory reset
Yes, to delete all data and setting on the product.
No, to go back.
Version
Shows the installed firmware version.
3. Use the buttons B2, B3, B4 and B9 to navigate through the menus.
4. Press the OK button Be to enter or confirm the selected setting.
5. Press B1 to go back in the menu.
6. Switch Bw to ON.
The settings are now saved.
Switching off the product
Switch B1 to OFF to switch off the product.
Viewing content
Viewing content on a device through the USB cable
1. Connect the micro USB cable to the micro USB port Bq.
2. Connect the other end of the USB cable to your device.
Viewing content through an AV cable (not included)
1. Connect an AV cable to the AV port B8.
2. Connect the other end of the AV cable to your TV or monitor.
Viewing content on a device with microSD (not included)
1. Take the microSD card from B6.
2. Insert the microSD card in the microSD card slot of your device.
Maintenance

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Disconnect the controllers from the product and the power outlet when not in use and before cleaning.
Allow the product to cool down.
Do not clean the inside of the product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Artikelnummer: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis WCAM250GN.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt wird verwendet, um Fotos und Videos von tierischen und menschlichen Aktivitäten aufzuzeichnen, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften für dieses Produkt vor der Verwendung und Installation.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsarbeiten vorgesehen, die auch von nicht professionellen Benutzern durchgeführt werden können.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Spezifikationen
Produkt
Artikelnummer
WCAM250GN
Stromeingang
4MP
48MP
Bildformat
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Videoformat
.avi
Bewegungserkennung
Bis zu 20 M
Nachtsicht-Reichweite
Bis zu 20 M
90 °
Schutzklasse
IP66
Auslösezeit
0,3 Sekunden
Bildschirmgröße
2,3"
Anschlüsse
microSD-Karte
Betriebstemperatur
-30 °C – +70 °C
Hauptbestandteile (Abbildung A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Objektiv
5 Abdeckung
6 Bewegungssensor
7
8 Stromeingang
9 Stativanschluss
q Anzeige
w Bedienfeld

Bedienfeld (Abbildung B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Menu-Taste
2 Links-Taste
3
4 Rechts-Taste
5
6 Einschub für Micro-SD-Karte
7
8 AV-Anschluss
9
q Mikro-USB-Anschluss
w
e
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Batterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder geschreddert werden.
Setzen Sie Batterien nicht Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung.
Wischen Sie die Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
Schließen Sie keinesfalls eine Batterie kurz.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Einrichten des Produkts
1.
2. Öffnen Sie die Abdeckung A5.
3.
1.
2.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
1.
2.
1.
2.
Montage des Produkts
1.
Verwendung
Das Produkt hat keinen internen Speicher. Fotos können nur auf einer microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) gespeichert werden.
1.
2.
3.
4. Drücken Sie die OK-Taste Be zur Bestätigung.
5.
6. Drücken Sie Be zur Bestätigung.
7. Drücken Sie B1, um das Menü zu verlassen.
8.
Einstellungen
1.
2.
Videoqualität
Videolänge
Zeitraffer
Aus
Schleifenaufnahme
Ein
Aus
Ein
Aus
Passwort
Signalton
Ein
Aus
Aus
Sprache
Factory reset
Version
3.
4.
5.
6.
Ausschalten des Produkts
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Wartung

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Trennen Sie die Regler vom Produkt und von der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird und vor der Reinigung.
Lassen Sie das Produkt abkühlen.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Article numéro: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis WCAM250GN.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Utilisation prévue
Le produit est utilisé pour prendre des photos et enregistrer des images vidéo d'activités animales et humaines lorsqu'il détecte des mouvements.
Consultez les lois et réglementations locales pour ce produit avant installation et utilisation.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions ménagères typiques ainsi que par des utilisateurs non experts pour des fonctions ménagères typiques.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Spécifications
Produit
Article numéro
WCAM250GN
Alimentation électrique
4MP
48MP
Format d’image
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Format vidéo
.avi
Détection de mouvement
Jusqu'à 20 m
Champ de vision nocturne
Jusqu'à 20 m
90 °
Indice de protection
IP66
Temps de déclenchement
0,3 secondes
Taille de l’écran
2,3"
Connexions
Carte microSD
Température de fonctionnement
-30 °C – +70 °C
Pièces principales (image A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Lentille
5 Capot
6 Capteur de mouvement
7
8 Alimentation électrique
9 Monture de trépied
q Affichage
w Panneau de commande

Panneau de commande (image B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Bouton menu
2 Bouton gauche
3
4 Bouton de droite
5
6 Emplacement pour carte micro SD
7
8 Port AV
9
q Port micro USB
w
e
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries.
Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le produit.
Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
Ne pas court-circuiter une batterie.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Configurer le produit
1.
2. Ouvrez le capot A5.
3.
1.
2.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
3. Fermer le compartiment à piles.
1.
2.
1.
2.
Montage du produit
1.
Utilisation
Le produit n’a pas de stockage interne. Les photos ne peuvent être sauvegardées que sur une carte microSD (non incluse).
1.
2.
3.
4. Appuyez sur le bouton OK Be pour confirmer.
5.
6. Appuyez sur Be pour confirmer.
7. Appuyez sur B1 pour quitter le menu.
8.
Settings
1.
2.
Qualité vidéo
Longueur de la vidéo
Intervalle de temps
Arrêt
Enregistrement en boucle
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Mot de passe
Bip sonore
Marche
Arrêt
Arrêt
Langue
Factory reset
Version
3.
4.
5.
6.
Mettre le produit hors tension
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Maintenance

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Débranchez les contrôleurs du produit et de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et avant nettoyage.
Laissez le produit refroidir.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Artikelnummer: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 04/22
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis WCAM250GN.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Bedoeld gebruik
Het product wordt gebruikt om foto's te maken en videobeelden op te nemen van dierlijke en menselijke activiteiten wanneer het beweging detecteert.
Raadpleeg de lokale wet- en regelgeving voor dit product voordat u dit installeert en gebruikt.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Dit product is bedoeld voor gebruik in een huishoudelijke omgeving voor typische huishoudelijke functies die ook door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies kunnen worden gebruikt.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Specificaties
Product
Artikelnummer
WCAM250GN
Stroomingang
4MP
48MP
Beeldformaat
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Videoformaat
.avi
Bewegingsdetectie
Tot maximaal 20 m
Nachtzicht bereik
Tot maximaal 20 m
90 °
Bescherming
IP66
Triggertijd
0.3 seconden
Schermformaat
2,3"
Aansluitingen
MicroSD-kaart
Werktemperatuur
-30 °C – +70 °C
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Lens
5 Deksel
6 Bewegingssensor
7
8 Stroomingang
9 Statiefbevestiging
q Display
w Bedieningspaneel

Bedieningspaneel (afbeelding B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Menu knop
2 Links knop
3
4 Rechts knop
5
6 Micro SD-kaartsleuf
7
8 AV-poort
9
q Micro USB-poort
w
e
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Demonteer, open of versnipper batterijen niet.
De batterijen niet aan hitte of vuur blootstellen. Vermijd opslag in direct zonlicht.
Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen.
Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt met de markering op het product.
Veeg de accuklemmen met een schone, droge doek af als ze vuil zijn.
Maak geen kortsluiting in een accu.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn.
Reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Het product gereedmaken voor gebruik
1.
2. Open het deksel A5.
3.
1.
2.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
3. Sluit het batterijvak.
1.
2.
1.
2.
Het product bevestigen
1.
Gebruik
Het product heeft geen interne opslagruimte. Foto's kunnen alleen op een microSD-kaart (niet meegeleverd) worden opgeslagen.
1.
2.
3.
4. Druk op de OK-knop Be om te bevestigen.
5.
6. Druk op Be om te bevestigen.
7. Druk op B1 om het menu te verlaten.
8.
Instellingen
1.
2.
Videokwaliteit
Videolengte
Tijdsverloop
Uit
Lusopnames
Aan
Uit
Aan
Uit
Wachtwoord
Pieptoon
Aan
Uit
Uit
Taal
Factory reset
Versie
3.
4.
5.
6.
Het product uitzetten
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Onderhoud

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Ontkoppel de bedieningsknoppen van het product en het stopcontact wanneer het niet wordt gebruikt en voor men het product reinigt.
Laat het product afkoelen.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Numero articolo: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis WCAM250GN.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Uso previsto
Il prodotto è utilizzato per acquisire foto e registrare riprese video dell’attività di animali ed esseri umani quando ne rileva il movimento.
Consultare le normative e i regolamenti locali relativi a questo prodotto prima dell’uso e dell’installazione.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Il prodotto è inteso per essere usato in ambienti domestici per le normali funzioni casalinghe e può essere utilizzato anche da utenti non esperti.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Specifiche
Prodotto
Numero articolo
WCAM250GN
Ingresso di alimentazione
4MP
48MP
Formato immagini
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Formato video
.avi
Rilevamento del movimento
Fino a 20 m
Raggio per la visione notturna
Fino a 20 m
90 °
Grado di protezione
IP66
Tempo di attivazione
0,3 secondi
Dimensioni schermo
2,3"
Connessioni
Scheda micro SD
Temperatura di funzionamento
-30 °C – +70 °C
Parti principali (immagine A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Lente
5 Coperchio
6 Sensore di movimento
7
8 Ingresso di alimentazione
9 Treppiede
q Display
w Pannello di controllo

Pannello di controllo (figura B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Pulsante menu
2 Pulsante sinistra
3
4 Pulsante destro
5
6 Fessura scheda micro SD
7
8 Porta AV
9
q Porta micro USB
w
e
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
Non esporre le batterie al calore o al fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.
In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni sul prodotto.
Se sono sporchi, strofinare i morsetti della batteria con un panno asciutto e pulito.
Non cortocircuitare una batteria.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Impostazione del prodotto
1.
2. Aprire il coperchio A5.
3.
1.
2.
Non usare batterie ricaricabili.
3. Chiudere il vano batteria.
1.
2.
1.
2.
Montaggio del prodotto
1.
Uso
Il prodotto è sprovvisto di memoria interna. Le foto possono essere salvate solo su una scheda microSD (non inclusa in dotazione).
1.
2.
3.
4. Premere il pulsante OK Be per confermare.
5.
6. Premere Be per confermare.
7. Premere B1 per uscire dal menu.
8.
Impostazioni
1.
2.
Qualità video
Lunghezza video
Time lapse
Spento
Registrazione continua
Accesa
Spento
Accesa
Spento
Password
Suono
Accesa
Spento
Spento
Lingua
Factory reset
Versione
3.
4.
5.
6.
Spegnimento del prodotto
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Manutenzione

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Scollegare i telecomandi dal prodotto e dalla presa elettrica prima della pulizia e se non vengono utilizzati.
Lasciar raffreddare il prodotto.
Non pulire l’interno del prodotto.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Número de artículo: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis WCAM250GN.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Uso previsto por el fabricante
El producto se utiliza para hacer fotografías y grabar vídeos de actividades humanas y de animales cuando detecta movimiento.
Consulte la legislación y las normativas locales antes de instalar y utilizar este producto.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
Este producto está pensado para uso doméstico en tareas de cocina convencionales por parte no sólo de expertos, sino cualquier persona que asuma funciones domésticas habituales.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Especificaciones
Producto
Número de artículo
WCAM250GN
Potencia de entrada
4MP
48MP
Formato de imágenes
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Formato de vídeo
.avi
Detección de movimiento
Hasta 20 m
Rango de visión nocturna
Hasta 20 m
90 °
Grado de protección
IP66
Tiempo de disparo
0,3 segundos
Tamaño de pantalla
2,3"
Conexiones
Tarjeta microSD
Temperatura de funcionamiento
-30 °C - +70 °C
Partes principales (imagen A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Lente
5 Cubierta
6 Sensor de movimiento
7
8 Potencia de entrada
9 Rosca para trípode
q Visualización
w Panel de control

Panel de control (imagen B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Botón menú
2 Flecha izquierda
3
4 Botón derecho
5
6 Ranura para tarjeta micro SD
7
8 Puerto AV
9
q Puerto micro USB
w
e
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No desmonte, abra o despedace baterías.
No exponga las baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.
En el supuesto de una fuga de la pila, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.
Limpie los bornes de la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
No cortocircuite una batería.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo configurar el producto
1.
2. Abra la cubierta A5.
3.
1.
2.
No utilice pilas recargables.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
1.
2.
1.
2.
Montaje del producto
1.
Uso
El producto no tiene almacenamiento interno. Las fotos sólo pueden guardarse en una tarjeta microSD (no incluida).
1.
2.
3.
4. Pulse el botón OK Be para confirmar.
5.
6. Pulse Be para confirmar.
7. Pulse B1 para salir del menú.
8.
Ajustes
1.
2.
Calidad de vídeo
Tiempo vídeo
Lapso de tiempo
Apagado.
Grabación en bucle
Encendido
Apagado.
Encendido
Apagado.
Contraseña
Sonido
Encendido
Apagado.
Apagado.
Idioma
Factory reset
Versión
3.
4.
5.
6.
Cómo apagar el producto
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Mantenimiento

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Desconecte los controladores del producto y de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Dejar que el producto se enfríe.
No limpie el interior del producto.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Número de artigo: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis WCAM250GN.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Utilização prevista
O produto é utilizado para tirar fotografias e gravar imagens de vídeo da atividade animal e humana quando deteta movimento.
Consulte as leis e regulamentos locais pertinentes para este produto antes de instalar e utilizar o mesmo.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores.
Este produto destina-se a ser usado em ambientes domésticos para funções de limpeza típicas que também podem ser usadas por utilizadores não especialistas para funções de limpeza típicas.
O produto não se destina a utilização profissional.
Especificações
Produto
Número de artigo
WCAM250GN
Entrada de alimentação
4MP
48MP
Formato de imagem
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Formato de vídeo
.avi
Deteção de movimento
Até 20 m
Alcance da visão noturna
Até 20 m
90 °
Grau de proteção
IP66
Tempo de disparo
0,3 segundos
Tamanho do ecrã
2,3"
Ligações
Cartão MicroSD
Temperatura de funcionamento
-30 °C – +70 °C
Peças principais (imagem A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Lente
5 Tampa
6 Sensor de movimentos
7
8 Entrada de alimentação
9 Tripé
q Ecrã
w Painel de controlo

Painel de controlo (imagem B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Botão menu
2 Botão esquerda
3
4 Botão da direita
5
6 Entrada de cartão micro SD
7
8 Porta AV
9
q Porta micro USB
w
e
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo. Evite armazenar sob luz solar direta.
Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.
Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
Não coloque uma bateria em curto-circuito.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Preparação do produto
1.
2. Abra a tampa A5.
3.
1.
2.
Não utilize pilhas recarregáveis.
3. Feche o compartimento das pilhas.
1.
2.
1.
2.
Instalação do produto
1.
Utilização
O produto não tem armazenamento interno. As fotografias só podem ser guardadas num cartão microSD (não incluído).
1.
2.
3.
4. Prima o botão OK Be para confirmar.
5.
6. Prima Be para confirmar.
7. Prima B1 para sair do menu.
8.
Definições
1.
2.
Qualidade de vídeo
Duração de vídeo
Intervalo de tempo
Desligado
Gravação em loop
Ligado
Desligado
Ligado
Desligado
Palavra-passe
Sinal sonoro
Ligado
Desligado
Desligado
Idioma
Factory reset
Versão
3.
4.
5.
6.
Desligar o produto
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Manutenção

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Desligue os comandos do produto e da tomada elétrica quando não estão a ser utilizados e antes da limpeza.
Deixe o produto arrefecer.
Não limpe o interior do produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.ai
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Artikelnummer: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Förord

Tack för ditt köp av Nedis WCAM250GN.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Avsedd användning
Produkten används för att ta fotografier och spela in videoklipp av djurs och människors aktiviteter när den detekterar rörelse.
Se de lokala lagarna och bestämmelserna för denna produkt före installation och användning.
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Denna produkt är avsedd för hushållsmiljöer och typiska tillämpningar i hemmet och kan även användas av icke-expertanvändare.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Specifikationer
Produkt
Artikelnummer
WCAM250GN
Kraftingång
4MP
48MP
Bildformat
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Videoformat
.avi
Rörelsedetektor
Upp till 20 m
Mörkerseendeområde
Upp till 20 m
90 °
Kapslingsklass
IP66
Utlösningstid
0,3 sekunder
Skärmstorlek
2,3"
Anslutningar
Micro-SD-kort
Arbetstemperatur
-30 °C–+70 °C
Huvuddelar (bild A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Objektiv
5 Lock
6 Rörelsesensor
7
8 Kraftingång
9 Stativfattning
q Display
w Kontrollpanel

Kontrollpanel (bild B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Menu-knapp
2 Vänster-knapp
3
4 Höger knapp
5
6 Fack för micro SD-kort
7
8 AV-port
9
q Micro USB-port
w
e
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Demontera, öppna eller krossa inte batterier.
Exponera inte batterier till hetta eller eld. Undvik förvaring i direkt solljus.
Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare.
Produkten får endast anslutas till den på produkten angivna nätspänningen.
Torka batteriets anslutningar med en ren trasa om de är smutsiga.
Kortslut inte ett batteri.
Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit anvisningar om produktens användning på ett säkert sätt och förstår riskerna med den.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att ställa in produkten
1.
2. Öppna locket A5.
3.
1.
2.
Använd inte återuppladdningsbara batterier.
3. Stäng batterifacket.
1.
2.
1.
2.
Montera produkten
1.
Handhavande
Produkten har ingen egen lagring. Bilder kan endast sparas på ett microSD-kort (ingår inte).
1.
2.
3.
4. Tryck på OK-knappen Be för att bekräfta.
5.
6. Tryck på Be för att bekräfta.
7. Tryck på B1 för att lämna menyn.
8.
Inställningar
1.
2.
Videokvalitet
Videolängd
Tidsintervall
Av
Serieinspelning
Till
Av
Till
Av
Lösenord
Pipljud
Till
Av
Av
Språk
Factory reset
Version
3.
4.
5.
6.
Att stänga av produkten
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Underhåll

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Koppla bort kontrollenheterna från produkten och eluttaget när den inte används och före rengöring.
Låt produkten kallna.
Rengör inte produktens insida.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.ai
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Tuotenro: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Alkusanat

Kiitos Nedis WCAM250GN -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu kuvien ottamiseen ja videoiden tallentamiseen eläimistä ja ihmisistä silloin, kun liikettä tunnistetaan.
Tarkista tuotteen käyttöä koskevat paikalliset lait ja määräykset ennen asennusta ja käyttöä.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa tyypillisiin kotitaloustöihin, joita voivat tehdä myös muut kuin ammattilaiset.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tekniset tiedot
Tuote
Tuotenro
WCAM250GN
Ottoteho
4MP
48MP
Kuvaformaatti
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Videoformaatti
.avi
Liikkeentunnistus
Enintään 20 m
Yönäköalue
Enintään 20 m
90 °
Suojausluokitus
IP66
Laukaisuaika
0,3 sekuntia
Näytön koko
2,3"
Liitännät
MicroSD-kortti
Käyttölämpötila
-30 °C – +70 °C
Tärkeimmät osat (kuva A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Linssi
5 Kansi
6 Liiketunnistin
7
8 Ottoteho
9 Jalustan kiinnitys
q Näyttö
w Ohjauspaneeli

Ohjauspaneeli (kuva B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Menu-painike
2 Vasen-painike
3
4 Oikea painike
5
6 MicroSD-korttipaikka
7
8 AV-portti
9
q Mikro-USB-portti
w
e
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä pura, avaa tai leikkaa akkuja.
Älä altista akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa.
Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Tuotteen saa kytkeä ainoastaan tuotteessa olevaa merkintää vastaavaan jännitteeseen.
Pyyhi akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne likaantuvat.
Älä saata akkua oikosulkuun.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen asentaminen
1.
2. Avaa kansi A5.
3.
1.
2.
Älä käytä ladattavia paristoja.
3. Sulje paristolokero.
1.
2.
1.
2.
Tuotteen kiinnittäminen
1.
Käyttö
Tuotteessa ei ole sisäistä tallennustilaa. Valokuvia voi tallentaa vain microSD-kortille (ei toimiteta tuotteen mukana).
1.
2.
3.
4. Paina OK-painiketta Be vahvistaaksesi.
5.
6. Vahvista painamalla Be.
7. Poistut asetusvalikosta painamalla B1.
8.
Asetukset
1.
2.
Videon laatu
Videon pituus
Intervallikuvaus
Pois
Jatkuva tallennus
Päälle
Pois
Päälle
Pois
Salasana
Näppäinäänet
Päälle
Pois
Pois
Kieli
Factory reset
Versio
3.
4.
5.
6.
Tuotteen sammuttaminen
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Huolto

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Irrota säätimet tuotteesta ja pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä ja ennen puhdistamista.
Anna tuotteen jäähtyä.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_1_front_page.ai
Artikkelnummer: WCAM250GN
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/22
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis WCAM250GN.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Tiltenkt bruk
Produktet brukes for å ta bilder og spille inn videoer av dyr og menneskelig aktivitet når det oppdager bevegelse.
Gjør deg kjent med lokale lover og forskrifter for dette produktet før montering og bruk.
Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk.
Dette produktet er ment for privat bruk i forbindelse med typiske husholdningsfunksjoner, og kan også brukes av uerfarne personer.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Spesifikasjoner
Produkt
Artikkelnummer
WCAM250GN
Strøminngang
4MP
48MP
Bildeformat
.jpeg
4K @ 10fps (3840x2160p)
2.7K @ 15fps (2668x1520p)
1080p @ 30fps (1920x1080p)
720p @ 30fps (1280x720p)
480p @ 30fps (800x480p)
480p @ 30fps (640x480p)
Videoformat
.avi
Bevegelsesdeteksjon
Opptil 20 m
Rekkevidde for nattsyn
Opptil 20 m
90 °
Beskyttelsesklasse
IP66
Utløsertid
0,3 sekunder
Skjermstørrelse
2,3"
Tilkoblinger
MicroSD-kort
Driftstemperatur
-30 °C – +70 °C
Hoveddeler (bilde A)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_2_main_parts.ai
A
1
2
3
4 Objektiv
5 Trekk
6 Bevegelsessensor
7
8 Strøminngang
9 Tripod-feste
q Skjerm
w Kontrollpanel

Kontrollpanel (image B)
220044 14022 Nedis - WCAM250GN Wild cam - Illustraties_ControlPanel.ai
B
1 Menu-knapp
2 Venstre-knapp
3
4 Høyre-knapp
5
6 Åpning for Micro SD-kort
7
8 AV-port
9
q Micro USB-port
w
e
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Batterier skal ikke demonteres, åpnes eller makuleres.
Ikke eksponer batterier for varme eller ild. Unngå oppbevaring i direkte sollys.
Hvis en celle lekker, må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp.
Bruk kun strøm med en spenning som er i samsvar med merkingen på produktet.
Tørk av batteripolene med en ren og tørr klut hvis de blir skitne.
Ikke kortslutt et batteri.
Produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet på en trygg måte og forstår farene som er tilknyttet bruk av produktet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.