NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Wi-Fi Smart fall detector
Article number: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Symbols used
WARNING!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Signal word used to address practices not related to physical injury.

Indicates important information that is not directly related to safety.
Product description
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Wi-Fi Smart fall detector
2 Wall bracket
3 Double-sided adhesive tape
4 Screws (3×)
5 Wall plugs (3×)
6 Power adapter
7 USB-C cable
Safety

Intended use
This product is intended as a fall detector to alert others if someone has fallen down or is inactive for a long time.
This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app.
This product is intended for indoor use only.
This product is not a medical device and does not guarantee 100% accuracy.
Only use the product as described in this user manual.
Safety instructions
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.

WARNING!
Electrical hazard:
Do not open the product. The product may only be opened by an authorised technician for maintenance.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Disconnect the product from the power source before cleaning.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Fire hazard:
Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a damaged or defective product immediately.
Choking hazard:
Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material out of the reach of children.

CAUTION!
This product is not intended for use by children
Tripping hazard:
Always keep the power cable and the product away from usual walkways.

NOTICE
Risk of damaging the product:
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Risk of improper functioning:
Always use the included cable and adapter.
Install the product at the intersection of two walls.
The room in which the product is installed needs to be flat. There can not be any steps or slopes in the room.
Remove obstacles from the field of view of the product.
Get the Nedis SmartLife app
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Download the Nedis SmartLife app to connect, control, and combine all your Nedis SmartLife products.
Installation
Mounting height
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Installing the bracket
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Only use option A to temporarily fix the bracket to the wall. After this, use option B to attach the bracket to the wall.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Mounting the sensor
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Connecting the USB cable
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Connecting the product to the Nedis SmartLife app
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Press the button if the lights are not flashing blue.
Meaning of the lights
Flashing blue
The device is connecting to the internet.
Solid blue
The device is online and working properly.
Flashing red
The product has detected a fall.
Solid red
The product is offline, not connecting to the internet.
Solid purple
The product is in calibration mode (only for authorised personnel).
Lights are off
The product is in stand-by.
If both lights are purple or only the light to the right of the reset button is red, unplug the power cord and reconnect it.
Use
In-app functions
icons v2_Home screen.ai
1 Presence state indicator
2 Device mode
3 Alert records
4 Alert settings
5 Installation settings
6 Change device name
icons v2_At home.ai
At home
The sensor will actively detect and alert potential falls.
icons v2_Away.ai
Away from home
The sensor will send out an alarm if it detects any potential breach. Turn off the function if you are home.
Alert records
icons v2_Alert records.ai
Alert settings
icons v2_Alert settings.ai
1 Usage scenario
2 Alerts
There are four usage scenarios:
icons v2_Bedroom.ai
Bedroom
icons v2_Bathroom.ai
Bathroom
icons v2_Kitchen.ai
Kitchen
icons v2_Others.ai
Others
Based on the chosen usage scenario, different alerts can be set:
Fall alert
Buffer time is the period of time between the device detecting a fall and sending an alert. During this period if any other actions are detected, such as the user sitting up or someone else walking in, the alert will be automatically cancelled.
Frequent night activity
Get alerts if the user is absent from the room or the bed longer than expected at night (23:00 p.m. – 6:00 a.m.)
Wandering (night)
Get alerts if the user is absent from the room longer than expected during the night.
Wandering (day)
Get alerts if the user is absent from the room longer than expected during the day.
Extended toileting
Get alerts if the user has been in the toilet too long.
Nutrition alert
To see if the user has been to the kitchen as regularly on daily base.
Installation settings
icons v2_Settings screen.ai
1 Installation height
2 Working distance
3 Background scan
Installation height
Set the installation height of the sensor. The bottom of the bracket needs to be between 1.4 m and 2.2 m.
Working distance
Set the working distance according to the size of the room. Measure the furthest point in the room from the sensor.
Scan the background automatically
Scan the room to improve the accuracy and user experience.
Maintenance
Before cleaning and maintenance, switch off the product and disconnect the power.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not clean the inside of the product.
Troubleshooting
Problem
Possible cause
Possible solution
The bracket does not stick to the wall
The wall is uneven
Use the included wall plugs and screws to mount the bracket to the wall
The sensor does not connect to the Wi-Fi
The Wi-Fi network is not supported.
5 GHz networks are not supported. Only 2.4 GHz networks are supported. Make sure your network complies.
Your phone is not connected to the Wi-Fi network
Turn off mobile data on your phone. Make sure your phone is connected to the correct 2.4 GHz network in your home.
The sensor is giving false warnings
The alarm is triggered by kids, pets, vacuum cleaners or other moving persons or object.
The sensor is capturing moving target and can give false alarms even if the product is properly installed.
The installation height is not correct
Check the set installation height in the Nedis Smartlife app.
Check the installation height of the sensor. The bottom of the bracket needs to be between 1.4 m and 2.2 m.
Disposal
WEEE.ai
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Disclaimer
Nedis retains the right to change the design, specification and performance criteria of the product without notice or obligation.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFIFD10WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
WLAN-Smart-Sturzdetektor
Artikelnummer: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
WARNUNG!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.

Weist auf wichtige Informationen hin, die nicht direkt mit der Sicherheit zusammenhängen.
Produktbeschreibung
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 WLAN-Smart-Sturzdetektor
2 Wandhalterung
3 Doppelseitiges Klebeband
4 Schrauben (3×)
5 Wanddübel (3×)
6 Netzteil
7 USB-C-Kabel
Sicherheit

Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Sturzdetektor gedacht, um andere zu alarmieren, wenn jemand gestürzt oder für längerer Zeit inaktiv ist.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät und garantiert keine 100%ige Genauigkeit.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.

WARNUNG!
Gefährliche elektrische Spannung:
Öffnen Sie das Produkt nicht. Das Produkt darf nur von einem autorisierten Techniker zu Wartungszwecken geöffnet werden.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Brandgefahr:
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets unverzüglich.
Erstickungsgefahr:
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern.

VORSICHT!
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Kinder gedacht.
Stolpergefahr:
Halten Sie das Stromkabel und das Produkt von üblichen Laufwegen fern.

HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Risiko einer unsachgemäßen Funktion:
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Kabel und den Adapter.
Installieren Sie das Produkt am Schnittpunkt von zwei Wänden.
Der Raum, in dem das Produkt installiert wird, muss eben sein. Im Raum dürfen keine Stufen oder Schrägen vorhanden sein.
Entfernen Sie Hindernisse aus dem Sichtbereich des Produkts.
Laden der Nedis SmartLife-App
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Laden Sie die Nedis SmartLife-App herunter, um alle Ihre Nedis SmartLife-Produkte zu verbinden, zu steuern und zu kombinieren.
Installation
Montagehöhe
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Montieren der Halterung
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Verwenden Sie Option A nur, um die Halterung vorübergehend an der Wand zu befestigen. Verwenden Sie im Anschluss Option B, um die Halterung an der Wand zu befestigen.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Montage des Sensors
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Verbinden des USB-Kabels
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Verbinden des Produkts mit der Nedis SmartLife-App
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Drücken Sie die Taste, wenn die Lichter nicht blau blinken.
Bedeutung der Lichter
Blau blinkend
Das Produkt stellt eine Verbindung mit dem Internet her.
Durchgehend blau
Das Gerät ist online und funktioniert ordnungsgemäß.
Rot blinkend
Das Produkt hat einen Sturz festgestellt.
Durchgehend rot
Das Produkt ist offline und nicht mit dem Internet verbunden.
Durchgehend lila
Das Produkt befindet sich im Kalibrierungsmodus (nur für autorisiertes Personal).
Die Lichter sind aus
Das Produkt befindet sich im Standby.
Wenn beide Lichter lila leuchten oder nur das Licht rechts von der Reset-Taste rot leuchtet, ziehen Sie das Netzkabel für einen Moment und schließen Sie es wieder an.
Verwendung
Funktionen in der App
icons v2_Home screen.ai
1 Anzeige des Präsenzstatus
2 Gerätemodus
3 Warnprotokolle
4 Warneinstellungen
5 Installationseinstellungen
6 Gerätenamen ändern
icons v2_At home.ai
Zu Hause
Der Sensor erkennt aktiv mögliche Stürze und warnt.
icons v2_Away.ai
Außer Haus
Der Sensor sendet einen Alarm, wenn ein möglicher Einbruch erkannt wird. Schalten Sie die Funktion aus, wenn Sie zu Hause sind.
Warnprotokolle
icons v2_Alert records.ai
Warneinstellungen
icons v2_Alert settings.ai
1 Nutzungsszenario
2 Warnungen
Es gibt vier Nutzungsszenarien:
icons v2_Bedroom.ai
Schlafzimmer
icons v2_Bathroom.ai
Badewanne
icons v2_Kitchen.ai
Küche
icons v2_Others.ai
Sonstige
Auf der Grundlage des gewählten Nutzungsszenarios können verschiedene Warnungen eingestellt werden:
Sturzwarnung
Die Pufferzeit ist die Zeitspanne zwischen der Erkennung des Sturzes durch das Gerät und dem Senden einer Warnung. Werden in dieser Zeitspanne andere Aktionen erkannt, etwa ein Aufrichten des Benutzers oder das Eintreffen einer anderen Person, wird die Warnung automatisch gelöscht.
Hohe nächtliche Aktivität
Erhalten Sie Warnungen, wenn der Benutzer nachts länger als erwartet nicht im Raum oder nicht im Bett ist (23:00 Uhr – 6:00 Uhr)
Umherirren (nachts)
Erhalten Sie Warnungen, wenn der Benutzer in der Nacht länger als erwartet nicht im Raum ist.
Umherirren (tagsüber)
Erhalten Sie Warnungen, wenn der Benutzer tagsüber länger als erwartet nicht im Raum ist.
Überlanger Toilettengang
Erhalten Sie Warnungen, wenn der Benutzer zu lange auf der Toilette ist.
Ernährungswarnung
Zeigt an, ob der Benutzer am jeweiligen Tag regelmäßig in der Küche war.
Installationseinstellungen
icons v2_Settings screen.ai
1 Montagehöhe
2 Arbeitsabstand
3 Hintergrund-Scan
Montagehöhe
Stellen Sie die Montagehöhe des Sensors ein. Die Unterkante der Halterung muss sich zwischen 1,4 m und 2,2 m befinden.
Arbeitsabstand
Stellen Sie den Betriebsabstand entsprechend der Raumgröße ein. Messen Sie den am weitesten vom Sensor entfernten Punkt im Raum.
Hintergrund automatisch scannen
Raum zur Verbesserung der Genauigkeit und der Benutzerfreundlichkeit scannen.
Wartung
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Problemlösung
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Lösung
Die Halterung haftet nicht an der Wand
Die Wand ist uneben
Verwenden Sie die mitgelieferten Dübel und Schrauben, um die Halterung an der Wand zu befestigen
Der Sensor verbindet sich nicht mit dem WLAN
Das WLAN-Netzwerk wird nicht unterstützt.
5 GHz-Netzwerke werden nicht unterstützt. Es werden nur 2,4 GHz-Netzwerke unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Netzwerk den Anforderungen entspricht.
Ihr Smartphone ist nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden
Schalten Sie die mobilen Daten auf Ihrem Smartphone aus. Stellen Sie sicher, das Ihr Smartphone mit dem richtigen 2,4 GHz-Netzwerk in Ihrem Zuhause verbunden ist.
Der Sensor führt zu Fehlalarmen
Der Alarm wird durch Kinder, Haustiere, Staubsauger oder andere sich bewegende Personen oder Objekte ausgelöst.
Der Sensor erfasst ein bewegliches Ziel und kann Fehlalarme auslösen, selbst wenn das Produkt ordnungsgemäß installiert ist.
Die Montagehöhe ist nicht korrekt
Überprüfen Sie die eingestellte Montagehöhe in der Nedis Smartlife-App.
Überprüfen Sie die Montagehöhe des Sensors. Die Unterkante der Halterung muss sich zwischen 1,4 m und 2,2 m befinden.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Haftungsausschluss
Nedis behält sich das Recht vor, das Design, die Spezifikationen und die Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFIFD10WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Détecteur de chute Wi-Fi intelligent
Article numéro: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.

Indique des informations importantes qui ne sont pas directement liées à la sécurité.
Description du produit
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Détecteur de chute Wi-Fi intelligent
2 Support mural
3 Ruban adhésif double face
4 Vis (3×)
5 Chevilles murales (3×)
6 Adaptateur secteur
7 Câble USB-C
Sécurité

Utilisation prévue
Ce produit est conçu comme un détecteur de chute pour alerter d’autres personnes si quelqu’un est tombé ou est inactif pendant une longue période.
Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis SmartLife.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit n’est pas un dispositif médical et ne garantit pas une précision à 100 %.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Consignes de sécurité
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT!
Danger électrique :
Ne pas ouvrir le produit. Le produit ne peut être ouvert que par un technicien agréé pour maintenance.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
Déconnectez le produit de la source d’alimentation avant nettoyage.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Risque d’incendie :
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Risque d’étouffement :
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

ATTENTION!
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
Risque de trébuchement :
Maintenez toujours le câble d’alimentation et le produit éloignés des passages habituels.

AVIS
Risque d’endommagement du produit :
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
Risque de dysfonctionnement :
Utilisez toujours le câble et l’adaptateur fournis.
Installez le produit à l’intersection de deux murs.
La pièce dans laquelle le produit est installé doit être plate. Il ne peut y avoir aucune marche ni pente dans la pièce.
Retirez les obstacles du champ de vision du produit.
Télécharger l’application Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Téléchargez l’application Nedis SmartLife pour connecter, contrôler et combiner tous vos produits Nedis SmartLife.
Installation
Hauteur de montage
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Installer le support
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Utilisez uniquement l’option A pour fixer temporairement le support au mur. Après cela, utilisez l’option B pour fixer le support au mur.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Monter le capteur
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Connecter le câble USB
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Connecter le produit à l’application Nedis SmartLife
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Appuyez sur le bouton si les voyants ne clignotent pas en bleu.
Signification des voyants
Bleu clignotant
L’appareil est en train de se connecter à Internet.
Bleu fixe
L’appareil est connecté et fonctionne correctement.
Rouge clignotant
Le produit a détecté une chute.
Rouge fixe
Le produit est déconnecté, pas de connexion à Internet.
Violet fixe
Le produit est en mode étalonnage (uniquement pour le personnel autorisé).
Les voyants sont éteints
Le produit est en veille.
Si les deux voyants sont violets ou si seul le voyant à droite du bouton de réinitialisation est rouge, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
Utilisation
Fonctions de l’application
icons v2_Home screen.ai
1 Indicateur d’état de présence
2 Mode de l’appareil
3 Enregistrements d’alertes
4 Paramètres d’alerte
5 Paramètres d’installation
6 Modifier le nom de l’appareil
icons v2_At home.ai
À la maison
Le capteur détectera et alertera activement les chutes potentielles.
icons v2_Away.ai
Hors de la maison
Le capteur enverra une alarme s’il détecte un problème éventuel. Désactivez la fonction si vous êtes à la maison.
Enregistrements d’alertes
icons v2_Alert records.ai
Paramètres d’alerte
icons v2_Alert settings.ai
1 Scénario d’utilisation
2 Alertes
Il existe quatre scénarios d’utilisation :
icons v2_Bedroom.ai
Chambre à coucher
icons v2_Bathroom.ai
Salle de bain
icons v2_Kitchen.ai
Cuisine
icons v2_Others.ai
Autres
En fonction du scénario d’utilisation choisi, différentes alertes peuvent être paramétrées :
Alerte de chute
La durée tampon est la période de temps entre la détection d’une chute par l’appareil et l’envoi d’une alerte. Pendant cette période, si d’autres actions sont détectées, telles qu’un utilisateur assis ou l’entrée d’une tierce personne, l’alerte sera automatiquement annulée.
Activité nocturne fréquente
Recevez des alertes si l’utilisateur est absent de la chambre ou du lit plus longtemps que prévu la nuit (23 h 00 – 6 h 00)
Déambulation (nuit)
Recevez des alertes si l’utilisateur est absent de la pièce plus longtemps que prévu pendant la nuit.
Déambulation (jour)
Recevez des alertes si l’utilisateur est absent de la pièce plus longtemps que prévu au cours de la journée.
Toilettes prolongées
Recevez des alertes si l’utilisateur est resté trop longtemps dans les toilettes.
Alerte nutritionnelle
Pour voir si l’utilisateur est allé à la cuisine aussi régulièrement au quotidien.
Paramètres d’installation
icons v2_Settings screen.ai
1 Hauteur d’installation
2 Distance de fonctionnement
3 Analyse en arrière-plan
Hauteur d’installation
Réglez la hauteur d’installation du capteur. Le bas du support doit être compris entre 1,4 et 2,2 m.
Distance de fonctionnement
Réglez la distance de travail en fonction de la taille de la pièce. Mesurez le point de la pièce le plus éloigné du capteur.
Analyser automatiquement l’arrière-plan
Analyser la pièce pour améliorer la précision et l’expérience utilisateur.
Maintenance
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution possible
Le support ne colle pas au mur
Le mur est inégal
Utilisez les chevilles et les vis fournies pour monter le support au mur
Le capteur ne se connecte pas au Wi-Fi
Le réseau Wi-Fi n’est pas pris en charge.
Les réseaux 5 GHz ne sont pas pris en charge. Seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Assurez-vous que votre réseau soit conforme.
Votre téléphone n’est pas connecté au réseau Wi-Fi
Désactivez les données mobiles sur votre téléphone. Assurez-vous que votre téléphone soit connecté au réseau 2,4 GHz correct de votre maison.
Le capteur donne de faux avertissements
L’alarme est déclenchée par des enfants, des animaux domestiques, des aspirateurs ou d’autres personnes ou objets en mouvement.
Le capteur capture une cible en mouvement et peut donner de fausses alarmes même si le produit est correctement installé.
La hauteur d’installation n’est pas correcte
Vérifiez la hauteur d’installation définie dans l’application Nedis Smartlife.
Vérifiez la hauteur d’installation du capteur. Le bas du support doit être compris entre 1,4 et 2,2 m.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Clause de non-responsabilité
Nedis se réserve le droit de modifier la conception, les spécifications et les critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIFD10WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Slimme valdetector met wifi
Artikelnummer: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht of matig letsel.
LET OP
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.

Geeft belangrijke informatie aan die niet direct aan veiligheid gerelateerd is.
Productbeschrijving
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Slimme valdetector met wifi
2 Muurbeugel
3 Dubbelzijdig plakband
4 Schroeven (3×)
5 Wandpluggen (3×)
6 Stroomadapter
7 USB-C kabel
Veiligheid

Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als valdetector om anderen te waarschuwen als iemand is gevallen of langere tijd inactief is.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product is geen medisch instrument en garandeert geen 100% nauwkeurigheid.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Veiligheidsvoorschriften
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.

WAARSCHUWING!
Elektrisch gevaar:
Open het product niet. Het product mag alleen door een erkend reparateur worden geopend voor onderhoud.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Koppel het product los van de stroombron voordat u het reinigt.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Brandgevaar:
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Stikkingsgevaar:
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.

VOORZICHTIG!
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen
Struikelgevaar:
Houd het netsnoer en het product altijd uit de buurt van de gangbare looppaden.

LET OP
Risico op beschadiging van het product:
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Risico op onjuiste werking:
Gebruik altijd de meegeleverde kabel en adapter.
Installeer het product bij de samenkomst van twee wanden.
De ruimte waarin het product wordt geïnstalleerd, moet vlak zijn. Er mogen geen treden of hellingen in de kamer aanwezig zijn.
Verwijder obstakels uit het gezichtsveld van het product.
Download de Nedis SmartLife-app
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Download de Nedis SmartLife-app om al uw Nedis SmartLife-producten te verbinden, regelen en combineren.
Installatie
Montagehoogte
WIFIFD10WT_Height v2.ai
De beugel installeren
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Gebruik alleen optie A om de beugel tijdelijk aan de wand te bevestigen. Gebruik hierna optie B om de beugel aan de wand te bevestigen.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
De sensor monteren
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
De USB-kabel aansluiten
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Het product koppelen met de Nedis SmartLife-app
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Druk op de knop als de lampjes niet blauw knipperen.
Betekenis van de lampjes
Knipperend blauw
Het apparaat maakt verbinding met het internet.
Ononderbroken blauw
Het apparaat is online en werkt naar behoren.
Knipperend rood
Het product heeft een val gedetecteerd.
Ononderbroken rood
Het product is offline en maakt geen verbinding met het internet.
Ononderbroken paars
Het product staat in de kalibratiemodus (alleen voor geautoriseerd personeel).
De lampjes zijn uit
Het product staat in stand-by.
Als beide lampjes paars zijn of alleen het lampje rechts van de resetknop rood is, koppelt u het netsnoer los en sluit u dat opnieuw aan.
Gebruik
Functies in de app
icons v2_Home screen.ai
1 Aanwezigheidsstatusindicator
2 Apparaatmodus
3 Waarschuwingenarchief
4 Waarschuwingsinstellingen
5 Installatie-instellingen
6 Apparaatnaam wijzigen
icons v2_At home.ai
Thuis
De sensor zal potentiële valpartijen actief detecteren en waarschuwen.
icons v2_Away.ai
Weg van huis
De sensor verzendt een alarm als het een mogelijke inbreuk detecteert. Schakel de functie uit als u thuis bent.
Waarschuwingenarchief
icons v2_Alert records.ai
Waarschuwingsinstellingen
icons v2_Alert settings.ai
1 Gebruiksscenario
2 Waarschuwingen
Er zijn vier gebruiksscenario's:
icons v2_Bedroom.ai
Slaapkamer
icons v2_Bathroom.ai
Badkamer
icons v2_Kitchen.ai
Keuken
icons v2_Others.ai
Overige
Op basis van het gekozen gebruiksscenario kunnen verschillende waarschuwingen worden ingesteld:
Valwaarschuwing
De buffertijd is de tijdsperiode tussen het detecteren van een val en het verzenden van een waarschuwing door het apparaat. Als er tijdens deze periode andere acties worden gedetecteerd, zoals wanneer de gebruiker rechtop gaat zitten of er iemand anders binnenkomt, wordt de waarschuwing automatisch geannuleerd.
Regelmatige nachtelijke activiteiten
Krijg waarschuwingen als de gebruiker 's nachts langer dan verwacht afwezig is in de kamer of het bed (23:00 - 6:00).
Rondzwerven ('s nachts)
Krijg waarschuwingen als de gebruiker 's nachts langer dan verwacht afwezig is in de kamer.
Rondzwerven (overdag)
Krijg waarschuwingen als de gebruiker overdag langer dan verwacht afwezig is in de kamer.
Langdurig toiletbezoek
Krijg waarschuwingen als de gebruiker te lang op het toilet zit.
Voedingswaarschuwing
Om te zien of de gebruiker dagelijks even vaak in de keuken geweest is.
Installatie-instellingen
icons v2_Settings screen.ai
1 Installatiehoogte
2 Werkafstand
3 Achtergrondscan
Installatiehoogte
Stel de installatiehoogte van de sensor in. De onderzijde van de beugel moet tussen de 1,4 m en 2,2 m hoog zijn.
Werkafstand
Stel de bedrijfsafstand in op basis van de grootte van ruimte. Meet het verste punt in de ruimte vanaf de sensor.
Scan de achtergrond automatisch
Scan de kamer om de nauwkeurigheid en gebruikerservaring te verbeteren.
Onderhoud
Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevoer uit.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Probleem oplossing
Probleem
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
De beugel plakt niet aan de wand
De wand is ongelijkmatig
Gebruik de meegeleverde pluggen en schroeven om de beugel aan de wand te monteren
De sensor kan geen verbinding maken met het wifi-netwerk
Het wifi-netwerk wordt niet ondersteund.
5 GHz-netwerken worden niet ondersteund. Alleen 2,4 GHz-netwerken worden ondersteund. Zorg ervoor dat uw netwerk hieraan voldoet.
Uw telefoon is niet verbonden met het wifinetwerk
Schakel mobiele data uit op uw telefoon. Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met het juiste 2,4 GHz-netwerk in uw huis.
De sensor geeft valse waarschuwingen
Het alarm wordt geactiveerd door kinderen, huisdieren, stofzuigers of andere bewegende personen of objecten.
De sensor registreert een bewegend doel en kan valse alarmen geven, zelfs als het product correct is geïnstalleerd.
De installatiehoogte is onjuist
Controleer de ingestelde installatiehoogte in de Nedis Smartlife-app.
Controleer de installatiehoogte van de sensor. De onderzijde van de beugel moet tussen de 1,4 m en 2,2 m hoog zijn.
Afdanking
WEEE.ai
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Disclaimer
Nedis behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specificatie en de prestatiecriteria van het product te wijzigen zonder kennisgeving of verplichting.
Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFIFD10WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Rilevatore di caduta smart Wi-Fi
Numero articolo: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
AVVERTENZA!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di minore o moderata entità.
AVVISO
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.

Indica informazioni importanti non direttamente collegate con la sicurezza.
Descrizione del prodotto
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Rilevatore di caduta smart Wi-Fi
2 Staffa a muro
3 Nastro biadesivo
4 Viti (3×)
5 Tasselli da parete (3×)
6 Adattatore di alimentazione
7 Cavo USB-C
Sicurezza

Uso previsto
Il prodotto è inteso come rilevatore di caduta per avvisare altre persone nel caso in cui qualcuno sia caduto o resti immobile per lungo tempo.
Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis SmartLife.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è un dispositivo medico e non garantisce una precisione al 100%.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.

AVVERTENZA!
Rischio di natura elettrica:
Non aprire il prodotto. Il prodotto può essere aperto esclusivamente da un tecnico autorizzato per la manutenzione.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata.
Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Rischio di incendio:
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Rischio di soffocamento:
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.

ATTENZIONE!
Il prodotto non è inteso per essere usato dai bambini.
Pericolo di inciampo:
Tenere sempre il cavo di alimentazione e il prodotto lontani dai luoghi in cui si è soliti camminare.

AVVISO
Rischio di danneggiamento del prodotto:
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
Rischio di funzionamento improprio:
Usare sempre il cavo e l’adattatore inclusi in dotazione.
Installare il prodotto all’intersezione di due pareti.
La stanza in cui viene installato il prodotto deve essere in piano. Non deve presentare scalini né pendenze.
Rimuovere gli ostacoli dal campo visivo del prodotto.
Come ottenere l’app Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Scaricare l’app Nedis SmartLife per collegarsi, controllare e associare tutti i propri prodotti Nedis SmartLife.
Installazione
Altezza di montaggio
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Installazione della staffa
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Usare l’opzione A solo per fissare temporaneamente la staffa al muro. Dopodiché, usare l’opzione B per fissare la staffa al muro.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Montaggio del sensore
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Collegamento del cavo USB
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Collegamento del prodotto all’app Nedis SmartLife
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Premere il pulsante se le luci non lampeggiano in blu.
Significato delle luci
Blu lampeggiante
Il dispositivo si sta collegando a Internet.
Blu fissa
Il dispositivo è online e funziona correttamente.
Rossa lampeggiante
Il prodotto ha rilevato una caduta.
Rossa fissa
Il prodotto è offline e non è collegato a Internet.
Viola fissa
Il prodotto è in modalità di calibrazione (solo per personale autorizzato).
Luci spente
Il prodotto è in stand-by.
Se entrambe le luci sono viola o solo la luce sulla destra del pulsante di ripristino è rossa, scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo.
Uso
Funzioni in-app
icons v2_Home screen.ai
1 Indicatore di presenza
2 Modalità dispositivo
3 Registri di allarme
4 Impostazioni di allarme
5 Impostazioni di installazione
6 Cambia il nome del dispositivo
icons v2_At home.ai
In casa
Il sensore effettuerà il rilevamento attivo e invierà allarmi in caso di potenziali cadute.
icons v2_Away.ai
Fuori casa
Il sensore invierà un allarme se rileverà potenziali anomalie. Disattivare la funzione se si è in casa.
Registri di allarme
icons v2_Alert records.ai
Impostazioni di allarme
icons v2_Alert settings.ai
1 Scenario di utilizzo
2 Allarmi
Ci sono quattro scenari di utilizzo:
icons v2_Bedroom.ai
Camera
icons v2_Bathroom.ai
Bagno con vasca
icons v2_Kitchen.ai
Cucina
icons v2_Others.ai
Altro
In base allo scenario scelto è possibile impostare diversi allarmi:
Allarme caduta
Il tempo di buffer è l’intervallo di tempo compreso tra il rilevamento di una caduta da parte del dispositivo e l’invio di un allarme. Se durante questo intervallo viene rilevata un’altra azione (come, ad esempio, nel caso in cui l’utente si sieda o qualcun altro entri nella stanza), l’allarme verrà annullato automaticamente.
Attività notturna frequente
Ricevere allarmi se l’utente non è presente nella stanza o nel letto più del previsto nelle ore notturne (23:00 – 06:00)
Vagante (notte)
Ricevere allarmi se l’utente non è presente nella stanza più del previsto nelle ore notturne.
Vagante (giorno)
Ricevere allarmi se l’utente non è presente nella stanza più del previsto nelle ore diurne.
A lungo in bagno
Ricevere allarmi se l’utente è in bagno da troppo tempo.
Allarme nutrimento
Per vedere se l’utente si è recato in cucina regolarmente tutti i giorni.
Impostazioni di installazione
icons v2_Settings screen.ai
1 Altezza di installazione
2 Distanza operativa
3 Scansione dell’ambiente
Altezza di installazione
Impostare l’altezza di installazione del sensore. La parte inferiore della staffa deve trovarsi a un’altezza compresa tra 1,4 m e 2,2 m.
Distanza operativa
Impostare la distanza di funzionamento in base alle dimensioni della stanza. Misurare il punto più lontano della stanza dal sensore.
Scansiona automaticamente l’ambiente
Scansiona la stanza per migliorare la precisione e l’esperienza utente.
Manutenzione
Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare l’alimentazione.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Non pulire l’interno del prodotto.
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa possibile
Possibile soluzione
La staffa non si attacca alla parete
Il muro non è livellato
Usare i tasselli e le viti inclusi in dotazione per montare la staffa alla parete
Il sensore non si connette al Wi-Fi
La rete Wi-Fi non è supportata.
Le reti a 5 GHz non sono supportate. Sono supportate solo le reti a 2,4 GHz. Accertarsi che la propria rete soddisfi i requisiti.
Il telefono non è connesso alla rete Wi-Fi
Disabilitare la rete dati sul telefono. Accertarsi che il telefono sia collegato alla giusta rete da 2,4 GHz della casa.
Il sensore invia falsi allarmi
L’allarme viene azionato da bambini, animali, aspirapolveri oppure da altre persone o oggetti in movimento.
Il sensore rileva un bersaglio mobile e può inviare falsi allarmi anche se il prodotto è correttamente installato.
L’altezza di installazione non è corretta
Controllare l’altezza di installazione impostata nell’app Nedis Smartlife.
Controllare l’altezza di installazione del sensore. La parte inferiore della staffa deve trovarsi a un’altezza compresa tra 1,4 m e 2,2 m.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
Esclusione di responsabilità
Nedis si riserva il diritto di modificare il design, le specifiche tecniche e i criteri delle prestazioni del prodotto senza preavviso o obbligo alcuno.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFIFD10WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Detector de caídas inteligente Wi-Fi
Número de artículo: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.

Indica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad.
Descripción del producto
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Detector de caídas inteligente Wi-Fi
2 Soporte de pared
3 Cinta adhesiva de doble lado
4 Tornillos (3×)
5 Clavijas de pared (3×)
6 Adaptador de corriente
7 Cable USB-C
Seguridad

Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado como detector de caídas para alertar a otras personas si alguien se ha caído o está inactivo durante mucho tiempo.
Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto no es un dispositivo médico y no garantiza una precisión del 100%.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.

ADVERTENCIA!
Riesgo eléctrico:
No abra el producto. El producto únicamente puede abrirse por un técnico autorizado para el mantenimiento.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
Peligro de incendio:
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
Riesgo de asfixia:
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.

ATENCIÓN!
Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños
Riesgo de tropiezos:
Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los pasajes habituales.

AVISO
Riesgo de dañar el producto:
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
Riesgo de funcionamiento inadecuado:
Utilice siempre el cable y el adaptador incluidos.
Instale el producto en la intersección de dos paredes.
La estancia en la que se instala el producto debe ser plana. No puede haber escalones ni pendientes en la estancia.
Elimine los obstáculos del campo de visión del producto.
Consiga la aplicación Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Descárguese la aplicación Nedis SmartLife para conectar, controlar y combinar todos sus productos Nedis SmartLife.
Instalación
Altura de montaje
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Instalar el soporte
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Utilice únicamente la opción A para sujetar temporalmente el soporte en la pared. Después, use la opción B para fijar el soporte a la pared.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Montar el sensor
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Conectar el cable USB
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Cómo conectar el producto a la app Nedis SmartLife
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Pulse el botón si las luces no parpadean en azul.
Significado de las luces
Azul parpadeante
El dispositivo se está conectando a Internet.
Azul fijo
El dispositivo está conectado y funciona correctamente.
Rojo parpadeante
El producto ha detectado una caída.
Rojo fijo
El producto está desconectado, no se conecta a Internet.
Morado fijo
El producto está en modo calibración (solo para personal autorizado).
Luces apagadas
El producto está en standby.
Si ambas luces son moradas o solo la luz a la derecha del botón Restablecer es roja, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
Uso
Funciones en la aplicación
icons v2_Home screen.ai
1 Indicador de estado de presencia
2 Modo del dispositivo
3 Registros de alertas
4 Ajustes de alertas
5 Ajustes de instalación
6 Cambiar el nombre del dispositivo
icons v2_At home.ai
En casa
El sensor detectará y alertará activamente de posibles caídas.
icons v2_Away.ai
Fuera de casa
El sensor enviará una alarma si detecta alguna posible infracción. Apague la función si está en casa.
Registros de alertas
icons v2_Alert records.ai
Ajustes de alertas
icons v2_Alert settings.ai
1 Escenario de uso
2 Alertas
Hay cuatro escenarios de uso:
icons v2_Bedroom.ai
Dormitorio
icons v2_Bathroom.ai
Baño
icons v2_Kitchen.ai
Cocina
icons v2_Others.ai
Otros
Según el escenario de uso elegido, se pueden establecer diferentes alertas:
Alerta de caída
El tiempo de búfer es el período de tiempo entre que el dispositivo detecta una caída y el envío de una alerta. Durante este período, si se detecta cualquier otra acción, como que el usuario se incorpora o que entra otra persona, la alerta se cancelará automáticamente.
Actividad nocturna frecuente
Reciba alertas si el usuario está ausente de la habitación o la cama durante más de lo esperado por la noche (23:00 p.m. – 6:00 a.m.)
Deambulando (noche)
Reciba alertas si el usuario está ausente de la habitación durante más de lo esperado por la noche.
Deambulando (día)
Reciba alertas si el usuario está ausente de la habitación durante más de lo esperado por el día.
Aseo prolongado
Reciba alertas si el usuario ha estado en el baño demasiado tiempo.
Alerta nutricional
Para ver si el usuario ha ido a la cocina con regularidad a diario.
Ajustes de instalación
icons v2_Settings screen.ai
1 Altura de instalación
2 Distancia de trabajo
3 Escaneo de fondo
Altura de instalación
Establezca la altura de instalación del sensor. La parte inferior del soporte debe estar a entre 1,4 m y 2,2 m de altura.
Distancia de trabajo
Establezca la distancia de alcance conforme al tamaño de la estancia. Mida el punto más alejado de la estancia al sensor.
Escanee el fondo automáticamente
Escanee la habitación para mejorar la precisión y la experiencia del usuario.
Mantenimiento
Antes de las labores de limpieza y mantenimiento, apague el producto y desenchufe la alimentación.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
No limpie el interior del producto.
Resolución de problemas
Problema
Posible causa
Posible solución
El soporte no se pega a la pared
La pared es irregular
Utilice los tacos y tornillos de pared incluidos para montar el soporte en la pared
El sensor no se conecta a la red Wi-Fi
La red Wi-Fi no es compatible.
Las redes de 5 GHz no son compatibles. Solo se admiten redes de 2,4 GHz. Asegúrese de que su red es compatible.
Su teléfono no está conectado a la red Wi-Fi
Desactive los datos móviles en su teléfono. Asegúrese de que su teléfono esté conectado a la red de 2,4 GHz correcta de su casa.
El sensor está dando falsas advertencias
La alarma se activa por niños, mascotas, aspiradoras u otras personas u objetos en movimiento.
El sensor está capturando el objetivo en movimiento y puede dar falsas alarmas incluso si el producto está instalado correctamente.
La altura de instalación no es correcta
Compruebe la altura de instalación establecida en la app Nedis Smartlife.
Compruebe la altura de instalación del sensor. La parte inferior del soporte debe estar a entre 1,4 m y 2,2 m de altura.
Eliminación
WEEE.ai
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Descargo de responsabilidad
Nedis se reserva el derecho de cambiar el diseño, la especificación y los criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFIFD10WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Detetor de quedas Wi-Fi Inteligente
Número de artigo: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Símbolos utilizados
ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.

Indica informação importante que não está diretamente relacionada com a segurança.
Descrição do produto
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Detetor de quedas Wi-Fi Inteligente
2 Suporte de parede
3 Fita adesiva de dupla face
4 Parafusos (3×)
5 Buchas de parede (3×)
6 Adaptador de corrente
7 Cabo USB-C
Segurança

Utilização prevista
Este produto foi concebido para servir de detetor de quedas e alertar terceiros no caso de uma pessoa sofrer uma queda ou ficar inativa durante um período prolongado.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Este produto não é um dispositivo médico e não garante uma exatidão a 100%.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
Instruções de segurança
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

ATENÇÃO!
Risco elétrico:
Não abra o produto. O produto só pode ser aberto por um técnico autorizado para manutenção.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de limpar.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Perigo de incêndio:
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua sempre de imediato um produto danificado ou defeituoso.
Perigo de asfixia:
Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.

CUIDADO!
Este produto não se destina a ser usado por crianças.
Risco de tropeçamento:
Mantenha sempre o cabo de alimentação e o produto afastado de locais de passagem habitual.

AVISO
Risco de danos para o produto:
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Risco de funcionamento indevido:
Utilize sempre o cabo e o adaptador incluídos.
Instale o produto na interceção de duas paredes.
A sala na qual o produto é instalado tem de ter solo plano. Não pode haver degraus nem inclinações na mesma.
Retire os eventuais obstáculos do campo visual do produto.
Obtenha a aplicação Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Descarregue a aplicação Nedis SmartLife para ligar, controlar e combinar todos os seus produtos Nedis SmartLife.
Instalação
Altura de instalação
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Instalação do suporte
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Utilize a opção A apenas para fixar temporariamente o suporte na parede. Em seguida, utilize a opção B para fixar o suporte na parede.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Instalação do sensor
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Ligar o cabo USB
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Ligar o produto à aplicação Nedis SmartLife
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Prima o botão se os indicadores luminosos não piscarem a azul.
Significado dos indicadores luminosos
Azul intermitente
O produto está a ligar-se à Internet.
Azul fixo
O dispositivo está online e a funcionar corretamente.
Vermelho intermitente
O produto detetou uma queda.
Vermelho fixo
O produto está offline e não se liga à Internet.
Roxo fixo
O produto encontra-se em modo de calibração (apenas para pessoal autorizado).
Os indicadores luminosos estão desligados
O produto está em modo standby.
Se ambos os indicadores luminosos estiverem roxos ou se apenas o situado à direita do botão de reinicialização estiver vermelho, desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.
Utilização
Funções na aplicação
icons v2_Home screen.ai
1 Indicador do estado de presença
2 Modo do dispositivo
3 Registos de alerta
4 Definições de alerta
5 Definições de instalação
6 Alterar o nome do dispositivo
icons v2_At home.ai
Em casa
O sensor deteta ativamente e emite um alerta em caso de queda potencial.
icons v2_Away.ai
Fora de casa
O sensor envia um alarme se detetar uma infração potencial. Desligue a função caso esteja em casa.
Registos de alerta
icons v2_Alert records.ai
Definições de alerta
icons v2_Alert settings.ai
1 Cenários de utilização
2 Alertas
Existem quatro cenários de utilização:
icons v2_Bedroom.ai
Quarto
icons v2_Bathroom.ai
Casa de banho
icons v2_Kitchen.ai
Cozinha
icons v2_Others.ai
Outros
Com base no cenário de utilização escolhido, podem ser definidos diferentes alertas:
Alerta de queda
O tempo de reserva é o período entre a deteção de uma queda pelo dispositivo e o envio de um alerta. Durante este período, se forem detetadas outras ações, como o utilizador sentado ou a entrada de outra pessoa, o alerta é cancelado automaticamente.
Atividade noturna frequente
Receba alertas se o utilizador estiver ausente do quarto ou da cama mais tempo do que o previsto durante a noite (23h00 - 6h00)
Deambulação (noite)
Receba alertas se o utilizador estiver ausente da divisão mais tempo do que o previsto durante a noite.
Deambulação (dia)
Receba alertas se o utilizador estiver ausente da divisão mais tempo do que o previsto durante o dia.
Tempo de casa de banho prolongado
Receba alertas se o utilizador estiver na casa de banho há demasiado tempo.
Alerta nutricional
Serve para saber se o utilizador tem ido à cozinha com a mesma regularidade diária.
Definições de instalação
icons v2_Settings screen.ai
1 Altura de instalação
2 Distância de funcionamento
3 Analisar ambiente envolvente
Altura de instalação
Defina a altura de instalação do sensor. A parte inferior do suporte tem se estar entre 1,4 m e 2,2 m de altura.
Distância de funcionamento
Defina a distância de trabalho de acordo com as dimensões da divisão. Meça o ponto mais afastado do sensor na divisão.
Analisar automaticamente o ambiente envolvente
Analise a divisão para melhorar a precisão e a experiência do utilizador.
Manutenção
Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a alimentação.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não limpe o interior do produto.
Resolução de problemas
Problema
Causa possível
Solução possível
O suporte não fica colado na parede
A parede é irregular
Utilize as buchas e os parafusos incluídos para instalar o suporte na parede
O sensor não se liga ao Wi-Fi
A rede Wi-Fi não é compatível.
As redes de 5 GHz não são suportadas. Apenas são suportadas redes de 2,4 GHz. Certifique-se de que a sua rede é compatível.
O seu telemóvel não está ligado à rede Wi-Fi
Desligue os dados móveis do seu telemóvel. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede correta de 2,4 GHz na sua casa.
O sensor emite avisos falsos
O alarme está a ser ativado por crianças, animais de estimação, um aspirador ou outras pessoas ou objetos em movimento.
O sensor está a captar um alvo em movimento e pode emitir falsos alarmes mesmo estando devidamente instalado.
A altura de instalação está incorreta
Verifique a altura de instalação definida na aplicação Nedis Smartlife.
Verifique a altura de instalação do sensor. A parte inferior do suporte tem de estar entre 1,4 m e 2,2 m de altura.
Eliminação
WEEE.ai
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Isenção de responsabilidade
A Nedis mantém o direito de alterar a conceção, especificações e critérios de desempenho do produto sem aviso prévio nem obrigação.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFIFD10WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Smart falldetektor med Wi-Fi
Artikelnummer: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Symboler som används
VARNING!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
OBSERVERA!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra personskador av mindre eller medelsvår karaktär.
OBS!
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.

Beskriver viktig information som inte är direkt relaterad till säkerhet.
Produktbeskrivning
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Smart falldetektor med Wi-Fi
2 Väggfäste
3 Dubbelsidig tejp
4 Skruvar (3×)
5 Väggpluggar (3×)
6 Nätadapter
7 USB-C-kabel
Säkerhet

Avsedd användning
Den här produkten är avsedd att användas som en fallldetektor för att varna andra om någon har fallit eller är inaktiv under en längre tid.
Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Den här produkten är inte en medicinteknisk enhet och garanterar inte 100 % noggrannhet.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Säkerhetsanvisningar
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.

VARNING!
Elektriskrisk:
Öppna inte produkten. Produkten får endast öppnas av en auktoriserad tekniker för underhåll.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Koppla bort produkten från strömkällan före städning.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Brandrisk:
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Kvävningsfara:
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn.

OBSERVERA!
Denna produkt är inte avsedd för användning av barn
Snubbelfara:
Håll alltid nätsladden och produkten borta från gångbanor som vanligtvis används.

OBS!
Risk för produktskador föreligger:
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.
Risk för felfunktion:
Använd alltid medföljande kabel och adaptrar.
Installera produkten i skärningspunkten mellan två väggar.
Rummet där produkten installeras måste vara plant. Det får inte finnas några trappor eller lutningar i rummet.
Ta bort hinder från produktens synfält.
Skaffa appen Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Ladda ner appen Nedis SmartLife för att ansluta, styra och kombinera alla dina Nedis SmartLife-produkter.
Installation
Monteringshöjd
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Montera fästet
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Använd endast alternativ A för att tillfälligt fixera fästet på väggen. Efter det, använd alternativ B för att fixera fästet på väggen.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Montering av sensorn
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
Anslutning av USB-kabeln
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Anslut produkten i Nedis SmartLife-appen
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Tryck på knappen om lamporna inte blinkar blått.
Lampornas betydelse
Blinkar blått
Enheten ansluter till Internet.
Fast blått sken
Enheten är online och fungerar korrekt.
Blinkar rött
Produkten har detekterat ett fall.
Fast rött sken
Produkten är offline, ansluter inte till Internet.
Fast lila sken
Produkten är i kalibreringsläge (endast för auktoriserad personal).
Lamporna är släckta
Produkten är i viloläge.
Om båda lamporna är lila eller om bara lampan till höger om återställningsknappen är röd, kopplar du ur strömkabeln och ansluter den igen.
Handhavande
Appfunktioner
icons v2_Home screen.ai
1 Indikator för närvarostatus
2 Enhetsläge
3 Larmloggar
4 Larminställningar
5 Installationsinställningar
6 Byta enhetens namn
icons v2_At home.ai
Hemma
Sensorn kommer att aktivt detektera och larma om eventuella fall.
icons v2_Away.ai
Borta
Sensorn skickar ut ett larm om den detekterar ett potentiellt intrång. Stäng av funktionen om du är hemma.
Larmloggar
icons v2_Alert records.ai
Larminställningar
icons v2_Alert settings.ai
1 Användningsscenario
2 Larm
Det finns fyra användningsscenarier:
icons v2_Bedroom.ai
Sovrum
icons v2_Bathroom.ai
Badrum
icons v2_Kitchen.ai
Kök
icons v2_Others.ai
Övrigt
Baserat på valt användningsscenario kan olika larm ställas in:
Fallarm
Bufferttid är tidsperioden mellan att enheten upptäcker ett fall och skickar ett larm. Om andra handlingar upptäcks under denna period, t.ex. att användaren sätter sig upp eller någon annan går in i rummet, kommer larmet automatiskt att avbrytas.
Frekvent nattaktivitet
Få larm om användaren är borta från rummet eller sängen längre än förväntat på natten (23:00 – 06:00)
Vandring (natt)
Få larm om användaren är borta från rummet längre än förväntat under natten.
Vandring (dag)
Få larm om användaren är borta från rummet längre än förväntat under dagen.
Långvarig toalettbesök
Få larm om användaren har varit på toaletten för länge.
Näringslarm
För att se om användaren har gått till köket som vanligt varje dag.
Installationsinställningar
icons v2_Settings screen.ai
1 Installationshöjd
2 Arbetsavstånd
3 Bakgrundsskanning
Installationshöjd
Ställ in installationshöjden för sensorn. Botten av fästet bör vara mellan 1,4 m och 2,2 m.
Arbetsavstånd
Ställ in arbetsavståndet enligt rummets storlek. Mät den längsta punkten i rummet från sensorn.
Skanna bakgrunden automatiskt
Skanna rummet för att förbättra noggrannheten och användarupplevelsen.
Underhåll
Stäng av produkten och koppla från strömmen före rengöring och underhåll.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Rengör inte produktens insida.
Felsökning
Problem
Möjlig orsak
Möjlig lösning
Fästet fäster inte på väggen
Väggen är ojämn
Använd de medföljande väggpluggarna och skruvarna för att montera fästet på väggen.
Sensorn ansluter inte till Wi-Fi.
Wi-Fi-nätverket stöds inte.
5 GHz-nätverk stöds inte. Endast 2,4 GHz-nätverk stöds. Se till att ditt nätverk gäller.
Din telefon är inte ansluten till Wi-Fi-nätverket.
Stäng av mobildata på din telefon. Se till att din telefon är ansluten till rätt 2,4 GHz-nätverk i ditt hem.
Sensorn avger falska varningar
Larmet utlöses av barn, husdjur, dammsugare eller andra rörliga personer eller föremål.
Sensorn registrerar rörliga mål och kan avge falska larm även om produkten är korrekt installerad.
Installationshöjden är inte korrekt
Kontrollera den inställda installationshöjden i Nedis Smartlife-appen.
Kontrollera sensorns installationshöjd. Botten av fästet bör vara mellan 1,4 m och 2,2 m.
Bortskaffning
WEEE.ai
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Friskrivningsklausul
Nedis förbehåller sig rätten att ändra produktens design, specifikationer och prestandakriterier utan föregående meddelande eller skyldighet.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFIFD10WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
NedisSmartlife_Plain_RGB.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Front page.ai
streep  illustration_v4.ai
Älykäs WiFi-kaatumishälytin
Tuotenro: WIFIFD10WT
streep  illustration_v4.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.

Ilmaisee tärkeää tietoa, joka ei suoranaisesti liity turvallisuuteen.
Tuotteen kuvaus
WIFIFD10WT_Main parts v2.ai
1 Älykäs WiFi-kaatumishälytin
2 Seinäkiinnike
3 Kaksipuolinen teippi
4 Ruuvit (3×)
5 Seinätulpat (3×)
6 Virtasovitin
7 USB-C-kaapeli
Turvallisuus

Käyttötarkoitus
Tämä tuote on kaatumishälytin, jonka tarkoituksena on hälyttää muita, kun kaatumishälyttimen käyttäjä on kaatunut tai ollut liikkumatta pitkän aikaa.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tämä tuote ei ole lääketieteellinen laite, eikä se takaa 100-prosenttista tarkkuutta.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

VAROITUS!
Sähkövaara:
Älä avaa tuotetta. Vain valtuutettu sähköasentaja saa avata tuotteen huoltoa varten.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Tulipalovaara:
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote aina välittömästi.
Tukehtumisvaara:
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.

HUOMIO!
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi.
Kompastumisvaara:
Pidä virtajohto ja tuote aina poissa paikoista, joissa kuljetaan paljon.

HUOMAUTUS
Tuotteen vaurioitumisvaara:
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Virheellisen toiminnan vaara:
Käytä aina mukana toimitettua johtoa ja sovitinta.
Asenna tuote kahden seinän leikkauspisteeseen.
Tilan, johon tuote asennetaan, on oltava tasainen. Tilassa ei saa olla portaita tai kaltevia kohtia.
Poista esteet tuotteen näkökentästä.
Hanki Nedis SmartLife -sovellus
Download SmartLife app_HTML v2.ai
Lataa Nedis SmartLife -sovellus ja voit yhdistää, hallita ja yhdistellä kaikkia Nedis SmartLife -tuotteitasi.
Asennus
Asennuskorkeus
WIFIFD10WT_Height v2.ai
Telineen asentaminen
WIFIFD10WT_Glue bracket.ai
Käytä vaihtoehtoa A vain telineen tilapäiseen kiinnittämiseen seinään. Käytä tämän jälkeen vaihtoehtoa B telineen kiinnittämiseksi seinään.
WIFIFD10WT_Illustrations_Mark drill holes.ai
WIFIFD10WT_Illustrations_Mount bracket.ai
Anturin asentaminen
WIFIFD10WT_Mount sensor.ai
USB-kaapelin liittäminen
WIFIFD10WT_Illustrations_USBC.ai
Tuotteen yhdistäminen Nedis SmartLife -sovellukseen
Go to app.ai
WIFIFD10WT_Reset.gif
Paina painiketta, jos valot eivät vilku sinisinä.
Valojen merkitykset
Vilkkuva sininen
Laite muodostaa yhteyttä Internetiin.
Kiinteä sininen
Laite on yhdistetty Internetiin ja se toimii oikein.
Vilkkuva punainen
Tuote on havainnut kaatumisen.
Kiinteä punainen
Tuotetta ei ole yhdistetty Internetiin eikä se yritä muodostaa yhteyttä Internetiin.
Kiinteä violetti
Tuote on kalibrointitilassa (vain valtuutetun henkilöstön käytettävissä).
Valot pois päältä
Tuote on valmiustilassa.
Jos molemmat valot palavat violetteina tai vain nollauspainikkeen oikealla puolella oleva valo palaa punaisena, irrota virtajohto ja kytke se uudelleen.
Käyttö
Sovelluksen sisäiset toiminnot
icons v2_Home screen.ai
1 Paikalla-tilan ilmaisin
2 Laitteen tila
3 Kirjatut hälytykset
4 Hälytysasetukset
5 Asennusasetukset
6 Muuta laitteen nimeä
icons v2_At home.ai
Kotona
Anturi havainnoi aktiivisesti ja hälyttää mahdollisista kaatumisista.
icons v2_Away.ai
Pois kotoa
Anturi lähettää hälytyksen, jos se havaitsee mahdollisen murron. Kytke toiminto pois päältä, kun olet kotona.
Kirjatut hälytykset
icons v2_Alert records.ai
Hälytysasetukset
icons v2_Alert settings.ai
1 Käyttöskenaario
2 Hälytykset
Käyttöskenaarioita on neljä:
icons v2_Bedroom.ai
Makuuhuone
icons v2_Bathroom.ai
Kylpyhuone
icons v2_Kitchen.ai
Keittiö
icons v2_Others.ai
Muut
Valitun käyttöskenaarion perusteella voidaan asettaa erilaisia hälytyksiä:
Kaatumishälytys
Puskuriaika on aika, joka kuluu siitä, kun laite havaitsee kaatumisen hälytyksen lähettämiseen. Tänä aikana hälytys peruuntuu automaattisesti, jos havaitaan muita toimintoja, kuten käyttäjä nousee istumaan tai joku muu tulee tilaan.
Säännöllinen yötoiminta
Saat hälytyksen, jos käyttäjä poistuu huoneesta tai sängystä odotettua pidemmäksi ajaksi yöllä (klo 23.00–6.00).
Vaeltelu (yöllä)
Saat hälytyksen, jos käyttäjä poistuu huoneesta odotettua pidemmäksi ajaksi yöllä.
Vaeltelu (päivällä)
Saat hälytyksen, jos käyttäjä poistuu huoneesta odotettua pidemmäksi ajaksi päivällä.
Liian pitkä wc-käynti
Saat hälytyksen, jos käyttäjä on ollut liian pitkään wc:ssä.
Ravitsemushälytys
Sen varmistamiseksi, käykö käyttäjä keittiössä säännöllisesti joka päivä.
Asennusasetukset
icons v2_Settings screen.ai
1 Asennuskorkeus
2 Käyttöetäisyys
3 Taustan skannaus
Asennuskorkeus
Aseta anturin asennuskorkeus. Telineen pohjan on oltava 1,4–2,2 metrin korkeudella lattiasta.
Käyttöetäisyys
Aseta toimintaetäisyys tilan koon mukaan. Mittaa tilan kaukaisin piste anturista.
Skannaa tausta automaattisesti
Skannaa huonetta tarkkuuden ja käyttökokemuksen parantamiseksi.
Huolto
Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Vianmääritys
Ongelma
Mahdollinen syy