Wi-Fi Smart Irrigation Pump
Article number: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Thank you for purchasing the Nedis WIFIWP10GY.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis WIFIWP10GY is a water control system that allows you to wirelessly schedule automatic irrigation via Wi-Fi connection.
The product can be controlled with the Nedis SmartLife app.
This product is intended for indoor and outdoor use.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Wi-Fi Smart Irrigation Pump
Article number
Dimensions (l x w x h)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
Input voltage
5.0 VDC ; 1.0 A
Required power
5 W
Battery type
4 x 1.5 V AAA (not included)
Max. radio transmit power
17 dBm
Antenna gain
2.5 dBi
Frequency range
2.412 - 2.484 GHz
Operating temperature
3 °C - 50 °C
Operating humidity
0 % – 90 % (RH)
Working water flow
23 L/hr
Working water pressure
0.3 bar
Max. water pressure
200 kPa
Max. pumping height
3 m
Irrigation tube size
Irrigation frequency
1 hour - 7 days
Irrigation duration
6 seconds - 30 minutes
Irrigation amount
Manual irrigation: open at any time
Automatic irritation: accurate water output
Main parts (image A)

1 Irrigation indicator LED
2 Manual irrigation button
3 Wi-Fi indicator LED
4 Wi-Fi button
5 Micro USB charging port
6 Battery compartment
7 Mounting clip
8 Arrow drippers (10x)
9 Cross connector (3x)
q Tee connector (10x)
w Straight connector (3x)
e End plug (3x)
r Water filter
t Water inlet
y Water outlet
u Irrigation tube (10 m)
i Micro USB cable
App overview (image B)
1 Remaining time until next irrigation
2 Remaining time until current irrigation ends
3 Working status
4 Irrigation frequency
5 Irrigation duration
6 Enable or disable automatic irrigation
7 Battery status
8 Switch to activate or deactivate manual irrigation
Safety instructions

Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Close supervision is necessary when the product is used by or near children, animals or infirm persons. Do not allow children to play with it or touch it.
Keep the product out of reach from children.
Battery usage by children should be supervised.
Only use batteries that correspond with the specifications.
Do not use any cell or battery that is not designed for use with the product.
Remove the battery before the product is scrapped.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website:
Installing the Nedis SmartLife app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Create an account with your e-mail address and tap Continue.
You will receive a verification code on your e-mail address.
4. Enter the received verification code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Adding the product to the Nedis SmartLife app
Plugging the micro USB cable Ai is required to connect the product to a Wi-Fi network.
1. Plug Ai into the micro USB charging port A5.
2. Plug the other end of Ai into a suitable 5.0 VDC ; 1.0 A USB power supply.
Do not use a USB power supply with a higher voltage.
The Wi-Fi indicator LED A3 blinks every 0.5 second to indicate the product is ready for pairing.
3. Press and hold the Wi-Fi button A4 to activate the Wi-Fi pairing.
A3 blinks every 1.5 seconds to indicate the product is searching for a Wi-Fi network.
4. Tap + in the Nedis SmartLife app.
5. Select the device type you want to add from the list.
6. Follow the instructions in the Nedis SmartLife app.
Make sure you connect the product to a 2.4 GHz Wi-Fi network.
7. Rename the product after it has been found and added.
8. After confirming you can control the product with your smartphone.
To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and/or Google Home, set it up using the “Smart Life” action or skill. For more details check the instruction on either Amazon or Google.
Placing the batteries (optional)
The product works either on batteries or with a micro USB cable and power adapter.
Disconnect the product from the power source before placing or removing batteries.
Use only size AAA batteries (not included) for this product.
1. Open the battery compartment A6.
2. Place 4 batteries into A6.
Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
3. Close A6.
Make sure A6 is completely closed to ensure no water can run into A6.
A3 blinks 0.5 second on and 3 seconds off to indicate the batteries are connected.
Installing the product (image C)
See image C for a connection overview.
1. Position the product and a water reservoir. Choose between:
Option A:
Place the product on a flat, stable surface.
Place a water reservoir close to the product.
Option B:
Click the mounting clip A7 on the back of the product.
Use A7 to mount the product to or near a water reservoir.
2. Fill the water reservoir with water.
3. Press the irrigation tube Au into the water inlet At.
4. Cut a piece off Au. Make sure Au reaches the bottom of the water reservoir.
5. Connect Au to the water filter Ar.
6. Place Au in the water reservoir.
7. Create an irrigation network using Au and the provided connectors A9qw. See an installation example in image C.
8. Insert the arrow drippers A8 into the ends of Au for every irrigation point.
9. off any remaining tube ends of Au with end plugs Ae.
10. Connect the irrigation network to the water outlet Ay.
Using the product
Disconnect the product when freezing temperatures are expected, to avoid potential freeze damage.
Use the app to set and operate the product.
Manual irrigation
Choose between:
Option A: Using the product
1. Press the manual irrigation button A2 to irrigate the time set in the app.
The irrigation indicator LED A1 lights up to indicate the product is irrigating.
2. Press A2 to manually stop the cycle.
Option B: Using the app
1. Set the desired irrigation duration at How long B5.
2. Tap Switch B8 to start the irrigation.
A1 lights up to indicate the product is irrigating.
Automatic irrigation
Automatic irrigation is only available in the app.
Plugging Ai is required to set or change the automatic irrigation settings.
1. Plug Ai into A5.
2. Plug the other end of Ai into a suitable 5.0 VDC ; 1.0 A USB power supply.
Do not use a USB power supply with a higher voltage.
3. Set the desired irrigation frequency at How often B4.
Select a delay between 1 hour and 7 days.
4. Set the desired irrigation duration at B5.
Select a duration between 6 seconds and 30 minutes.
5. Tap Auto Run B6 to start the automatic irrigation schedule.
After confirming the automatic irrigation settings, the Working Status B3 changes to Auto.
The product starts the countdown to the first irrigation at Next Irrigation B1.
The product starts irrigating for the selected duration. The Remaining Watering Time B2 shows a countdown until the current irrigation ends.
When the first irrigation has finished, the product will irrigate again after the selected delay.
Checking the amount of water
Fill the water tank with water in time. The automatic irrigation schedule continues, even if the water tank is empty.
A1 blinks every 0.5 seconds to indicate that there is a lack of water.
The app shows No Water to indicate that there is a lack of water.
Checking the battery status
The battery status can be checked into the app at battery status B7.
A3 blinks every 3 seconds to indicate the batteries are almost empty.
Replace the batteries when the batteries are almost empty (see chapter Placing the batteries (optional)).
Status indicator LED
Irrigation indicator LED A1
Blinks every 0.5 second.
Lack of water.
Lights up.
Wi-Fi indicator LED A3
Blinks every 0.5 second.
Ready for pairing.
Blinks every 1.5 seconds.
Searching for a Wi-Fi network.
Blinks every 3 seconds.
Batteries almost empty.
Blinks 0.5 second on and 3 seconds off.
Batteries connected.
Lights up.
Paired with a smartphone.

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Do not attempt to repair the product. If the product does not operate correctly, replace it with a new product.
Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they are dirty.
Clean the filter Ar regularly, and replace if it is worn out.

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFIWP10GY from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:

For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Artikelnummer: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Vielen Dank für den Kauf der Nedis WIFIWP10GY.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis WIFIWP10GY ist ein Wassersteuerungssystem, mit dem Sie die automatische Bewässerung kabellos über eine WLAN-Verbindung planen können.
Das Produkt kann mit der Nedis SmartLife App gesteuert werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Größe (L x B x H)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
5.0 VDC ; 1.0 A
Erforderliche Leistung
5 W
4 x 1,5 V AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Max. Funksendeleistung
17 dBm
2.5 dBi
2.412 - 2.484 GHz
3 °C - 50 °C
0 % – 90 % (rel. Feuchte)
23 l/h
0.3 bar
Max. Wasserdruck
200 kPa
Max. Pumphöhe
3 m
Häufigkeit der Bewässerung
1 Stunde - 7 Tage
6 Sekunden - 30 Minuten
Manuelle Bewässerung: Jederzeit öffnen
Automatische Bewässerung: genaue Wasserausgabe
Hauptbestandteile (Abbildung A)

1 Bewässerungs-Anzeige-LED
2 Taste für manuelle Bewässerung
3 WLAN-Anzeige-LED
4 WLAN-Taste
5 Mikro-USB Ladeanschluss
6 Batteriefach
7 Halterung
8 Punkttropfer (10x)
9 Kreuzverbindung (3x)
q T-Verbindung (10x)
w Gerade Verbindung (3x)
e Endstopfen (3x)
r Wasserfilter
t Wasserzulauf
y Wasserauslass
u Bewässerungsschlauch (10 m)
i Micro-USB-Kabel
App-Übersicht (Abbildung B)
1 Verbleibende Zeit bis zur nächsten Bewässerung
2 Verbleibende Zeit bis zum Ende der aktuellen Bewässerung
3 Betriebsstatus
4 Häufigkeit der Bewässerung
5 Bewässerungsdauer
6 Automatischen Bewässerung aktivieren oder deaktivieren
7 Batteriestatus
8 Schalter zum Aktivieren oder Deaktivieren der manuellen Bewässerung

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren oder hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu berühren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie nur Batterien, die den Spezifikationen entsprechen.
Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
Entfernen Sie die Batterien, bevor das Produkt entsorgt wird.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite:
Installation der Nedis SmartLife App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und tippen Sie auf Weiter.
Sie erhalten einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse gesandt.
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
Hinzufügen des Produkts zur Nedis SmartLife-App
Das Einstecken des Mikro-USB-Kabels Ai ist erforderlich, um das Produkt mit einem WLAN-Netzwerk.
1. Stecken Sie Ai in den Mikro-USB-Ladeanschluss A5.
2. Verbinden Sie das andere Ende von Ai mit einer geeigneten 5.0 VDC/1.0 A USB-Stromversorgung
Verwenden Sie kein USB-Netzteil mit einer höheren Spannung.
Die WLAN-Anzeige-LED A3 blinkt alle 0.5 Sekunden, um anzuzeigen, dass das Produkt für die Kopplung bereit ist.
3. Drücken und halten Sie die WLAN-Taste A4, um die Kopplung mit dem WLAN zu aktivieren.
A3 blinkt alle 1.5 Sekunden, um anzuzeigen, dass das Produkt nach einem verfügbaren WLAN-Netzwerk sucht.
4. Tippen Sie auf + in der Nedis SmartLife-App.
5. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus der Liste aus.
6. Befolgen Sie die Anweisungen in der Nedis SmartLife-App.
Verbinden Sie das Produkt mit einem 2,4 GHz WLAN-Netzwerk.
7. Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen, nachdem es gefunden und hinzugefügt wurde.
8. Nach dem Bestätigen können Sie das Produkt über Ihr Smartphone steuern.
Um Ihr SmartLife-Konto mit Amazon Alexa und/oder Google Home zu verbinden, richten Sie es einfach über die „SmartLife“-Aktion oder den „Smart Life“-Skill ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der jeweiligen Anleitung von Amazon oder Google.
Einlegen der Batterien (optional)
Das Produkt funktioniert entweder mit Batterien oder mit einem Mikro-USB-Kabel und einem Netzadapter.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie Akkus einsetzen oder entfernen.
Verwenden Sie für dieses Produkt nur Batterien der Größe AAA (nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Öffnen Sie das Batteriefach A6.
2. Setzen Sie 4 Batterien in A6 ein.
Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-) Pol-Markierungen.
3. Schließen Sie A6.
Stellen Sie sicher, dass A6 vollständig geschlossen ist, damit kein Wasser in A6 eindringen kann.
A3 blinkt 0.5 Sekunde ein und 3 Sekunden aus, um anzuzeigen, dass die Batterien korrekt eingelegt sind.
Installation des Produkts (Abbildung C)
Siehe Abbildung C für eine Verbindungsübersicht.
Verwenden des Produkts
Entfernen Sie das Produkt, wenn Temperaturen unter dem Gefrierpunkt zu erwarten sind, um mögliche Frostschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie die App, um das Produkt einzustellen und zu bedienen.
Manuelle Bewässerung
Wählen Sie zwischen:
Option A: Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie die manuelle Bewässerungstaste A2, um für die in der App eingestellte Dauer zu bewässern.
Die Bewässerungs-Anzeige-LED A1 leuchtet, um anzuzeigen, dass das Produkt bewässert.
2. Drücken Sie A2, um die Abgabe manuell zu beenden.
Option B: Verwenden der App
1. Stellen Sie die gewünschte Bewässerungsdauer unter Wie lange B5 ein.
2. Tippen Sie auf Schalten B8, um die Bewässerung zu starten
A1 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt bewässert.
Automatische Bewässerung
Die automatische Bewässerung ist nur in der App verfügbar.
Es ist erforderlich, Ai einzustecken, um die Einstellungen für die automatische Bewässerung zu setzen oder zu ändern.
1. Schließen Sie Ai an A5 an.
2. Verbinden Sie das andere Ende von Ai mit einer geeigneten 5.0 VDC/1.0 A USB-Stromversorgung
Verwenden Sie kein USB-Netzteil mit einer höheren Spannung.
3. Stellen Sie die gewünschte Bewässerungshäufigkeit unter Wie oft B4 ein.
Wählen Sie eine Verzögerung von 1 Stunden bis 7 Tagen.
4. Stellen Sie die gewünschte Bewässerungsdauer unter B5 ein.
Wählen Sie eine Dauer zwischen 6 Sekunden und 30 Minuten.
5. Tippen Sie auf Auto-Betrieb B6, um den automatischen Bewässerungsplan zu starten.
Nach dem Bestätigen der automatischen Bewässerungseinstellungen, wechselt der Betriebsstatus B3 zu Auto.
Das Produkt beginnt den Countdown zur ersten Bewässerung unter Nächste Bewässerung B1.
Das Produkt beginnt mit der Bewässerung für die gewählte Dauer. Die Verbleibende Bewässerungszeit B2 zeigt einen Countdown bis zum Ende der aktuellen Bewässerung an.
Wenn die erste Bewässerung beendet ist, startet das Produkt die Bewässerung erneut nach Ablauf der gewählten Verzögerung.
Prüfen der Wassermenge
Füllen Sie den Wassertank rechtzeitig mit Wasser. Der automatische Bewässerungsplan läuft immer weiter, selbst wenn der Wassertank leer ist.
A1 blinkt alle 0.5 Sekunden, um anzuzeigen, dass ein Wassermangel vorliegt.
Die App zeigt Kein Wasser an, um anzuzeigen, dass ein Wassermangel vorliegt.
Prüfen des Batteriestatus
Der Batteriestatus kann in der App unter Batteriestatus B7 überprüft werden.
A3 blinkt alle 3 Sekunden, um anzuzeigen, dass die Batterien fast leer sind.
Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Batterien fast leer sind (siehe Kapitel Einlegen der Batterien (optional)).
Bewässerungs-Anzeige-LED A1
Blinkt alle 0.5 Sekunden.
Leuchtet auf.
Bewässerung im Gange.
WLAN-Anzeige-LED A3
Blinkt alle 0.5 Sekunden.
Bereit zum Koppeln.
Blinkt alle 1.5 Sekunden.
Suche nach einem WLAN-Netzwerk läuft.
Blinkt alle 3 Sekunden.
Die Batterien sind fast leer.
Blinkt 0.5 Sekunde ein und 3 Sekunden aus.
Batterien eingelegt.
Leuchtet auf.
Mit einem Smartphone gekoppelt.

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen Sie es durch ein neues Produkt aus.
Wischen Sie die Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
Reinigen Sie regelmäßig den Filter Ar und ersetzen Sie ihn, wenn er verschlissen ist.

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFIWP10GY unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Pompe d’arrosage Wi-Fi Smart
Article numéro: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Merci d’avoir acheté le Nedis WIFIWP10GY.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Le Nedis WIFIWP10GY est un système de commande d’eau qui vous permet de programmer sans fil un arrosage automatique via une connexion Wi-Fi.
Le produit peut être contrôlé avec l’application Nedis SmartLife.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pompe d’arrosage Wi-Fi Smart
Article numéro
Dimensions (L x l x H)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
Tension d’entrée
5.0 VDC ; 1.0 A
Puissance requise
5 W
Type de batterie
4 x 1,5 V AAA (non incluses)
Puissance max. de transmission radio
17 dBm
Gain de l’antenne
2.5 dBi
Gamme de fréquences
2.412 - 2.484 GHz
Température fonctionnement
3 °C - 50 °C
Humidité en fonctionnement
0 % – 90 % (HR)
Débit d’eau de service
23 L/h
Pression d’eau de service
0.3 bars
Pression d’eau maxi
200 kPa
Hauteur de pompage maxi
3 m
Taille du tuyau d’arrosage
Fréquence d’arrosage
1 heure - 7 jours
Durée de l’arrosage
6 secondes - 30 minutes
Quantité d’arrosage
Arrosage manuel : ouvert à tout moment
Arrosage automatique : débit d’eau précis
Pièces principales (image A)

1 Voyant LED d’arrosage
2 Bouton d’arrosage manuel
3 LED d’indication Wi-Fi
4 Bouton Wi-Fi
5 Port de charge micro USB
6 Compartiment à piles
7 Clip de montage
8 Dispositifs goutte à goutte fléchés (10X)
9 Raccord en croix (3x)
q Raccord en T (10X)
w Raccord droit (3X)
e Bouchon d’extrémité (3X)
r Filtre à eau
t Arrivée d'eau
y Sortie d'eau
u Tuyau d’arrosage (10 m)
i Câble micro USB
Aperçu de l'application (image B)
1 Temps restant jusqu’au prochain arrosage
2 Durée restante jusqu’à la fin de l’arrosage en cours
3 Statut de fonctionnement
4 Fréquence d’arrosage
5 Durée de l’arrosage
6 Activer ou désactiver l’arrosage automatique
7 Statut des piles
8 Commutateur pour activer ou désactiver l’arrosage manuel
Consignes de sécurité

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
N’utilisez que des piles conformes aux spécifications.
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec le produit.
Retirez les piles avant de mettre le produit au rebut.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web :
Installez l'application Nedis SmartLife
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur Continuer.
Vous recevrez un code de vérification sur votre adresse e-mail.
4. Entrez le code de vérification reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une maison SmartLife.
7. Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Ajouter le produit à l’application Nedis SmartLife
Le branchement du câble micro-USB Ai est requis pour connecter le produit à un réseau Wi-Fi.
1. Branchez Ai au port de charge micro-USB A5.
2. Branchez l’autre extrémité de Ai dans une source d’alimentation USB adaptée de 5.0 VCC ; 1.0 A.
Ne pas utiliser d’alimentation USB d’une tension plus élevée.
Le voyant LED du Wi-Fi A3 clignote toutes les 0.5 seconde pour indiquer que le produit est prêt pour l’appairage.
3. Appuyez et maintenez le bouton Wi-Fi A4 pour activer l’appairage du Wi-Fi.
A3 clignote toutes les 1.5 seconde pour indiquer que le produit recherche un réseau Wi-Fi.
4. Appuyez sur + dans l'application Nedis SmartLife.
5. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
6. Suivez les instructions dans l’application Nedis SmartLife.
Assurez-vous de connecter le produit à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.
7. Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.
8. Après confirmation, vous pouvez contrôler le produit avec votre smartphone.
Pour connecter votre compte SmartLife à Amazon Alexa et/ou Google Home, configurez-le à l'aide de l'action ou de la compétence « Smart Life ». Pour plus de détails, consultez les instructions sur Amazon ou Google.
Insérer les piles (en option)
Le produit fonctionne soit sur piles, soit avec un câble micro-USB et un adaptateur secteur.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant de mettre ou de retirer des piles.
Utilisez uniquement des piles AAA (non fournies) pour ce produit.
1. Ouvrir le compartiment à piles A6.
2. Mettez 4 piles dans A6.
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
3. Fermez A6.
Assurez-vous que A6 soit complètement fermé afin d’éviter que de l’eau ne puisse pénétrer dans A6.
A3 clignote 0.5 seconde allumé et 3 secondes éteint pour indiquer que les piles sont connectées.
Installer le produit (image C)
Voir l'image C pour un aperçu de la connexion.
Utiliser le produit
Débranchez le produit lorsque des températures glaciales sont attendues afin d’éviter tout dommage potentiel dû au gel.
Utilisez l’application pour configurer et utiliser le produit.
Arrosage manuel
Choisissez entre :
Option A : Utiliser le produit
1. Appuyez sur le bouton d’arrosage manuel A2 pour arroser la durée définie dans l’application.
Le voyant LED d’arrosage A1 s’allume pour indiquer que le produit est en cours d’arrosage.
2. Appuyez sur A2 pour arrêter manuellement le cycle.
Option B : Utilisation de l’application
1. Réglez la durée d’arrosage souhaitée sur How long (Combien de temps) B5.
2. Appuyez sur Switch (Commutateur) B8 pour démarrer l’arrosage.
A1 s’allume pour indiquer que le produit est en cours d’arrosage.
Arrosage automatique
L’arrosage automatique n’est disponible que dans l’application.
Le branchement de Ai est requis pour définir ou modifier les paramètres d’arrosage automatique.
1. Branchez Ai dans A5.
2. Branchez l’autre extrémité de Ai dans une source d’alimentation USB adaptée de 5.0 VCC ; 1.0 A.
Ne pas utiliser d’alimentation USB d’une tension plus élevée.
3. Réglez la fréquence d’arrosage souhaitée sur How often (Quelle fréquence) B4.
Sélectionnez un délai entre 1 heure et 7 jours.
4. Réglez la durée d’arrosage souhaitée sur B5.
Sélectionnez une durée entre 6 secondes et 30 minutes.
5. Appuyez sur Auto Run (Marche auto) B6 pour démarrer le programme d’arrosage automatique.
Après avoir confirmé les paramètres d’arrosage automatique, le Working Status (Statut de fonctionnement) B3 passe sur Auto.
Le produit démarre le compte à rebours jusqu’au premier arrosage sur Next Irrigation (Arrosage suivant) B1.
Le produit commence l’arrosage pendant la durée sélectionnée. Le Remaining Watering Time (Temps d’arrosage restant) B2 affiche un compte à rebours jusqu’à la fin de l’arrosage en cours.
Une fois le premier arrosage terminé, le produit arrose de nouveau après le délai sélectionné.
Vérifier la quantité d’eau
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau à temps. Le programme d’arrosage automatique se poursuit, même si le réservoir d’eau est vide.
A1 clignote tous les 0.5 secondes pour indiquer qu’il manque de l’eau.
L’application affiche No Water (Pas d’eau) pour indiquer qu’il manque de l’eau.
Vérifier le statut de la batterie
Le statut de la batterie peut être vérifié dans l’application sur statut de la batterie B7.
A3 clignote tous les 3 secondes pour indiquer que les piles sont presque déchargées.
Remplacez les piles lorsqu’elles sont presque déchargées (voir chapitre Insérer les piles (en option)).
Voyant LED d’état
Voyant LED d’arrosage A1
Clignote toutes les 0.5 seconde.
Manque d’eau.
Arrosage en cours.
Voyant LED Wi-Fi A3
Clignote toutes les 0.5 seconde.
Prêt pour l’appairage.
Clignote toutes les 1.5 secondes.
Recherche d’un réseau Wi-Fi.
Clignote toutes les 3 secondes.
Les piles sont presque déchargées.
Clignote toutes les 0.5 seconde allumé et 3 secondes éteint.
Batteries connectées.
Appairé à un smartphone.

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne fonctionne pas correctement, remplacez-le par un produit neuf.
Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
Nettoyez le filtre Ar régulièrement et remplacez-le s'il est usagé.

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIWP10GY de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web :
E-mail :
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Wifi Slimme Bewateringspomp
Artikelnummer: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 03/21

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis WIFIWP10GY.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Bedoeld gebruik
De Nedis WIFIWP10GY is een waterregelsysteem waarmee u draadloos via een wifi-verbinding automatische bewatering kunt instellen.
Het product kan met de Nedis SmartLife app worden bediend.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Wifi Slimme Bewateringspomp
Afmetingen (l x b x h)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
5.0 VDC ; 1.0 A
Vereist vermogen
5 W
4 x 1,5 V AAA (niet meegeleverd)
Max. zendvermogen van de radio
17 dBm
2.5 dBi
2.412 - 2.484 GHz
3 °C - 50 °C
Operationele vochtigheid
0 % – 90 % (RV)
Operationeel waterdebiet
23 L/uur
Operationele waterdruk
0.3 bar
Max. waterdruk
200 kPa
Max. pomphoogte
3 m
Diameter bewateringsbuis
1 uur - 7 dagen
6 seconden - 30 minuten
Handmatige bewatering: open op elk gewenst moment
Automatische bewatering: nauwkeurige waterafgifte
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

1 Bewateringsindicatie LED
2 Handmatige bewateringsknop
3 WiFi-indicatie LED
4 Wifi-knop
5 Micro-USB oplaadpoort
6 Batterijcompartiment
7 Montageclip
8 Pijldruppelaars (10x)
9 Kruisstuk (3x)
q T-stuk (10x)
w Rechte verbinding (3x)
e Eindplug (3x)
r Waterfilter
t Watertoevoer
y Wateruitvoer
u Bewateringsbuis (10 m)
i Micro USB-kabel
App-overzicht (afbeelding B)
1 Resterende tijd tot volgende irrigatie
2 Resterende tijd tot de actuele bewatering stopt
3 Werkstatus
4 Bewateringsfrequentie
5 Bewateringsduur
6 Automatische bewatering in- of uitschakelen
7 Batterijstatus
8 Schakelaar om handmatige bewatering in- of uit te schakelen

Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde personen wordt gebruikt. Laat kinderen er niet mee spelen of het aanraken.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht staan.
Gebruik uitsluitend batterijen die aan de specificaties voldoen.
Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is voor gebruik met de apparatuur.
Verwijder de batterijen voordat het product wordt afgedankt.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk:
De Nedis SmartLife app installeren
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak met uw e-mailadres een account aan en tik op Continue (Verder).
U ontvangt een verificatiecode op uw e-mailadres.
4. Voer de ontvangen verificatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done (Voltooid).
6. Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een SmartLife-huis aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en tik op Voltooid.
Het product toevoegen aan de Nedis SmartLife app
Om het product met een Wifi-netwerk te verbinden, moet u de micro-USB-kabel Ai aansluiten.
1. Sluit Ai aan op de micro USB-oplaadpoort A5.
2. Steek het andere uiteinde van Ai in een geschikte 5.0 VDC ; 1.0 A USB-voeding.
Gebruik geen USB-voeding met een hogere spanning.
De Wifi-indicatie LED A3 knippert om de 0.5 seconden om aan te geven dat het product gekoppeld kan worden.
3. Houd de Wifi-knop A4 ingedrukt om het koppelen met Wifi te activeren.
A3 knippert om de 1.5 seconden om aan te geven dat het product naar een Wifi-netwerk zoekt.
4. Tik op + in de Nedis SmartLife app.
5. Selecteer het apparaattype dat u wilt toevoegen in de lijst.
6. Volg de aanwijzingen in de Nedis SmartLife app op.
Zorg ervoor dat u het product met een 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk verbindt.
7. Hernoem het product nadat het gevonden en toegevoegd is.
8. Na bevestiging kunt u het product met uw smartphone bedienen.
Om uw SmartLife-account met Amazon Alexa en/of Google Home te verbinden, stel deze met de "Smart Life"-actie of -vaardigheid in. Voor meer informatie raadpleeg de instructies op Amazon of Google.
Het plaatsen van de batterijen (optioneel)
Het product werkt op batterijen of met een micro-USB-kabel en voedingsadapter.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voordat u de batterijen plaatst of verwijdert.
Gebruik voor dit product uitsluitend AAA-batterijen (niet meegeleverd).
1. Open het batterijcompartiment A6.
2. Plaats 4 batterijen in A6.
Zorg ervoor dat de (+) en (-) polariteitsaanduidingen overeenkomen.
3. Sluit A6.
Zorg ervoor dat A6 helemaal gesloten is, zodat er geen water in A6 kan lopen.
A3 knippert 0.5 seconden aan en 3 seconden uit om aan te geven dat de batterijen aangesloten zijn.
Het product installeren (afbeelding C)
Zie afbeelding C voor een verbindingsoverzicht.
Het product gebruiken
Om mogelijke schade door bevriezing te voorkomen, moet u het product loskoppelen wanneer er vorst wordt verwacht.
Gebruik de app om het product in te stellen en te bedienen.
Handmatige bewatering
Kies uit:
Optie A: Het product gebruiken
1. Druk op de handmatige bewateringsknop A2 om gedurende de in de app ingestelde tijd te bewateren.
De bewateringsindicatie LED A1 gaat branden om aan te geven dat het product bezig is met bewateren.
2. Druk op A2 om de cyclus handmatig te stoppen.
Optie B: De app gebruiken
1. Stel bij Hoelang B5 de gewenste bewateringsduur in.
2. Tik op Schakelaar B8 om de bewatering te starten.
A1 gaat branden om aan te geven dat het product bezig is met bewateren.
Automatische bewatering
Automatische bewatering is uitsluitend beschikbaar in de app.
Om de automatische bewateringsinstellingen in te stellen of te wijzigen, moet u Ai aansluiten.
1. Sluit Ai aan op A5.
2. Steek het andere uiteinde van Ai in een geschikte 5.0 VDC ; 1.0 A USB-voeding.
Gebruik geen USB-voeding met een hogere spanning.
3. Stel de gewenste bewateringsfrequentie in bij Hoe vaak B4.
Selecteer een vertraging tussen 1 uur en 7 dagen.
4. Stel bij B5 de gewenste bewateringsduur in.
Kies een bewateringsduur tussen 6 seconden en 30 minuten.
5. Tik op Auto Run B6 om de ingestelde automatische bewatering te starten.
Na het bevestigen van de automatische bewateringsinstellingen, verandert de Werkstatus B3 in Auto.
Bij Volgende Bewatering B1 begint het product met het aftellen naar de eerste bewatering.
Gedurende de gekozen bewateringsduur begint het product met bewateren. De Resterende bewateringstijd B2 toont een aftelling tot de actuele bewatering eindigt.
Zodra de eerste bewatering beëindigd is, zal het product na de geselecteerde vertraging opnieuw gaan bewateren.
De hoeveelheid water controleren
Vul het waterreservoir tijdig met water. De ingestelde automatische bewatering loopt door, ook als het waterreservoir leeg is.
A1 knippert om de 0.5 seconde om aan te geven dat er watergebrek is.
De app toont ‘No Water’ (Geen water) om aan te geven dat er watergebrek is.
De batterijstatus controleren
De batterijstatus kan in de app worden gecontroleerd bij batterijstatus B7.
A3 knippert om de 3 seconden om aan te geven dat de batterijen bijna leeg zijn.
Vervang de batterijen wanneer de batterijen bijna leeg zijn (zie hoofdstuk Het plaatsen van de batterijen (optioneel)).
Bewateringsindicatie LED A1
Knippert om de 0.5 seconde.
Gaat branden.
Wifi-indicatie LED A3
Knippert om de 0.5 seconde.
Klaar om te koppelen.
Knippert om de 1.5 seconde.
Zoeken naar een Wifi-netwerk.
Knippert om de 3 seconde.
Batterijen bijna leeg.
Knippert 0.5 seconden aan en 3 seconden uit.
Batterijen aangesloten.
Gaat branden.
Gekoppeld met een smartphone.

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Probeer het product niet te repareren. Als het product niet goed werkt, vervang het dan door een nieuw product.
Veeg de accuklemmen met een schone, droge doek af als ze vuil zijn.
Maak het filter Ar regelmatig schoon en vervang het als het versleten is.

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.

Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product WIFIWP10GY van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via

Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Centralina di irrigazione intelligente Wi-Fi
Numero articolo: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Grazie per avere acquistato Nedis WIFIWP10GY.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis WIFIWP10GY è un sistema di irrigazione che permette di programmare automaticamente i cicli di irrigazione tramite connessione Wi-Fi.
Il prodotto può essere controllato con l’app Nedis SmartLife.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Centralina di irrigazione intelligente Wi-Fi
Numero articolo
Dimensioni (p x l x a)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
Tensione in ingresso
5.0 VDC ; 1.0 A
Potenza necessaria
5 W
Tipo batteria
4 x 1,5 V AAA (non incluse)
Potenza di trasmissione radio max
17 dBm
Guadagno antenna
2.5 dBi
Intervallo di frequenza
2.412 - 2.484 GHz
Temperatura di funzionamento
3 °C - 50 °C
Umidità d’esercizio
0 % – 90 % (RH)
Flusso d’acqua in condizioni d’esercizio
23 L/h
Pressione d’esercizio
0.3 bar
Max. pressione dell’acqua
200 kPa
Max. altezza di aspirazione della pompa
3 m
Dimensioni del tubo di irrigazione
Frequenza di irrigazione
1 ora - 7 giorni
Durata di irrigazione
6 secondi - 30 minuti
Portata di irrigazione
Irrigazione manuale: apertura in qualsiasi momento
Irrigazione automatica: quantità di acqua precisa
Parti principali (immagine A)

1 Spia LED di irrigazione
2 Pulsante di irrigazione manuale
3 Spia LED Wi-Fi
4 Pulsante Wi-Fi
5 Porta di ricarica micro USB
6 Vano batteria
7 Gancio di montaggio
8 Gocciolatori con astina (10x)
9 Giunto a croce (3x)
q Giunto a T (10x)
w Giunto dritto (3x)
e Tappo (3x)
r Filtro dell’acqua
t Ingresso dell’acqua
y Bocchetta dell'acqua
u Tubo di irrigazione (10 m)
i Cavo micro USB
Prospetto app (figura B)
1 Tempo rimanente alla prossima irrigazione
2 Tempo rimanente al termine del ciclo di irrigazione attuale
3 Stato operativo
4 Frequenza di irrigazione
5 Durata di irrigazione
6 Attiva o disattiva irrigazione automatica
7 Stato della batteria
8 Scorrere il pulsante per attivare o disattivare l’irrigazione manuale
Istruzioni di sicurezza

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
Usare soltanto batterie che soddisfano le specifiche tecniche.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Rimuovere la batteria prima di smaltire il prodotto.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web:
Installazione dell’app SmartLife di Nedis
1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continua.
Si riceverà un codice di verifica sul proprio indirizzo e-mail.
4. Immettere il codice di verifica ricevuto.
5. Creare una password e toccare Fatto.
6. Toccare Aggiungi Casa per creare una casa SmartLife.
7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e toccare Fatto.
Come aggiungere il prodotto sull’app Nedis SmartLife
Per collegare il prodotto alla rete Wi-Fi è necessario inserire il cavo micro USB Ai.
1. Inserire Ai nella porta di ricarica micro USB A5.
2. Collegare l’altra estremità di Ai a un’adeguata sorgente di alimentazione USB da 5.0 VDC ; 1.0 A.
Non usare una sorgente di alimentazione USB con una tensione superiore.
La spia LED del Wi-Fi A3 lampeggerà ogni 0.5 secondi per indicare che il prodotto è pronto per essere associato.
3. Tenere premuto il pulsante del Wi-Fi A4 per associare il Wi-Fi.
A3 lampeggerà ogni 1.5 secondi per indicare che il prodotto sta cercando una rete Wi-Fi.
4. Premere + nell’app Nedis SmartLife.
5. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall’elenco.
6. Seguire le istruzioni nell’app Nedis SmartLife.
Assicurarsi di collegare il prodotto a una rete Wi-Fi a 2.4 GHz.
7. Dare un nuovo nome al prodotto una volta che è stato trovato e aggiunto.
8. Verificare di poter controllare il prodotto con il proprio smartphone.
Per collegare il proprio account SmartLife ad Amazon Alexa e/o Google Home, utilizzare l’azione o abilità “Smart Life”. Per ulteriori dettagli controllare le istruzioni di Amazon o Google.
Come inserire le batterie (opzionale)
Il prodotto funziona a batterie o con un cavo micro USB e un adattatore di corrente.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di inserire o rimuovere le batterie.
Per questo prodotto usare solo batterie AAA (non incluse in dotazione).
1. Aprire il vano batteria A6.
2. Inserire 4 batterie in A6.
Assicurarsi di rispettare i segni di polarità (+) e (-).
3. Chiudere A6.
Accertarsi che A6 sia completamente chiuso per assicurarsi che l’acqua non finisca in A6.
A3 si accenderà per 0.5 secondi e si spegnerà per 3 secondi a indicare che le batterie sono collegate.
Installazione del prodotto (immagine C)
Vedere l’immagine C per una panoramica del collegamento.
Utilizzo del prodotto
Per evitare potenziali danni da congelamento, scollegare il prodotto quando si attendono temperature molto basse.
Usare l’app per impostare e controllare il prodotto.
Irrigazione manuale
Scegliere fra:
Opzione A: Utilizzo del prodotto
1. Premere il pulsante di irrigazione manuale A2 per irrigare nell’orario impostato nell’app.
La spia LED di irrigazione A1 si accende per indicare che il prodotto è in fase di irrigazione.
2. Premere A2 per arrestare manualmente il ciclo.
Opzione B: Utilizzo dell’app
1. Impostare la durata d’irrigazione desiderata in How long (Per quanto tempo) B5.
2. Premere Switch (Cambia) B8 per avviare l’irrigazione.
A1 si accende per indicare che il prodotto è in fase di irrigazione.
Irrigazione automatica
L’irrigazione automatica è disponibile solo nell’app.
Per impostare o cambiare le impostazioni d’irrigazione automatica è necessario collegare Ai.
1. Collegare Ai a A5.
2. Collegare l’altra estremità di Ai a un’adeguata sorgente di alimentazione USB da 5.0 VDC ; 1.0 A.
Non usare una sorgente di alimentazione USB con una tensione superiore.
3. Impostare la frequenza d’irrigazione desiderata in How often (Con quale frequenza) B4.
Selezionare un intervallo compreso tra 1 ora e 7 giorni.
4. Impostare la durata d’irrigazione desiderata su B5.
Selezionare una durata compresa tra 6 secondi e 30 minuti.
5. Premere Auto Run (Avvio automatico) B6 per avviare il programma d’irrigazione automatica.
Dopo aver confermato le impostazioni di irrigazione automatica, lo Working Status (Stato operativo) B3 passerà ad Auto.
Il prodotto inizierà il conto alla rovescia per la prima irrigazione in Next Irrigation (Prossima irrigazione) B1.
Il prodotto avvierà l’irrigazione per la durata selezionata. Il Tempo di irrigazione rimanente (Remaining Watering Time) B2 mostrerà un conto alla rovescia fino al termine dell’irrigazione corrente.
Una volta terminata la prima irrigazione, il prodotto riprenderà a irrigare dopo l’intervallo selezionato.
Controllo della quantità d’acqua
Riempire il serbatoio d’acqua in tempo. Il programma di irrigazione automatica continua a funzionare anche se il serbatoio è vuoto.
A1 lampeggerà ogni 0.5 secondi per indicare che manca l’acqua.
L’app mostra la scritta No Water (Acqua assente) per indicare che manca l’acqua.
Controllo dello stato della batteria
Lo stato della batteria può essere controllato nell’app nell’apposito stato B7.
A3 lampeggerà ogni 3 secondi per indicare che le batterie sono quasi scariche.
Sostituire le batterie quando sono quasi scariche (vedere capitolo Come inserire le batterie (opzionale)).
Spia LED di stato
Spia LED di irrigazione A1
Lampeggia ogni 0.5 secondi.
Mancanza d’acqua.
Si accende.
Irrigazione in corso.
Spia LED del Wi-Fi A3
Lampeggia ogni 0.5 secondi.
Pronto per l’abbinamento.
Lampeggia ogni 1.5 secondi.
Ricerca in corso di una rete Wi-Fi.
Lampeggia ogni 3 secondi.
Batterie quasi scariche.
Si accende per 0.5 secondi e si spegne per 3 secondi.
Batterie connesse.
Si accende.
Associato a uno smartphone.

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Se sono sporchi, strofinare i morsetti della batteria con un panno asciutto e pulito.
Pulire regolarmente il filtro Ar e sostituirlo se è usurato.

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFIWP10GY con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web:
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Bomba de riego inteligente inalámbrica
Número de artículo: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Gracias por comprar la Nedis WIFIWP10GY.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
El Nedis WIFIWP10GY es un sistema de control de agua que le permite programar de forma inalámbrica el riego automático mediante conexión Wi-Fi.
El producto puede controlarse a través de la aplicación Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Bomba de riego inteligente inalámbrica
Número de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
Tensión de entrada
5.0 VDC ; 1.0 A
Alimentación necesaria
5 W
Tipo de batería
4 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Potencia máx. de radiotransmisión
17 dBm
Ganancia de la antena
2.5 dBi
Rango de frecuencia
2.412 - 2.484 GHz
Temperatura de funcionamiento
3 °C - 50 °C
Humedad de funcionamiento
0 % – 90 % (HR)
Caudal de agua de funcionamiento
23 l/h
Presión de agua de funcionamiento
0.3 bar
Presión de agua máx.
200 kPa
Altura máx. de bombeo
3 m
Tamaño del tubo de riego
Frecuencia de riego
1 hora - 7 días
Duración del riego
6 segundos - 30 minutos
Cantidad de riego
Riego manual: abierto en cualquier momento
Riego automático: salida de agua precisa
Partes principales (imagen A)

1 Indicador LED de riego
2 Botón de riego manual
3 Indicador LED de Wi-Fi
4 Botón Wi-Fi
5 Puerto de carga microUSB
6 Compartimento de las pilas
7 Clip de montaje
8 Goteros de flecha (10x)
9 Conector de cruz (3x)
q Conector en T (10x)
w Conector recto (3x)
e Tapón (3x)
r Filtro de agua
t Entrada de agua
y Salida de agua
u Tubo de riego (10 m)
i Cable micro USB
Vista general de la aplicación (imagen B)
1 Tiempo restante hasta el siguiente riego
2 Tiempo restante hasta que finalice el riego actual
3 Estado de funcionamiento
4 Frecuencia de riego
5 Duración del riego
6 Activar o desactivar el riego automático
7 Estado de las pilas
8 Botón para activar o desactivar el riego manual
Instrucciones de seguridad

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión.
Use solamente pilas que se correspondan con las especificaciones.
No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el producto.
Retire las pilas antes de desechar el producto.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web:
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Cree una cuenta con su dirección de correo electrónico y toque Continuar.
Recibirá un código de verificación a su dirección de correo electrónico.
4. Introduzca el código de verificación recibido.
5. Cree una contraseña y toque Hecho.
6. Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho.
Cómo agregar el producto a la aplicación Nedis SmartLife
Es necesario conectar el cable microUSB Ai para conectar el producto a una red Wi-Fi.
1. Conecte Ai al puerto de carga microUSB A5.
2. Conecte el otro extremo de Ai a una fuente de alimentación USB A de 5.0 VCC; 1.0 adecuada.
No use una fuente de alimentación USB con una tensión mayor.
El indicador LED de Wi-Fi A3 parpadea cada 0.5 segundo para indicar que el producto está listo para ser vinculado.
3. Mantenga pulsado el botón de Wi-Fi A4 para activar la vinculación inalámbrica.
A3 parpadea cada 1.5 segundos para indicar que el producto está buscando una red Wi-Fi.
4. Toque “+” en la aplicación Nedis SmartLife.
5. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
6. Siga las instrucciones en la aplicación Nedis SmartLife.
Asegúrese de conectar el producto a una red WiFi de 2,4 GHz.
7. Cambie el nombre del producto una vez que haya sido encontrado y agregado.
8. Tras confirmar, ya podrá controlar el producto con su teléfono inteligente.
Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y/o a Google Home, ajústela utilizando la acción o funcionalidad ‘‘Smart Life’’. Para más detalles, consulte las instrucciones en Amazon o Google.
Instalación de las pilas (opcional)
El producto funciona con pilas o con un cable microUSB y un adaptador de corriente.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de poner o quitar las pilas.
Use solo pilas de tipo AAA (no incluidas) para este producto.
1. Abra el compartimento de las pilas A6.
2. Coloque 4 pilas en el interior de A6.
Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-) coincidan.
3. Cierre A6.
Asegúrese de que A6 está completamente cerrado para garantizar que no entre agua en el interior de A6.
A3 parpadea durante 0.5 segundo encendido y durante 3 segundos apagado para indicar que las pilas están conectadas.
Cómo instalar el producto (imagen C)
Véase la imagen C para una vista general de la conexión.
Uso del producto
Desconecte el producto cuando se esperen temperaturas gélidas para evitar posibles daños por congelación.
Use la aplicación para configurar y manejar el producto.
Riego manual
Escoja entre:
Opción A: Utilización del producto
1. Pulse el botón de riego manual A2 para regar durante el tiempo configurado en la aplicación.
El indicador LED de riego A1 se ilumina para indicar que el producto está regando.
2. Pulse A2 para detener el ciclo manualmente.
Opción B: Utilización de la aplicación
1. Configure la duración de riego deseada en How long (Tiempo) B5.
2. Toque Switch (Interruptor) B8 para iniciar el riego.
A1 se ilumina para indicar que el producto está regando.
Riego automático
El riego automático solo está disponible en la aplicación.
Es necesario conectar Ai para configurar o cambiar los ajustes del riego automático.
1. Enchufe Ai en A5.
2. Conecte el otro extremo de Ai a una fuente de alimentación USB A de 5.0 VCC; 1.0 adecuada.
No use una fuente de alimentación USB con una tensión mayor.
3. Configure la frecuencia de riego deseada en How often (Frecuencia) B4.
Seleccione un tiempo de demora entre 1 hora y 7 días.
4. Configure la duración de riego deseada en B5.
Seleccione una duración de entre 6 segundos y 30 minutos.
5. Toque Auto Run (Funcionamiento automático) B6 para iniciar el programa de riego automático.
Tras confirmar los ajustes del riego automático, Working status (Estado de funcionamiento) B3 cambia a Auto (Automático).
El producto inicia la cuenta atrás para el primer riego en Next Irrigation (Siguiente riego) B1.
El producto inicia el riego durante el tiempo seleccionado. El tiempo de riego restante (Remaining Watering Time) B2 muestra una cuenta atrás hasta que finaliza el riego actual.
Una vez finalizado el primer riego, el producto volverá a regar después de que haya transcurrido el tiempo de demora seleccionado.
Comprobación de la cantidad de agua
Llene de agua el depósito de agua con antelación. El programa de riego automático continúa, incluso si el depósito de agua está vacío.
A1 parpadea cada 0.5 segundos para indicar que falta agua.
La aplicación muestra No water (No hay agua) para indicar que falta agua.
Comprobación del estado de las pilas
El estado de las pilas puede comprobarse en la aplicación en estado de las pilas B7.
A3 parpadea cada 3 segundos para indicar que las pilas están casi agotadas.
Sustituya las pilas cuando estén casi agotadas (consulte el capítulo Instalación de las pilas (opcional)).
Indicador LED de estado
Indicador LED de riego A1
Parpadea cada 0.5 segundo.
Falta agua.
Se enciende.
Indicador LED de Wi-Fi A3
Parpadea cada 0.5 segundo.
Listo para enlazar.
Parpadea cada 1.5 segundos.
Buscando una red Wi-Fi.
Parpadea cada 3 segundos.
Pilas casi agotadas.
Parpadea durante 0.5 segundo encendido y durante 3 segundos apagado.
Pilas conectadas.
Se enciende.
Vinculado con un smartphone.

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
No intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie los bornes de la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
Limpie el filtro Ar periódicamente y sustitúyalo si está desgastado.

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFIWP10GY de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web:
Correo electrónico:
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Bomba de rega inteligente Wi-Fi
Número de artigo: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Obrigado por adquirir a Nedis WIFIWP10GY.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O WIFIWP10GY da Nedis é um sistema de controlo de água que lhe permite programar a rega automática sem fios através de ligação Wi-Fi.
O produto pode ser controlado com a aplicação Nedis SmartLife.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Bomba de rega inteligente Wi-Fi
Número de artigo
Dimensões (c x l x a)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
Tensão de entrada
5.0 VDC ; 1.0 A
Potência necessária
5 W
Tipo de bateria
4 x 1,5 V AAA (não incluídas)
Potência de transmissão de rádio máx.
17 dBm
Ganho de antena
2.5 dBi
Gama de frequências
2.412 - 2.484 GHz
Temperatura de funcionamento
3 °C - 50 °C
Humidade de funcionamento
0 % – 90 % (HR)
À prova de água
Fluxo de água operacional
23 L/hr
Pressão de água operacional
0.3 bar
Pressão máxima de água
200 kPa
Altura máxima de bombagem
3 m
Tamanho do tubo de rega
Frequência da rega
1 hora - 7 dias
Duração da rega
6 segundos - 30 minutos
Quantidade de rega
Rega manual: aberta em qualquer altura
Rega automática: saída de água precisa
Peças principais (imagem A)

1 LED indicador de rega
2 Botão de rega manual
3 LED indicador de Wi-Fi
4 Botão Wi-Fi
5 Porta de carregamento Micro USB
6 Compartimento das pilhas
7 Clipe de montagem
8 Gotejadores de seta (10x)
9 Ligação cruzada (3x)
q Ligação em T (10x)
w Ligação reta (3x)
e Ficha de extremidade (3x)
r Filtro de água
t Entrada de água
y Saída de água
u Tubo de rega (10 m)
i Cabo Micro USB
Visão geral da aplicação (imagem B)
1 Tempo restante até à próxima irrigação
2 Tempo restante até ao fim da rega em curso
3 Estado de trabalho
4 Frequência da rega
5 Duração da rega
6 Ativar ou desativar a rega automática
7 Estado da bateria
8 Mudar para ativar ou desativar a rega manual
Instruções de segurança

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as crianças brinquem ou toquem no produto.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
Utilize apenas pilhas que correspondam às especificações.
Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
Retire a bateria antes de enviar o produto para a sucata.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site:
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em Continue (Continuar).
Receberá um código de verificação na sua caixa de correio eletrónico.
4. Introduza o código de verificação recebido.
5. Crie uma palavra-passe e prima Concluído.
6. Toque em Adicionar Casa para criar uma Casa SmartLife.
7. Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende estabelecer ligação e prima Concluído.
Acrescentar o produto à aplicação Nedis SmartLife
É necessário ligar o cabo micro USB Ai para ligar o produto a uma rede Wi-Fi.
1. Ligue Ai na porta de entrada micro USB A5.
2. Ligue a outra extremidade de Ai a uma entrada USB 5.0 VDC, 1.0 A.
Não utilize uma fonte de alimentação USB com uma tensão mais elevada.
O LED indicador de Wi-Fi A3 pisca a cada 0.5 segundo para indicar que o produto está pronto a emparelhar.
3. Prima e mantenha o botão de Wi-Fi A4 para ativar o emparelhamento Wi-Fi.
A3 pisca a cada 1.5 segundos para indicar que o produto procura uma rede Wi-Fi.
4. Toque em + na aplicação Nedis SmartLife.
5. Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
6. Siga as instruções na aplicação SmartLife da Nedis.
Certifique-se de que liga o produto a uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz.
7. Altere o nome do produto depois de ter sido encontrado e adicionado.
8. Depois de confirmar, consegue controlar o produto através do seu smartphone.
Para ligar a sua conta SmartLife à Amazon Alexa e/ou Google Home, configure-a usando a ação ou aptidão “Smart Life”. Para mais detalhes, verifique a instrução na Amazon ou Google.
Colocar as pilhas (opcional)
O produto funciona com pilhas ou com um cabo micro USB e um adaptador de corrente.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de colocar ou remover as pilhas.
Utilize apenas pilhas AAA (não incluídas) para este produto.
1. Abra o compartimento das pilhas A6.
2. Coloque 4 pilhas dentro de A6.
Certifique-se de que respeita as marcações de polaridade (+) e (-).
3. Feche A6.
Certifique-se de que A6 está completamente fechado para garantir que não possa escorrer água para dentro de A6.
A3 pisca 0.5 segundos ligado e 3 segundos desligado para indicar que as pilhas estão ligadas.
Instalação do produto (imagem C)
Consulte a imagem C para obter uma visão geral da ligação.
Utilização do produto
Desligue o produto quando são esperadas temperaturas de congelação, de modo a evitar potenciais danos causados pelo gelo.
Utilize a aplicação para regular e operar o produto.
Rega manual
Escolha entre:
Opção A: Utilizar o produto
1. Prima o botão de rega manual A2 para regar o tempo definido na aplicação.
O LED indicador de rega A1 acende-se para indicar que o produto está a regar.
2. Prima A2 para parar manualmente o ciclo.
Opção B: Utilizar a aplicação
1. Defina a duração de rega pretendida em How long (Duração) B5.
2. Toque em Switch (Interruptor) B8 para iniciar a rega.
A1 acende-se para indicar que o produto está a regar.
Rega automática
A rega automática está disponível na aplicação.
A ligação de Ai é necessária para regular ou alterar as definições da rega automática.
1. Insira Ai no A5.
2. Ligue a outra extremidade de Ai a uma entrada USB 5.0 VDC, 1.0 A.
Não utilize uma fonte de alimentação USB com uma tensão mais elevada.
3. Defina a frequência de rega pretendida em How often (Frequência) B4.
Selecione um tempo entre 1 hora e 7 dias.
4. Defina a duração de rega pretendida em B5.
Selecione uma duração entre 6 segundos e 30 minutos.
5. Toque em Auto Run (Modo automático) B6 para iniciar o plano de rega automática.
Depois de confirmar as definições de rega automática, o Estado de trabalho B3 muda para Auto.
O produto inicia a contagem decrescente até à primeira rega em Next Irrigation (Rega seguinte) B1.
O produto começa a regar durante a duração selecionada. A opção Remaining Watering Time (Tempo de rega restante) B2 apresenta uma contagem decrescente até a rega em curso terminar.
Quando a primeira rega terminar, o produto volta a regar após o período selecionado.
Verificar a quantidade de água
Encha o depósito de água atempadamente. O plano de rega automática continua, mesmo que o depósito de água esteja vazio.
A1 pisca a cada 0.5 segundos para indicar que falta água.
A aplicação exibe No Water (Sem água) para indicar que falta água.
Verificar o estado da bateria
O estado das pilhas pode ser verificado na aplicação, em B7.
A3 pisca a cada 3 segundos para indicar que as pilhas estão quase gastas.
Substitua as pilhas quando estiverem quase gastas (ver capítulo Colocar as pilhas (opcional)).
LED indicador de estado
Indicador de rega LED A1
Pisca a cada 0.5 segundo.
Falta de água.
Rega em curso.
LED indicador de Wi-Fi A3
Pisca a cada 0.5 segundo.
Pronto para o emparelhamento.
Pisca a cada 1.5 segundos.
Procurar uma rede Wi-Fi.
Pisca a cada 3 segundos.
Pilhas quase gastas.
Pisca 0.5 segundo ligado e 3 segundos desligado.
Pilhas ligadas.
Emparelhado com um smartphone.

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar corretamente, substitua-o por um novo produto.
Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
Limpe o filtro Ar regularmente e substitua-o se estiver gasto.

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFIWP10GY da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Smart bevattningspump med Wi-Fi
Artikelnummer: WIFIWP10GY
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/21

Tack för ditt köp av Nedis WIFIWP10GY.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Avsedd användning
Nedis WIFIWP10GY är ett vattenstyrningssystem som låter dig schemalägga automatisk bevattning trådlöst via en trådlös Wi-Fi-anslutning.
Produkten styrs via appen Nedis SmartLife.
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Smart bevattningspump med Wi-Fi
Dimensioner (l x b x h)
81.5 x 87.5 x 77.5 mm
5.0 VDC ; 1.0 A
Erforderlig effekt
5 W
4 st. 1,5 V AAA (medföljer ej)
Radions maximala sändeffekt
17 dBm
2.5 dBi
2.412 - 2.484 GHz
3 °C - 50 °C
Fuktighet vid användning
0 % – 90 % (RH)
Vattenflöde vid drift
23 l/tim
Vattentryck vid drift
0.3 bar
Max. vattentryck
200 kPa
Max. pumphöjd
3 m
Bevattningsslangens storlek
1 timmer - 7 dagar
6 sekunder - 30 minuter
Manuell bevattning: öppen när som helst
Automatisk bevattning: korrekt utmatad vattenmängd
Huvuddelar (bild A)

1 LED-lampa för bevattning
2 Knapp för manuell bevattning
3 LED-lampa för Wi-Fi
4 Wi-Fi-knapp
5 Mikro-USB-laddningsport
6 Batterifack
7 Monteringsklämma
8 Dropp-pilar (10x)
9 Korskoppling (3x)
q T-koppling (10x)
w Rak koppling (3x)
e Ändplugg (3x)
r Vattenfilter
t Vatteninlopp
y Vattenutlopp
u Bevattningsslang (10 m)
i Micro-USB-kabel
App översikt (bild B)
1 Återstående tid till nästa bevattning
2 Återstående tid tills aktuell bevattning avslutas
3 Driftstatus
4 Bevattningsfrekvens
5 Bevattningstid
6 Aktivera eller inaktivera automatisk bevattning
7 Batterinivå
8 Byt ut för att aktivera eller inaktivera manuell bevattning

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Noga uppsikt erfordras när produkten används av eller nära barn, djur eller svaga personer. Låt inte barn leka med eller vidröra apparaten.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Barn ska hållas under uppsikt när de använder batterier.
Använd endast batterier som motsvarar specifikationerna.
Använd inte en cell eller ett batteri som inte är avsett för användning tillsammans med produkten.
Avlägsna batteriet innan produkten kasseras.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten:
Installera appen Nedis SmartLife
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3. Skapa ett konto med din e-postadress och tryck på Continue (Fortsätt).
Du kommer att få en verifieringskod till din e-postadress.
4. Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5. Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.
Lägga till produkten i Nedis SmartLife-appen
micro-USB-kabeln Ai måste anslutas för att ansluta produkten till ett Wi-Fi-nätverk.
1. Anslut Ai till micro-USB-laddningsporten A5.
2. Anslut den andra änden av Ai till lämplig 5.0 VDC ; 1.0 En USB-nätdel.
Använd aldrig en USB-nätdel med högre spänning.
LED-lampan för Wi-Fi A3 blinkar var 0.5 sekund för att indikera att produkten är redo att parkopplas.
3. Håll Wi-Fi-knappen intryckt A4 för att aktivera Wi-Fi-parkopplingen.
A3 blinkar var 1.5 sekund för att indikera att produkten söker ett Wi-Fi-nätverk.
4. Vidrör + på Nedis SmartLife-appen.
5. Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
6. Följ anvisningarna i Nedis SmartLife-appen.
Säkerställ att du ansluter produkten till ett 2,4 GHz WiFi-nätverk.
7. Ge produkten ett nytt namn när den hittats och lagts till.
8. Efter bekräftelsen kan du kontrollera produkten med din smarttelefon.
För att ansluta ditt SmartLife-konto till Amazon Alexa och/eller Google Home, ställ in det med användning av appen ”Smart Life” eller skicklighet. För ytterligare detaljer, kontrollera anvisningarna på antingen Amazon eller Google.
Sätta i batterierna (tillval)
Produkten drivs med antingen batterier eller med en micro-USB-kabel samt strömadapter.
Koppla bort produkten från kraftkällan innan du sätter i eller tar ut batterierna.
Använd endast AAA-batterier (medföljer ej) för denna produkt.
1. Öppna batterifacket A6.
2. Placera 4 batterierna i A6.
Säkerställ att de är rättvända i enlighet med polaritetsmarkeringarna (+) och (–).
3. Stäng A6.
Se till att A6 försluts helt och hållet i syfte att förhindra att vatten kan läcka in till A6.
A3 blinkar 0.5 sekund ”på” och 3 sekunder ”av” för att indikerar att batterierna har anslutits.
Installera produkten (bild C)
Se bild C för en översikt över anslutningen.
Att använda produkten
Koppla ifrån produkten när minustemperaturer är att vänta, detta i syfte att undvika potentiella frysningsskador.
Använd appen för att ställa in och använda produkten.
Manuell bevattning
Välj mellan:
Alternativ A: Använda produkten
1. Tryck på knappen för manuell bevattning A2 för att bevattna under den tidsperiod som angetts i appen.
LED-bevattningsindikatorn A1 tänds i syfte att indikera att produkten bevattnar.
2. Tryck på A2 för att avbryta cykeln.
Alternativ B: Använda appen
1. Ange önskad bevattningstid under Hur länge B5.
2. Tryck på Växla B8 för att starta bevattningen.
A1 tänds i syfte att indikera att produkten bevattnar.
Automatisk bevattning
Automatisk bevattning finns endast i appen.
Ai måste anslutas för att inställningarna för automatisk bevattning ska kunna ställas in eller ändras.
1. Anslut Ai till A5.