Zigbee Radiator Thermostat
Article number: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Symbols used
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Signal word used to address practices not related to physical injury.

Indicates important information that is not directly related to safety.
Product description
1 Mounting ring
2 Display
3 Rotary button
4 Giacomini adapter ring
5 Giacomini adapter pin
6 Battery compartment
7 Caleffi adapter ring
8 Danfoss adapter ring with nut and bolt
Intended use
This product is intended as a thermostat to regulate the temperature in a room.
This product requires a Nedis Zigbee Gateway to use the product wirelessly.
This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app.
This product is intended for indoor use only.
Only use the product as described in this user manual.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Safety instructions
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.

Electrical hazard:
Do not open the product, there are no user serviceable parts inside.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Disconnect the product from the power source before cleaning.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Do not use any cell or battery that is not designed for use with the product.
Battery usage by children should be supervised.
Fire hazard:
Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a damaged or defective product immediately.
Choking hazard:
Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material out of the reach of children.

Risk of damaging the product:
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Remove the batteries if you do not use the product for an extended period of time.
Do not use rechargeable batteries.
Get the Nedis SmartLife app
Download SmartLife app_HTML
Download the Nedis SmartLife app to connect, control, and combine all your Nedis SmartLife products.
Installing the product
Connecting the product to the Nedis SmartLife app
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Connecting to the Zigbee gateway
Gateway_Zigbee Add
1. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
2. Select the Zigbee Gateway.
3. Make sure the toggle is on Zigbee devices list.
4. Tap Add devices.
5. Select your Nedis SmartLife device from the list.
Waking up the display
ZBHTR20WT_Wake up
Changing the temperature
In-app functions
Increase temperature (in 0.5°C increments)
Decrease temperature (in 0.5°C increments)
Switch off
Turn off heating
Temperature decreases as long as you are away
For iPhone users, this can be set to automatically switch on if the phone leaves the house.
Shows the temperature history
Program the heating schedule
Access additional functionality
Additional settings
Water scale proof
The radiator can scale and become clogged if the valve is not opened regularly. This function opens the valve for 30 seconds every two weeks. The display shows “Rd” during this procedure.
This function prevents freezing of the radiator. It automatically switches on the thermostat between 5°C and 8°C.
This function saves energy when the temperature drops. If this is on, the thermostat stops the heating when the temperature drops by more than 6°C in 4 minutes. The display shows “OP”.
To prevent use of the thermostat by children, the thermostat can be locked. This function can also be activated by pressing and holding the rotary button until the display shows “LC”.
Press and hold the rotary button for 8 seconds to unlock.
Temperature calibration
The detected temperature can be manually adjusted with the temperature calibration function. Range: -6°C - 6°C.
External temperature
Select “ON” to receive the detected temperature from another thermostat.
Automatic acquisition time
Select "ON" to obtain mobile network time automatically. Click "OFF" to set the time manually.
Multiple thermostats can be linked together in groups.
Set Linkage
Set up the linkage between multiple thermostats.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Before cleaning and maintenance, switch off the product and disconnect the power.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Possible cause
Possible solution
The product does not connect to the Nedis SmartLife app.
Your mobile device is not connected to Wi-Fi.
Connect your mobile device to Wi-Fi.
The router is set to 5 GHz Wi-Fi.
Set the router to 2.4 GHz Wi-Fi.
The Wi-Fi signal is unstable or weak.
Restart your Wi-Fi router.
Press and hold the reset button for 5 seconds to reset the product.
Install the product closer to the router.
The battery is empty.
Replace the battery.
The product is not connected to the Nedis Zigbee Gateway.
Connect the product to the Nedis Zigbee Gateway.
Display shows FL, the product does not respond.
The battery is empty.
Replace the battery.
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Nedis retains the right to change the design, specification and performance criteria of the product without notice or obligation.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product ZBHTR20WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
Artikelnummer: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.

Weist auf wichtige Informationen hin, die nicht direkt mit der Sicherheit zusammenhängen.
1 Haltering
2 Anzeige
3 Drehknopf
4 Giacomini-Adapterring
5 Giacomini-Adapterstift
6 Batteriefach
7 Caleffi-Adapterring
8 Danfoss-Adapterring mit Mutter und Schraube
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Thermostat zur Regelung der Temperatur in einem Raum.
Dieses Produkt benötigt ein Nedis Zigbee-Gateway, um das Produkt kabellos verwenden zu können.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.

Gefährliche elektrische Spannung:
Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets unverzüglich.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern.

Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzen wollen.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
Laden der Nedis SmartLife-App
Download SmartLife app_HTML
Laden Sie die Nedis SmartLife-App herunter, um alle Ihre Nedis SmartLife-Produkte zu verbinden, zu steuern und zu kombinieren.
Installation des Produkts
Verbinden des Produkts mit der Nedis SmartLife-App
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Verbinden mit dem Zigbee-Gateway
Gateway_Zigbee Add
1. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
2. Wählen Sie das Zigbee-Gateway aus.
3. Stellen Sie sicher, dass die Auswahl auf Zigbee devices list gestellt ist.
4. Tippen Sie auf Add devices.
5. Wählen Sie Ihr Nedis SmartLife-Gerät aus der Liste aus.
Aufwecken des Displays
ZBHTR20WT_Wake up
Ändern der Temperatur
Funktionen in der App
Temperatur erhöhen (in 0,5°C Schritten)
Temperatur senken (in 0,5°C Schritten)
Heizung ausschalten
Die Temperatur sinkt, so lange Sie weg sind
Bei iPhone-Nutzern kann dies so eingestellt werden, dass es sich automatisch einschaltet, wenn das Telefon das Haus verlässt.
Zeigt den Temperaturverlauf an
Programmiert den Heizplan
Zugriff auf zusätzliche Funktionen
Zusätzliche Einstellungen
Der Heizkörper kann verkalken und verstopfen, wenn das Ventil nicht regelmäßig geöffnet wird. Diese Funktion öffnet das Ventil alle zwei Wochen für 30 Sekunden. Das Display zeigt während dieses Vorgangs „Rd“ an.
Diese Funktion verhindert das Einfrieren des Heizkörpers. Sie schaltet das Thermostat automatisch zwischen 5°C und 8°C ein.
Diese Funktion spart Energie, wenn die Temperatur abfällt. Wenn sie eingeschaltet ist, stoppt der Heizvorgang, wenn die Temperatur innerhalb von 4 Minuten um mehr als 6°C abfällt. Das Display zeigt „OP“ an.
Um die Benutzung des Thermostats durch Kinder zu verhindern, kann der Thermostat gesperrt werden. Diese Funktion kann auch aktiviert werden, indem der Drehknopf so lange gedrückt wird, bis „LC“ auf dem Display angezeigt wird.
Halten Sie den Drehknopf 8 Sekunden lang gedrückt, um den Thermostat zu entsperren.
Die ermittelte Temperatur kann mit der Temperaturkalibrierungsfunktion manuell angepasst werden. Bereich: -6°C - 6°C.
Externe Temperatur
Wählen Sie „ON“, um die von einem anderen Thermostat ermittelte Temperatur zu empfangen.
Automatischer Zeitabruf
Wählen Sie „ON“, um automatisch die Uhrzeit des Mobilfunknetzes zu erhalten. Wählen Sie „OFF“, um die Zeit manuell einzustellen.
Mehrere Thermostate können in Gruppen miteinander verknüpft werden.
Verknüpfung einstellen
Richten Sie die Verknüpfung zwischen mehreren Thermostaten ein.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Mögliche Ursache
Mögliche Lösung
Das Produkt verbindet sich nicht mit der Nedis SmartLife-App.
Ihr mobiles Gerät ist nicht mit dem WLAN verbunden.
Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem WLAN.
Auf dem Router ist nur ein 5 GHz-WLAN eingestellt.
Stellen Sie auf dem Router ein 2,4 GHz-WLAN ein.
Das WLAN-Signal ist instabil oder schwach.
Starten Sie Ihren WLAN-Router neu.
Halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt zurückzusetzen.
Montieren Sie das Produkt näher am Router.
Der Akku ist leer.
Wechseln Sie die Batterie.
Das Produkt ist nicht mit dem Nedis Zigbee-Gateway verbunden.
Verbinden Sie das Produkt mit dem Nedis Zigbee-Gateway.
Das Display zeigt FL, das Produkt reagiert nicht.
Der Akku ist leer.
Wechseln Sie die Batterie.
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Nedis behält sich das Recht vor, das Design, die Spezifikationen und die Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern.

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ZBHTR20WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
Thermostat de radiateur Zigbee
Article numéro: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.

Indique des informations importantes qui ne sont pas directement liées à la sécurité.
Description du produit
1 Bague de montage
2 Affichage
3 Bouton rotatif
4 Bague adaptatrice Giacomini
5 Goupille adaptatrice Giacomini
6 Compartiment à piles
7 Bague adaptatrice Caleffi
8 Bague adaptatrice Danfoss avec écrou et boulon
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à être utilisé comme thermostat pour réguler la température dans une pièce.
Ce produit nécessite une passerelle Zigbee Nedis pour utiliser le produit sans fil.
Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis SmartLife.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Consignes de sécurité
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.

Danger électrique :
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
Déconnectez le produit de la source d’alimentation avant nettoyage.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec le produit.
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
Risque d’incendie :
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Risque d’étouffement :
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

Risque d’endommagement du produit :
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Télécharger l’application Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML
Téléchargez l’application Nedis SmartLife pour connecter, contrôler et combiner tous vos produits Nedis SmartLife.
Installer le produit
Connecter le produit à l’application Nedis SmartLife
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Connexion à la passerelle Zigbee en cours
Gateway_Zigbee Add
1. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
2. Sélectionnez la passerelle Zigbee.
3. Assurez-vous que le bouton à bascule soit activé sur Zigbee devices list.
4. Appuyez sur Add devices.
5. Sélectionnez votre appareil Nedis SmartLife dans la liste.
Rallumer l’affichage
ZBHTR20WT_Wake up
Changer la température
Fonctions de l’application
Augmenter la température (par incréments de 0,5 °C)
Diminuer la température (par incréments de 0,5 °C)
Mise hors tension
Arrêter le chauffage
La température diminue tant que vous êtes absent
Pour les utilisateurs d’iPhone, ceci peut être configuré pour se mettre automatiquement en marche si le téléphone quitte la maison.
Affiche l’historique des températures
Programmer l’horaire de chauffage
Accéder à des fonctionnalités supplémentaires
Paramètres supplémentaires
Résistant au tartre dû à l’eau
Le radiateur peut s’entartrer et se boucher si la vanne n’est pas ouverte régulièrement. Cette fonction ouvre la vanne pendant 30 secondes toutes les deux semaines. L’écran affiche « Rd » pendant cette procédure.
Cette fonction évite le gel du radiateur. Il active automatiquement le thermostat entre 5 °C et 8 °C.
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie lorsque la température baisse. Si elle est activée, le thermostat arrête le chauffage lorsque la température baisse de plus de 6 °C en 4 minutes. L’écran affiche « OP ».
Pour empêcher l’utilisation du thermostat par des enfants, le thermostat peut être verrouillé. Cette fonction peut également être activée en appuyant longuement sur le bouton rotatif jusqu’à ce que l’écran affiche « LC ».
Appuyez sur le bouton rotatif et maintenez-le pendant 8 secondes pour le déverrouiller.
Étalonnage de la température
La température détectée peut être ajustée manuellement avec la fonction d’étalonnage de la température. Plage : -6 °C – 6 °C.
Température externe
Sélectionnez « ON » pour recevoir la température détectée d’un autre thermostat.
Temps d’acquisition automatique
Sélectionnez « ON » pour obtenir automatiquement l’heure du réseau mobile. Cliquez sur « OFF » pour régler l’heure manuellement.
Plusieurs thermostats peuvent être reliés entre eux en groupes.
Définir une liaison
Configurez la liaison entre plusieurs thermostats.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Cause possible
Solution possible
Le produit ne se connecte pas à l’application Nedis SmartLife.
Votre appareil mobile n’est pas connecté au réseau Wi-Fi.
Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
Le routeur est réglé sur le Wi-Fi 5 GHz.
Réglez le routeur sur le Wi-Fi 2,4 GHz.
Le signal Wi-Fi est instable ou faible.
Redémarrez votre routeur Wi-Fi.
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour réinitialiser le produit.
Rapprochez le produit du routeur.
La batterie est déchargée.
Remplacez la pile.
Le produit n’est pas connecté à la passerelle Nedis Zigbee.
Connectez le produit à la passerelle Zigbee Nedis.
L’écran affiche FL, le produit ne réagit pas.
La batterie est déchargée.
Remplacez la pile.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Clause de non-responsabilité
Nedis se réserve le droit de modifier la conception, les spécifications et les critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit ZBHTR20WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
Artikelnummer: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.

Geeft belangrijke informatie aan die niet direct aan veiligheid gerelateerd is.
1 Montagering
2 Display
3 Draaiknop
4 Giacomini-adapterring
5 Giacomini-adapterpin
6 Batterijcompartiment
7 Caleffi-adapterring
8 Danfoss-adapterring met bout en moer
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld als thermostaat om de temperatuur in een ruimte te beheersen.
Om het product draadloos te kunnen gebruiken is een Nedis Zigbee Gateway nodig.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.

Elektrisch gevaar:
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden zijn.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Koppel het product los van de stroombron voordat u het reinigt.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is voor gebruik met de apparatuur.
Gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht staan.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.

Risico op beschadiging van het product:
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Verwijder de batterijen als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Download de Nedis SmartLife-app
Download SmartLife app_HTML
Download de Nedis SmartLife-app om al uw Nedis SmartLife-producten te verbinden, regelen en combineren.
Het product installeren
Het product koppelen met de Nedis SmartLife-app
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Verbinding maken met de Zigbee gateway
Gateway_Zigbee Add
1. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
2. 0Selecteer de Zigbee Gateway.
3. Zorg ervoor dat de schakelaar is ingeschakeld in de lijst met Zigbee-apparaten.
4. Tik op Add devices (Apparaten toevoegen).
5. Selecteer uw Nedis SmartLife-apparaat uit de lijst.
Het display activeren
ZBHTR20WT_Wake up
De temperatuur aanpassen
Functies in de app
Verhoog de temperatuur (in stappen van 0,5 °C)
Verlaag de temperatuur (in stappen van 0,5 °C)
Verwarming uitzetten
De temperatuur wordt lager zolang u weg bent
Dit kan bij iPhones automatisch worden ingeschakeld als de telefoon uit huis is.
Laat de temperatuurgeschiedenis zien
Programmeer het verwarmingsschema
Toegang tot aanvullende functies
Aanvullende instellingen
Bestand tegen kalkaanslag
De radiator kan verkalken en verstopt raken als het ventiel niet regelmatig wordt geopend. Door deze functie wordt het ventiel elke twee weken gedurende 30 seconden geopend. Op het display verschijnt “Rd” tijdens die procedure.
Door deze functie kan de radiator niet bevriezen. De thermostaat wordt automatisch ingeschakeld tussen 5 °C en 8 °C.
Door deze functie wordt er energie bespaard bij een temperatuurdaling. Als die is ingeschakeld, stopt de thermostaat met verwarmen als de temperatuur in 4 minuten meer dan 6 °C daalt. Op het display verschijnt “OP”.
Om te voorkomen dat kinderen de thermostaat gebruiken, kan die geblokkeerd worden. Die functie kan ook geactiveerd worden door de draaiknop ingedrukt te houden, totdat "LC" op het display verschijnt.
Draai en houd de draaiknop 8 seconden ingedrukt om te deblokkeren.
Kalibratie temperatuur
De gedetecteerde temperatuur kan handmatig worden aangepast met de kalibreerfunctie voor de temperatuur. Bereik: -6 °C - 6 °C.
Externe temperatuur
Selecteer “ON” om de gedetecteerde temperatuur van een andere thermostaat te ontvangen.
Automatische ophaaltijd
Selecteer “ON” om automatisch de tijd van het mobiele netwerk te ontvangen. Klik op “OFF” om de tijd handmatig in te stellen.
Meerdere thermostaten kunnen in groepen aan elkaar gekoppeld worden.
Koppeling instellen
Stel de koppeling tussen meerdere thermostaten in.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevoer uit.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Probleem oplossing
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Het product maakt geen verbinding met de Nedis SmartLife-app.
Uw mobiele apparaat is niet verbonden met het wifi-netwerk.
Verbind uw mobiele apparaat met het wifi-netwerk.
De router is ingesteld op 5 GHz wifi.
Stel de router in op 2,4 GHz wifi.
Het wifisignaal is instabiel of zwak.
Start uw wifi-router opnieuw op.
Houd de reset-knop 5 seconden lang ingedrukt om het product te resetten.
Installeer het product dichter bij de router.
De accu is leeg.
Vervang de batterij.
Het product is niet verbonden met de Nedis Zigbee Gateway.
Het product koppelen met de Nedis Zigbee Gateway.
Op het display verschijnt FL als het product niet reageert.
De accu is leeg.
Vervang de batterij.
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Nedis behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specificatie en de prestatiecriteria van het product te wijzigen zonder kennisgeving of verplichting.
Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product ZBHTR20WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
Termostato Zigbee per radiatori
Numero articolo: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.

Indica informazioni importanti non direttamente collegate con la sicurezza.
Descrizione del prodotto
1 Anello di montaggio
2 Display
3 Manopola
4 Anello adattatore Giacomini
5 Perno adattatore Giacomini
6 Vano batteria
7 Anello adattatore Caleffi
8 Anello adattatore Danfoss con dado e bullone
Uso previsto
Il prodotto è inteso come termostato per la regolazione della temperatura in un ambiente.
È richiesto un gateway Zigbee Nedis per usare il prodotto senza fili.
Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis SmartLife.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Istruzioni di sicurezza
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.

Rischio di natura elettrica:
Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata.
Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia progettata per essere utilizzata con il prodotto.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
Rischio di incendio:
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Rischio di soffocamento:
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.

Rischio di danneggiamento del prodotto:
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
Estrarre le batterie se non si utilizza il prodotto per un periodo prolungato di tempo.
Non usare batterie ricaricabili.
Come ottenere l’app Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML
Scaricare l’app Nedis SmartLife per collegarsi, controllare e associare tutti i propri prodotti Nedis SmartLife.
Installazione del prodotto
Collegamento del prodotto all’app Nedis SmartLife
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Collegamento al gateway Zigbee
Gateway_Zigbee Add
1. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
2. Selezionare il gateway Zigbee.
3. Accertarsi che il comando sia impostato su Zigbee devices list.
4. Premere Add devices.
5. Selezionare il dispositivo Nedis SmartLife dall’elenco.
Accensione del display
ZBHTR20WT_Wake up
Regolazione della temperatura
Funzioni in-app
Aumenta la temperatura (a intervalli di 0,5 °C)
Riduci la temperatura (a intervalli di 0,5 °C)
Spegni riscaldamento
Fuori casa
La temperatura scende finché si è fuori casa
Gli utenti iPhone possono impostare l’accensione automatica se il telefono lascia la casa.
Mostra la cronologia delle temperature
Imposta il programma di riscaldamento
Accedi a funzionalità aggiuntiva
Impostazioni aggiuntive
Prova delle incrostazioni
Il radiatore può incrostarsi e intasarsi se la valvola non viene aperta regolarmente. Questa funzione apre la valvola per 30 secondi ogni due settimane. Il display visualizza la scritta “Rd” durante questa procedura.
Questa funzione previene il congelamento del radiatore. Accende automaticamente il termostato tra i 5 °C e gli 8 °C.
Questa funzione risparmia energia quando scende la temperatura. Se è attiva, il termostato interrompe il riscaldamento quando la temperatura scende di oltre 6 °C in 4 minuti. Il display visualizza la scritta “OP”.
Per evitare l’uso da parte dei bambini, il termostato può essere bloccato. Questa funzione può essere anche disattivata tenendo premuta la manopola fino a visualizzare la scritta “LC” sul display.
Per sbloccare, tenere premuta la manopola per 8 secondi.
Calibrazione della temperatura
La temperatura rilevata può essere regolata manualmente con la funzione di calibrazione della temperatura. Gamma: -6 °C – 6 °C.
Temperatura esterna
Selezionare “ON” per ricevere la temperatura rilevata da un altro termostato.
Acquisizione automatica dell’ora
Selezionare “ON” per acquisire automaticamente l’ora della rete mobile. Cliccare “OFF” per impostare l’orario manualmente.
È possibile collegare più termostati in gruppi.
Imposta collegamento
Configurare il collegamento tra più termostati.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare l’alimentazione.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Risoluzione dei problemi
Causa possibile
Possibile soluzione
Il prodotto non si collega all’app Nedis SmartLife.
Il proprio dispositivo mobile non è connesso al Wi-Fi.
Collegare il proprio dispositivo mobile al Wi-Fi.
Il router è impostato su Wi-Fi 5 GHz.
Impostare il router su Wi-Fi 2.4 GHz.
Il segnale Wi-Fi è instabile o debole.
Riavviare il router Wi-Fi.
Tenere premuto il pulsante di ripristino per 5 secondi per ripristinare il prodotto.
Installare il prodotto vicino al router.
La batteria è esaurita.
Sostituire la batteria.
Il prodotto non è collegato al gateway Zigbee di Nedis.
Collegare il prodotto al gateway Zigbee di Nedis.
Il display visualizza la scritta FL: il prodotto non risponde.
La batteria è esaurita.
Sostituire la batteria.
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
Esclusione di responsabilità
Nedis si riserva il diritto di modificare il design, le specifiche tecniche e i criteri delle prestazioni del prodotto senza preavviso o obbligo alcuno.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto ZBHTR20WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
Termostato de radiador ZigBee
Número de artículo: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Símbolos utilizados
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.

Indica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad.
Descripción del producto
1 Anillo de montaje
2 Visualización
3 Botón giratorio
4 Anillo adaptador Giacomini
5 Pin adaptador Giacomini
6 Compartimento de las pilas
7 Anillo adaptador Caleffi
8 Anillo adaptador Danfoss con tuerca y perno
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado como un termostato para regular la temperatura en una habitación.
Este producto requiere una puerta de enlace Zigbee Nedis para utilizar el producto de forma inalámbrica.
Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.

Riesgo eléctrico:
No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el producto.
El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión.
Peligro de incendio:
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
Riesgo de asfixia:
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.

Riesgo de dañar el producto:
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
Extraiga las pilas si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado.
No utilice pilas recargables.
Consiga la aplicación Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML
Descárguese la aplicación Nedis SmartLife para conectar, controlar y combinar todos sus productos Nedis SmartLife.
Cómo instalar el producto
Cómo conectar el producto a la app Nedis SmartLife
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Cómo conectarse a la puerta de enlace Zigbee
Gateway_Zigbee Add
1. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
2. Seleccione la puerta de enlace Zigbee.
3. Asegúrese de que el conmutador esté en la lista de dispositivos Zigbee.
4. Toque en Añadir dispositivos.
5. Seleccione su dispositivo Nedis SmartLife de la lista.
Despertar la pantalla
ZBHTR20WT_Wake up
Cambiar la temperatura
Funciones en la aplicación
Aumentar la temperatura (en incrementos de 0,5 °C)
Disminuir la temperatura (en incrementos de 0,5 °C)
Apagado de la calefacción
La temperatura disminuye mientras esté lejos
Para los usuarios de iPhone, esto se puede configurar para que se encienda automáticamente si el teléfono sale de la casa.
Muestra el historial de temperatura
Programar el horario de calefacción
Acceso a funcionalidad adicional
Ajustes adicionales
A prueba de cal de agua
El radiador puede incrustarse de cal y obstruirse si la válvula no se abre con regularidad. Esta función abre la válvula durante 30 segundos cada dos semanas. La pantalla muestra «Rd» durante este procedimiento.
Esta función previene la congelación del radiador. Enciende automáticamente el termostato entre 5 °C y 8 °C.
Esta función ahorra energía cuando la temperatura baja. Si está encendida, el termostato detiene el calentamiento cuando la temperatura cae más de 6 °C en 4 minutos. La pantalla muestra «OP».
Para prevenir el uso del termostato por parte de niños, el termostato se puede bloquear. Esta función también se puede activar presionando y manteniendo pulsado el botón giratorio hasta que la pantalla muestre «LC».
Mantenga pulsado el botón giratorio durante 8 segundos para desbloquear.
Calibración de temperatura
La temperatura detectada se puede ajustar manualmente con la función de calibración de temperatura. Alcance: -6 °C - 6 °C.
Temperatura externa
Seleccione «ON» para recibir la temperatura detectada de otro termostato.
Obtención automática de la hora
Seleccione «ON» para obtener la hora de red móvil automáticamente. Haga clic en «OFF» para ajustar la hora manualmente.
Se pueden vincular entre sí múltiples termostatos en grupos.
Ajustar vinculación
Configure la vinculación entre múltiples termostatos.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Antes de las labores de limpieza y mantenimiento, apague el producto y desenchufe la alimentación.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Resolución de problemas
Posible causa
Posible solución
El producto no se conecta a la aplicación Nedis SmartLife.
Su dispositivo móvil no está conectado a una red Wi-Fi.
Conecte su dispositivo móvil a una red Wi-Fi.
El router está ajustado a Wi-Fi de 5 GHz.
Ajuste el router a Wi-Fi de 2,4 GHz.
La señal Wi-Fi es inestable o débil.
Reinicie su router Wi-Fi.
Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 segundos para reiniciar el producto.
Instale el producto más cerca del router.
La batería está vacía.
Sustituya la pila.
El producto no está conectado a la puerta de enlace Nedis Zigbee.
Conecte el producto a la puerta de enlace Nedis Zigbee.
La pantalla muestra FL, el producto no responde.
La batería está vacía.
Sustituya la pila.
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Descargo de responsabilidad
Nedis se reserva el derecho de cambiar el diseño, la especificación y los criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto ZBHTR20WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
Termóstato de radiador Zigbee
Número de artigo: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Símbolos utilizados
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.

Indica informação importante que não está diretamente relacionada com a segurança.
Descrição do produto
1 Anel de fixação
2 Ecrã
3 Botão rotativo
4 Anel adaptador Giacomini
5 Pino adaptador Giacomini
6 Compartimento das pilhas
7 Anel adaptador Caleffi
8 Anel adaptador Danfoss com porca e parafuso
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de termóstato para regular a temperatura numa divisão.
É necessária uma porta Zigbee da Nedis para utilizar este produto sem fios.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Instruções de segurança
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

Risco elétrico:
Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de limpar.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
Perigo de incêndio:
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua sempre de imediato um produto danificado ou defeituoso.
Perigo de asfixia:
Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.

Risco de danos para o produto:
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Remova as pilhas, se não utilizar o produto durante um período prolongado.
Não utilize pilhas recarregáveis.
Obtenha a aplicação Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML
Descarregue a aplicação Nedis SmartLife para ligar, controlar e combinar todos os seus produtos Nedis SmartLife.
Instalação do produto
Ligar o produto à aplicação Nedis SmartLife
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Ligação à porta Zigbee
Gateway_Zigbee Add
1. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2. Selecione a porta Zigbee.
3. Certifique-se de que o botão de seleção está em Zigbee devices list.
4. Toque em Add devices.
5. Selecione o seu dispositivo Nedis SmartLife na lista.
Ativar o ecrã
ZBHTR20WT_Wake up
Alterar a temperatura
Funções na aplicação
Para cima
Aumentar a temperatura (por incrementos de 0,5°C)
Para baixo
Diminuir a temperatura (por incrementos de 0,5°C)
Desligar o aquecimento
A temperatura diminui enquanto estiver ausente
Para os utilizadores do iPhone, esta função pode ser definida de modo a ligar-se automaticamente se o telemóvel sair de casa.
Exibe o histórico de temperaturas
Programar o horário de aquecimento
Aceder a funcionalidades adicionais
Definições adicionais
Resistente à formação de tártaro
Pode criar-se tártaro no interior do radiador e este entupir-se se a válvula não for aberta regularmente. Esta função abre a válvula durante 30 segundos de duas em duas semanas. Durante este procedimento, aparece «Rd» no visor.
Esta função evita o congelamento do radiador. Liga automaticamente o termóstato entre 5°C e 8°C.
Esta função permite poupar energia quando a temperatura desce. Se esta opção estiver ativada, o termóstato interrompe o aquecimento quando a temperatura desce mais de 6°C no espaço de 4 minutos. Aparece «OP» no visor.
Para impedir a utilização do termóstato por crianças, este pode ser bloqueado. Esta função também pode ser ativada premindo e mantendo o botão rotativo até aparecer «LC» no visor.
Prima e mantenha o botão rotativo durante 8 segundos para desbloquear.
Calibração da temperatura
A temperatura detetada pode ser ajustada manualmente com a função de calibração da temperatura. Alcance: -6°C - 6°C.
Temperatura externa
Selecionar «ON» para receber a temperatura detetada por outro termóstato.
Tempo de aquisição automática
Selecione «ON» para obter automaticamente a hora da rede móvel. Clique em «OFF» para acertar a hora manualmente.
Podem ser ligados vários termóstatos em grupos.
Definir a ligação
Configurar a ligação entre vários termóstatos.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a alimentação.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Resolução de problemas
Causa possível
Solução possível
O produto não se liga à aplicação Nedis SmartLife.
O seu dispositivo móvel não está ligado à rede Wi-Fi.
Ligue o seu dispositivo móvel à rede Wi-Fi.
O router está definido para Wi-Fi de 5 GHz.
Defina o router para Wi-Fi de 2,4 GHz.
O sinal Wi-Fi é instável ou fraco.
Reinicie o seu router Wi-Fi.
Prima e mantenha o botão de reinicialização durante 5 segundos para reiniciar o produto.
Instale o produto mais perto do router.
A bateria está vazia.
Substitua a bateria.
O produto não está ligado à porta Zigbee da Nedis.
Ligar o produto à porta Zigbee da Nedis.
O ecrã exibe FL, o produto não responde.
A bateria está vazia.
Substitua a bateria.
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Isenção de responsabilidade
A Nedis mantém o direito de alterar a conceção, especificações e critérios de desempenho do produto sem aviso prévio nem obrigação.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto ZBHTR20WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
Zigbee kylartermostat
Artikelnummer: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Symboler som används
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.

Beskriver viktig information som inte är direkt relaterad till säkerhet.
1 Monteringsring
2 Display
3 Vridknapp
4 Giacomini adapterring
5 Giacomini adapterstift
6 Batterifack
7 Caleffi adapterring
8 Danfoss adapterring med mutter och skruv
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd att användas som en termostat för att reglera temperaturen i ett rum.
Denna produkt kräver en Nedis Zigbee-gateway för att kunna användas trådlöst.
Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.

Öppna inte upp produkten. Det finns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Koppla bort produkten från strömkällan före städning.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Använd inte en cell eller ett batteri som inte är avsett för användning tillsammans med produkten.
Barn ska hållas under uppsikt när de använder batterier.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn.

Risk för produktskador föreligger:
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.
Ta ut batterierna om du inte kommer att använda produkten under en längre tid.
Använd inte återuppladdningsbara batterier.
Skaffa appen Nedis SmartLife
Download SmartLife app_HTML
Ladda ner appen Nedis SmartLife för att ansluta, styra och kombinera alla dina Nedis SmartLife-produkter.
Installera produkten
Anslut produkten i Nedis SmartLife-appen
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Att ansluta till Zigbee gateway
Gateway_Zigbee Add
1. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2. Välj Zigbee-gatewayen.
3. Säkerställ att valreglaget är ställt på Zigbee devices list (Zigbee-enhetslista).
4. Tryck på Add devices (Lägg till enheter).
5. Välj din Nedis SmartLife-enhet från listan.
Väcka upp displayen
ZBHTR20WT_Wake up
Ändra temperaturen
Öka temperaturen (i steg om 0,5 °C)
Minska temperaturen (i steg om 0,5 °C)
Stänga av
Stänga av värmen
Temperaturen minskar så länge du är borta
För iPhone-användare kan detta ställas in för att slås på automatiskt om telefonen lämnar huset.
Visar temperaturhistoriken
Programmera uppvärmningsschemat
Få tillgång till ytterligare funktioner
Ytterligare inställningar
Skydd mot kalkavlagringar
Kylaren kan bli kalkbelagd och igensatt om ventilen inte öppnas regelbundet. Denna funktion öppnar ventilen i 30 sekunder varannan vecka. Displayen visar ”Rd” under denna procedur.
Denna funktion förhindrar att kylaren fryser. Termostaten aktiveras automatiskt mellan 5 °C och 8 °C.
Denna funktion sparar energi när temperaturen sjunker. Om detta är aktiverat stoppar termostaten uppvärmningen när temperaturen sjunker mer än 6 °C på 4 minuter. Displayen visar ”OP”.
Termostaten kan låsas för att förhindra att barn använder den. Denna funktion kan även aktiveras genom att trycka och hålla inne vridknappen tills displayen visar ”LC”.
Tryck och håll inne vridknappen i 8 sekunder för att låsa upp.
Den upptäckta temperaturen kan justeras med manuellt temperaturkalibreringsfunktionen. Intervall: -6 °C – 6 °C.
Extern temperatur
Välj ”PÅ” för att ta emot den identifierade temperaturen från en annan termostat.
Automatisk hämtningstid
Välj "PÅ" för att automatiskt hämta mobilnätverkstid. Klicka på "AV" för att ställa in tiden manuellt.
Flera termostater kan länkas samman i grupper.
Ställ in länkning
Konfigurera länkningen mellan flera termostater.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Stäng av produkten och koppla från strömmen före rengöring och underhåll.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Möjlig orsak
Möjlig lösning
Produkten ansluter inte till appen Nedis SmartLife.
Din mobila enhet är inte ansluten till ett WiFi-nätverk.
Anslut din mobila enhet till ett WiFi-nätverk.
Routern är inställd på 5 GHz-WiFi.
Ställ in routern på 2,4 GHz-WiFi.
WiFi-signalen är inte stabil eller för svag.
Starta om din router.
Tryck in och håll omstartsknappen intryckt i fem sekunder för att starta om produkten.
Installera produkten närmare routern.
Batteriet är urladdat.
Byt ut batteriet.
Produkten är inte ansluten till Nedis Zigbee Gateway.
Anslut produkten till Nedis Zigbee-gatewayen.
Displayen visar FL, produkten svarar inte.
Batteriet är urladdat.
Byt ut batteriet.
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Nedis förbehåller sig rätten att ändra produktens design, specifikationer och prestandakriterier utan föregående meddelande eller skyldighet.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten ZBHTR20WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
Tuotenro: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.

Ilmaisee tärkeää tietoa, joka ei suoranaisesti liity turvallisuuteen.
Tuotteen kuvaus
1 Kiinnitysrengas
2 Näyttö
3 Kiertopainike
4 Giacomini-soviterengas
5 Giacomini-sovitetappi
6 Paristolokero
7 Caleffi-soviterengas
8 Danfoss-soviterengas mutterilla ja pultilla
Tuote on tarkoitettu termostaatiksi säätelemään huoneen lämpötilaa.
Tämän tuotteen langaton käyttö vaatii Nedis Zigbee -yhdyskäytävän.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Älä käytä paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu käytettäväksi laitteen kanssa.
Mikäli lapset käyttävät akkua, heitä tulee valvoa.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote aina välittömästi.
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.

Tuotteen vaurioitumisvaara:
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Poista paristot, jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan.
Älä käytä ladattavia paristoja.
Hanki Nedis SmartLife -sovellus
Download SmartLife app_HTML
Lataa Nedis SmartLife -sovellus ja voit yhdistää, hallita ja yhdistellä kaikkia Nedis SmartLife -tuotteitasi.
Tuotteen asentaminen
Tuotteen yhdistäminen Nedis SmartLife -sovellukseen
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Yhdistetään Zigbee-yhdyskäytävään
Gateway_Zigbee Add
1. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
2. Valitse Zigbee-yhdyskäytävä.
3. Varmista, että vaihtokytkin on kohdassa Zigbee devices list.
4. Napauta Add devices.
5. Valitse Nedis SmartLife -laitteesi luettelosta.
Näytön herättäminen
ZBHTR20WT_Wake up
Lämpötilan muuttaminen
Sovelluksen sisäiset toiminnot
Lisää lämpötilaa (0,5 °C:n välein)
Vähennä lämpötilaa (0,5 °C:n välein)
Kytke lämmitys pois päältä
Lämpötila laskee niin kauan kuin olet poissa
iPhone-käyttäjät: tämän voi asettaa kytkeytymään automaattisesti päälle, kun lähdetään puhelin mukana pois kotoa.
Näyttää lämpötilahistorian
Ohjelmoi lämmitysaikataulu
Siirry lisätoimintoihin
Karstan poisto
Patteriin voi muodostua karstaa ja se voi tukkeutua, jos venttiiliä ei avata säännöllisesti. Tämä toiminto avaa venttiilin 30 sekunniksi kahden viikon välein. Tämän toimenpiteen ajan näytöllä näkyy "Rd".
Tämä toiminto estää patterin jäätymisen. Se sammuttaa termostaatin automaattisesti, kun lämpötila on välillä 5 °C ja 8 °C.
Tämä toiminto säästää energiaa, kun lämpötila laskee. Jos tämä toiminto on päällä, termostaatti lopettaa lämmityksen, kun lämpötila laskee enemmän kuin 6 °C 4 minuutissa. Näytöllä näkyy "OP".
Termostaatti voidaan lukita, jotta lapset eivät pääse käyttämään sitä. Tämä toiminto voidaan aktivoida myös pitämällä kiertopainiketta painettuna, kunnes näytöllä näkyy "LC".
Avaa lukitus painamalla kiertopainiketta 8 sekuntia.
Lämpötilan kalibrointi
Havaitun lämpötilan voi säätää manuaalisesti lämpötilan kalibrointitoiminnolla. Alue: -6 °C – +6 °C.
Vastaanota havaittu lämpötila toisesta termostaatista valitsemalla "ON".
Ajan saanti automaattisesti
Valitse "ON", niin mobiiliverkon aika saadaan automaattisesti. Jos haluat asettaa ajan manuaalisesti, napsauta se pois päältä "OFF".
Ryhmään yhdistäminen
Useita termostaatteja voidaan yhdistää samaan ryhmään.
Yhdistä ryhmään
Yhdistä useampi termostaatti samaan ryhmään.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Mahdollinen syy
Mahdollinen ratkaisu
Tuote ei yhdistä Nedis SmartLife -sovellukseen.
Mobiililaitettasi ei ole yhdistetty WiFi-verkkoon.
Yhdistä mobiililaitteesi WiFi-verkkoon.
Reitittimen asetuksena on 5 GHz:n WiFi.
Määritä reitittimen asetukseksi 2,4 GHz:n WiFi.
WiFi-signaali on epävakaa tai heikko.
Käynnistä WiFi-reititin uudelleen.
Nollaa tuote painamalla nollauspainiketta 5 sekuntia.
Asenna tuote lähemmäs reititintä.
Akku on tyhjä.
Vaihda paristo.
Tuote ei yhdistä Nedis Zigbee -yhdyskäytävään.
Yhdistä tuote Nedis Zigbee -yhdyskäytävään.
Näytössä näkyy FL, tuote ei reagoi.
Akku on tyhjä.
Vaihda paristo.
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Nedis pidättää oikeuden muuttaa tuotteen mallia, teknisiä ominaisuuksia ja suorituskykykriteerejä ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta.

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote ZBHTR20WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
Zigbee radiatortermostat
Artikkelnummer: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Brukt symboler
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade.
Signalord brukt for å ta opp metoder som ikke er relaterte til fysisk skade.

Indikerer viktig informasjon som ikke er direkte relatert til sikkerhet.
1 Festering
2 Skjerm
3 Dreieknapp
4 Giacomini-adapterring
5 Giacomini-adapterstift
6 Batterirom
7 Caleffi-adapterring
8 Danfoss-adapterring med mutter og skrue
Tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt brukt som termostat for å regulere temperaturen i et rom.
For å bruke produktet trådløst trenger det Nedis Zigbee Gateway.
Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis SmartLife-appen.
Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.

Elektrisk fare:
Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy luftfuktighet.
Koble roboten fra strømkilden før den rengjøres.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
Ikke bruk celler eller batterier som ikke er utformet for å brukes sammen med utstyret.
Batteribruk av barn må være under oppsyn.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt alltid ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen må alltid være utilgjengelig for barn.

Risiko for skade på produktet:
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.
Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke produktet i en lengre periode.
Ikke bruk oppladbare batterier.
Få Nedis SmartLife-appen
Download SmartLife app_HTML
Last ned Nedis SmartLife-appen for å tilkoble, styre og kombinere alle dine Nedis SmartLife-produkter.
Installasjon av produktet
Tilkobling av produktet til i Nedis SmartLife-appen
Go to
ZBHTR20WT_Turn left until
ZBHTR20WT_Press button
Koble til Zigbee-gatewayen
Gateway_Zigbee Add
1. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
2. Velg Zigbee-gateway.
3. Påse at veksletasten er på Zigbee devices list.
4. Trykk på Add devices.
5. Velg Nedis SmartLife-enheten din på listen.
Aktivere displayet
ZBHTR20WT_Wake up
Endre temperatur
Appinterne funksjoner
Øke temperatur (i trinn på 0,5°C)
Redusere temperatur (i trinn på 0,5°C)
Slå av
Slå av varme
Temperaturen reduseres så lenge du er borte
Med en iPhone kan dette innstilles til å slå seg på automatisk hvis telefonen forlater huset.
Viser temperaturhistorikken
Program for varmetidsplan
Tilgang til tilleggsfunksjoner
Forebygging av kalk i vannet
Det kan dannes kalk i vannet i radiatoren, og den kan bli tett hvis ventilene ikke åpnes regelmessig. Denne funksjonen åpner ventilen i 30 sekunder annenhver uke. Displayet viser “Rd” under denne prosedyren.
Denne funksjonen forhindrer at vannet i radiatoren fryser. Den setter automatisk termostaten mellom 5°C og 8°C.
Denne funksjonen sparer energi når temperaturen faller. Hvis dette er aktivt, stopper termostaten å varme når temperaturen faller med mer enn 6°C på 4 minutter. Displayet viser “OP”.
For å forhindre at termostaten brukes av barn kan den låses. Denne funksjonen kan også aktivere ved å trykke og holde inne dreieknappen til displayet viser “LC”.
Trykk og hold nede paringsknappen i 8 sekunder for å låse opp.
Den registrerte temperaturen kan justeres manuelt med temperaturkalibreringsfunksjonen. Intervall: -6°C - 6°C.
Ekstern temperatur
Velg “ON” for å motta den registrerte temperaturen fra en annen termostat.
Automatisk tidsangivelse
Velg "ON" for å angitt mobilt nettverkstid automatisk. Klikk "OFF" for å stille inn tiden manuelt.
Flere termostater kan kobles sammen i grupper.
Sett opp kobling
Sett opp koblingen mellom flere termostater.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Slå av produktet og koble fra strømmen før rengjøring og vedlikehold.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Mulig årsak
Mulige løsninger
Produktet kobler ikke til Nedis SmartLife-appen.
Din mobile enhet er ikke koblet til Wi-Fi.
Koble din mobile enhet til Wi-Fi.
Ruteren er satt til 5 GHz Wi-Fi.
Sett ruteren til 2,4 GHz Wi-Fi.
Wi-Fi-signalet er ustabilt eller svakt.
Start Wi-Fi-ruteren din på nytt.
Trykk og hold nede tilbakestillingsknappen i 5 sekunder for å tilbakestille produktet.
Installer produktet nærmere ruteren.
Batteriet er tomt.
Skift ut batteriet.
Produktet er ikke koblet til Nedis Zigbee Gateway.
Koble produktet til Nedis Zigbee Gateway.
Displayet viser FL, produktet reagerer ikke.
Batteriet er tomt.
Skift ut batteriet.
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Nedis forbeholder seg retten til å endre designet, spesifikasjonen og ytelseskriteriene til produktet uten varsel eller forpliktelser.

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet ZBHTR20WT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
Zigbee radiatortermostat
Varenummer: ZBHTR20WT
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Om dette dokument
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvendte symboler
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade.

Angiver vigtig information, der ikke er direkte relateret til sikkerhed.
1 Monteringsring
2 Skærm
3 Drejeknap
4 Giacomini adapterring
5 Giacomini adapterstift
6 Batterirum
7 Caleffi adapterring
8 Danfoss adapterring med møtrik og bolt
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet som en termostat til at regulere temperaturen i et rum.