Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digital to Analogue Audio Converter
Article number: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Preface

Thank you for purchasing the Nedis ACON2510BK.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
This product is a converter for coaxial or toslink digital audio to analog L/R audio.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Digital to Analogue Audio Converter
Article number
ACON2510BK
Dimensions (l x w x h)
51 x 41 x 26 mm
Weight
78 g
Power input
5.0 VDC ; 0.6 A
Operating temperature
0 °C - 70 °C
Operating humidity
10 % – 85 % (RH)
Storage humidity
10 % – 85 % (RH)
Power consumption
3.0 W
Supported bitrates
32 kHz 24-bit
44.1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Main parts (image A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 R/L output
2 AUX output
3 Power indicator LED
4 Coaxial input
5 Toslink female input
6 DC power port
7 Power cable
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water or moisture.
Only use the provided power cable.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Installing the product
Make sure all the devices you want to connect have been switched off.
1. Plug a twin R/L cable (not included) into the R/L output A1 or plug an AUX cable or headphone (not included) into the AUX output A2.
2. Plug the other end of the cable into your audio output device.
3. Plug a coaxial cable (not included) into the coaxial input A4 or plug a Toslink cable into the Toslink female input A5.
4. Plug the other end of the cable into your audio output device.
Use
Using the product
1. Plug the power cable A7 into the power port A6.
2. Plug the other end of A7 into a power outlet.
The product switches on.
The power indicator LED A3 lights up.
3. Switch on the connected audio devices.
Maintenance

Disconnect the product before cleaning.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digital-zu-Analog Audiokonverter
Artikelnummer: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis ACON2510BK.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Konverter für digitales Koaxial- oder Toslink-Audio in analoges L/R-Audio.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Digital-zu-Analog Audiokonverter
Artikelnummer
ACON2510BK
Größe (L x B x H)
51 x 41 x 26 mm
Gewicht
78 g
Stromeingang
5,0 VDC ; 0,6 A
Betriebstemperatur
0 °C - 70 °C
Betriebsfeuchtigkeit
10 % – 85 % (rel. Feuchte)
Lagerfeuchtigkeit
10 % – 85 % (rel. Feuchte)
Stromverbrauch
3,0 W
Unterstützte Bitraten
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Hauptbestandteile (Abbildung A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 R/L-Ausgang
2 AUX-Ausgang
3 Betriebsanzeige-LED
4 Koaxialeingang
5 Toslink-Eingangsbuchse
6 DC-Stromanschluss
7 Stromkabel
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installation des Produkts
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte, die Sie verbinden wollen, ausgeschaltet sind.
1. Stecken Sie ein Doppel-RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den R/L-Ausgang A1 oder stecken Sie ein AUX- oder Kopfhörerkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den AUX-Ausgang A2.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Audioausgabegerät an.
3. Stecken Sie ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Koaxialeingang A4 oder stecken Sie ein Toslink-Kabel in die Toslink-Eingangsbuchse A5.
4. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Audioausgabegerät an.
Verwendung
Verwenden des Produkts
1. Stecken Sie das Netzkabel A7 in den Stromanschluss A6.
2. Stecken Sie das andere Ende von A7 in eine Steckdose.
Das Produkt schaltet sich ein.
Die Betriebsanzeige-LED A3 leuchtet auf.
3. Schalten Sie die angeschlossenen Audiogeräte ein.
Wartung

Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Convertisseur audio numérique vers analogique
Article numéro: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis ACON2510BK.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Ce produit est un convertisseur audio numérique coaxial ou Toslink vers audio analogique G/D.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Convertisseur audio numérique vers analogique
Article numéro
ACON2510BK
Dimensions (L x l x H)
51 x 41 x 26 mm
Poids
78 g
Alimentation électrique
5,0 VDC ; 0,6 A
Température fonctionnement
0 °C - 70 °C
Humidité en fonctionnement
10 % – 85 % (HR)
Humidité de stockage
10 % – 85 % (HR)
Consommation d'énergie
3,0 W
Débits pris en charge
32 kHz 24 bits
44,1 kHz 24 bits
48 kHz 24 bits
96 kHz 24 bits
Pièces principales (image A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Sortie D/G
2 Sortie auxiliaire
3 Voyant LED d'alimentation
4 Entrée coaxiale
5 Entrée Toslink femelle
6 Voyant d’alimentation CC
7 Câble d'alimentation
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installer le produit
Assurez-vous que tous les appareils que vous souhaitez connecter soient hors tension.
1. Branchez un câble D/G (non inclus) sur la sortie D/G A1 ou branchez un câble auxiliaire ou un casque (non inclus) sur la sortie AUX A2.
2. Branchez l'autre extrémité du câble sur votre appareil de sortie audio.
3. Branchez un câble coaxial (non inclus) sur l’entrée coaxiale A4 ou branchez un câble Toslink sur l’entrée Toslink femelle A5.
4. Branchez l'autre extrémité du câble sur votre appareil de sortie audio.
Utilisation
Utiliser le produit
1. Branchez le câble d’alimentation A7 dans le port d'alimentation A6.
2. Branchez l'autre extrémité de A7 sur une prise de courant.
Le produit se met sous tension.
Le voyant LED d'alimentation A3 s'allume.
3. Mettez sous tension les appareils audio connectés.
Maintenance

Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digitaal naar analoog audio-omvormer
Artikelnummer: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 01/22
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis ACON2510BK.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
Dit product is een omvormer voor coaxiale of Toslink digitale audio naar analoge L/R-audio.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Digitaal naar analoog audio-omvormer
Artikelnummer
ACON2510BK
Afmetingen (l x b x h)
51 x 41 x 26 mm
Gewicht
78 g
Stroomingang
5,0 VDC ; 0,6 A
Bedrijfstemperatuur
0 °C - 70 °C
Operationele vochtigheid
10 % – 85 % (RV)
Opslagvochtigheid
10 % – 85 % (RV)
Stroomverbruik
3,0 W
Ondersteunde bitrates
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 R/L-uitgang
2 AUX-uitgang
3 Voedingsindicatie LED
4 Coaxiale ingang
5 Toslink vrouwelijke ingang
6 Voedingspoort gelijkstroom
7 Stroomkabel
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Het product installeren
Controleer of alle apparaten die u wilt aansluiten uitgeschakeld zijn.
1. Sluit een dubbele R/L-kabel (niet meegeleverd) aan op de R/L-uitgang A1 of sluit een AUX-kabel of hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de AUX-uitgang A2.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op uw audio-uitgangsapparaat.
3. Sluit een coaxiale kabel (niet meegeleverd) aan op de coaxiale ingang A4 of sluit een Toslink-kabel aan op de Toslink vrouwelijke ingang A5.
4. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op uw audio-uitgangsapparaat.
Gebruik
Het product gebruiken
1. Steek het netsnoer A7 in de voedingspoort A6.
2. Steek het andere uiteinde van A7 in een stopcontact.
Het product schakelt in.
Het stroomindicatorlampje A3 gaat branden.
3. Schakel de aangesloten geluidsapparaten in.
Onderhoud

Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Convertitore audio da digitale ad analogico
Numero articolo: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis ACON2510BK.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il presente prodotto è un convertitore audio da digitale coassiale o toslink ad analogico L/R.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Convertitore audio da digitale ad analogico
Numero articolo
ACON2510BK
Dimensioni (p x l x a)
51 x 41 x 26 mm
Peso
78 g
Ingresso di alimentazione
5,0 VDC ; 0,6 A
Temperatura di funzionamento
0 °C - 70 °C
Umidità d’esercizio
10 % – 85 % (RH)
Umidità di stoccaggio
10 % – 85 % (RH)
Consumo di corrente
3,0 W
Bitrate supportati
32 kHz 24 bit
44.1 kHz 24 bit
48 kHz 24 bit
96 kHz 24 bit
Parti principali (immagine A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Uscita Dx/Sx
2 Uscita AUX
3 Spia LED di alimentazione
4 Ingresso coassiale
5 Ingresso femmina Toslink
6 Porta di alimentazione CC
7 Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione del prodotto
Assicurarsi che tutti i dispositivi che si desidera collegare siano stati spenti.
1. Inserire un cavo doppio R/L (non incluso) nell’uscita R/L A1 o inserire un cavo AUX o una cuffia (non inclusi) nell’uscita AUX A2.
2. Collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo di uscita audio.
3. Inserire un cavo coassiale (non incluso) nell’ingresso coassiale A4 o inserire un cavo Toslink nell’ingresso femmina Toslink A5.
4. Collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo di uscita audio.
Uso
Utilizzo del prodotto
1. Collegare il cavo di alimentazione A7 alla porta di alimentazione A6.
2. Collegare l’altra estremità di A7 a una presa elettrica.
Il prodotto si accende.
La spia LED di alimentazione A3 si accende.
3. Accendere i dispositivi audio collegati.
Manutenzione

Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Conversor de audio digital a analógico
Número de artículo: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis ACON2510BK.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un conversor de audio digital coaxial o Toslink a audio L/R analógico.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Conversor de audio digital a analógico
Número de artículo
ACON2510BK
Dimensiones (L x An x Al)
51 x 41 x 26 mm
Peso
78 g
Potencia de entrada
5,0 VDC ; 0,6 A
Temperatura de funcionamiento
0 °C - 70 °C
Humedad de funcionamiento
10 % – 85 % (HR)
Humedad de almacenamiento
10 % – 85 % (HR)
Consumo de energía
3,0 W
Tasas de bits compatibles
32 kHz 24 bits
44,1 kHz 24 bits
48 kHz 24 bits
96 kHz 24 bits
Partes principales (imagen A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Salida R/L
2 Salida AUX
3 Indicador LED de alimentación
4 Entrada coaxial
5 Entrada hembra Toslink
6 Puerto de corriente CC
7 Cable de alimentación
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo instalar el producto
Asegúrese de que todos los dispositivos que quiere conectar se hayan apagado.
1. Enchufe un cable doble R/L (no incluido) en la salida R/L A1 o enchufe un cable AUX o auriculares (no incluidos) en la salida AUX A2.
2. Enchufe el otro extremo del cable a su dispositivo de salida de audio.
3. Enchufe un cable coaxial (no incluido) en la entrada coaxial A4 o enchufe un cable Toslink en la entrada hembra Toslink A5.
4. Enchufe el otro extremo del cable a su dispositivo de salida de audio.
Uso
Uso del producto
1. Enchufe el cable de alimentación A7 en el puerto de alimentación A6.
2. Enchufe el otro extremo de A7 a una toma de corriente.
El producto se enciende.
El indicador LED de encendido A3 se ilumina.
3. Encienda los dispositivos de audio conectados.
Mantenimiento

Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Conversor de áudio digital para analógico
Número de artigo: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis ACON2510BK.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
Este produto é um conversor de áudio coaxial ou toslink digital para áudio L/R analógico.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Conversor de áudio digital para analógico
Número de artigo
ACON2510BK
Dimensões (c x l x a)
51 x 41 x 26 mm
Peso
78 g
Entrada de alimentação
5,0 VDC ; 0,6 A
Temperatura de funcionamento
0 °C - 70 °C
Humidade de funcionamento
10 % – 85 % (HR)
Humidade de armazenamento
10 % – 85 % (HR)
Consumo de energia
3,0 W
Taxas de bits suportadas
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Peças principais (imagem A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Saída L/R
2 Saída AUX
3 LED indicador de corrente
4 Entrada coaxial
5 Entrada fêmea Toslink
6 Porta de alimentação DC
7 Cabo de alimentação
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalação do produto
Certifique-se de que todos os dispositivos com os quais pretende estabelecer a ligação estão desligados.
1. Ligue um cabo R/L duplo (não incluído) na saída R/L A1 ou ligue um cabo AUX ou auscultadores (não incluídos) na saída AUX A2.
2. Ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo de saída de áudio.
3. Ligue um cabo coaxial (não incluído) na entrada coaxial A4 ou ligue um cabo Toslink na entrada Toslink fêmea A5.
4. Ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo de saída de áudio.
Utilização
Utilização do produto
1. Ligue o cabo de alimentação A7 na porta da fonte de alimentação A6.
2. Ligue a outra extremidade de A7 a uma tomada elétrica.
O produto liga-se.
O LED indicador de potência correspondente A3 acende.
3. Acenda os dispositivos de áudio ligados.
Manutenção

Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.ai
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Audioomvandlare digitalt till analogt
Artikelnummer: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Förord

Tack för ditt köp av Nedis ACON2510BK.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Denna produkt är en omvandlare för digital koaxial- eller toslinkaudio till analog L/R-audio.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Audioomvandlare digitalt till analogt
Artikelnummer
ACON2510BK
Dimensioner (l x b x h)
51 x 41 x 26 mm
Vikt
78 g
Kraftingång
5,0 VDC ; 0,6 A
Arbetstemperatur
0 °C - 70 °C
Fuktighet vid användning
10 % – 85 % (RH)
Fuktighet vid förvaring
10 % – 85 % (RH)
Strömförbrukning
3,0 W
Stödda bithastigheter
32 kHz 24-bitar
44,1 kHz 24-bitar
48 kHz 24-bitar
96 kHz 24-bitar
Huvuddelar (bild A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 V/H utgång
2 AUX-utgång
3 LED-strömindikator
4 Koaxialingång
5 Toslink-ingång, honkontakt
6 Likströmsintag
7 Strömkabel
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Använd endast den medföljande nätsladden.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Installera produkten
Se till att alla enheter som du vill ansluta är avstängda.
1. Anslut en dubbel R/L-kabel (medföljer ej) till R/L-utgången A1 eller anslut en AUX-kabel eller hörlurar (medföljer ej) till AUX-utgången A2.
2. Anslut kabelns andra ända till din audioutgångsenhet.
3. Anslut en koaxialkabel (medföljer ej) till koaxialingångens kontakt A4 eller anslut en Toslink-kabel till Toslink-ingångens honkontakt A5.
4. Anslut kabelns andra ända till din audioutgångsenhet.
Handhavande
Att använda produkten
1. Anslut nätsladden A7 till eluttaget A6.
2. Anslut A7 andra ände till ett eluttag.
Produkten slås på.
Kraftindikerings-LED-lampan A3 tänds.
3. Slå på de ansluta audioenheterna.
Underhåll

Koppla bort produkten före rengöring.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.ai
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digitaali-analogi äänenmuunnin
Tuotenro: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Alkusanat

Kiitos Nedis ACON2510BK -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Tämä tuote muuntaa koaksiaalisen tai digitaalisen Toslink-äänisignaalin analogiseksi L/R-ääneksi (vasen/oikea).
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
Digitaali-analogi äänenmuunnin
Tuotenro
ACON2510BK
Mitat (p x l x k)
51 x 41 x 26 mm
Paino
78 g
Ottoteho
5,0 VDC ; 0,6 A
Käyttölämpötila
0 °C - 70 °C
Käyttökosteus
10 % – 85 % (suht. kosteus)
Varastointikosteus
10 % – 85 % (suht. kosteus)
Virrankulutus
3,0 W
Tuetut bittinopeudet
32 kHz 24-bittinen
44,1 kHz 24-bittinen
48 kHz 24-bittinen
96 kHz 24-bittinen
Tärkeimmät osat (kuva A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 R/L-lähtö
2 AUX-lähtö
3 Virran LED-merkkivalo
4 Koaksiaalinen tulo
5 Toslink-naarastulo
6 DC-virtaliitäntä
7 Sähköjohto
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen asentaminen
Varmista, että kaikki laitteet, jotka haluat yhdistää, on kytketty pois päältä.
1. Liitä R/L-parikaapeli (ei sisälly toimitukseen) R/L-lähtöön A1 tai liitä AUX-kaapeli tai kuulokkeet (ei sisälly toimitukseen) AUX-lähtöön A2.
2. Liitä kaapelin toinen pää äänilähtölaitteeseesi.
3. Liitä koaksiaalikaapeli (ei sisälly toimitukseen) koaksiaalituloon A4 tai liitä Toslink-kaapeli Toslink-naarastuloon A5.
4. Liitä kaapelin toinen pää äänilähtölaitteeseesi.
Käyttö
Tuotteen käyttäminen
1. Kytke virtajohto A7 virtaporttiin A6.
2. Liitä johdon A7 toinen pää pistorasiaan.
Tuote kytkeytyy päälle.
Virran LED-merkkivalo A3 syttyy.
3. Kytke yhdistetyt äänilaitteet päälle.
Huolto

Irrota tuote ennen puhdistusta.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Konverterer for digital til analog lyd
Artikkelnummer: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis ACON2510BK.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Dette produktet er en konverter for koaksial digital lyd eller TOSLINK-digital lyd til analog L/R-lyd.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Konverterer for digital til analog lyd
Artikkelnummer
ACON2510BK
Dimensjoner (L x B x H)
51 x 41 x 26 mm
Vekt
78 g
Strøminngang
5,0 VDC ; 0,6 A
Driftstemperatur
0 °C - 70 °C
Driftsfuktighet
10 % – 85 % (RH)
Fuktighet ved oppbevaring
10 % – 85 % (RH)
Strømforbruk
3,0 W
Støttede bithastigheter
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Hoveddeler (bilde A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 R/L-utgang
2 AUX-utgang
3 Strømindikatorlys
4 Koaksial-inngang
5 Toslink-inngang (hunn)
6 DC-strømport
7 Strømkabel
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Bruk kun strømkabelen som fulgte med.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installasjon av produktet
Sørg for at alle enhetene du vil koble til er slått av.
1. Plugg en tvilling-R/L-kabel (ikke inkludert) inn i R/L-utgangen A1, eller plugg en AUX-kabel eller hodetelefoner (ikke inkludert) inn i AUX-utgangen A2.
2. Koble den andre enden av kabelen inn i lydutgangsenheten.
3. Plugg en koaksial-kabel (ikke inkludert) inn i koaksial-inngangen A4, eller plugg en TOSLINK-kabel inn i TOSLINK-inngangen (hunn) A5.
4. Koble den andre enden av kabelen inn i lydutgangsenheten.
Bruk
Bruk av produktet
1. Sett strømkabelen A7 inn i strømporten A6.
2. Plugg den andre enden av A7 inn i et strømuttak.
Produktet slås på.
Strømindikatorlyset A3 tennes.
3. Slå på de tilkoblede lydenhetene.
Vedlikehold

Koble fra produktet før du rengjør det.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE.ai
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digital til analog lydkonverter
Varenummer: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Forord

Tak for dit køb af Nedis ACON2510BK.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Dette produkt er en konverter til koaksial eller toslink digital lyd til analog L/R-lyd.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Digital til analog lydkonverter
Varenummer
ACON2510BK
Mål (l x b x h)
51 x 41 x 26 mm
Vægt
78 g
Strøminput
5,0 VDC ; 0,6 A
Driftstemperatur
0 °C - 70 °C
Driftsfugtighed
10 % – 85 % (Relativ Luftfugtighed)
Opbevaringsfugtighed
10 % – 85 % (Relativ Luftfugtighed)
Strømforbrug
3,0 W
Understøttede bitrater
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Hoveddele (billede A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 H/V output
2 AUX-udgang
3 Strømindikator LED
4 Koaksialt input
5 Toslink hun-input
6 DC-strømforsyningsport
7 Strømkabel
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Brug kun det medfølgende strømkabel.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installation af produktet
Sørg for at slukke alle de enheder, du vil tilslutte.
1. Sæt et dobbelt R/L-kabel (medfølger ikke) ind i R/L-outputtet A1 eller sæt et AUX-kabel eller høretelefon (medfølger ikke) ind i AUX-outputtet A2.
2. Slut den anden ende af kablet til din lydudgangsenhed.
3. Sæt et koaksialt kabel (medfølger ikke) ind i koaksialt inputtet A4 eller sæt et Toslink-kabel ind i Toslink hun-inputtet A5.
4. Slut den anden ende af kablet til din lydudgangsenhed.
Brug
Brug af produktet
1. Slut strømkablet A7 til strømporten A6.
2. Sæt den anden ende af A7 ind i en stikkontakt.
Produktet tændes.
Strømindikator-LED'en A3 lyser.
3. Tænd for de tilsluttede lydenheder.
Vedligeholdelse

Frakobl produktet inden rengøring.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE.ai
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digitális-analóg audioátalakító
Cikkszám: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis ACON2510BK megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
Ezen termék célja koaxiális vagy toslink digitális audiojel analóg L/R audiojellé való alakítása.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
Digitális-analóg audioátalakító
Cikkszám
ACON2510BK
Méretek (h x sz x m)
51 x 41 x 26 mm
Súly
78 g
Tápbemenet
5,0 VDC ; 0,6 A
Üzemi hőmérséklet
0 °C - 70 °C
Üzemi páratartalom
10% – 85% (RH)
Tárolási páratartalom
10% – 85% (RH)
Teljesítményfelvétel
3,0 W
Támogatott bitráták
32 kHz 24-bit
44.1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Fő alkatrészek (A kép)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 J/B kimenet
2 AUX kimenet
3 Működésjelző LED
4 Koaxiális bemenet
5 Toslink belső menetes bemenet
6 DC tápcsatlakozó
7 Tápkábel
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék beüzemelése
Bizonyosodjon meg arról, hogy minden csatlakoztatni kívánt eszköz ki van kapcsolva.
1. Dugjon be egy kettős R/L kábelt az R/L kimenetbe A1 vagy dugjon be egy AUX kábelt vagy fejhallgatót (nem tartozék) az AUX kimenetbe A2.
2. Csatlakoztassa a kábel másik végét az audió kimeneti készülékhez.
3. Dugjon be egy koaxiális kábelt a koaxiális bemenetbe A4 vagy dugjon be egy Toslink kábelt a Toslink bemeneti aljzatba A5.
4. Csatlakoztassa a kábel másik végét az audió kimeneti készülékhez.
Használat
A termék használata
1. Dugja be a tápkábelt A7 a tápellátás bemenetébe A6.
2. Csatlakoztassa az A7 másik végét egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
A termék bekapcsol.
Az áramellátást jelző LED A3 világítani kezd.
3. Kapcsolja be a csatlakoztatott audiokészülékeket.
Karbantartás

Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE.ai
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Konwerter dźwięku cyfrowego na analogowy
Numer katalogowy: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis ACON2510BK.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Ten produkt jest konwerterem koncentrycznego cyfrowego sygnału dźwiękowego lub sygnału toslink na analogowy sygnał dźwiękowy L/R.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Konwerter dźwięku cyfrowego na analogowy
Numer katalogowy
ACON2510BK
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
51 x 41 x 26 mm
Waga
78 g
Pobór mocy
5,0 VDC ; 0,6 A
Temperatura robocza
0 °C - 70 °C
Wilgotność środowiska pracy
10 % – 85 % (RH)
Wilgotność przechowywania
10 % – 85 % (RH)
Zużycie energii
3,0 W
Obsługiwane szybkości transmisji
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Główne części (rysunek A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Wyjście R/L
2 Wyjście AUX
3 LEDowy wskaźnik zasilania
4 Wejście koncentryczne
5 Wejście żeńskie Toslink
6 Gniazdo zasilania DC
7 Przewód zasilający
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalowanie produktu
Upewnij się, że wszystkie urządzenia, które chcesz podłączyć, zostały wyłączone.
1. Podłącz podwójny kabel R/L (brak w zestawie) do wyjścia R/L A1 lub podłącz kabel AUX lub zestaw słuchawkowy (brak w zestawie) do wyjścia AUX A2.
2. Podłącz drugą końcówkę kabla do wyjściowego urządzenia audio.
3. Podłącz kabel koncentryczny (brak w zestawie) do wejścia koncentrycznego A4 lub podłącz kabel toslink do wejścia żeńskiego toslink A5.
4. Podłącz drugą końcówkę kabla do wyjściowego urządzenia audio.
Użycie
Użytkowanie produktu
1. Podłącz kabel zasilający A7 do gniazda zasilania A6.
2. Podłącz drugą końcówkę A7 do gniazdka elektrycznego.
Produkt się włącza.
Zaświeci się wskaźnik zasilania LED A3.
3. Włącz podłączone urządzenia audio.
Konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE.ai
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Ψηφιακός σε αναλογικός μετατροπέας ήχου
Αριθμός είδους: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis ACON2510BK.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι ένας μετατροπέας για ψηφιακό ήχο coaxial ή toslink σε αναλογικό L/R ήχο.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Ψηφιακός σε αναλογικός μετατροπέας ήχου
Αριθμός είδους
ACON2510BK
Διαστάσεις (μ x π x υ)
51 x 41 x 26 mm
Βάρος
78 g
Ισχύς εισόδου
5,0 VDC ; 0,6 A
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 °C - 70 °C
Υγρασία λειτουργίας
10 % – 85 % (RH)
Υγρασία αποθήκευσης
10 % – 85 % (RH)
Κατανάλωση ρεύματος
3,0 W
Υποστηριζόμενα bitrate
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Κύρια μέρη (εικόνα A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 R/L θύρα
2 AUX έξοδος
3 LED ένδειξη ισχύος
4 Είσοδος καλωδίου coaxial
5 Toslink θηλυκή είσοδος
6 Θύρα ισχύος DC
7 Καλώδιο ρεύματος
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκατάσταση του προϊόντος
Βεβαιωθείτε ότι έχουν απενεργοποιηθεί όλες οι συσκευές που θέλετε να συνδέσετε.
1. Συνδέστε ένα διπλό καλώδιο R/L (δεν περιλαμβάνεται) στην έξοδο R/L A1 ή συνδέστε ένα καλώδιο AUX ή ακουστικά (δεν περιλαμβάνεται) στην έξοδο AUX A2.
2. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου στην συσκευή εξόδου ήχου σας.
3. Συνδέστε ένα καλώδιο coaxial (δεν περιλαμβάνεται) στην είσοδο coaxial A4 ή συνδέστε ένα καλώδιο Toslink στη θηλυκή είσοδο Toslink A5.
4. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου στην συσκευή εξόδου ήχου σας.
Χρήση
Χρήση το προϊόντος
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A7 στην θύρα παροχής ισχύος A6.
2. Συνδέστε την άλλη άκρη του A7 σε μία πρίζα.
Το προϊόν ενεργοποιείται.
Φωτίζεται η ένδειξη LED ισχύος A3 .
3. Ενεργοποιήστε τις συνδεδεμένες συσκευές ήχου.
Συντήρηση

Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE.ai
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Menič digitálneho zvukového signálu na analógový zvukový signál
Číslo výrobku:ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 01/22
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis ACON2510BK.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Tento výrobok je menič koaxiálneho alebo digitálneho optického zvukového signálu na analógový zvukový signál L/R.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Menič digitálneho zvukového signálu na analógový zvukový signál
Číslo výrobku
ACON2510BK
Rozmery (D x Š x V)
51 x 41 x 26 mm
Hmotnosť
78 g
Vstup napájania
5,0 VDC ; 0,6 A
Prevádzková teplota
0 °C - 70 °C
Prevádzková vlhkosť
10 % – 85 % (relatívna vlhkosť)
Vlhkosť pri skladovaní
10 % – 85 % (relatívna vlhkosť)
Spotreba energie
3.0 W
Podporované prenosové rýchlosti
32 kHz 24-bitová
44,1 kHz 24-bitová
48 kHz 24-bitová
96 kHz 24-bitová
Hlavné časti (obrázok A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Výstup R/L
2 Výstup AUX
3 LED indikátor napájania
4 Koaxiálny vstup
5 Samičí vstup Toslink
6 Port jednosmerného napájania
7 Napájací kábel
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Používajte len dodaný napájací kábel.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia výrobku
Uistite sa, že sú vypnuté všetky zariadenia, ktoré chcete pripojiť.
1. Pripojte párový kábel R/L (nie je súčasťou dodávky) k výstupu R/L A1 alebo pripojte kábel AUX alebo slúchadlá (nie sú súčasťou dodávky) k výstupu AUX A2.
2. Druhý koniec kábla pripojte k vášmu výstupnému zariadeniu zvukového signálu.
3. Pripojte koaxiálny kábel (nie je súčasťou dodávky) ku koaxiálnemu vstupu A4 alebo pripojte optický kábel k optickému samičiemu vstupu A5.
4. Druhý koniec kábla pripojte k vášmu výstupnému zariadeniu zvukového signálu.
Používanie
Používanie výrobku
1. Napájací kábel A7 pripojte k napájaciemu portu A6.
2. Druhý koniec A7 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Výrobok sa zapne.
Rozsvieti sa LED indikátor napájania A3.
3. Zapnite pripojené zvukové zariadenia.
Údržba

Pred čistením odpojte výrobok.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE.ai
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Digitálně-analogový převodník zvuku
Číslo položky: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 01/22
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili ACON2510BK značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Zamýšlené použití
Tento výrobek je převodník z digitálního zvuku vedeného koaxiálním kabelem nebo kabelem Toslink na analogový zvuk s levým/pravým kanálem.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Digitálně-analogový převodník zvuku
Číslo položky
ACON2510BK
Rozměry (D × Š × V)
51 × 41 × 26 mm
Hmotnost
78 g
Napájecí vstup
5,0 VDC ; 0,6 A
Provozní teplota
0 °C - 70 °C
Provozní vlhkost
10 % až 85 % (RH)
Skladovací vlhkost
10 % až 85 % (RH)
Příkon
3,0 W
Podporované přenosové rychlosti
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Hlavní části (obrázek A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Výstup R/L (pravá/levá)
2 Výstup AUX
3 LED ukazatel napájení
4 Koaxiální vstup
5 Vstupní zásuvka Toslink
6 Port stejnosměrného napájení
7 Napájecí kabel
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace výrobku
Ujistěte se, že jsou všechna zařízení, která chcete připojit, vypnutá.
1. Zapojte dvojitý kabel R/L (není součástí) do výstupu R/L A1 nebo zapojte kabel AUX nebo sluchátka (není součástí) do výstupu AUX A2.
2. Druhý konec kabelu zapojte do zvukového výstupního zařízení.
3. Zapojte koaxiální kabel (není součástí) do koaxiálního vstupu A4 nebo zapojte kabel Toslink do vstupní zásuvky Toslink A5.
4. Druhý konec kabelu zapojte do zvukového výstupního zařízení.
Použití
Použití výrobku
1. Napájecí kabel A7 zapojte do napájecího konektoru A6.
2. Druhý konec A7 zapojte do zásuvky.
Výrobek se zapne.
Rozsvítí se LED ukazatele napájení A3.
3. Zapněte připojený zvukový zdroj.
Údržba

Před čištěním výrobek odpojte.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE.ai
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Nedis_25_Grey_Underline.ai
ACON2510BK_Product.ai
Convertizor audio de la digital la analogic
Numărul articolului: ACON2510BK
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/22
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis ACON2510BK.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Acest produs este un convertizor pentru audio digital coaxial sau toslink la audio analogic L/R.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Convertizor audio de la digital la analogic
Numărul articolului
ACON2510BK
Dimensiuni (L x l x h)
51 x 41 x 26 mm
Greutate
78 g
Intrare alimentare electrică
5,0 VDC ; 0,6 A
Temperatură de funcționare
0 °C - 70 °C
Umiditate de funcționare
10 % – 85 % (RH)
Umiditate de depozitare
10 % – 85 % (RH)
Consum de electricitate
3,0 W
Rate de transfer acceptate
32 kHz 24-bit
44,1 kHz 24-bit
48 kHz 24-bit
96 kHz 24-bit
Piese principale (imagine A)

ACON2510BK_Main parts.ai
A
1 Ieșire R/L
2 Ieșire AUX
3 LED indicator de putere
4 Intrare coaxială
5 Intrare mamă Toslink
6 Port alimentare CC
7 Cablu electric
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Instalarea produsului
Verificați dacă toate dispozitivele pe care doriți să le conectați au fost oprite.
1. Conectați un cablu dublu R/L (nu este inclus) în ieșirea R/L A1 sau conectați un cablu AUX sau căștile (nu sunt incluse) în ieșirea AUX A2.
2. Conectați celălalt capăt al cablului în dispozitivul de ieșire audio.
3. Conectați un cablu coaxial (nu este inclus) în intrarea coaxială A4 sau conectați un cablu Toslink în intrarea mamă Toslink A5.
4. Conectați celălalt capăt al cablului în dispozitivul de ieșire audio.
Utilizare
Utilizarea produsului
1. Conectați cablul de alimentare A7 în portul de alimentare electrică A6.
2. Conectați celălalt capăt al A7 la o priză electrică.
Produsul pornește.
LED-ul indicator de alimentare electrică A3 se aprinde.
3. Porniți dispozitivele audio conectate.
Mentenanță

Deconectați produsul înainte de curățare.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE.ai
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.