|
|
||
Smart Bluetooth Tracker
Article number: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Preface
Thank you for purchasing the Nedis BTKF10WT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis BTKF10WT is a Bluetooth tracker that helps you find your lost items through the Nedis SmartLife app.
This product is intended for indoor and outdoor use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
|
Smart Bluetooth Tracker
|
Article number
|
BTKF10WT
|
Dimensions
|
Ø 39 x 7 mm
|
Battery
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Battery lifetime
|
Up to 1 year
|
Connection
|
Bluetooth 4.0
|
Max. range
|
Up to 50 m
|
Main parts (image A)
|
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not dismantle, open or shred cells or batteries.
Do not short-circuit a cell or a battery.
Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
Only use the battery type(s) recommended in this document.
Keep cells and batteries clean and dry.
Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Do not use any cell or battery that is not designed for use with the product.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
Battery usage by children should be supervised.
Dispose of the cell or battery properly.
Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
|
Description
|
|
Electronic equipment needs to bear the CE mark in order to be marketed in the EU. CE marking shows that a product is assessed before being placed on the market and that it meets EU safety, health and environmental protection requirements. CE marking is also sometimes accepted as a means of compliance with type-approval requirements; for example, electronic components that require type-approval and also CE marking for electromagnetic compatibility (EMC) or low-voltage equipment.
|
|
Indication to explain that the product needs to be collected separately when disposed. Do not throw in the trash bin.
|
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Installing the Nedis SmartLife app
1.
Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store.
2.
Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3.
Create an account with your mobile phone number or your e-mail address and tap Continue.
You will receive a verification code on your mobile phone or e-mail address.
4.
Enter the received verification code.
5.
Create a password and tap Done.
6.
Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7.
Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Connecting the app
Make sure Bluetooth is enabled on your smartphone.
1.
Open the Nedis Smartlife app on your phone.
2.
Register or login to your account.
3.
Tap + in the top right corner.
4.
Select Bluetooth Tracker.
5.
Hold the pairing button A2 for 3 seconds until you hear a beep.
6.
Follow the instructions in the app.
Android supports 4-6 product connections.
iOS supports 12 product connections.
Use
Using the app (image B)
|
The app shows the products proximity.
App functions
Call device will activate the speaker on the product.
Location record shows the last location were the product was within the Bluetooth range.
Set up alerts to notify both the product and the phone when losing the Bluetooth connection.
Select ringtone to select a sound for the product.
Find phone shows instructions about how to trigger the phone’s ringtone.
Default volume to select the default volume of the product.
Under settings B1 you can:
Change the name and icon of the product.
Share the product with others.
Create a shortcut on the home screen.
Replacing the battery (image C )
|
1.
Open the front cover C1 starting from the top.
2.
Open the battery cover C2 starting from the left side.
3.
Replace the CR2032 battery.
4.
Place back C2 .
5.
Place back C1 .
The tracker appears back online in a few seconds.
Maintenance
Disconnect the product before cleaning.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
|
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
|
Declaration of Conformity
We, NEDIS, as manufacturer, declare that product BTKF10WT from the brand Nedis, produced in China was tested according to all relevant CE standards / regulations and passed all tests.
The complete Declaration of Conformity ( + safety datasheet if applicable ) can be found and downloaded via http://webshop.nedis.com
For other compliant-related information, please contact customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
|
|
||
Smart Bluetooth-Tracker
Artikelnummer: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Nedis BTKF10WT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis BTKF10WT ist ein Bluetooth-Tracker, der Ihnen hilft, verlorene Gegenstände mit der Nedis SmartLife App wiederzufinden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
|
Smart Bluetooth-Tracker
|
Artikelnummer
|
BTKF10WT
|
Abmessungen
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batterie
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Batterie-Lebensdauer
|
Bis zu 1 Jahr
|
Anschluss
|
Bluetooth 4.0
|
Max. Reichweite
|
bis zu 50 m
|
Hauptbestandteile (Abbildung A)
|
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.
Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.
Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können.
Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem Dokument beschriebenen Batterietyp(en).
Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
Entsorgen Sie den Akku oder die Batterie ordnungsgemäß.
Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder Batterie sofort ärztlichen Rat ein.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
|
Beschreibung
|
|
Elektronische Geräte müssen mit dem CE-Zeichen versehen sein, um in der EU in den Verkehr gebracht werden zu können. Die CE-Kennzeichnung zeigt, dass ein Produkt vor dem Inverkehrbringen geprüft wird und dass es die EU-Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit und Umweltschutz erfüllt. Darüber hinaus wird die CE-Kennzeichnung manchmal auch zur Erfüllung der Typgenehmigungsvorschriften akzeptiert, beispielsweise für elektronische Komponenten, bei denen eine Typgenehmigung und auch eine CE-Kennzeichnung für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) oder Niederspannungsgeräte erforderlich ist.
|
|
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt bei der Entsorgung separat gesammelt werden muss. Nicht in den Hausmüll geben.
|
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installation der Nedis SmartLife App
1.
Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2.
Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3.
Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder Ihrer E-Mail-Adresse und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
Sie erhalten einen Bestätigungscode auf Ihrem Handy oder über Ihre E-Mail-Adresse.
4.
Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5.
Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
6.
Tippen Sie auf Add Home, um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7.
Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done.
Verbinden der App
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist.
1.
Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
2.
Registrieren Sie sich oder melden Sie sich auf Ihrem Konto an.
3.
Tippen Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke.
4.
Wählen Sie Bluetooth Tracker.
5.
Halten Sie die Kopplungs-Taste A2 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
6.
Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Android unterstützt 4-6 Produktverbindungen.
iOS unterstützt 12 Produktverbindungen.
Verwendung
Verwenden der App (Abbildung B)
|
Die App zeigt die Nähe der Produkte an.
Funktionen der App
Gerät anrufen aktiviert den Lautsprecher am Produkt.
Standortverlauf zeigt den letzten Standort an, an dem sich das Produkt befand, als es in Bluetooth-Reichweite war.
Alarm einrichten aktiviert Benachrichtigungen sowohl durch das Produkt als auch auf dem Smartphone, wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt wird.
Klingelton auswählen ermöglicht die Auswahl eines Tons für das Produkt.
Telefon finden zeigt Anweisungen zum Auslösen des Klingeltons am Smartphone.
Standardlautstärke legt die Standardlautstärke des Produkts fest.
In den Einstellungen B1 können Sie:
Den Namen und das Symbol des Produkts ändern.
Das Produkt mit anderen teilen.
Eine Verknüpfung auf dem Startbildschirm erstellen.
Austauschen der Batterie (Abbildung C )
|
1.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung C1 beginnend am oberen Rand.
2.
Öffnen Sie die Batterieabdeckung C2 beginnend am linken Rand.
3.
Ersetzen Sie die CR2032-Batterie.
4.
Setzen Sie C2 wieder auf.
5.
Setzen Sie C1 wieder auf.
Der Tracker erscheint in wenigen Sekunden wieder online.
Wartung
Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Garantie
Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss
Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
|
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
|
Konformitätserklärung
Wir, NEDIS, erklären als Hersteller, dass das Produkt BTKF10WT der Marke Nedis, hergestellt in China, gemäß allen relevanten CE-Standards und -Richtlinien getestet wurde.
Die vollständige Konformitätserklärung ( + Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht im http://webshop.nedis.de zum Download bereit.
Für weitere konformitätsrelevante Informationen wenden Sie sich bitte an den Customer Service Desk:
über die Website: http://www.nedis.com
per E-Mail: service@nedis.com
telefonisch: Niederlande +31 (0)73-5991055 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
|
|
||
Traqueur Bluetooth intelligent
Article numéro: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Préface
Merci d’avoir acheté le Nedis BTKF10WT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Le Nedis BTKF10WT est un traqueur Bluetooth qui vous aide à retrouver vos objets perdus via l’application Nedis SmartLife.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
|
Traqueur Bluetooth intelligent
|
Article numéro
|
BTKF10WT
|
Dimensions
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batterie
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Durée de vie de la pile
|
Jusqu’à 1 an
|
Connexion
|
Bluetooth 4.0
|
Portée maxi
|
Jusqu’à 50 m
|
Pièces principales (image A)
|
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les piles ou les batteries.
Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter ou être court-circuitées par d'autres objets métalliques.
Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.
Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s) dans le présent document.
Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec le produit.
Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
Mettez correctement au rebut la pile ou la batterie.
En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez un médecin immédiatement.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
|
Description
|
|
Pour pouvoir être commercialisés dans l’UE, les équipements électroniques doivent porter le marquage CE. Le marquage CE indique qu'un produit est évalué avant d'être mis sur le marché et qu'il répond aux exigences de l'UE en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. Parfois, le marquage CE est également accepté comme moyen de conformité aux exigences de réception par type ; par exemple, les composants électroniques qui nécessitent une approbation de type ainsi qu’un marquage CE pour la compatibilité électromagnétique (CEM) ou les équipements basse tension.
|
|
Indication expliquant que le produit doit être collecté séparément lors de son élimination. Ne pas jeter à la poubelle.
|
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installez l'application Nedis SmartLife
1.
Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2.
Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3.
Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
Vous recevrez un code de vérification sur votre téléphone mobile ou votre adresse e-mail.
4.
Entrez le code de vérification reçu.
5.
Créez un mot de passe et appuyez sur Done.
6.
Appuyez sur Add Home pour créer une maison SmartLife.
7.
Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done.
Connexion à l'application
Assurez-vous que le Bluetooth soit activé sur votre smartphone.
1.
Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
2.
Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte.
3.
Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit.
4.
Sélectionnez Bluetooth Tracker.
5.
Maintenez le bouton d’appairage A2 pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
6.
Suivez les instructions dans l’application.
Android prend en charge 4 à 6 connexions de produits.
iOS prend en charge 12 connexions de produits.
Utilisation
Utiliser l’application (image B)
|
L’application montre la proximité des produits.
Fonctions de l’application
Appeler le dispositif activera le haut-parleur sur le produit.
Enregistrement de lieu indique le dernier emplacement où le produit se trouvait dans la portée Bluetooth.
Configurer des alertes pour notifier à la fois le produit et le téléphone en cas de perte de la connexion Bluetooth.
Sélectionner une sonnerie pour sélectionner un son pour le produit.
Trouver le téléphone montre des instructions sur la façon de déclencher la sonnerie du téléphone.
Volume par défaut pour sélectionner le volume par défaut du produit.
Sous paramètres B1 , vous pouvez :
Changer le nom et l’icône du produit.
Partager le produit avec d’autres.
Créer un raccourci sur l’écran d’accueil.
Remettez la pile (image C )
|
1.
Retirez le capot avant C1 en partant du haut.
2.
Ouvrez le couvercle de la batterie C2 en partant du côté gauche.
3.
Remplacez la pile CR2032.
4.
Remettez C2 .
5.
Remettez C1 .
Le traqueur réapparaît en ligne en quelques secondes.
Maintenance
Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Garantie
Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
|
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
|
Déclaration de conformité
Nous, NEDIS, en tant que fabricant, déclarons que le produit BTKF10WT de la marque Nedis, fabriqué en Chine, a été soumis à des tests conformément à toutes les réglementations/normes CE en vigueur et que celui-ci a passé tous ces tests avec succès.
La déclaration de conformité complète (+ la fiche de données de sécurité, le cas échéant) est disponible et peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://webshop.nedis.com.
Pour en savoir plus sur la conformité, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d’assistance :
sur le site web : http://www.nedis.com
par e-mail : service@nedis.com
par téléphone : +31 (0)73-5991055 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
|
|
||
Smart Bluetooth Tracker
Artikelnummer: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 03/22
|
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van de Nedis BTKF10WT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis BTKF10WT is een Bluetooth-tracker waarmee u met de Nedis SmartLife-app uw verloren items kunt terugvinden.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
|
Smart Bluetooth Tracker
|
Artikelnummer
|
BTKF10WT
|
Afmetingen
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batterijen
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Levensduur van de batterij
|
Tot 1 jaar
|
Aansluiting
|
Bluetooth 4.0
|
Maximumbereik
|
Tot 50 m
|
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
|
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Demonteer, open of vernietig cellen of batterijen niet.
Een cel of batterij niet kortsluiten.
Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten.
Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen.
Gebruik uitsluitend het (de) in dit document aanbevolen batterijtype(s).
Houd cellen en batterijen schoon en droog.
Stel de cellen of batterijen niet bloot aan hitte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen.
Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is voor gebruik met de apparatuur.
Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, droge doek af als ze vuil zijn.
Gebruik van de batterij door kinderen moet onder toezicht staan.
Gooi de cel of batterij volgens de voorschriften weg.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of een batterij ingeslikt is.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
|
Beschrijving
|
|
In de EU moet elektronische apparatuur beschikken over een CE-label om op de markt te kunnen worden gebracht. Het CE-label geeft aan dat een product wordt gecontroleerd voordat het op de markt wordt gebracht en dat het voldoet aan de EU-eisen inzake veiligheid, gezondheid en milieubescherming. Soms wordt het CE-label ook aanvaard als een middel om te voldoen aan de typegoedkeuringsvoorschriften, bijvoorbeeld voor elektronische onderdelen die typegoedkeuring vereisen en ook voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) of laagspanningsapparatuur.
|
|
Aanduiding om uit te leggen dat het product apart moet worden ingezameld wanneer het wordt weggegooid. Niet in de vuilnisbak gooien.
|
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
De Nedis SmartLife app installeren
1.
Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2.
Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3.
Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of e-mailadres en tik op Continue.
U ontvangt een verificatiecode op uw mobieltje of e-mailadres.
4.
Voer de ontvangen verificatiecode in.
5.
Maak een wachtwoord aan en tik op Done.
6.
Tik op Add Home om een SmartLife-huis aan te maken.
7.
Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en tik op Done.
Verbinding maken met de app
Zorg ervoor dat op uw smartphone Bluetooth ingeschakeld is.
1.
Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
2.
Meld u aan of log in op uw account.
3.
Tik op + in de rechterbovenhoek.
4.
Selecteer Bluetooth Tracker.
5.
Houd de koppelingsknop A2 gedurende 3 seconden ingedrukt, totdat u een piepgeluid hoort.
6.
Volg de aanwijzingen in de app op.
Android ondersteunt 4-6-productaansluitingen.
iOS ondersteunt 12 productaansluitingen.
Gebruik
De app gebruiken (afbeelding B)
|
Op de app ziet u de nabijheid van de producten.
App-functies
Toestel bellen activeert de luidspreker op het product.
Locatiegeschiedenis toont de laatste locatie waar het product binnen het Bluetooth-bereik was.
Alarmen instellen om zowel een melding te krijgen op het product als op de telefoon, wanneer er geen Bluetooth-verbinding meer is.
Beltoon selecteren om een geluid voor het product te selecteren.
Telefoon vinden toont de instructies voor de activatie van de beltoon van de telefoon.
Standaardvolume om het standaardvolume van het product te selecteren.
In de instellingen B1 kunt u:
De naam en het pictogram van het product wijzigen.
Het product met anderen delen.
Een snelkoppeling op het startscherm creëren.
De batterij vervangen (afbeelding C )
|
1.
Open het voorpaneel C1 vanaf de bovenkant.
2.
Open de batterijdeksel C2 vanaf de linkerkant.
3.
Vervang de CR2032-batterij.
4.
Plaats C2 terug.
5.
Plaats C1 terug.
De tracker zal na een paar seconden opnieuw online verschijnen.
Onderhoud
Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
|
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
|
Verklaring van overeenstemming
Wij, NEDIS, verklaren als fabrikant dat het product BTKF10WT van het merk Nedis, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen/voorschriften en alle tests succesvol heeft afgelegd.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via http:// webshop.nedis.com
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.com
via e-mail: service@nedis.com
via telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
|
|
||
Smart tracker Bluetooth
Numero articolo: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Introduzione
Grazie per avere acquistato Nedis BTKF10WT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis BTKF10WT è un tracker Bluetooth che aiuta a trovare gli oggetti smarriti tramite l’app Nedis SmartLife.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
|
Smart tracker Bluetooth
|
Numero articolo
|
BTKF10WT
|
Dimensioni
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batteria
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Durata della batteria
|
Fino a 1 anno
|
Collegamento
|
Bluetooth 4.0
|
Raggio d’azione max.
|
Fino a 50 m
|
Parti principali (immagine A)
|
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non smontare, aprire o tagliare le celle o le batterie.
Non cortocircuitare una cella o una batteria.
Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa in una scatola o in cassetto dove possono creare cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti metallici.
Proteggere le celle e le batterie da urti.
Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente documento.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.
In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Se sono sporchi, strofinare i morsetti della cella o della batteria con un panno asciutto e pulito.
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
Smaltire le celle o le batterie in modo appropriato.
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di un componente o una batteria.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
|
Descrizione
|
|
Le apparecchiature elettriche devono recare il marchio CE per essere messe in commercio nell’UE. Il marchio CE indica che un prodotto viene valutato prima di essere messo in commercio e che soddisfa i requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale della UE. Talvolta il marchio CE è anche accettato come indicatore di conformità ai requisiti di omologazione; ad esempio per i componenti elettronici che richiedono l’omologazione e il marchio CE per la compatibilità elettromagnetica (EMC) o le apparecchiature a bassa tensione.
|
|
Indicazione che spiega che il prodotto deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti. Non gettarlo nel cassonetto dei rifiuti.
|
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione dell’app SmartLife di Nedis
1.
Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store.
2.
Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3.
Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e-mail e toccare Continua.
Si riceverà un codice di verifica sul cellulare o al proprio indirizzo e-mail.
4.
Immettere il codice di verifica ricevuto.
5.
Creare una password e toccare Done.
6.
Toccare Add Home per creare una casa SmartLife.
7.
Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e toccare Done.
Collegamento all’app
Controllare che il Bluetooth sia attivo sul proprio smartphone.
1.
Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
2.
Registrarsi o accedere al proprio account.
3.
Premere + nell’angolo in alto a destra.
4.
Selezionare Bluetooth Tracker.
5.
Tenere premuto il pulsante di accoppiamento A2 per 3 secondi fino a sentire un bip.
6.
Seguire le istruzioni nell’app.
Android supporta 4-6 connessioni tra prodotti.
iOS supporta 12 connessioni tra prodotti.
Uso
Utilizzo dell’app (immagine B)
|
L’app mostra la vicinanza dei prodotti.
Funzioni dell’app
Chiama dispositivo attiva l’altoparlante sul prodotto.
Registro posizioni mostra l’ultima posizione in cui si trovava il prodotto entro il raggio d’azione del Bluetooth.
Imposta notifiche per avvisare sia il prodotto che il telefono quando si perde la connessione Bluetooth.
Seleziona suoneria per selezionare una suoneria per il prodotto.
Trova telefono mostra le istruzioni per attivare la suoneria del telefono.
Volume predefinito per selezionare il volume predefinito del prodotto.
Sotto a impostazioni B1 è possibile:
Cambiare il nome e l’icona del prodotto.
Condividere il prodotto con gli altri.
Creare una scorciatoia sulla schermata iniziale.
Sostituzione della batteria (immagine C )
|
1.
Aprire il coperchio frontale C1 partendo dall’alto.
2.
Aprire il coperchio della batteria C2 partendo da sinistra.
3.
Sostituire la batteria CR2032.
4.
Reinserire C2 .
5.
Reinserire C1 .
Il tracker tornerà online in pochi secondi.
Manutenzione
Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Garanzia
Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
|
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
|
Dichiarazione di conformità
In quanto produttore, NEDIS, attesta che il prodotto BTKF10WT del marchio Nedis, prodotto in Cina, è stato sottoposto e ha superato tutti i test in conformità con tutte le norme e i regolamenti CE.
La dichiarazione di conformità completa, unitamente alla scheda informativa sulla sicurezza, laddove disponibile, può essere reperita e scaricata all’indirizzo http://webshop.nedis.com
Per ulteriori informazioni in materia di conformità, contattare il servizio di assistenza clienti per richiedere supporto:
Tramite sito Web: http://www.nedis.com
Tramite e-mail: service@nedis.com
Tramite telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
|
|
||
Rastreador Bluetooth inteligente
Número de artículo: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Prefacio
Gracias por comprar la Nedis BTKF10WT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
El Nedis BTKF10WT es un rastreador Bluetooth que le ayudará a encontrar sus objetos perdidos a través de la aplicación Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
|
Rastreador Bluetooth inteligente
|
Número de artículo
|
BTKF10WT
|
Dimensiones
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batería
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Vida útil de la batería
|
Hasta 1 año
|
Conexión
|
Bluetooth 4.0
|
Alcance máx.
|
Hasta 50 m
|
Partes principales (imagen A)
|
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No desmonte, abra ni triture pilas o baterías.
No cortocircuite una pila o una batería.
No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por medio de otros objetos metálicos.
No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados en este documento.
Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.
En el supuesto de una fuga de la pila, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el producto.
Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión.
Deseche la pila o la batería correctamente.
Busque ayuda médica inmediatamente si alguien se ha tragado una pila o una batería.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
|
Descripción
|
|
Los equipos electrónicos deben llevar la marca CE para poder ser comercializados en la UE. El marcado CE demuestra que un producto se evalúa antes de ser puesto en el mercado y que cumple con los requisitos de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la UE. El marcado CE también es aceptado a veces como un medio de cumplimiento con los requisitos de homologación de tipo; por ejemplo, componentes electrónicos que requieren la homologación de tipo y también marcado CE para compatibilidad electromagnética (CEM) o equipos de baja tensión.
|
|
Indicación para explicar que el producto debe recogerse por separado cuando se elimina. No tirar al cubo de la basura.
|
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
1.
Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2.
Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3.
Cree una cuenta con su número de teléfono móvil o su dirección de correo electrónico y toque Continuar.
Recibirá un código de verificación en su teléfono móvil o a su dirección de correo electrónico.
4.
Introduzca el código de verificación recibido.
5.
Cree una contraseña y toque Done.
6.
Toque Add Home para crear un hogar SmartLife.
7.
Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Done.
Cómo conectarse a la aplicación
Asegúrese de que el Bluetooth está activado en su teléfono inteligente.
1.
Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
2.
Regístrese o acceda a su cuenta.
3.
Toque + en la esquina superior derecha.
4.
Seleccione Bluetooth Tracker.
5.
Mantenga pulsado el botón de emparejamiento A2 durante 3 segundos hasta que oiga un pitido.
6.
Siga las instrucciones en la aplicación.
Android admite conexiones de 4-6 productos.
iOS admite conexiones de 12 productos.
Uso
Uso de la aplicación (imagen B )
|
La aplicación muestra la proximidad de los productos.
Funciones de la aplicación
Llamar dispositivo activará el altavoz del producto.
Registro de ubicación muestra la última ubicación en la que el producto estuvo dentro del alcance de la conexión Bluetooth.
Establecer alertas para notificar tanto al producto como al teléfono cuando se pierde la conexión Bluetooth.
Seleccionar tono para seleccionar un sonido para el producto.
Encontrar teléfono muestra instrucciones sobre cómo activar el tono del teléfono.
Volumen predeterminado para seleccionar el volumen predeterminado del producto.
En la sección de configuración B1 puede:
Cambiar el nombre y el icono del producto.
Compartir el producto con otros.
Crear un acceso directo a la pantalla de inicio.
Cómo cambiar la pila (imagen C )
|
1.
Abra la cubierta superior C1 desde la parte de arriba.
2.
Abra la tapa del compartimento para la pila C2 desde el lado izquierdo.
3.
Sustituya la pila CR2032.
4.
Vuelva a colocar C2 .
5.
Vuelva a colocar C1 .
El rastreador vuelve a aparecer en línea en unos segundos.
Mantenimiento
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Garantía
Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
|
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
|
Declaración de conformidad
Nosotros, NEDIS, como fabricante, declaramos que el producto BTKF10WT de la marca Nedis, producido en China, se ha sometido a pruebas en conformidad con todas las normativas / leyes CE, y ha superado todos los ensayos.
La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad, si procede se pueden consultar y descargar en http://webshop.nedis.com
Para acceder a otra información sobre compatibilidades, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
en el sitio web: http://www.nedis.com
en el correo electrónico: service@nedis.com
en el número de teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
|
|
||
Rastreador inteligente de Bluetooth
Número de artigo: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Prefácio
Obrigado por adquirir a Nedis BTKF10WT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O BTKF10WT da Nedis é um rastreador Bluetooth que o ajuda a encontrar os seus artigos perdidos através da aplicação Nedis SmartLife.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
|
Rastreador inteligente de Bluetooth
|
Número de artigo
|
BTKF10WT
|
Dimensões
|
Ø 39 x 7 mm
|
Bateria
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Duração da bateria
|
Até 1 ano
|
Ligação
|
Bluetooth 4.0
|
Alcance máx.
|
Até 50 m
|
Peças principais (imagem A)
|
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não desmonte, abra nem rasgue acumuladores ou baterias.
Não curto-circuite uma pilha ou bateria.
Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito entre si ou ser colocadas em curto-circuito por outros objetos metálicos.
Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s) recomendado(s) neste documento.
Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.
Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
Elimine corretamente a célula ou a bateria.
Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
|
Descrição
|
|
O equipamento eletrónico tem de possuir marcação CE para poder ser comercializado na UE. A marcação CE comprova que um produto foi avaliado antes de ser colocado no mercado e que cumpre os requisitos de segurança, saúde e proteção ambiental da UE. Por vezes, a marcação CE também é aceite como forma de garantir a conformidade com os requisitos de homologação; por exemplo, no caso de componentes eletrónicos que necessitam de homologação e também da marcação CE para compatibilidade eletromagnética (CEM) ou equipamentos de baixa tensão.
|
|
Indicação destinada a explicar que o produto tem de ser recolhido separadamente quando eliminado. Não elimine juntamente com o lixo doméstico.
|
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
1.
Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2.
Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.
Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu endereço de e-mail e prima Continuar.
Irá receber um código de verificação no seu telemóvel ou endereço de e-mail.
4.
Introduza o código de verificação recebido.
5.
Crie uma palavra-passe e prima Done.
6.
Toque em Add Home para criar uma Casa SmartLife.
7.
Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende estabelecer ligação e prima Done.
Ligar a aplicação
Certifique-se de que a função Bluetooth está ativada no seu smartphone.
1.
Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2.
Registe-se ou faça login na sua conta.
3.
Toque em + no canto superior direito.
4.
Selecione Bluetooth Tracker.
5.
Mantenha o botão de emparelhamento A2 premido durante 3 segundos até ouvir um sinal sonoro.
6.
Siga as instruções na aplicação.
O Android suporta ligações de 4-6 produtos.
O iOS suporta ligações de 12 produtos.
Utilização
Utilização da aplicação (imagem B)
|
A aplicação mostra a proximidade do produto.
Funções da aplicação
Ligar dispositivo ativa o altifalante no produto.
Registo de localização mostra a última localização do produto dentro do alcance Bluetooth.
Configurar alertas para notificar tanto o produto como o telefone quando se perde a ligação Bluetooth.
Selecionar toque para selecionar um som para o produto.
Encontrar telefone mostra instruções sobre como acionar o toque do telefone.
Volume predefinido para selecionar o volume por defeito do produto.
Nas definições B1 pode:
Alterar o nome e o ícone do produto.
Partilhar o produto com outras pessoas.
Criar um atalho no ecrã inicial.
Substituição da bateria (imagem C )
|
1.
Abrir a tampa frontal C1 começando pelo topo.
2.
Abrir a tampa da pilha C2 começando pelo lado esquerdo.
3.
Substituir a pilha CR2032.
4.
Volte a colocar C2 .
5.
Volte a colocar C1 .
O rastreador volta a aparecer online ao fim de alguns segundos.
Manutenção
Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade
As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
|
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
|
Declaração de conformidade
Nós, a NEDIS, na condição de fabricante, declaramos que o produto BTKF10WT da marca Nedis, produzido na China, foi testado de acordo com todos os padrões/normas relevantes da CE e que passou todos os testes.
A Declaração de conformidade completa ( + ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser encontrada e transferida em http://webshop.nedis.com
Para outras informações relacionadas com conformidade, contacte o apoio ao cliente:
no website: http://www.nedis.com
por e-mail: service@nedis.com
Por telefone: +31 (0)73-5991055 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA
|
|
||
Smart Bluetooth-spårare
Artikelnummer: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Förord
Tack för ditt köp av Nedis BTKF10WT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis BTKF10WT är en Bluetooth-spårare som hjälper dig hitta borttappade föremål via appen Nedis SmartLife.
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
Smart Bluetooth-spårare
|
Artikelnummer
|
BTKF10WT
|
Dimensioner
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batteri
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Batteriets livslängd
|
Upp till ett år
|
Anslutning
|
Bluetooth 4.0
|
Max. räckvidd
|
Upp till 50 m
|
Huvuddelar (bild A)
|
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Demontera, öppna och krossa inte celler eller batterier.
Kortslut inte en cell eller ett batteri.
Förvara inte celler eller batterier på ett oorganiserat sätt i en kartong eller låda där de kan kortsluta varandra eller kortslutas av andra metallföremål.
Utsätt inte celler eller batterier för mekaniskt slag.
Använd endast batteritypen eller -typerna rekommenderade i detta dokument.
Håll celler och batterier rena och torra.
Exponera inte cellerna eller batterierna för hetta eller eld. Undvik förvaring i direkt solljus.
Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare.
Använd inte en cell eller ett batteri som inte är avsett för användning tillsammans med produkten.
Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren trasa om de är smutsiga.
Barn ska hållas under uppsikt när de använder batterier.
Bortskaffa cellen eller batteriet på korrekt sätt.
Uppsök omedelbart läkare om en cell eller ett batteri har förtärts.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
|
Beskrivning
|
|
Elektronisk utrustning måste vara CE-märkt för att få marknadsföras inom EG. CE-märkningen visar att produkten har bedömts innan den placerades på marknaden och att den uppfyller EG-krav för säkerhet, hälsa och miljöskydd. CE-märkningen accepteras ibland även som bevis för överensstämmelse med kraven för typgodkännande, till exempel elektroniska komponenter som kräver typgodkännande och även CE-märkning för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lågspänningsutrustning.
|
|
Indikering som visar att produkten ska insamlas separat vid bortskaffning. Kasta inte produkten i soptunnan.
|
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Installera appen Nedis SmartLife
1.
Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.
2.
Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3.
Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din E-postadress och tryck på Continue.
Du kommer att erhålla en verifieringskod på din mobiltelefon eller E-postadress.
4.
Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5.
Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6.
Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7.
Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.
Att ansluta till appen
Se till att Bluetooth är aktiverat på din smartphone.
1.
Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2.
Registrera eller logga in på ditt konto.
3.
Tryck på + i övre högra hörnet.
4.
Välj Bluetooth Tracker.
5.
Håll inne parkopplingsknappen A2 i 3 sekunder tills du hör ett pip.
6.
Följ anvisningarna i appen.
Android stöder 4-6 produktanslutningar.
iOS stöder 12 produktanslutningar.
Handhavande
Använda appen (bild B)
|
Appen anger produktens närhet.
Appfunktioner
Call device aktiverar produktens högtalare.
Location record visar den senaste platsen där produkten befann sig inom Bluetooth-uppkopplingens räckvidd.
Välj Set up alerts för att meddela såväl produkt som mobil när Bluetooth-uppkopplingen har avbrutits.
Välj Select ringtone för att välja en ljudsignal för produkten.
Find phone visar instruktioner om hur man utlöser mobilens ringsignal.
Välj Default volume för att välja standardvolym för produkten.
Under inställningarna B1 kan du göra följande:
Ändra produktens namn och ikon.
Dela produkten med andra.
Skapa en genväg på startskärmen.
Att byta batteriet (bild C )
|
1.
Öppna den främre kåpan C1 och börja uppifrån.
2.
Öppna batterilocket C2 och börja från vänster.
3.
Byt ut CR2032-batteriet.
4.
Sätt tillbaka C2 .
5.
Sätt tillbaka C1 .
Spåraren dyker upp online igen på några sekunder.
Underhåll
Koppla bort produkten före rengöring.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Garanti
Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul
Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
|
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
|
Försäkran om överensstämmelse
Vi, NEDIS, som tillverkare, försäkrar att Vi, NEDIS, som tillverkare, försäkrar att produkten BTKF10WT från märket Nedis, tillverkat i Kina, har testats i enlighet med alla gällande CE-standarder/-föreskrifter och klarat alla tester.
En fullständig försäkran om överensstämmelse (+produktsäkerhetsdatablad i tillämpliga fall) finns tillgängligt för hämtning på http://webshop.nedis.com
För övrig information om kompatibilitet, kontakta kundtjänst för support:
via webbplatsen: http://www.nedis.com
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
|
|
||
Älykäs Bluetooth-seurantalaite
Tuotenro: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Alkusanat
Kiitos Nedis BTKF10WT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis BTKF10WT on Bluetooth-seurantalaite, jonka avulla löydät hukassa olevat esineesi Nedis SmartLife -sovelluksen kautta.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
|
Älykäs Bluetooth-seurantalaite
|
Tuotenro
|
BTKF10WT
|
Mitat
|
Ø 39 x 7 mm
|
Akku
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Pariston käyttöikä
|
Enintään 1 vuosi
|
Liitännät
|
Bluetooth 4.0
|
Enimmäiskantama
|
Enint. 50 m
|
Tärkeimmät osat (kuva A)
|
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä pura, avaa tai revi paristoja tai akkukennoja.
Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun.
Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa, jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun.
Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille.
Käytä vain tässä asiakirjassa suositeltua paristotyyppiä.
Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina.
Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa.
Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Älä käytä paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu käytettäväksi laitteen kanssa.
Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne likaantuvat.
Mikäli lapset käyttävät akkua, heitä tulee valvoa.
Hävitä paristot ja akut asianmukaisesti.
Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos olet niellyt pariston tai akun.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
|
Kuvaus
|
|
Sähkölaitteissa on oltava CE-merkintä, jotta niitä voidaan markkinoida EU:ssa. CE-merkintä ilmaisee, että tuote on arvioitu ennen markkinoille saattamista ja että se täyttää EU:n turvallisuutta sekä terveyden ja ympäristön suojelua koskevat vaatimukset. Lisäksi CE-merkintä hyväksytään tietyissä tapauksissa välineeksi osoittaa tyyppihyväksyntävaatimusten täyttyminen, esimerkkeinä elektroniset rakenneosat, joilta edellytetään tyyppihyväksyntää ja CE-merkintää sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) osalta, tai pienjännitelaitteet.
|
|
Ilmoitus siitä, että tuote on jäteasteella kerättävä ja käsiteltävä erikseen. Ei saa heittää jäteastiaan.
|
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen
1.
Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2.
Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3.
Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi ja paina Jatka.
Saat vahvistuskoodin matkapuhelimeesi tai sähköpostiosoitteeseesi.
4.
Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5.
Luo salasana ja paina Done.
6.
Paina Add Home luodaksesi SmartLife-kodin.
7.
Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina Done.
Sovellukseen yhdistäminen
Varmista, että Bluetooth on käytössä älypuhelimessasi.
1.
Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
2.
Rekisteröidy tai kirjaudu sisään tilillesi.
3.
Napauta + oikeasta yläkulmasta.
4.
Valitse Bluetooth Tracker.
5.
Paina pariliitospainiketta A2 3 sekuntia, kunnes kuulet piippauksen.
6.
Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.
Android tukee 4–6 tuotteen yhdistämistä.
iOS tukee 12 tuotteen yhdistämistä.
Käyttö
Sovelluksen käyttäminen (kuva B)
|
Sovellus näyttää tuotteiden etäisyyden.
Sovelluksen toiminnot
Soita laitteeseen aktivoi tuotteen kaiuttimen.
Sijaintitieto näyttää viimeisimmän sijainnin, jossa tuote oli Bluetooth-kantaman sisällä.
Aseta hälytykset ilmoittamaan sekä tuotteelle että puhelimelle, kun Bluetooth-yhteys katkeaa.
Valitse soittoääni – valitse tuotteelle ääni.
Etsi puhelin näyttää ohjeet puhelimen soittoäänen käynnistämiseksi.
Oletusäänenvoimakkuus – valitse äänenvoimakkuus, jota tuotteelle käytetään oletuksena.
Asetuksista B1 voit:
Vaihtaa tuotteen nimeä ja kuvaketta.
Jakaa tuotteen muiden kanssa.
Luoda pikakuvakkeen aloitusnäytölle.
Pariston vaihtaminen (kuva C )
|
1.
Avaa etukansi C1 aloittaen ylhäältä.
2.
Avaa paristolokeron kansi C2 aloittaen vasemmalta puolelta.
3.
Aseta CR2032-paristo.
4.
Aseta takaisin C2 .
5.
Aseta takaisin C1 .
Seurantalaite tulee takaisin verkkoon muutaman sekunnin kuluttua.
Huolto
Irrota tuote ennen puhdistusta.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Takuu
Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
|
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
|
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistajana me NEDISillä vakuutamme, että tuotemerkin BTKF10WT tuote Nedis, jonka valmistusmaa on Kiina, testattiin olennaisten CE-standardien/-säännösten mukaisesti, ja tuote läpäisi kaikki testit.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus kokonaisuudessaan (sekä mahdollinen turvallisuustiedote) on ladattavissa osoitteesta http://webshop.nedis.com.
Lisätietoja muista vaatimustenmukaisuusasioista saa ottamalla yhteyden asiakastukipalveluun:
verkkosivuston kautta: http://www.nedis.com
sähköpostitse: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5991055 (virka-aikana)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
|
|
||
Smart Bluetooth-sporingsenhet
Artikkelnummer: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Innledning
Takk for at du kjøpte Nedis BTKF10WT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis BTKF10WT er en Bluetooth-sporingsenhet som hjelper deg å finne ting du mister via Nedis SmartLife-appen.
Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
|
Smart Bluetooth-sporingsenhet
|
Artikkelnummer
|
BTKF10WT
|
Dimensjoner
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batteri
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Batterilevetid
|
Opptil 1 år
|
Tilkobling
|
Bluetooth 4.0
|
Maks. rekkevidde
|
Opptil 50 m
|
Hoveddeler (bilde A)
|
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke demonter, åpne eller riv opp celler eller batterier.
Ikke kortslutt en celle eller et batteri.
Ikke oppbevar celler eller batterier uaktsomt i bokser eller skuffer der de kan kortslutte hverandre, eller kortsluttes av andre metallgjenstander.
Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske støt.
Bruk kun batteritypen(e) som anbefales i dette dokumentet.
Hold cellene og batteriene rene og tørre.
Ikke eksponer celler eller batterier for varme eller ild. Unngå oppbevaring i direkte sollys.
Hvis en celle lekker, må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp.
Ikke bruk celler eller batterier som ikke er utformet for å brukes sammen med utstyret.
Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og tørr klut hvis de blir skitne.
Batteribruk av barn må være under oppsyn.
Avhend cellen eller batteriet på riktig måte.
Oppsøk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri er blitt svelget.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Alt elektronisk utstyr som markedsføres innen EU må CE-merkes. CE-merking er det synlige bevis på at et produkt har oppfylt EUs overordnede krav til sikkerhet, helse og miljø før det lanseres på markedet. CE-merking aksepteres noen ganger også som et bevis på at produktet er i samsvar med kravene for typegodkjenning, som for eksempel elektroniske komponenter som krever typegodkjenning og CE-merking for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspent utstyr.
|
|
Varsel for å forklare at produktet må hentes separat når det avhendes. Ikke kast i vanlig søppelbøtte.
|
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installasjon av SmartLife-appen
1.
Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2.
Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3.
Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen din og trykk på Fortsett.
Du mottar en bekreftelseskode på mobiltelefonen din eller til en e-postadresse.
4.
Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5.
Lag et passord og trykk på Done.
6.
Trykk på Add Home for å opprette et SmartLife-hjem.
7.
Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og trykk på Done.
Tilkobling av appen
Sørg for at Bluetooth er aktivert på smarttelefonen.
1.
Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
2.
Registrer deg eller logg på kontoen din.
3.
Trykk på + øverst i høyre hjørne.
4.
Velg Bluetooth Tracker.
5.
Hold paringsknappen A2 inne i tre sekunder til du hører et pip.
6.
Følg instruksjonene i appen.
Android støtter 4–6 produkttilkoblinger.
iOS støtter 12 produkttilkoblinger.
Bruk
Bruk av appen (bilde B)
|
Appen viser hvor nært produktet er.
App-funksjoner
Ring enhet vil aktivere produktets høyttaler.
Posisjonslogg viser det siste stedet produktet befant seg som var innen Bluetooth-rekkevidde.
Opprett alarmer for å varsle både produktet og telefonen når Bluetooth-forbindelsen mistes.
Velg ringetone for å velge lydtoner for produktet.
Finn telefon viser instrukser i hvordan du aktiverer telefonens ringetone.
Standardvolum for å velge produktets standardvolum.
Under innstillinger B1 kan du:
Endre navn og ikon for produktet.
Dele produktet med andre.
Lage en snarvei på startskjermen.
Bytte batteriet (bilde C )
|
1.
Åpne frontdekselet C1 ovenfra.
2.
Åpne batteridekselet C2 fra venstre side.
3.
Skift ut CR2032-batteriet.
4.
Sett på plass C2 .
5.
Sett på plass C1 .
Sporingsenheten vises som tilbake på nett om få sekunder.
Vedlikehold
Koble fra produktet før du rengjør det.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Garanti
Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
|
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
|
Konformitetserklæring
Vi, NEDIS, som produsent, erklærer at produktet BTKF10WT fra produsenten Nedis, produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder/-forskrifter og har bestått alle tester.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdatabladet hvis aktuelt) er tilgjengelig på og kan lastes ned via http://webshop.nedis.com
Annen samsvarsrelatert informasjon er tilgjengelig ved å kontakte kundeservice for støtte:
via nettsted: http://www.nedis.com
via e-post: service@nedis.com
via telefon +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
|
|
||
Smart bluetooth-tracker
Varenummer: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Forord
Tak for dit køb af Nedis BTKF10WT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis BTKF10WT er en bluetooth-tracker, som hjælper dig med at finde mistede ting via Nedis SmartLife appen.
Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
Smart bluetooth-tracker
|
Varenummer
|
BTKF10WT
|
Dimensioner
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batteri
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Batteriets levetid
|
Op til 1 år
|
Forbindelse
|
Bluetooth 4.0
|
Maks. rækkevidde
|
Op til 50 m
|
Hoveddele (billede A)
|
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Undlad at demontere, åbne eller destruereceller eller batterier.
Kortslut ikke en celle eller et batteri.
Undlad at opbevare celler eller batterier helt vilkårligt i en kasse eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden eller blive kortsluttet af andre metalgenstande.
Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød.
Anvend kun de batterityper, der anbefales i dette dokument.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Undlad at udsætte celler eller batterier for varme eller brand. Undgå opbevaring i direkte sollys.
I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp.
Brug ikke en celle eller et batteri, som ikke er beregnet til anvendelse med produktet.
Tør celle- eller batteriterminalerne med en ren, tør klud, hvis de bliver beskidte.
Børns anvendelse af batteri bør overvåges.
Bortskaf cellen eller batteriet korrekt.
Søg øjeblikkeligt lægehjælp, hvis en celle eller et batteri er blevet slugt.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Elektronisk udstyr skal bære CE-mærket for at kunne blive markedsført i EU. CE-mærkning viser, at et produkt er vurderet inden markedsføring, og at det overholder EU-krav til sikkerhed, sundhed og miljøbeskyttelse. CE-mærkning godkendes også nogle gange som metoder til overholdelse af krav til typegodkendelse; f.eks. elektroniske komponenter, der kræver typegodkendelse, samt CE-mærkning for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspændingsudstyr.
|
|
Indikation for at forklare, at produktet skal indsamles separat ved bortskaffelse. Må ikke smides i skraldespanden.
|
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installation af Nedis SmartLife-appen
1.
Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store.
2.
Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3.
Opret en konto med dit mobiltelefonnummer eller din e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
Du vil modtage en bekræftelseskode på din mobiltelefon eller e-mailadresse.
4.
Indtast den modtagne verifikationskode.
5.
Opret en adgangskode og tryk på Done.
6.
Tryk på Add Home for at oprette et SmartLife-hjem.
7.
Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på Done.
Tilslutning af appen
Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din smartphone.
1.
Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
2.
Registrer dig eller log ind på din konto.
3.
Tryk på + i det øverste højre hjørne.
4.
Vælg Bluetooth Tracker.
5.
Hold parringsknappen nede A2 i 3 sekunder, indtil du hører et bip.
6.
Følg instruktionerne i appen.
Android understøtter 4-6 produktforbindelser.
iOS understøtter 12 produktforbindelser.
Brug
Brug appen (billede B)
|
Appen viser produktets afstand.
App-funktioner
Opkaldsenhed vil aktivere højttaleren på produktet.
Placeringsregister viser den sidste placering, hvor produktet var inden for bluetooth-rækkevidde.
Opsætning af alarmer for at notificere både produktet og telefonen, når bluetooth-forbindelsen mistes.
Vælg ringetone for at vælge en lyd til produktet.
Find telefon viser instruktioner om, hvordan man aktiverer telefonens ringetone.
Standardvolumen for at vælge produktets standardvolumen.
Under indstillinger B1 kan du:
Ændre navnet og ikonet for produktet.
Dele produktet med andre.
Oprette en genvej på hjemmeskærmen.
Udskiftning af batteriet (billedet C )
|
1.
Åbn frontdækslet C1 startende fra toppen.
2.
Åbn batteridækslet C2 startende fra venstre side.
3.
Udskift CR2032-batteriet.
4.
Stil C2 tilbage.
5.
Stil C1 tilbage.
Trackeren kommer online igen om få minutter.
Vedligeholdelse
Frakobl produktet inden rengøring.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Garanti
Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
|
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
|
Overensstemmelseserklæring
Vi, NEDIS, som producenter, erklærer, at produktet BTKF10WT fra mærket Nedis, der er produceret i Kina, er blevet testet i henhold til alle relevante CE-standarder/forskrifter og har bestået alle test.
Den komplette Overensstemmelseserklæring ( + sikkerhedsdatablad, hvis relevant) kan findes og downloades via http://webshop.nedis.com
For andre overensstemmelsesrelaterede oplysninger, kontakt kundeservice for support:
via websted: http://www.nedis.com
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND
|
|
||
Intelligens Bluetooth nyomkövető
Cikkszám: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Előszó
Köszönjük, hogy a Nedis BTKF10WT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis BTKF10WT egy Bluetooth nyomkövető, amely a Nedis alkalmazáson keresztül segít megtalálni elveszett tárgyait.
Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
|
Intelligens Bluetooth nyomkövető
|
Cikkszám
|
BTKF10WT
|
Méretek
|
Ø 39 x 7 mm
|
Akkumulátor
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Az akkumulátor élettartama
|
Akár 1 év
|
Csatlakozás
|
Bluetooth 4.0
|
Maximális hatótávolság
|
Legfeljebb 50 m
|
Fő alkatrészek (A kép)
|
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét az elemeket vagy akkumulátorokat.
Ne zárja rövidre az elemet vagy akkumulátort.
Ne tárolja rendezetlenül a cellákat vagy elemeket dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják őket.
Óvja a cellákat vagy elemeket a mechanikus ütésektől.
Kizárólag az ebben a dokumentumban leírt típusú eleme(ke)t használja.
Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és szárazon.
Óvja az elemeket és akkumulátorokat a hőtől vagy tűztől. Ne tárolja közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
Ne használjon egyéb, nem a termékhez tervezett elemet vagy akkumulátort.
Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté válnak, törölje le őket egy tiszta, száraz kendővel.
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják az elemet.
Megfelelő módon ártalmatlanítsa az elemet vagy akkumulátort.
Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
|
Leírás
|
|
Az elektromos készülékeket CE-jelöléssel kell ellátni az EU-n belül történő forgalmazáshoz. A CE-jelölés garantálja, hogy a terméket forgalmazás előtt bevizsgálták, és megfelel az EU biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírásainak. A CE-jelölést bizonyos esetekben elfogadják a típusjóváhagyási követelményeknek való megfelelés biztosítékaként; például olyan elektromos alkatrészek esetében, amelyekhez típusjóváhagyás, valamint az elektromágneses összeférhetőség (EMC) miatt, vagy kisfeszültségű berendezések esetében CE-jelölés is szükséges.
|
|
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a terméket ártalmatlanításkor külön kell gyűjteni. Ne dobja a szemetesládába.
|
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A SmartLife alkalmazás telepítése
1.
Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2.
Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3.
A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével hozzon létre egy fiókot, és érintse meg a Tovább gombot.
Egy ellenőrző kódot kap a mobiltelefonjára vagy e-mail címére.
4.
Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
5.
Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Done gombot.
6.
Érintse meg a Add Home gombot egy SmartHome kezdőlap létrehozásához.
7.
Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt helyiségeket, és érintse meg a Done gombot.
Az alkalmazás csatlakoztatása
Győződjön meg arról, hogy okostelefonján engedélyezve van a Bluetooth funkció.
1.
Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
2.
Regisztráljon vagy jelentkezzen be a felhasználói fiókjába.
3.
Érintse meg a + gombot a jobb felső sarokban.
4.
Válassza ki a következő lehetőséget: Bluetooth Tracker.
5.
Tartsa lenyomva a párosítás gombot A2 3 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall.
6.
Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.
Az Android operációs rendszer 4-6 termékkapcsolatot támogat.
Az iOS operációs rendszer 12 termékkapcsolatot támogat.
Használat
Az alkalmazás használata (B kép)
|
Az alkalmazás megjeleníti a termékek távolságát.
Az alkalmazás funkciói
A Call device funkció aktiválja a termék hangszóróját.
A Location record funkció megjeleníti azt a helyet, ahol a termék legutoljára a Bluetooth hatótávolságán belül volt.
A Set up alerts funkcióval riasztásokat állíthat be, hogy a termék és a telefon is értesüljön a Bluetooth-kapcsolat megszakadásáról.
A Select ringtone funkcióval kiválaszthatja a termék csengőhangját.
A Find phone funkció megjeleníti a telefon csengőhangjának aktiválására vonatkozó utasításokat.
A Default volume funkcióval kiválaszthatja a termék alapértelmezett hangerejét.
A beállítások B1 alatt a következő műveleteket végezheti el:
A termék nevének és ikonjának módosítása.
A termék megosztása másokkal.
Parancsikon létrehozása a kezdőképernyőn.
Az elem (C kép) cseréje
|
1.
Az elülső fedél C1 kinyitása felülről kezdve.
2.
Az akkumulátorfedél C2 kinyitása a bal oldalról kezdve.
3.
A CR2032 akkumulátor cseréje.
4.
Tegye vissza az C2 részt.
5.
Tegye vissza az C1 részt.
A nyomkövető néhány másodperc elteltével újra online lesz.
Karbantartás
Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Szavatosság
A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása
A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
|
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
|
Megfelelőségi nyilatkozat
A NEDIS mint a gyártó kijelentjük, hogy Kína területén gyártott BTKF10WT márkájú Nedis terméket az összes releváns CE-szabvány/ -szabályozás szerint teszteltük, és megfelelt azoknak.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (+ anyagbiztonsági adatlap, ha van) megtalálható és letölthető a következő weboldalról: http://webshop.nedis.com
Egyéb megfelelőségre vonatkozó információkért vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal:
weboldalunkon: http://www.nedis.com
e-mailben: service@nedis.com
telefonon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
|
|
||
Inteligentny lokalizator Bluetooth
Numer katalogowy: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis BTKF10WT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis BTKF10WT to lokalizator Bluetooth, który pomaga znaleźć zagubione przedmioty za pomocą aplikacji Nedis SmartLife.
Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
|
Inteligentny lokalizator Bluetooth
|
Numer katalogowy
|
BTKF10WT
|
Wymiary
|
Ø 39 x 7 mm
|
Akumulator
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Żywotność baterii
|
Do 1 roku
|
Połączenie
|
Bluetooth 4.0
|
Maks. zasięg
|
Do 50 m
|
Główne części (rysunek A)
|
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.
Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii.
Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do zwarcia z metalowymi przedmiotami.
Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
Używaj tylko baterii zalecanych w tym dokumencie.
Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
|
Opis
|
|
Aby sprzęt elektroniczny mógł być sprzedawany w UE, musi być opatrzony znakiem CE. Oznakowanie CE wskazuje, że produkt został oceniony przed wprowadzeniem na rynek oraz spełnia unijne wymogi dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska. Oznakowanie CE jest również czasami akceptowane jako środek zapewniający zgodność z wymogami homologacji. Na przykład elementy elektroniczne, które wymagają homologacji, a także oznakowania CE dla kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) lub sprzętu niskiego napięcia.
|
|
Wskazanie wyjaśniające, że produkt należy utylizować osobno. Nie wyrzucać do kosza na śmieci.
|
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
1.
Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2.
Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3.
Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
Otrzymasz kod weryfikacyjny na telefon komórkowy lub adres e-mail.
4.
Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
5.
Utwórz hasło i dotknij Done.
6.
Dotknij Add Home, aby utworzyć dom SmartLife.
7.
Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Done.
Łączenie z aplikacją
Upewnij się, że w smartfonie włączona jest funkcja Bluetooth.
1.
Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
2.
Zarejestruj się lub zaloguj na swoje konto.
3.
Dotknij ikony + w prawym górnym rogu.
4.
Wybierz Bluetooth Tracker.
5.
Przytrzymaj przycisk parowania A2 przez 3 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
6.
Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji.
Android obsługuje 4-6 przyłączy produktu.
iOS obsługuje 12 przyłączy produktu.
Użycie
Korzystanie z aplikacji (ilustracja B)
|
Aplikacja pokazuje bliskość produktów.
Funkcje aplikacji
Wywołaj urządzenie – aktywuje głośnik w produkcie.
Zapis lokalizacji – pokazuje ostatnią lokalizację, w której produkt znajdował się w zasięgu Bluetooth.
Ustaw alerty – powiadamia produkt i telefon o utracie połączenia Bluetooth.
Wybierz dzwonek – wybór dźwięku dla produktu.
Znajdź telefon – wyświetla instrukcje dotyczące wyzwalania dzwonka telefonu.
Domyślna głośność – wybór domyślnej głośności produktu.
W ustawieniach B1 można:
Zmienić nazwę i ikonę produktu.
Udostępniać produkt innym osobom.
Utworzyć skrót na ekranie głównym.
Wymiana baterii (rysunek C )
|
1.
Otwórz przednią pokrywę C1 , zaczynając od góry.
2.
Otwórz pokrywę komory baterii C2 , zaczynając od lewej strony.
3.
Wymień baterię CR2032.
4.
Zamocuj z powrotem C2 .
5.
Zamocuj z powrotem C1 .
Po kilku sekundach lokalizator pojawi się z powrotem w trybie online.
Konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
|
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
|
Deklaracja zgodności
Firma NEDIS będąca producentem wyrobu BTKF10WT marki Nedis wyprodukowanego w Chinach oświadcza, że wyrób ten został przetestowany zgodnie ze wszystkimi właściwymi normami / przepisami CE oraz że przeszedł pomyślnie wszystkie testy.
Pełna treść deklaracji zgodności (wraz z kartą charakterystyki, jeśli dotyczy) jest dostępna na stronie http://webshop.nedis.com
Więcej informacji na temat zgodności z przepisami można uzyskać, kontaktując się z działem obsługi klienta:
strona www: http://www.nedis.com
e-mail: service@nedis.com
telefon: +31 (0)73-5991055 (w standardowych godzinach pracy)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA
|
|
||
Bluetooth Ανιχνευτής αντικειμένων
Αριθμός είδους: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis BTKF10WT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis BTKF10WT είναι ένας ανιχνευτής Bluetooth που σας βοηθάει να βρείτε τα χαμένα αντικείμενά σας μέσω της εφαρμογής Nedis SmartLife.
Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
|
Bluetooth Ανιχνευτής αντικειμένων
|
Αριθμός είδους
|
BTKF10WT
|
Διαστάσεις
|
Ø 39 x 7 mm
|
Μπαταρία
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Διάρκεια ζωής μπαταρίας
|
Έως 1 χρόνο
|
Σύνδεση
|
Bluetooth 4.0
|
Μέγ. εύρος
|
Έως 50 μ
|
Κύρια μέρη (εικόνα A)
|
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις κυψέλες ή μπαταρίες.
Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία.
Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά αντικείμενα.
Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς.
Χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο μπαταρίας σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Διατηρείτε τις κυψέλες και τις μπαταρίες καθαρές και στεγνές.
Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο.
Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης, αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.
Μην χρησιμοποιείτε κάποια κλυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορίζεται για χρήση με το προϊόν.
Καθαρίστε τους ακροδέκτες της κυψέλης ή της μπαταρίας με ένα καθαρό στεγνό πανί αν λερωθούν.
Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν χρησιμοποιούν την μπαταρία.
Απορρίψτε την κυψέλη ή την μπαταρία με τον κατάλληλο τρόπο.
Ζητήστε άμεσα ιατρική συμβουλή σε περίπτωση κατάποσης μίας κυψέλης ή μπαταρίας.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
|
Περιγραφή
|
|
Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός που διατίθεται στην αγορά της ΕΕ πρέπει να φέρει τη σήμανση ΕΚ. Η σήμανση ΕΚ δείχνει ότι το προϊόν έχει αξιολογηθεί προτού κυκλοφορήσει στην αγορά και ότι πληροί τις προϋποθέσεις της ΕΕ για την ασφάλεια, την υγεία και την προστασία του περιβάλλοντος. Η σήμανση ΕΚ είναι επίσης μερικές φορές μια ένδειξη ότι τηρούνται οι προϋποθέσεις έγκρισης τύπου για ηλεκτρονικά εξαρτήματα, για παράδειγμα, που απαιτούν έγκριση τύπου και επίσης την σήμανση ΕΚ για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) ή για εξοπλισμό χαμηλής τάσης.
|
|
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται χωριστά στα απορρίμματα. Μην απορρίπτετε στον κάδο απορριμμάτων.
|
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife
1.
Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2.
Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.
Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με τον αριθμό του κινητού τηλεφώνου ή τη διεύθυνση e-mail σας και πατήστε Συνέχεια.
Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης στο κινητό σας τηλέφωνο ή στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
4.
Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.
Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Done.
6.
Πατήστε Add Home για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.
7.
Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να συνδέσετε και πατήστε Done.
Σύνδεση στην εφαρμογή
Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο στο έξυπνο κινητό τηλέφωνο σας.
1.
Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
2.
Εγγραφείτε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας.
3.
Πατήστε το + στην πάνω δεξιά γωνία.
4.
Επιλέξτε Bluetooth Tracker.
5.
Κρατήστε το κουμπί σύζευξης A2 για 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ακούσετε έναν ήχο μπιπ.
6.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Το Android υποστηρίζει έως 4-6 συνδέσεις προϊόντων.
Το iOS υποστηρίζει 12 συνδέσεις προϊόντων.
Χρήση
Χρησιμοποίηση της εφαρμογής (εικόνα B)
|
Η εφαρμογή δείχνει την εγγύτητα των προϊόντων.
Λειτουργίες εφαρμογής
Κλήση συσκευής θα ενεργοποιήσει το ηχείο στο προϊόν.
Καταχώρηση θέσης δείχνει την τελευταία θέση όπου το προϊόν ήταν εντός του εύρους Bluetooth.
Ρύθμιση ειδοποιήσεων για να ενημερώνει το προϊόν και το τηλέφωνο όταν χάνεται η σύνδεση Bluetooth.
Επιλογή ήχος κουδουνίσματος για να επιλέξετε έναν ήχο για το προϊόν.
Εύρεση τηλεφώνου δείχνει τις οδηγίες πως να ξεκινήσει ο ήχος κουδουνίσματος του τηλεφώνου.
Προεπιλεγμένη Ένταση ήχου για να επιλέξετε την ένταση ήχου από προεπιλογή στο προϊόν.
Στις ρυθμίσεις B1 μπορείτε:
Να αλλάξετε το όνομα και το εικονίδιο του προϊόντος.
Να μοιραστείτε τα προϊόντα με άλλους.
Να δημιουργήσετε μια συντόμευση στην αρχική οθόνη.
Αντικαταστήστε την μπαταρία (εικόνα C )
|
1.
Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα C1 αρχίζοντας από πάνω.
2.
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας C2 αρχίζοντας από την αριστερή πλευρά.
3.
Αντικαταστήστε την μπαταρία CR2032.
4.
Τοποθετήστε ξανά το C2 .
5.
Τοποθετήστε ξανά το C1 .
Ο ανιχνευτής αντικειμένων εμφανίζεται πάλι online σε μερικά δευτερόλεπτα.
Συντήρηση
Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Εγγύηση
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
|
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
|
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η NEDIS, ως κατασκευαστής, δηλώνουμε ότι το προϊόν BTKF10WT της εταιρείας Nedis, που παράγεται στην Κίνα, δοκιμάστηκε σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και τους κανονισμούς Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης (CE) και πέρασε όλους τους ελέγχους.
Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης ( + το φυλλάδιο ασφαλείας εφόσον είναι διαθέσιμο ) είναι διαθέσιμη και με δυνατότητα λήψης στη διεύθυνση http://webshop.nedis.com
Για άλλες πληροφορίες σχετικές με θέματα συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
μέσω της τοποθεσίας web: http://www.nedis.com
μέσω e-mail: service@nedis.com
μέσω τηλεφώνου: +31 (0)73-5991055 (εργάσιμες ώρες)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
|
|
||
Inteligentný vyhľadávač s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku:BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 03/22
|
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis BTKF10WT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis BTKF10WT je vyhľadávač s funkciou Bluetooth, ktorý vám pomôže nájsť vaše stratené veci prostredníctvom aplikácie Nedis SmartLife.
Tento výrobok je určený na použitie vo vnútornom a vonkajšom prostredí.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
|
Inteligentný vyhľadávač s funkciou Bluetooth
|
Číslo výrobku
|
BTKF10WT
|
Rozmery
|
Ø 39 x 7 mm
|
Batéria
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Výdrž batérie
|
Maximálne 1 rok
|
Pripojenie
|
Bluetooth 4.0
|
Maximálny dosah
|
Až do 50 m
|
Hlavné časti (obrázok A)
|
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte články či batérie.
Dbajte na to, aby nedošlo k skratovaniu článku alebo batérie.
Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke, kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými kovovými predmetmi.
Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom.
Používajte len typ batérie odporúčaný v tomto dokumente.
Akumulátory a batérie udržujte v čistote a suchu.
Články ani batérie nevystavujte pôsobeniu tepla či ohňa. Vyhnite sa skladovaniu na priamom slnečnom svetle.
V prípade, že z článku uniká elektrolyt, zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Nepoužívajte článok ani batériu, ktoré nie sú určené na použitie s týmto výrobkom.
Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie znečistia, utrite ich čistou suchou handrou.
Používanie batérie deťmi by malo byť pod dohľadom.
Článok alebo batériu zlikvidujte správnym spôsobom.
V prípade prehltnutia článku alebo batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
|
Opis
|
|
Elektronické zariadenie musí byť označené značkou CE, aby sa mohlo uviesť na trh v EÚ. Označenie CE znamená, že výrobok musel byť posúdený pred uvedením na trh z hľadiska splnenia požiadaviek EÚ týkajúcich sa bezpečnosti, ochrany zdravia a životného prostredia. Označenie CE sa niekedy chápe aj ako spôsob splnenia požiadaviek na typové schválenie; napríklad elektronické komponenty, ktoré vyžadujú typové schválenie a tiež označenie CE pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) alebo nízkonapäťové zariadenie.
|
|
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok sa pri likvidácii musí zbierať separovane. Nevyhadzujte ho do odpadkového koša.
|
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife
1.
Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2.
Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3.
Vytvorte účet pomocou svojho čísla mobilného telefónu alebo svojej e-mailovej adresy a klepnite na Pokračovať.
Dostanete overovací kód na svoj mobilný telefón alebo na svoju e-mailovú adresu.
4.
Zadajte prijatý overovací kód.
5.
Vytvorte heslo a klepnite na Done.
6.
Klepnutím na Add Home vytvorte domovskú stránku SmartLife.
7.
Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa chcete pripojiť, a klepnite na Done.
Pripojenie aplikácie
Uistite sa, že je funkcia Bluetooth aktivovaná vo vašom smartfóne.
1.
Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
2.
Zaregistrujte sa alebo sa prihláste do vášho účtu.
3.
Klepnite na + v pravom hornom rohu.
4.
Zvoľte sledovanie Bluetooth Tracker.
5.
Na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo párovania A2 dovtedy, kým sa neozve zvukový signál.
6.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Systém Android podporuje pripojenie 4 - 6 výrobkov.
Systém iOS podporuje pripojenie 12 výrobkov.
Používanie
Používanie aplikácie (obrázok B)
|
Aplikácia zobrazuje vzdialenosť od výrobkov.
Funkcie aplikácie
Zavolanie zariadenia aktivuje reproduktor na výrobku.
Záznam miesta zobrazí posledné miesto, na ktorom sa výrobok nachádzal v rámci dosahu Bluetooth.
Nastavenie upozornení slúži na oznámenie straty spojenia s výrobkom aj telefónom prostredníctvom Bluetooth.
Voľba vyzváňacieho tónu slúži na voľbu zvuku pre výrobok.
Nájdenie telefónu zobrazuje pokyny týkajúce sa spôsobu spustenia vyzváňacieho tónu telefónu.
Predvolená hlasitosť slúži na voľbu predvolenej hlasitosti výrobku.
V rámci nastavení B1 je možné vykonať nasledujúce úkony:
Zmeniť názov a ikonu výrobku.
Zdieľať výrobok s ostatnými.
Vytvoriť rýchly prístup na domovskej obrazovke.
Výmena batérie (obrázok C )
|
1.
Otvorte predný kryt C1 počnúc od vrchu.
2.
Otvorte kryt batérie C2 počnúc od ľavej strany.
3.
Vymeňte batériu CR2032.
4.
Umiestnite späť C2 .
5.
Umiestnite späť C1 .
Vyhľadávač sa v priebehu niekoľkých sekúnd znova zobrazí online.
Údržba
Pred čistením odpojte výrobok.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Záruka
Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
|
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
|
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť NEDIS, ako výrobca prehlasujeme, že výrobok BTKF10WT značky Nedis vyrobený v Číne bol testovaný podľa všetkých príslušných noriem / predpisov CE a prešiel všetkými testami.
Kompletné vyhlásenie o zhode ( + bezpečnostný list, ak je k dispozícii) je možné nájsť a stiahnuť na http://webshop.nedis.com
Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa, prosím, na zákaznícky servis:
prostredníctvom webovej stránky: http://www.nedis.com
e -mailom: service@nedis.com
telefonicky: +31 (0) 73-5991055 (počas úradných hodín)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDSKO
|
|
||
Chytrý Bluetooth lokátor
Číslo položky: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 03/22
|
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili BTKF10WT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Zamýšlené použití
BTKF10WT značky Nedis je Bluetooth lokátor, který vám pomůže najít ztracené věci prostřednictvím aplikace Nedis SmartLife.
Tento výrobek je určen k použití ve vnitřních i vnějších prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
|
Chytrý Bluetooth lokátor
|
Číslo položky
|
BTKF10WT
|
Rozměry
|
Ø 39 x 7 mm
|
Baterie
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Výdrž baterie
|
Až 1 rok
|
Konektory
|
Bluetooth 4.0
|
Max. dosah
|
Až 50 m
|
Hlavní části (obrázek A)
|
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Baterie ani články nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.
Článek či baterii nikdy nezkratujte.
Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo zkratování o další kovové předměty.
Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání.
Používejte pouze baterie takového typu, jaký je doporučen v tomto dokumentu.
Udržujte články a baterie v suchu a čistotě.
Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni. Neskladujte na přímém slunci.
V případě úniku elektrolytu z článku/baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Nepoužívejte článek či baterie, které nejsou určené k použití v tomto typu výrobku.
Pokud se vývody baterie zašpiní, otřete je čistým suchým hadříkem.
Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem.
Článek či baterii ekologicky zlikvidujte.
Pokud dojde ke spolknutí článku nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
|
Popis
|
|
Aby mohlo být elektronické zařízení uvedeno na trh v Evropské unii, musí být označeno značkou CE. Značka CE ukazuje, že byl výrobek před uvedením na trh posouzen a splňuje předpisy EU týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí. Značka CE je někdy také akceptována jako splnění předpisů u požadavků na schválení typu; např. elektronické součásti vyžadující schválení typu a také značení CE pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) nebo nízkonapěťová zařízení.
|
|
Značí, že výrobek je třeba při likvidaci shromažďovat odděleně. Nevyhazujte do směsného odpadu.
|
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace aplikace Nedis SmartLife
1.
Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.
2.
Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.
Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
Na svůj mobilní telefon či e-mailovou adresu obdržíte potvrzovací kód.
4.
Zadejte přijatý ověřovací kód.
5.
Vytvořte heslo a klepněte na Done.
6.
Klepnutím na Add Home vytvořte domov SmartLife Home.
7.
Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a klepněte na Done.
Připojení k aplikaci
Ujistěte se, že máte v telefonu povolený Bluetooth.
1.
Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
2.
Zaregistrujte se nebo se přihlaste ke svému účtu.
3.
Klepněte na + v pravém horním rohu.
4.
Zvolte sledování Bluetooth Tracker.
5.
Podržte párovací tlačítko A2 po dobu 3 sekund, dokud se neozve pípnutí.
6.
Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci.
Systém Android podporuje 4–6 připojených výrobků.
Systém iOS podporuje 12 připojených výrobků.
Použití
Použití aplikace (obrázek B)
|
Aplikace zobrazuje blízkost produktu.
Funkce aplikace
Funkce volat zařízení aktivuje reproduktor výrobku.
Funkce záznam umístění zobrazuje poslední místo, kde byl výrobek v dosahu Bluetooth.
Funkce nastavit výstrahy umožňuje nastavit alarm, který na telefonu i výrobku upozorní v případě, že dojde ke ztrátě spojení Bluetooth.
Funkce vybrat tón vyzvánění slouží k výběru zvuku pro daný výrobek.
Funkce najít telefon zobrazuje pokyny k tomu, jak spustit vyzváněcí tón telefonu.
Funkce výchozí hlasitost slouží k výběru výchozí hlasitosti výrobku.
V nabídce nastavení B1 můžete:
Změnit název a ikonu výrobku.
Sdílet výrobek s ostatními.
Vytvořit zkratku na domovskou obrazovku.
Výměna baterie (obrázek C )
|
1.
Odstraňte přední kryt C1 , začněte přitom z horní strany.
2.
Odstraňte kryt baterie C2 , začněte přitom z levé strany.
3.
Vyměňte baterii CR2032.
4.
Vložte zpátky C2 .
5.
Vložte zpátky C1 .
Lokátor ze po několika sekundách objeví znovu online.
Údržba
Před čištěním výrobek odpojte.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Záruka
Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
|
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
|
Prohlášení o shodě
My, společnost NEDIS, jako výrobce prohlašujeme, že produkt BTKF10WT od značky Nedis, který byl vyroben v Číně, byl testován podle všech standardů a omezení CE a všechny testy splnil.
Úplné prohlášení o shodě (+ bezpečnostní listy, jsou-li použitelné) je možné najít a stáhnout prostřednictvím webu http://webshop.nedis.com
Chcete-li získat informace o shodě, kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky: http://www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
|
|
||
Dispozitiv inteligent de localizare cu Bluetooth
Numărul articolului: BTKF10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 03/22
|
Prefață
Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis BTKF10WT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Produsul Nedis BTKF10WT este un dispozitiv de localizare cu Bluetooth care vă ajută să găsiți obiecte pierdute prin intermediul aplicației Nedis SmartLife.
Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
|
Dispozitiv inteligent de localizare cu Bluetooth
|
Numărul articolului
|
BTKF10WT
|
Dimensiuni
|
Ø 39 x 7 mm
|
Baterie
|
3 VDC CR2032 (240 mAh)
|
Durata de viaţă a bateriei
|
Maximum 1 an
|
Conexiune
|
Bluetooth 4.0
|
Rază maximă de acțiune
|
Până la 50 m
|
Piese principale (imagine A)
|
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu dezasamblați, nu deschideți și nu distrugeți elementele de baterie sau bateriile.
Nu scurtcircuitați un element de baterie sau o baterie.
Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu într-o cutie sau un sertar în care se pot scurtcircuita între ele sau pot fi scurtcircuitate de alte obiecte metalice.
Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau bateriile.
Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate în acest document.
Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate.
Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicate sau foc. Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui.
În cazul unor scurgeri din elemente, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical.
Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu produsul.
Ștergeți bornele celulei sau bateriei cu o lavetă uscată și curată, în cazul murdăririi acestora.
Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub supraveghere.
Eliminați corect celula sau bateria.
Apelați la un consult medical imediat în cazul înghițirii unui element sau a unei baterii.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
|
Descriere
|
|
Echipamentele electronice trebuie să poarte marcajul CE pentru a fi introduse pe piața UE. Marcajul CE arată că produsul este evaluat înainte de a fi introdus pe piață și că satisface cerințele UE în domeniul securității, sănătății și protecției mediului. Marcajul CE este uneori acceptat ca metodă de conformitate cu cerințele aprobării de tip; de exemplu, componentele electronice care necesită aprobare de tip și de asemenea marcaj CE pentru compatibilitate electromagnetică (EMC) sau echipament de joasă tensiune.
|
|
Indicația care să explice că produsul trebuie colectat separat în cazul eliminării. A nu se arunca împreună cu gunoiul menajer.
|
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Instalarea aplicației Nedis SmartLife
1.
Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2.
Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3.
Creați un cont cu numărul dumneavoastră de telefon sau adresa dumneavoastră de e-mail și atingeți Continuare.
Veți primi un cod de verificare la telefonul mobil sau la adresa de e-mail.
4.
Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
5.
Creați o parolă și atingeți Done.
6.
Atingeți Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife.
7.
Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați și atingeți Done.
Conectarea aplicației
Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul mobil.
1.
Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
2.
Înregistrați-vă sau conectați-vă la contul dvs.
3.
Atingeți + în colțul din dreapta sus.
4.
Selectați Bluetooth Tracker.
5.
Mențineți apăsat butonul de asociere A2 timp de 3 secunde până ce se aude un bip.
6.
Respectați instrucțiunile din aplicație.
Dispozitivele Android acceptă 4-6 conexiuni de produs.
Dispozitivele iOS acceptă 12 conexiuni de produs.
Utilizare
Prin intermediul aplicației (imagine B)
|
Aplicația arată proximitatea produsului.
Funcțiile aplicației
Dispozitiv apel va activa speaker-ul aferent produsului.
Memorizare locație indică ultimul loc în care se afla produsul în raza Bluetooth.
Setare alerte pentru trimiterea notificărilor către produs și telefon la pierderea conexiunii Bluetooth.
Selectare ton permite selectarea sunetului pentru produs.
Găsire telefon indică instrucțiuni privind modul de declanșare a tonului de apel al telefonului.
Volum implicit vă permite selectarea volumului implicit pentru produs.
De la setări B1 puteți să:
Schimbați numele și pictograma produsului.
Partajați cu alte persoane produsul.
Creați o fereastră de acces rapid pe ecranul de pornire.
Înlocuirea bateriei (imagine C )
|
1.
Deschideți capacul din față C1 începând cu partea de sus.
2.
Deschideți capacul bateriei C2 începând cu partea din stânga.
3.
Înlocuiți bateria CR2032.
4.
Așezați la loc C2 .
5.
Așezați la loc C1 .
Dispozitivul apare din nou ca fiind conectat în câteva secunde.
Mentenanță
Deconectați produsul înainte de curățare.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Garanție
Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale
Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
|
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
|
Declarație de conformitate
Noi, NEDIS, în calitate de producător, declarăm că produsul BTKF10WT al mărcii Nedis, a fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele/reglementările CE relevante şi au trecut toate testele.
Declaraţia de conformitate completă ( + fişa de date de siguranţă dacă se aplică) poate fi găsită şi descărcată de pe http://webshop.nedis.com
Pentru alte informaţii privind conformitatea, contactaţi serviciul clienţi pentru asistenţă:
prin site-ul web: http://www.nedis.com
prin e-mail: service@nedis.com
prin telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, OLANDA