nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth Multi Adapter
Article number: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Preface

Thank you for purchasing the Nedis BTMA100BK.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description

The Bluetooth Multi Adapter is a multifunctional FM streaming device that allows you to:
Stream music from a Bluetooth device to an FM radio.
Safely answer phone calls while driving through a built-in microphone.
Activate the voice assistant on your mobile phone.
The Bluetooth Multi Adapter can be attached to your car’s dashboard and functions wirelessly with a built-in, rechargeable battery.
Intended use
The product is exclusively intended for streaming music from a Bluetooth device to an FM receiver such as a car radio and for answering and making hands-free phone calls.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Microphone
2 Display
3 Power button
4 Play / Pause or Answer / Hang up
5 Previous song / Volume down
6 Micro USB port
7 Next song / Volume up
8 AUX port
9 Status indicator LED
q Frequency button
w USB cable
e 3.5 mm audio cable
r Hook and loop sticker
Specifications
Product
Bluetooth Multi Adapter
Article number
BTMA100BK
Power supply
5 VDC / 0.28 A
Battery
Li-ion
Battery capacity
300 mAh
Max. battery lifetime
5.5 hours
Max. battery charging time
1 hour
Wireless technology
FM
Bluetooth® 4.2
FM frequency range
87.6 - 107.9 MHz
Bluetooth frequency range
2402 - 2480 MHz
Maximum transmission power
6.5 dBm
Bluetooth profile
A2DP
AVRCP
HFP
AUX output
3.5 mm stereo jack
Display
LED
Safety instructions
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Be careful when using the product while driving. Always focus your attention on the road.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not expose the product to direct sunlight, naked flames or heat.
Do not drop the product and avoid bumping.
Installation (image B + C)

Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Install the product

To prepare the product for wired use:
1. Attach the product to your car dashboard (B1 & B2). Use Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Press A3 to switch on the product.
3. Tune your car radio to an unused FM frequency.
4. Press Aq to tune the product to the same frequency.

To prepare the product for wireless use:
1. Repeat steps B1 and B2.
2. Connect one end of Ae to A8.
3. Connect the other end of Ae to the radio’s AUX port.
Audio BTMA100BK - RGB
C
The product powers off automatically 10 minutes after being disconnected.

Pair a Bluetooth device
To pair a mobile device to the product, do the following:
1. Activate Bluetooth on your phone and connect with the product (BTMA100BK).
2. If asked, enter the pairing code '0000'.
Use
Play music

The product can play music from the connected Bluetooth device:
1. Play music from the mobile device that is connected to the product via Bluetooth.
Press A4 to play or pause music.
Press A5 or A7 to switch between songs.
Press and hold A5 or A7 to control the volume.
Answer phone calls

When a call comes in while playing music, the product will automatically switch to telephone mode.
Be careful when using the product while driving. Always focus your attention on the road.
To answer an incoming call, press A4.
To reject an incoming call, press and hold A4 for 3 seconds.
During a call, press and hold A4 for 3 seconds to switch to private mode.
To call the previous number, press A4 twice.
When making a call, you must dial the number on your phone. Once the call connects, you can use the product's hands-free function.
Activate a voice assistant
Press and hold A4 for 2 to 3 seconds to activate the voice assistant on your mobile phone (Siri or Google Assistant).
Charge the product (image D)
When battery power is low, A9 will blink.
To charge the product:
Connect Aw to A6.
Connect the other end of Aw to a power outlet.
A9 lights up to indicate that the product is charging.
A9 turns off when the product is fully charged.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
afdanking
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTMA100BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/#support

For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth Multi-Adapter
Artikelnummer: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Vorwort
10
Vielen Dank für den Kauf der Nedis BTMA100BK.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung

Der Bluetooth Multi-Adapter ist ein multifunktionales UKW-Streaming-Gerät mit dem Sie:
Musik von einem Bluetooth-Gerät zu einem UKW-Radio streamen können.
mithilfe des integrierten Mikrofons sicher während der Fahrt Telefonanrufe annehmen können.
den Sprachassistenten auf Ihrem Mobiltelefon aktivieren können.
Der Bluetooth Multi-Adapter kann auf dem Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs befestigt werden und funktioniert kabellos mit einem eingebauten Akku.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist allein zum Streamen von Musik von einem Bluetooth-Gerät zu einem UKW-Empfänger wie einem Autoradio sowie als Freisprechanlage zum Telefonieren gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Anzeige
3 Ein/Aus-Taste
4 Play / Pause oder Anruf annehmen / Auflegen
5 Vorheriger Titel / Lautstärke verringern
6 Einschub für Micro-USB-Karte
7 Nächster Titel / Lautstärke erhöhen
8 AUX-Anschluss
9 Statusanzeige-LED
q Frequenztaste
w USB-Kabel
e 3,5 mm Audiokabel
r Klettbefestigung
Spezifikationen
Produkt
Bluetooth Multi-Adapter
Artikelnummer
BTMA100BK
Stromversorgung
5 VDC / 0,28 A
Batterie
Li-Ion
Akkukapazität
300 mAh
Max. Batterielebensdauer
5,5 Stunden
Max. Batterieladedauer
1 Stunden
Funktechnologie
FM
Bluetooth® 4.2
FM Frequenzbereich
87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth Frequenzbereich
2402 - 2480 MHz
Maximale Sendeleistung
6,5 dBm
Bluetooth-Profil
A2DP
AVRCP
HFP
AUX-Ausgang
3,5 mm Stereoanschluss
Anzeige
LED
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Installation (Abbildung B + C)

Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installation des Produkts

Vorbereitung des Produkts für die drahtgebundene Nutzung:
1. Befestigen Sie das Produkt auf dem Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs (B1 & B2). Verwenden Sie Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Drücken Sie A3, um das Produkt einzuschalten.
3. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine nicht genutzte FM-Frequenz ein.
4. Drücken Sie Aq, um das Produkt auf dieselbe Frequenz einzustellen.

Vorbereitung des Produkts für die drahtlose Nutzung:
1. Wiederholen Sie die Schritte B1 und B2.
2. Verbinden Sie ein Ende von Ae mit A8.
3. Verbinden Sie das andere Ende von Ae mit dem AUX-Anschluss des Radios.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Das Produkt schaltet sich automatisch 10 Minuten nachdem die Verbindung getrennt wurde aus.

Koppeln eines Bluetooth-Geräts
Um ein Mobiltelefon mit dem Produkt zu koppeln, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und verbinden Sie es mit dem Produkt (BTMA100BK).
2. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den Kopplungs-Code ‚0000‘ ein.
Verwendung
Musikwiedergabe

Das Produkt kann Musik von dem verbundenen Bluetooth-Gerät wiedergeben:
1. Spielen Sie Musik auf dem mobilen Gerät ab, das über Bluetooth mit dem Produkt verbunden ist.
Drücken Sie A4, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.
Drücken Sie A5 oder A7, um zwischen den Titeln zu wechseln.
Halten Sie A5 oder A7 gedrückt, um die Lautstärke zu steuern.
Telefonanrufe annehmen

Geht während der Musikwiedergabe ein Telefonanruf ein, wechselt das Produkt automatisch in den Telefonmodus.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr.
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie A4.
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken und halten Sie A4 3 Sekunden lang gedrückt.
Halten Sie während eines Anrufs A4 3 Sekunden gedrückt, um in den privaten Modus zu wechseln.
Um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen, drücken Sie zweimal A4.
Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, müssen Sie die Telefonnummer in Ihr Handy eintippen. Sobald sich der Anruf verbindet, können Sie die Freisprechfunktion des Produktes nutzen.
Aktivieren eines Sprachassistenten
Halten Sie A4 2 bis 3 Sekunden gedrückt, um den Sprachassistenten Ihres Handys zu aktivieren (Siri oder Google Assistant).
Aufladen des Produkts (Abbildung D)
Wenn die Akkuleistung niedrig ist, blinkt A9.
Zum Aufladen des Produkts:
Verbinden Sie Aw mit A6.
Verbinden Sie das andere Ende von Aw mit einer Steckdose.
A9 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt geladen wird.
A9 schaltet sich aus, wenn das Produkt vollständig geladen ist.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
afdanking
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTMA100BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/#support

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Adaptateur multiple Bluetooth
Article numéro: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Préface
10
Merci d’avoir acheté le Nedis BTMA100BK.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil

Le Adaptateur multiple Bluetooth est un appareil multifonctionnel de diffusion FM en direct qui vous permet de :
Diffuser de la musique depuis un périphérique Bluetooth vers une radio FM.
Répondre en toute sécurité aux appels téléphoniques tout en conduisant grâce à un microphone intégré.
Activer l'assistant vocal sur votre téléphone mobile.
Le Adaptateur multiple Bluetooth peut être connecté au tableau de bord de votre voiture et fonctionne sans fil avec une batterie rechargeable intégrée.
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement conçu pour diffuser de la musique d'un périphérique Bluetooth vers un récepteur FM, tel qu'un autoradio, et pour répondre à des appels téléphoniques en mains libres.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Microphone
2 Affichage
3 Bouton d’alimentation
4 Lecture / Pause ou Réponse / Raccrocher
5 Morceau précédent / Abaisser le volume
6 Port micro USB
7 Morceau suivant / Augmenter le volume
8 Port AUX
9 Voyant LED d’état
q Bouton de fréquence
w Câble USB
e Câble audio 3,5 mm
r Autocollant autoagrippant
Spécifications
Produit
Adaptateur multiple Bluetooth
Article numéro
BTMA100BK
Source d’alimentation
5 VDC / 0,28 A
Batterie
Li-ion
Capacité de la batterie
300 mAh
Durée de vie maxi de la batterie
5,5 heures
Temps de charge maxi de la batterie
1 heures
Technologie sans fil
FM
Bluetooth® 4.2
Gamme de fréquences FM
87,6 - 107,9 MHz
Gamme de fréquences Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Puissance de transmission maximale
6,5 dBm
Profil Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Sortie auxiliaire
Prise stéréo 3,5 mm
Affichage
LED
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez toujours votre attention sur la route.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Installation (image B + C)

Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installer le produit

Préparer le produit pour une utilisation câblée :
1. Fixez le produit au tableau de bord de votre voiture (B1 et B2). Utilisez Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Appuyez sur A3 pour mettre le produit sous tension.
3. Réglez votre autoradio sur une fréquence FM non utilisée.
4. Appuyez sur Aq pour régler le produit sur la même fréquence.

Préparer le produit pour une utilisation sans fil :
1. Répétez les étapes B1 et B2.
2. Branchez une extrémité de Ae à A8.
3. Branchez l'autre extrémité de Ae au port auxiliaire de la radio.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Le produit se met automatiquement hors tension 10 minutes après avoir été déconnecté.

Appairer un appareil Bluetooth
Pour appairer un appareil mobile au produit, procédez comme suit :
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et connectez-le au produit (BTMA100BK)
2. Si on vous le demande, entrez le code d’appairage « 0000 ».
Utilisation
Diffuser de la musique

Le produit peut lire de la musique à partir du périphérique Bluetooth connecté :
1. Écoutez de la musique à partir de l’appareil mobile connecté au produit via Bluetooth.
Appuyez sur A4 pour diffuser de la musique ou la mettre en pause.
Appuyez sur A5 ou A7 pour basculer entre des chansons.
Appuyez et maintenez A5 ou A7 pour contrôler le volume.
Répondre à des appels téléphoniques

Lorsqu'un appel arrive pendant la diffusion de la musique, le produit bascule automatiquement en mode téléphone.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez toujours votre attention sur la route.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A4.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton A4 pendant 3 secondes.
Pendant un appel, appuyez et maintenez A4 pendant 3 secondes pour passer en mode privé.
Pour appeler le numéro précédent, appuyez deux fois sur A4.
Lorsque vous passez un appel, vous devez composer le numéro sur votre téléphone. Une fois l’appel connecté, vous pouvez utiliser la fonction mains libres du produit.
Activer un assistant vocal
Appuyez et maintenez A4 pendant 2 à 3 secondes pour activer l'assistant vocal sur votre téléphone portable (Siri ou Assistant Google).
Charger le produit (Image D)
Lorsque la batterie est déchargée, A9 clignote.
Pour charger le produit :
Connectez Aw à A6.
Branchez l'autre extrémité de Aw sur une prise de courant.
A9 s'allume pour indiquer que le produit est en cours de charge.
A9 s'éteint une fois le produit complètement chargé.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
afdanking
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTMA100BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/#support

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth Multi-Adapter
Artikelnummer: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Voorwoord
10
Bedankt voor de aankoop van de Nedis BTMA100BK.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving

De Bluetooth Multi-Adapter is een multifunctioneel FM-streaming-apparaat waarmee u:
Muziek van een Bluetooth-apparaat naar een FM-radio kunt streamen.
Veilig telefoongesprekken tijdens het rijden m.b.v. een ingebouwde microfoon kunt beantwoorden.
De spraakassistent op uw mobiele telefoon kunt activeren.
De Bluetooth Multi-Adapter kan op het dashboard van uw auto worden aangesloten en werkt draadloos met een ingebouwde, oplaadbare batterij.
Bedoeld gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld voor het streamen van muziek van een Bluetooth-apparaat naar een FM-ontvanger zoals een autoradio en voor het beantwoorden en voeren van handsfree telefoongesprekken.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Microfoon
2 Display
3 Aan/uitknop
4 Afspelen/Pauze of Beantwoorden/Ophangen
5 Vorig nummer / Volume omlaag
6 Micro USB-poort
7 Volgend nummer / Volume omhoog
8 AUX-poort
9 Statusindicatie LED
q Frequentieknop
w USB-kabel
e 3,5 mm audiokabel
r Sticker met haak en lus
Specificaties
Product
Bluetooth Multi-Adapter
Artikelnummer
BTMA100BK
Voeding
5 VDC / 0,28 A
Batterij
Li-ion
Batterijcapaciteit
300 mAh
Max. levensduur van de batterij
5,5 uur
Max. oplaadtijd van de batterij
1 uur
Draadloze technologie
FM
Bluetooth® 4.2
FM frequentiebereik
87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth frequentiebereik
2402 - 2480 MHz
Maximaal zendvermogen
6,5 dBm
Bluetooth profiel
A2DP
AVRCP
HFP
AUX-uitgang
3,5 mm stereo-aansluiting
Display
LED
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw aandacht altijd op de weg.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Installatie (Afbeelding B + C)

Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. service desk via de website: www.nedis.com.
Installeer het product

Het product klaar maken voor bedraad gebruik:
1. Bevestig het product aan het dashboard van uw auto (B1 & B2). Gebruik Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Druk op A3 om het product aan te zetten.
3. Zoek op de autoradio een FM frequentie die niet wordt gebruikt door een radiozender.
4. Druk op Aq om het product op dezelfde frequentie af te stemmen.

Het product voor draadloos gebruik klaarmaken:
1. Herhaal stappen B1 en B2.
2. Steek één uiteinde van Ae in A8.
3. Steek het andere uiteinde van Ae in de AUX-poort van de radio.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Het product wordt 10 minuten nadat de verbinding is verbroken automatisch uitgeschakeld.

Koppel een Bluetooth-apparaat
Om een mobiel apparaat aan het product te koppelen, doe het volgende:
1. Activeer Bluetooth op uw telefoon en maak verbinding met het product (BTMA100BK).
2. Voer desgevraagd de koppelingscode '0000' in.
Gebruik
Muziek afspelen

Het product kan muziek van het aangesloten Bluetooth-apparaat afspelen:
1. Speel muziek af vanaf het mobiele apparaat dat via Bluetooth met het product is verbonden.
Druk op A4 om muziek af te spelen of te pauzeren.
Druk op A5 of A7 om tussen nummers te schakelen.
Houd A5 of A7 ingedrukt om het volume te regelen.
De telefoon beantwoorden

Wanneer er een oproep binnenkomt tijdens het afspelen van muziek, schakelt het product automatisch over naar de telefoonmodus.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw aandacht altijd op de weg.
Om een inkomende oproep te beantwoorden, druk op A4.
Om een inkomende oproep te weigeren, houd A4 3 seconden ingedrukt.
Houd tijdens een gesprek A4 3 seconden lang ingedrukt om naar de privémodus over te schakelen.
Om het vorige nummer te bellen, druk tweemaal op A4.
Wanneer u wilt bellen, moet u het nummer op uw telefoon intoetsen. Zodra de oproep verbinding maakt, kunt u de handsfree-functie van het product gebruiken.
Activeer een spraakassistent
Houd A4 2 tot 3 seconden lang ingedrukt om de spraakassistent op uw mobiele telefoon (Siri of Google Assistant) te activeren.
Laad het product op (afbeelding D)
Wanneer de batterij bijna leeg is, gaan A9 knipperen.
Om het product op te laden:
Verbind Aw met A6.
Steek het andere uiteinde van Aw in een stopcontact.
A9 gaat branden om aan te geven dat het product aan het opladen is.
A9 gaat uit wanneer het product volledig opgeladen is.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
afdanking
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product BTMA100BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/#support

Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Multi-adattatore Bluetooth
Numero articolo: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis BTMA100BK.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto

Multi-adattatore Bluetooth è un dispositivo di trasmissione FM multifunzione che consente di:
Trasmettere la musica da un dispositivo Bluetooth a una radio FM.
Rispondere alle chiamate telefoniche in sicurezza durante la guida grazie al microfono incorporato.
Attivare l’assistenza vocale sul cellulare.
Multi-adattatore Bluetooth può essere fissato sul cruscotto dell’auto e funziona in modo wireless con una batteria ricaricabile integrata.
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente per la trasmissione di musica da un dispositivo Bluetooth a un ricevitore FM, come un’autoradio, e per rispondere ed effettuare chiamate telefoniche vivavoce.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Microfono
2 Display
3 Pulsante di accensione
4 Riproduci / Pausa o Rispondi / Aggancia
5 Brano precedente / Abbassa il volume
6 Porta micro USB
7 Brano successivo / Aumenta il volume
8 Porta AUX
9 Spia LED di stato
q Pulsante di frequenza
w Cavo USB
e Cavo audio 3,5 mm
r Adesivo gancio e cappio
Specifiche
Prodotto
Multi-adattatore Bluetooth
Numero articolo
BTMA100BK
Alimentazione
5 VDC / 0,28 A
Batteria
Ioni di litio
Capacità della batteria
300 mAh
Durata massima della batteria
5,5 ore
Tempo di ricarica massimo della batteria
1 ora
Tecnologia wireless
FM
Bluetooth® 4.2
Intervallo di frequenza FM
87,6 - 107,9 MHz
Intervallo di frequenza Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Potenza massima di trasmissione
6,5 dBm
Profilo Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Uscita AUX
Presa stereo da 3,5 mm
Display
LED
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi sempre sulla strada.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere o al calore.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Installazione (immagine B + C)

Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione del prodotto

Per preparare il prodotto per l’utilizzo cablato:
1. Fissare il prodotto al cruscotto dell’auto (B1 e B2). Utilizzare Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Premere A3 per accendere il prodotto.
3. Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM inutilizzata.
4. Premere Aq per sintonizzare il prodotto alla stessa frequenza.

Per preparare il prodotto per l’utilizzo wireless:
1. Ripetere i passaggi B1 e B2.
2. Collegare un’estremità di Ae a A8.
3. Collegare l’altra estremità di Ae alla porta AUX della radio.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Il prodotto si spegne automaticamente 10 minuti dopo essere stato scollegato.

Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
Per accoppiare un dispositivo mobile al prodotto, effettuare quanto segue:
1. Attivare il Bluetooth sul telefono e collegarlo al prodotto (BTMA100BK).
2. Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'.
Uso
Riproduzione di musica

Il prodotto può riprodurre musica dal dispositivo Bluetooth collegato:
1. Riprodurre la musica dal dispositivo mobile collegato al prodotto via Bluetooth.
Premere A4 per riprodurre o mettere in pausa la musica.
Premere A5 o A7 per scorrere i brani.
Tenere premuto A5 o A7 per controllare il volume.
Rispondere alle chiamate telefoniche

Quando arriva una chiamata mentre viene riprodotta la musica, il prodotto passa automaticamente alla modalità telefono.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi sempre sulla strada.
Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere A4.
Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto A4 per 3 secondi.
Durante una chiamata, tenere premuto A4 per 3 secondi per passare alla modalità privata.
Per chiamare il numero precedente, premere A4 due volte.
Quando si effettua una chiamata, è necessario comporre il numero sul telefono. Una volta che la chiamata è in corso, è possibile utilizzare la funzione viva voce del prodotto.
Attivazione dell’assistente vocale
Tenere premuto A4 da 2 a 3 secondi per attivare l’assistenza vocale sul cellulare (Siri o Google Assistant).
Caricare il prodotto (immagine D)
Quando la batteria è quasi esaurita, A9 lampeggia.
Per caricare il prodotto:
Collegare Aw a A6.
Collegare l’altra estremità di Aw a una presa elettrica.
A9 si accende a indicare che il prodotto è in carica.
A9 si spegne quando il prodotto è completamente carico.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
afdanking
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTMA100BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Adaptador múltiple Bluetooth
Número de artículo: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis BTMA100BK.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto

Adaptador múltiple Bluetooth es un dispositivo multifunción para la reproducción FM que le permite:
Transmitir música desde un dispositivo Bluetooth a una radio FM.
Responder de forma segura a llamadas telefónicas mientras conduce a través de un micrófono incorporado.
Activar el asistente de voz en su teléfono móvil.
El Adaptador múltiple Bluetooth se puede fijar al salpicadero de su coche y funciona de forma inalámbrica gracias a una batería recargable integrada.
Uso previsto por el fabricante
El producto está diseñado exclusivamente para transmitir música desde un dispositivo Bluetooth a un receptor FM como una radio de automóvil y para responder y hacer llamadas telefónicas con manos libres.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Micrófono
2 Visualización
3 Botón Power
4 Play/Pause o Contestar/Colgar
5 Canción anterior/Bajar volumen
6 Puerto micro USB
7 Canción siguiente/Subir volumen
8 Puerto AUX
9 Indicador LED de estado
q Botón de frecuencia
w Cable USB
e Cable de audio 3,5 mm
r Adhesivo de velcro
Especificaciones
Producto
Adaptador múltiple Bluetooth
Número de artículo
BTMA100BK
Suministro eléctrico
5 VDC / 0,28 A
Batería
Iones de litio
Capacidad de la batería
300 mAh
Vida útil máx. de la batería
5,5 horas
Tiempo de carga máx. de la batería
1 horas
Tecnología inalámbrica
FM
Bluetooth® 4.2
Rango de frecuencia FM
87,6 - 107,9 MHz
Rango de frecuencia Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Potencia de transmisión máxima
6,5 dBm
Perfil de Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Salida AUX
Clavija estéreo de 3,5 mm
Visualización
LED
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce. Centre siempre su atención en la carretera.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Instalación (Imagen B + C)

Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Instalación del producto

Preparar el dispositivo para utilizar con cable:
1. Fije el producto al salpicadero de su coche (B1 y B2). Utilice Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Pulse A3 para encender el producto.
3. Sintonizar la radio del coche a una frecuencia FM nueva.
4. Pulse Aq para sintonizar el producto a la misma frecuencia.

Preparar el dispositivo para el uso inalámbrico:
1. Repita los pasos B1 y B2.
2. Conecte un extremo de Ae a A8.
3. Conecte el otro extremo de Ae al puerto AUX de la radio.
Audio BTMA100BK - RGB
C
El producto se apaga automáticamente 10 minutos después de ser desconectado.

Emparejar un dispositivo Bluetooth
Para emparejar un dispositivo móvil al producto, haga lo siguiente:
1. Activar el Bluetooth de su teléfono y conectarlo con el dispositivo (BTMA100BK).
2. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000».
Uso
Reproducir música

El producto puede reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado:
1. Reproduzca música desde el dispositivo móvil que está conectado con el producto a través de Bluetooth.
Pulse A4 para reproducir o pausar la música.
Pulse A5 o A7 para cambiar entre las canciones.
Mantenga pulsado A5 o A7 para controlar el volumen.
Responder llamadas telefónicas

Si entra una llamada mientras está escuchando música, el dispositivo cambia automáticamente a modo teléfono.
Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce. Centre siempre su atención en la carretera.
Para responder una llamada entrante, pulse A4.
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado A4 durante 3 segundos.
Para cambiar a modo privado durante una llamada, pulse y mantenga A4 durante 3 segundos.
Para llamar al número anterior, pulse A4 dos veces.
Para hacer una llamada, deberá marcar el número en su teléfono. Una vez establecida la llamada, ya podrá utilizar la función manos libres.
Activar un asistente de voz
Pulse y mantenga A4 durante 2 - 3 segundos para activar el asistente de voz de su teléfono móvil (Siri o asistente de Google).
Cargar el producto (imagen D)
Cuando la energía de la batería esté baja, A9 parpadeará.
Para cargar el producto:
Conecte Aw a A6.
Conecte el otro extremo de Aw a una toma de corriente.
A9 se ilumina para indicar que el producto se está cargando.
A9 se apaga cuando el producto esté completamente cargado.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
afdanking
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTMA100BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Multi-adaptador Bluetooth
Número de artigo: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis BTMA100BK.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto

O Multi-adaptador Bluetooth é um dispositivo de transmissão FM multifuncional que lhe permite:
Transmitir música de um dispositivo Bluetooth para um rádio FM.
Responder com segurança a chamadas telefónicas enquanto conduz através de um microfone integrado.
Ativar o assistente de voz no seu telemóvel.
O Multi-adaptador Bluetooth pode ser ligado ao painel do carro e funciona sem fios com uma bateria recarregável integrada.
Utilização prevista
O produto destina-se exclusivamente à transmissão de música de um dispositivo Bluetooth para um recetor FM, como um rádio de automóvel e para atender e fazer chamadas telefónicas com as mãos livres.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Microfone
2 Ecrã
3 Botão de alimentação
4 Reproduzir/colocar em pausa ou responder/desligar
5 Passar para música anterior/diminuir o volume
6 Porta micro USB
7 Passar para música seguinte/aumentar o volume
8 Porta AUX
9 LED indicador de estado
q Botão Frequency
w Cabo USB
e Cabo de áudio 3,5 mm
r Autocolante de velcro
Especificações
Produto
Multi-adaptador Bluetooth
Número de artigo
BTMA100BK
Alimentação
5 VDC / 0,28 A
Bateria
Iões de lítio
Capacidade da bateria
300 mAh
Duração máx. da bateria
5,5 horas
Tempo máx. de carregamento da bateria
1 hora
Tecnologia sem fios
FM
Bluetooth® 4.2
Gama de frequências FM
87,6 - 107,9 MHz
Gama de frequências Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Potência de transmissão máxima
6,5 dBm
Perfil Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Saída AUX
Ficha estéreo 3,5 mm
Ecrã
LED
Instruções de segurança
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua atenção na estrada.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Instalação (imagem B + C)

Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalar o produto

Para preparar o produto para utilização com fios:
1. Fixe o produto ao painel do seu carro (B1 e B2). Utilize Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Pressione A3 para ligar o produto.
3. Sintonize o rádio do seu automóvel numa frequência FM não utilizada.
4. Pressione Aq para sintonizar o produto na mesma frequência.

Para preparar o produto para utilização sem fios:
1. Repita os passos B1 e B2.
2. Ligue uma extremidade de Ae a A8.
3. Ligue a outra extremidade de Ae à porta AUX do rádio.
Audio BTMA100BK - RGB
C
O produto desliga-se automaticamente 10 minutos depois de ser desligado.

Emparelhar um dispositivo Bluetooth
Para emparelhar um dispositivo móvel com o produto, faça o seguinte:
1. Ative o Bluetooth no seu telefone e ligue ao produto (BTMA100BK).
2. Se solicitado, introduza o código de emparelhamento «0000».
Utilização
Reproduzir música

O produto pode reproduzir música a partir do dispositivo Bluetooth ligado:
1. Reproduza música do dispositivo móvel que está ligado ao produto através de Bluetooth.
Prima A4 para reproduzir ou pôr a música em pausa.
Prima A5 ou A7 para alternar entre músicas.
Prima e mantenha A5 ou A7 para controlar o volume.
Responder a chamadas

Quando recebe uma chamada enquanto está a reproduzir música, o produto muda automaticamente para o modo telefone.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua atenção na estrada.
Para atender uma chamada, prima A4.
Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha A4 durante 3 segundos.
Durante uma chamada, pressione e mantenha A4 durante 3 segundos para alternar para o modo privado.
Para ligar para o número anterior, pressione A4 duas vezes.
Ao efetuar uma chamada, marque o número no seu telefone. Depois da ligação efetuada, pode usar a função mãos livres do produto.
Ativar um assistente de voz
Pressione e mantenha A4 durante 2 a 3 segundos para ativar o assistente de voz no seu telemóvel (Siri ou Assistente Google).
Carregue o produto (Imagem D)
Quando a bateria está fraca, A9 pisca.
Para carregar o produto:
Ligue Aw a A6.
Ligue a outra extremidade de Aw a uma tomada elétrica.
A9 acende-se para indicar que o produto está a carregar.
A9 desliga-se quando o produto está totalmente carregado.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
afdanking
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTMA100BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/#support

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth universaladapter
Artikelnummer: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Förord

Tack för ditt köp av Nedis BTMA100BK.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning

Bluetooth universaladapter är en flerfunktions strömmande FM-enhet som möjliggör för dig att:
Strömma musik från en Bluetooth-enhet till en FM-radio.
Säkert besvara telefonsamtal via en inbyggd mikrofon när du kör ett fordon.
Aktivera röstassistenten på din mobiltelefon.
Bluetooth universaladapter kan fästas på ditt fordons instrumentbräda och arbeta trådlöst med ett inbyggt, laddningsbart batteri.
Avsedd användning
Produkten är endast avsedd för att strömma musik från en Bluetooth-enhet till en FM-mottagare såsom en bilradio och för att besvara eller ringa handsfree telefonsamtal.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Display
3 Kraftknapp
4 Spela upp/Pausera eller Besvara/Häng upp
5 Föregående sång/Volym ner
6 Micro USB-port
7 Nästa sång/Volym upp
8 AUX-port
9 LED-statusindikator
q Frekvensknapp
w USB-kabel
e 3,5 mm ljudkabel
r Krok- och remdekal
Specifikationer
Produkt
Bluetooth universaladapter
Artikelnummer
BTMA100BK
Strömförsörjning
5 VDC / 0,28 A
Batteri
Li-ion
Batterikapacitet
300 mAh
Max batteritid
5,5 timmar
Max batteriladdningstid
1 timmar
Trådlös teknologi
FM
Bluetooth® 4.2
FM frekvensområde
87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth frekvensområde
2402 - 2480 MHz
Maximal sändareffekt
6,5 dBm
Bluetooth-profil
A2DP
AVRCP
HFP
AUX-utgång
3,5 mm stereouttag
Display
LED
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Var försiktig vid användning av produkten när du kör. Koncentrera dig alltid på vägen.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Installation (bild B + C)

Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att installera produkten

Att förbereda produkten för trådansluten användning:
1. Fäst produkten på ditt fordons instrumentbräda (B1 & B2). Använd Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Tryck på A3 för att slå på produkten.
3. Ställ in din bilradio till en icke använd FM-frekvens.
4. Tryck på Aq för att ställa in produkten till samma frekvens.

Att förbereda produkten för trådlös användning:
1. Upprepa stegen B1 och B2.
2. Anslut Ae ena ända till A8.
3. Anslut Ae andra ända till radions AUX-port.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Produkten stängs automatiskt av 10 efter bortkoppling.

Att koppla en Bluetooth-enhet
Gör som följer för att koppla en mobil enhet till produkten:
1. Aktivera Bluetooth på din telefon och koppla ihop med produkten (BTMA100BK).
2. Skriv om så erfordras in hopkopplingskoden ”0000”.
Handhavande
Spela musik

Produkten kan spela upp musik från den anslutna Bluetooth-enheten:
1. Spela upp musik från den mobila enheten som är ansluten till produkten via Bluetooth.
Tryck på A4 för att spela upp eller pausera musiken.
Tryck på A5 eller A7 för att hoppa mellan sånger.
Tryck in och håll A5 eller A7 intryckt för att styra volymen.
Att besvara telefonsamtal

Om ett samtal kommer in när du spelar upp musik kommer produkten att automatiskt växla över till läge telefon.
Var försiktig vid användning av produkten när du kör. Koncentrera dig alltid på vägen.
Tryck på A4 för att besvara ett inkommande samtal.
För att avvisa ett inkommande samtal, tryck in och håll A4 intryckt i 3 sekunder.
Under pågående samtal, tryck in och håll A4 intryckt i 3 sekunder för att aktivera privat läge.
Tryck två gånger på A4 för att ringa upp det föregående numret.
Du måste knappa in numret på din telefon för att ringa ett samtal. När samtalet har upprättats kan du använda produktens handsfree-funktion.
Att aktivera en röstassistent
Tryck in och håll A4 intryckt i 2 till 3 sekunder för att aktivera röstgenvägen på din mobiltelefon (Siri eller Google Assistent).
Ladda produkten (bild D)
A9 blinkar vid låg batterikapacitet.
Att ladda produkten:
Anslut Aw till A6.
Anslut Aw andra ända till ett eluttag.
A9 tänds och indikerar att produkten laddas.
A9 släcks när produkten är fulladdad.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
afdanking
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTMA100BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/#support

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth-yleissovitin
Tuotenro: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Alkusanat

Kiitos Nedis BTMA100BK -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus

Bluetooth-yleissovitin on monitoiminen FM-suoratoistolaite, jolla voit:
Suoratoistaa musiikkia Bluetooth-laitteesta FM-radioon.
Vastata turvallisesti puheluihin ajon aikana sisäänrakennetun mikrofonin kautta.
Aktivoida ääniavustajan matkapuhelimessasi.
Bluetooth-yleissovitin voidaan kiinnittää auton kojelautaan. Se toimii langattomasti sisäänrakennetulla, ladattavalla akulla.
Käyttötarkoitus
Tuote on tarkoitettu yksinomaan musiikin suoratoistoon Bluetooth-laitteesta FM-vastaanottimeen, kuten autoradioon, sekä handsfree-puhelujen vastaanottamiseen ja soittamiseen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofoni
2 Näyttö
3 Virtapainike
4 Toista / Tauko tai vastaa / Lopeta puhelu
5 Edellinen kappale / Vähennä äänenvoimakkuutta
6 Micro-USB-portti
7 Seuraava kappale / Lisää äänenvoimakkuutta
8 AUX-portti
9 Tilan LED-merkkivalo
q Taajuuspainike
w USB-johto
e 3,5 mm äänijohto
r Tarranauha
Tekniset tiedot
Tuote
Bluetooth-yleissovitin
Tuotenro
BTMA100BK
Virtalähde
5 VDC / 0,28 A
Akku
Litiumioni
Akun kapasiteetti
300 mAh
Akun kesto enintään
5,5 tuntia
Akun latausaika enintään
1 tuntia
Langaton tekniikka
FM
Bluetooth® 4.2
FM-taajuusalue
87,6–107,9 MHz
Bluetooth-taajuusalue
2402–2480 MHz
Suurin lähetysteho
6,5 dBm
Bluetooth-profiili
A2DP
AVRCP
HFP
AUX-lähtö
3,5 mm stereoliitin
Näyttö
LED
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Asennus (kuva B + C)

Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Asenna tuote

Tuotteen valmistelu langallista käyttöä varten:
1. Kiinnitä tuote auton kojelautaan (B1 ja B2). Käytä Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Paina A3 kytkeäksesi tuotteen virran päälle.
3. Viritä autosi radio käyttämättömälle FM-taajuudelle.
4. Paina Aq virittääksesi tuotteen samalle taajuudelle.

Tuotteen valmistelu langatonta käyttöä varten:
1. Toista vaiheet B1 ja B2.
2. Kytke johdon Ae toinen pää pistorasiaan A8.
3. Kytke johdon Ae toinen pää radion AUX-liitäntään.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Tuote sammuu automaattisesti 10 minuutin kuluttua irrottamisesta.

Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteen kanssa
Muodosta pariliitos mobiililaitteen ja tuotteen välillä seuraavasti:
1. Aktivoi Bluetooth puhelimestasi ja yhdistä tuotteeseen (BTMA100BK).
2. Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000".
Käyttö
Toista musiikkia

Tuote voi toistaa musiikkia siihen liitetystä Bluetooth-laitteesta:
1. Toista musiikkia mobiililaitteeltasi, joka on yhdistetty tuotteeseen Bluetoothin kautta.
Paina A4 musiikin toistamiseksi tai tauottamiseksi.
Paina A5 tai A7 vaihtaaksesi kappaleiden välillä.
Paina A5 tai A7 pitkään säätääksesi äänenvoimakkuutta.
Vastaa puheluihin

Jos puhelin alkaa soida kesken musiikin toistamisen, tuote siirtyy automaattisesti puhelintilaan.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen.
Vastaa tulevaan puheluun painamalla painiketta A4.
Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta A4 painettuna 3 sekuntia.
Paina puhelun aikana painiketta A4 3 sekuntia vaihtaaksesi yksityiseen tilaan.
Soita edelliseen numeroon painamalla painiketta A4 kaksi kertaa.
Jos haluat soittaa puhelun, sinun on valittava numero puhelimesta. Kun puhelu yhdistyy, voit käyttää tuotteen handsfree-toimintoa.
Aktivoi ääniavustaja
Paina painiketta A4 2–3 sekuntia aktivoidaksesi matkapuhelimesta ääniavustajan (Siri tai Google Assistant).
Lataa tuote (kuva D)
Kun akun varaus on vähäinen, A9 vilkkuu.
Tuotteen lataaminen:
Yhdistä Aw ja A6.
Kytke johdon Aw toinen pää pistorasiaan.
A9 syttyy sen merkiksi, että tuotetta ladataan.
A9 sammuu, kun tuote on täyteen ladattu.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
afdanking
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTMA100BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop.nedis.fi/#support

Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth-multiadapter
Artikkelnummer: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis BTMA100BK.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse

Bluetooth-multiadapter er en multifunksjonell FM-strømmingsenhet som du kan gjøre følgende med:
Strøm musikk fra Bluetooth-enheter til FM-radioer.
Svar på telefonanrop på en trygg måte mens du kjører med den innebygde mikrofonen.
Aktiver taleassistenten på mobiltelefonen din.
Bluetooth-multiadapter kan festes til bilens dashbord og fungerer trådløst med et innebygd oppladbart batteri.
Tiltenkt bruk
Produktet er utelukkende tiltenkt for strømming av musikk fra Bluetooth-enheter til FM-mottakere, for eksempel bilradioer, og for å svare på og foreta håndfrie telefonanrop.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Skjerm
3 Av/på-knapp
4 Spill av / pause eller svar / legg på
5 Forrige sang / lydstyrke ned
6 Micro USB-port
7 Neste sang / lydstyrke opp
8 AUX-port
9 Statusindikatorlys
q Frekvensknapp
w USB-kabel
e 3,5 mm lydkabel
r Borrelåsfeste
Spesifikasjoner
Produkt
Bluetooth-multiadapter
Artikkelnummer
BTMA100BK
Strømforsyning
5 VDC / 0,28 A
Batteri
Li-ion
Batterikapasitet
300 mAh
Maks. batterilevetid
5,5 timer
Maks. batteriladetid
1 time
Trådløs teknologi
FM
Bluetooth® 4.2
FM-frekvensrekkevidde
87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth-frekvensrekkevidde
2402 - 2480 MHz
Maksimal sendingseffekt
6,5 dBm
Bluetooth-profil
A2DP
AVRCP
HFP
AUX-utgang
3,5 mm stereokontakt
Skjerm
LED
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid med på veien.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Montering (Bilde B + C)

Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installering av produktet

Tilbereding av produktet for kablet bruk:
1. Fest produktet til bilens dashbord (B1 og B2). Bruk Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Trykk på A3 for å slå på produktet.
3. Still inn bilradioen til en ubrukt FM-frekvens.
4. Trykk på Aq for å stille inn produktet til samme frekvens.

Tilbereding av produktet for trådløs bruk:
1. Gjenta trinn B1 og B2.
2. Koble én ende av Ae til A8.
3. Koble den andre enden av Ae til radioens AUX-port.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Produktet slår seg automatisk av 10 minutter etter at det er koblet fra.

Paring av Bluetooth-enhet
Gjør følgende for å pare en mobilenhet til produktet:
1. Slå på Bluetooth på telefonen din og koble den til produktet (BTMA100BK).
2. Hvis du blir bedt om det, skriver du inn koden «0000».
Bruk
Spill av musikk

Produktet kan spille av musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten:
1. Spill av musikk fra mobilenheten som er tilkoblet produktet via Bluetooth.
Trykk på A4 for å spille av musikken eller sette den på pause.
Trykk på A5 eller A7 for å bytte mellom sanger.
Trykk på og hold A5 eller A7 inne for å kontrollere volumet.
Svar på telefonanrop

Når telefonanrop kommer inn mens musikk spilles, bytter produktet automatisk til telefonmodus.
Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid med på veien.
For å svare på innkommende anrop trykker du på A4.
For å avvise innkommende anrop trykker du på og holder A4 inne i 3 sekunder.
Trykk og hold A4 inne i 3 sekunder under et anrop for å bytte til privatmodus.
Trykk på A4 to ganger for å ringe forrige nummer.
Når du foretar et telefonanrop, må du slå nummeret på telefonen. Når anropet kobles til, kan du bruke produktets håndfrifunksjon.
Aktivering av taleassistent
Trykk og hold A4 inne i 2 til 3 sekunder for å aktivere taleassistenten på mobiltelefonen (Siri eller Google Assistent).
Lading av produktet (bilde D)
Når batteriet er lavt, blinker A9.
Lading av produktet:
Koble Aw til A6.
Koble den andre enden av Aw til et strømuttak.
A9 lyser for å indikere at produktet lader.
A9 slås av når produktet er fulladet.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
afdanking
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTMA100BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/#support

For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth Multi-adapter
Varenummer: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Forord

Tak for dit køb af Nedis BTMA100BK.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse

Bluetooth Multi-adapter er en multifunktionel FM-streamingenhed, der gør det muligt at:
Streame musik fra en Bluetooth-enhed til en FM-radio.
Besvare telefonopkald sikkert, mens der køres, gennem en indbygget mikrofon.
Aktivere stemmeassistenten på din mobiltelefon.
Bluetooth Multi-adapter kan fastgøres til din bils instrumentbræt og fungerer trådløst med et indbygget, genopladeligt batteri.
Tilsigtet brug
Produktet er udelukkende beregnet til at streame musik fra en Bluetooth-enhed til en FM-modtager såsom en bilradio og til at besvare og foretage håndfri telefonopkald.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Skærm
3 Tænd- / sluk-knap
4 Afspil / Pause eller besvar / Læg på
5 Tidligere sang / sænk lydstyrke
6 Mikro USB-port
7 Næste sang / hæv lydstyrke
8 AUX-port
9 Statusindikator LED
q Frekvensknap
w USB-kabel
e 3,5 mm audiokabel
r Hægte- og løkkemærkat
Specifikationer
Produkt
Bluetooth Multi-adapter
Varenummer
BTMA100BK
Strømforsyning
5 VDC / 0,28 A
Batteri
Li-ion
Batterikapacitet
300 mAh
Maks. batterilevetid
5,5 timer
Maks. batteriopladningstid
1 time
Trådløs teknologi
FM
Bluetooth® 4.2
FM-frekvensinterval
87,6 - 107,9 MHz
Bluetooth-frekvensinterval
2402 - 2480 MHz
Maksimal transmissionsstrøm
6,5 dBm
Bluetooth-profil
A2DP
AVRCP
HFP
AUX-udgang
3,5 mm stereostik
Skærm
LED
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid din opmærksomhed på vejen.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, flammer eller varme.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Installation (billede B + C)

Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installer produktet

Sådan klargøres produktet til brug med kabel:
1. Fastgør produktet til din bils instrumentbræt (B1 og B2). Brug Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Tryk på A3 for at tænde produktet.
3. Indstil din bilradio til en FM-frekvens, der ikke er i brug.
4. Tryk på Aq for at indstille produktet til den samme frekvens.

Sådan klargøres produktet til trådløs brug:
1. Gentag trin B1 og B2.
2. Forbind den ene ende af Ae til A8.
3. Forbind den anden ende af Ae til radioens AUX-port.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Produktet slukkes automatisk, 10 minutter efter det er frakoblet.

Par en Bluetooth-enhed
Gør følgende for at parre en mobilenhed med produktet:
1. Aktivér Bluetooth på telefonen og opret forbindelse til produktet (BTMA100BK).
2. Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’.
Brug
Afspil musik

Produktet kan afspille musik fra den tilsluttede Bluetooth-enhed:
1. Afspil musik fra den mobile enhed, der er tilsluttet til produktet via Bluetooth.
Tryk på A4 for at afspille eller sætte musikken på pause.
Tryk på A5 eller A7 for at skifte mellem sange.
Tryk på og hold A5 eller A7 for at styre volumen.
Besvar telefonopkald

Når der kommer et opkald under afspilning af musik, skifter produktet automatisk til telefontilstand.
Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid din opmærksomhed på vejen.
Tryk A4 for at besvare indkommende opkald.
Tryk og hold A4 i 3 sekunder for at afvise indkommende opkald.
Under et opkald tryk og hold A4 i 3 sekunder for at skifte til privat tilstand.
For at ringe til det forrige nummer, tryk to gange på A4.
Når der foretages et opkald, skal du indtaste nummeret på din telefon. Når opkaldet går igennem, kan produktets håndfrie funktion bruges.
Aktiver en stemmeassistent
Tryk på og hold A4 i 2 til 3 sekunder for at aktivere mobiltelefonens stemmeassistent (Siri eller Google Assistant).
Oplad produktet (billedet D)
Når batteristrømmen er lav, blinker A9.
Sådan oplades produktet:
Slut Aw til A6.
Forbind den anden ende af Aw til en stikkontakt.
A9 lyser for at indikere, at produktet bliver opladet.
A9 slukkes, når produktet er ladet helt op.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
afdanking
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTMA100BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via webshop.nedis.da/#support

For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth multi adapter
Cikkszám: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis BTMA100BK megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás

A Bluetooth multi adapter egy folyamatos FM zenelejátszásra használható, többfunkciós eszköz, amely az alábbi lehetőségeket nyújtja:
Folyamatos zeneátjátszás Bluetooth eszközről egy FM rádióra.
Vezetés közben egy beépített mikrofonon keresztül biztonságosan fogadhat telefonhívásokat.
Aktiválja a hangvezérelt asszisztenst a mobiltelefonján.
A Bluetooth multi adapter az autó műszerfalára erősíthető, és vezeték nélkül működik egy beépített, tölthető akkumulátorról.
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen kizárólag Bluetooth eszközről FM vevőre, például autórádióra, folyamatos adattovábbítással történő zenelejátszásra, valamint telefonhívások kihangosított fogadására és indítására használható.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (A kép)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Kijelző
3 Tápellátás gomb
4 Lejátszás/szüneteltetés vagy hívásfogadás/megszakítás
5 Előző zeneszám/hangerő csökkentése
6 Micro USB-csatlakozó
7 Következő zeneszám/hangerő növelése
8 AUX port
9 Állapotjelző LED
q Frekvencia gomb
w USB-kábel
e 3,5 mm-es audiokábel
r Tépőzáras öntapadó rögzítők
Műszaki adatok
Termék
Bluetooth multi adapter
Cikkszám
BTMA100BK
Áramellátás
5 VDC / 0,28 A
Akkumulátor
Li-ion
Akkumulátorkapacitás
300 mAh
Akkumulátor max. élettartama
5,5 óra
Akkumulátor max. töltési ideje
1 óra
Vezeték nélküli technológia
FM
Bluetooth® 4.2
FM frekvenciatartomány
87,6 – 107,9 MHz
Bluetooth frekvenciatartomány
2402 – 2480 MHz
Maximális adóteljesítmény
6,5 dBm
Bluetooth profil
A2DP
AVRCP
HFP
AUX kimenet
3,5 mm-es sztereó jack
Kijelző
LED
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket. Figyelmét mindig tartsa az úton.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Beszerelés (B + C kép)

Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék beüzemelése

A termék vezetékes használatának előkészítése:
1. Erősítse a terméket az autó műszerfalára (B1 és B2). Használja az Ar eszközt.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Nyomja meg az A3 gombot a termék bekapcsolásához.
3. Hangolja az autórádiót egy használaton kívüli FM frekvenciára.
4. Nyomja meg az Aq gombot a termék azonos frekvenciára hangolásához.

A termék vezeték nélküli használatának előkészítése:
1. Ismételje meg a B1 és B2 lépést.
2. Csatlakoztassa az Ae egyik végét az A8 részhez.
3. Csatlakoztassa az Ae másik végét a rádió AUX portjához.
Audio BTMA100BK - RGB
C
A termék automatikusan kikapcsol a leválasztás után 10 perccel.

Bluetooth eszköz párosítása
Mobil eszköznek a termékkel történő párosításához tegye a következőket:
1. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, és párosítsa a termékkel (BTMA100BK).
2. Amikor megjelenik a kérés, adja meg a „0000” párosítási kódot.
Használat
Zenelejátszás

A termék képes zenét lejátszani a csatlakoztatott Bluetooth eszközről:
1. Zenelejátszás a termékkel Bluetooth-on keresztül párosított mobil eszközről.
Nyomja meg a A4 gombot a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
Nyomja meg az A5 vagy A7 gombot a zeneszámok közötti váltáshoz.
Tartsa nyomva az A5 vagy A7 gombot a hangerő szabályzásához.
Telefonhívások fogadása

Zenelejátszás közben bejövő hívásnál a termék automatikusan telefon üzemmódra vált.
Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket. Figyelmét mindig tartsa az úton.
A bejövő hívás fogadásához nyomja meg a A4 gombot.
A bejövő hívás elutasításához tartsa nyomva a A4 3 másodpercig.
Hívás közben tartsa nyomva a A4 gombot 3 másodpercig a privát üzemmódra váltáshoz.
Az előző szám hívásához nyomja meg a A4 gombot kétszer.
Hívásindításkor a számot a telefonján kell megadnia. A hívás létrejötte után használhatja a termék kéz nélkül kezelhető funkcióit.
A hangvezérelt asszisztens aktiválása
Tartsa nyomva a A4 gombot 2–3 másodpercig a mobiltelefon hangvezérelt asszisztensének (Siri vagy Google asszisztens) bekapcsolásához.
A termék (D kép) töltése
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, az A9 villog.
A termék töltése:
Csatlakoztassa az Aw-t az A6-hoz.
Csatlakoztassa az Aw másik végét egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Az A9 világítani kezd, jelezve, hogy a termék töltése folyamatban van.
Az A9 kikapcsol, amikor a termék teljesen feltöltődött.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
afdanking
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott BTMA100BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a webshop.nedis.hu/#support címen elérhető és letölthető

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth Multi Adapter
Numer katalogowy: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis BTMA100BK.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu

Bluetooth Multi Adapter to wielofunkcyjne urządzenie do przesyłania strumieniowego FM, które umożliwia:
Strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzenia Bluetooth do radia FM.
Bezpieczne odbieranie połączeń telefonicznych podczas jazdy za pomocą wbudowanego mikrofonu.
Aktywację asystenta głosowego w telefonie komórkowym.
Bluetooth Multi Adapter można przymocować do deski rozdzielczej i obsługiwać bezprzewodowo, zasilając z wbudowanego akumulatora.
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do przesyłania strumieniowego muzyki z urządzenia Bluetooth do odbiornika FM, takiego jak radio samochodowe, oraz do odbierania i wykonywania połączeń telefonicznych w trybie głośnomówiącym.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Wyświetlacz
3 Przycisk zasilania
4 Odtwarzanie / Pauza lub Odbierz / Rozłącz
5 Poprzednia piosenka / Ciszej
6 Gniazdo micro USB
7 Następna piosenka / Głośniej
8 Gniazdo AUX
9 LEDowy wskaźnik stanu
q Przycisk częstotliwości
w Kabel USB
e Kabel audio 3,5 mm
r Naklejka z rzepem
Specyfikacja
Produkt
Bluetooth Multi Adapter
Numer katalogowy
BTMA100BK
Zasilanie
5 VDC / 0,28 A
Akumulator
Li-ion
Wydajność akumulatora
300 mAh
Maks. żywotność akumulatora
5,5 godzin
Maks. czas ładowania akumulatora
1 godzina
Technologia bezprzewodowa
FM
Bluetooth® 4.2
Zakres częstotliwości FM
87,6 - 107,9 MHz
Zakres częstotliwości Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji
6,5 dBm
Profil Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Wyjście AUX
Wtyczka stereo 3,5 mm
Wyświetlacz
LED
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze skupiaj uwagę na drodze.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Instalacja (Rysunek B + C)

Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalacja produktu

Przygotowanie produktu do użytku przewodowego:
1. Przymocuj produkt do deski rozdzielczej samochodu (B1 i B2). Użyj Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Naciśnij A3, aby włączyć produkt.
3. Dostrajanie radia samochodowego do nieużywanej częstotliwości FM.
4. Naciśnij Aq, aby dostroić produkt do tej samej częstotliwości.

Przygotowanie produktu do użytku bezprzewodowego:
1. Powtórz kroki B1 i B2.
2. Podłącz jedną końcówkę Ae do A8.
3. Podłącz druga końcówkę Ae do radiowego gniazda AUX.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Produkt wyłącza się automatycznie po upływie 10 minut po odłączeniu.

Parowanie z urządzeniem Bluetooth
Aby sparować urządzenie mobilne z produktem, wykonaj następujące czynności:
1. Aktywuj Bluetooth w telefonie i połącz się z produktem (BTMA100BK).
2. Jeśli zostaniesz o to poproszony, wprowadź kod parowania „0000”.
Użycie
Odtwarzanie muzyki

Produkt może odtwarzać muzykę z podłączonego urządzenia Bluetooth:
1. Odtwarzanie muzyki z urządzenia mobilnego podłączonego do produktu przez Bluetooth.
Naciśnij A4, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki.
Naciśnij A5 lub A 7, aby przełączać się między utworami.
Naciśnij i przytrzymaj A5 lub A7, aby zmienić głośność.
Odbieranie rozmów telefonicznych

Gdy połączenie przyjdzie podczas odtwarzania muzyki, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb telefonu.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze skupiaj uwagę na drodze.
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij A4.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij A4 i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk A4 przez 3 sekundy, aby przełączyć się na tryb prywatny.
Aby wywołać poprzedni numer, naciśnij przycisk A4 dwa razy.
Aby nawiązaćpołączenie, należy wybrać numer z telefonu. Po nawiązaniu połączenia można skorzystać z funkcji głośnomówiącej produktu.
Aktywacja asystenta głosowego
Naciśnij i przytrzymaj A4 przez 2 do 3 sekund, aby aktywować asystenta głosowego w telefonie komórkowym (Siri lub Google Assistant).
Naładuj produkt (Rysunek D)
Gdy akumulator jest prawie rozładowany, A9 zacznie migać.
Ładowanie produktu:
Podłącz Aw do A6.
Podłącz drugą końcówkę Aw do gniazdka elektrycznego.
A9 zaświeci się, wskazując, że produkt się ładuje.
A9 gaśnie, gdy produkt jest w pełni naładowany.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
afdanking
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTMA100BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/#support

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Bluetooth πολυλειτουργικός μετασχηματιστής
Αριθμός είδους: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis BTMA100BK.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος

Το Bluetooth πολυλειτουργικός μετασχηματιστής είναι μια πολυλειτουργική συσκευή μετάδοσης FM που σας δίνει τη δυνατότητα για τα εξής:
Μετάδοση μουσικής από μία συσκευή Bluetooth σε ένα ραδιόφωνο FM.
Ασφαλής απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων κατά την οδήγηση μέσω ενός ενσωματωμένου μικρόφωνου.
Ενεργοποίηση της φωνητικής βοήθειας στην κινητή συσκευή σας.
Το Bluetooth πολυλειτουργικός μετασχηματιστής μπορεί να τοποθετηθεί στο ταμπλό του αυτοκινήτου σας και λειτουργεί ασύρματα με μία ενσωματωμένη, επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη μετάδοση μουσικής από μία συσκευή Bluetooth σε ένα δέκτη FM όπως το ραδιόφωνο αυτοκινήτου και για απάντηση και πραγματοποίηση κλήσεων hands-free.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Μικρόφωνο
2 Οθόνη
3 Κουμπί λειτουργίας
4 Αναπαραγωγή / Παύση ή Απάντηση / Τερματισμός κλήσης
5 Προηγούμενο τραγούδι / Μείωση έντασης
6 Θύρα Micro USB
7 Επόμενο τραγούδι / Αύξηση έντασης
8 Θύρα AUX
9 LED ένδειξη
q Κουμπί συχνότητας
w Καλώδιο USB
e 3.5 mm καλώδιο ήχου
r Βέλκρο για αγκίστρωση και τύλιγμα
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Bluetooth πολυλειτουργικός μετασχηματιστής
Αριθμός είδους
BTMA100BK
Τροφοδοσία ρεύματος
5 VDC / 0,28 A
Μπαταρία
Li-ion
Χωρητικότητα μπαταρίας
300 mAh
Μέγιστη διάρκεια ζωής μπαταρίας
5,5 ώρες
Μέγιστος χρόνος φόρτισης της μπαταρίας
1 ώρες
Ασύρματη τεχνολογία
FM
Bluetooth® 4.2
Εύρος συχνότητας FM
87,6 - 107,9 MHz
Εύρος συχνότητας Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης
6,5 dBm
Προφίλ Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
AUX έξοδος
3,5 χιλ στέρεο βύσμα jack
Οθόνη
LED
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Εγκατάσταση (εικόνα B + C)

Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκατάσταση του προϊόντος

Για να προετοιμάσετε το προϊόν για ενσύρματη χρήση:
1. Τοποθετήστε το προϊόν στο ταμπλό του αυτοκινήτου σας (B1 & B2). Χρησιμοποιείστε το Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Πατήστε A3 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
3. Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε μια μη χρησιμοποιούμενη συχνότητα FM.
4. Πατήστε Aq για να συντονίσετε το προϊόν στην ίδια συχνότητα.

Προετοιμάστε το προϊόν για ασύρματη χρήση:
1. Επαναλάβετε τα βήματα B1 και B2.
2. Συνδέστε τη μία άκρη του Ae στο A8.
3. Συνδέστε την άλλη άκρη του Ae στη θύρα AUX του ραδιοφώνου.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Το προϊόν απενεργοποιείται αυτόματα 10 λεπτά μετά από την αποσύνδεση.

Σύζευξη μίας συσκευής Bluetooth
Για τη σύζευξη μίας κινητής συσκευής στο προϊόν, συνεχίστε ως εξής:
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και κάντε σύνδεση με το προϊόν (BTMA100BK).
2. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000».
Χρήση
Αναπαραγωγή μουσικής

Το προϊόν μπορεί να αναπαράγει μουσική από τη συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth:
1. Αναπαραγωγή μουσικής από την κινητή συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο προϊόν μέσω Bluetooth.
Πατήστε A4 για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
Πατήστε A5 ή A7 για εναλλαγή μεταξύ τραγουδιών.
Πατήστε παρατεταμένα A5 ή A7 για ρύθμισης της έντασης ήχου.
Απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων

Όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση κατά την αναπαραγωγή μουσικής, το προϊόν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία τηλεφώνου.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
Για να απαντήσετε σε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε A4.
Για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση, πιέστε και κρατήστε πατημένο το A4 για 3 δευτερόλεπτα.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα το A4 για 3 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στον ιδιωτικό τρόπο λειτουργίας.
Για να καλέσετε τον προηγούμενο αριθμό, πατήστε το A4 δύο φορές.
Κατά την πραγματοποίηση μιας κλήσης, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον αριθμό στο τηλέφωνό σας. Όταν γίνει σύνδεση της κλήσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτής ακρόασης του προϊόντος.
Ενεργοποίηση της φωνητικής βοήθειας
Πατήστε παρατεταμένα το A4 για 2 έως 3 δευτερόλεπτα προκειμένου να ενεργοποιήσετε τη φωνητική βοήθεια στο κινητό σας τηλέφωνο (Siri ή Google Assistant).
Φορτίστε το προϊόν (εικόνα D)
Όταν η μπαταρία είναι χαμηλή, το A9 θα αναβοσβήνει.
Φόρτιση του προϊόντος:
Συνδέστε το Aw στο A6.
Συνδέστε την άλλη άκρη του Aw σε μία πρίζα.
Το A9 φωτίζεται για να υποδείξει ότι το προϊόν φορτίζει.
A9 σβήνει όταν το προϊόν έχει φορτίσει πλήρως.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
afdanking
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTMA100BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop.nedis.gr/#support

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Multifunkčný adaptér s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku:BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 09/19
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis BTMA100BK.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku

Multifunkčný adaptér s funkciou Bluetooth je multifunkčné zariadenie na bezdrôtový prenos v pásme FM, ktoré umožňuje nasledovné:
Bezdrôtový prenos hudby zo zariadenia s funkciou Bluetooth do rádia FM.
Bezpečné prijímanie telefonických hovorov počas riadenia vozidla prostredníctvom vstavaného mikrofónu.
Aktiváciu hlasového asistenta v mobilnom telefóne.
Multifunkčný adaptér s funkciou Bluetooth sa dá pripojiť k prístrojovej doske vozidla, pričom bude fungovať bezdrôtovo pomocou vstavanej, nabíjateľnej batérie.
Určené použitie
Výrobok je výhradne určený na bezdrôtový prenos hudby zo zariadenia s funkciou Bluetooth do prijímača FM, ako je autorádio a na prijímanie a uskutočňovanie hlasitých telefonických hands-free hovorov.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofón
2 Displej
3 Tlačidlo napájania
4 Prehrávanie/pozastavenie prehrávania alebo príjem/ukončenie hovoru
5 Predchádzajúca skladba/Zníženie hlasitosti
6 Mikro USB port
7 Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti
8 Port AUX
9 LED indikátor stavu
q Tlačidlo frekvencie
w Kábel USB
e 3,5 mm zvukový kábel
r Spojovací nalepovací prvok
Technické údaje
Produkt
Multifunkčný adaptér s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku
BTMA100BK
Napájanie
5 VDC / 0,28 A
Batéria
Lítiovo-iónová
Kapacita batérie
300 mAh
Max. výdrž batérie
5,5 hod.
Max. čas nabíjania batérie
1 hod.
Bezdrôtová technológia
FM
Bluetooth® 4.2
Frekvenčné pásmo FM
87,6 - 107,9 MHz
Frekvenčné pásmo Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Maximálny prenosový výkon
6,5 dBm
Profil Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Výstup AUX
3,5 mm stereofónny konektor
Displej
LED
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju pozornosť na cestu.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Inštalácia (obrázok B + C)

Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia výrobku

Spôsob prípravy výrobku na používanie pomocou pevného pripojenia:
1. Pripojte výrobok k prístrojovej doske auta (B1 a B2). Použite Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Stlačením A3 zapnite výrobok.
3. Nalaďte svoje autorádio na nepoužívanú frekvenciu FM.
4. Stlačením Aq nalaďte výrobok na rovnakú frekvenciu.

Spôsob prípravy výrobku na bezdrôtové používanie:
1. Zopakujte kroky B1 a B2.
2. Jeden koniec Ae pripojte k A8.
3. Druhý koniec Ae pripojte k portu AUX rádia.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Po odpojení výrobku sa jeho napájanie automaticky vypne po 10 minútach.

Spárovanie zariadenia s funkciou Bluetooth
Ak chcete spárovať mobilné zariadenie s výrobkom, vykonajte nasledovné:
1. Aktivujte Bluetooth na telefóne a pripojte ho k výrobku (BTMA100BK).
2. Ak vás zariadenie vyzve, zadajte párovací kód „0000“.
Používanie
Prehrávanie hudby

Výrobok dokáže prehrávať hudbu z pripojeného zariadenia s funkciou Bluetooth:
1. Prehrávajte hudbu z mobilného zariadenia, ktoré je pripojené k výrobku prostredníctvom Bluetooth.
Stlačením A4 spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
Stlačením A5 alebo A7 prepnete medzi skladbami
Podržaním stlačeného A5 alebo A7 môžete ovládať hlasitosť.
Prijímanie telefonických hovorov

Keď počas prehrávania príde hovor, výrobok sa automaticky prepne do režimu telefónu.
Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju pozornosť na cestu.
Ak chcete hovor prijať, stlačte A4.
Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte A4 na 3 sek.
Počas hovoru podržaním A4 stlačeného na 3 sekundy prepnete do súkromného režimu.
Ak chcete zavolať predchádzajúce číslo, dvakrát stlačte A4.
Pri uskutočňovaní hovoru musíte zvoliť číslo na svojom telefóne. Po pripojení hovoru môžete používať hlasitú funkciu hands-free výrobku.
Aktivácia hlasového asistenta
Podržaním A4 stlačeného na 2 až 3 sekundy aktivujete hlasového asistenta v mobilnom telefóne (Siri alebo Google Assistant).
Nabíjanie výrobku (obrázok D)
Keď je batéria vybitá, bude blikať A9.
Spôsob nabitia výrobku:
Pripojte Aw k A6.
Druhý koniec Aw pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Rozsvieti sa A9, čo znamená, že výrobok sa nabíja.
Po úplnom nabití výrobku A9 zhasne.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
afdanking
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTMA100BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/#support

Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Multiadaptér Bluetooth
Číslo položky: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 09/19
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili BTMA100BK značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis

Multiadaptér Bluetooth je multifunkční zařízení pro FM streamování, které vám umožní:
Streamovat hudbu ze zařízení Bluetooth do FM rádia.
Bezpečně přijímat telefonické hovory při řízení prostřednictvím vestavěného mikrofonu.
Aktivovat hlasového asistenta vašeho mobilního telefonu.
Multiadaptér Bluetooth lze připevnit na palubní desku vašeho automobilu a zařízení pak funguje bezdrátově díky vestavěné dobíjecí baterii.
Zamýšlené použití
Výrobek je určen výhradně ke streamování hudby ze zařízení Bluetooth na FM přijímač, jako je například autorádio, a pro příchozí i odchozí telefonické hovory.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Mikrofon
2 Displej
3 Tlačítko zapnutí / vypnutí
4 Přehrát / pozastavit nebo odpovědět / zavěsit
5 Předchozí skladba / snížit hlasitost
6 Port micro USB
7 Další skladba / zvýšit hlasitost
8 AUX port
9 LED ukazatel stavu
q Tlačítko frekvence
w USB kabel
e Audiokabel 3,5 mm
r Upevňovací nálepka
Technické údaje
Produkt
Multiadaptér Bluetooth
Číslo položky
BTMA100BK
Zdroj napájení
5 VDC / 0,28 A
Baterie
Lithium-iontová
Kapacita baterie
300 mAh
Max. výdrž baterie
5,5 hod.
Doba nabíjení na maximální kapacitu baterie
1 hod.
Bezdrátová technologie
FM
Bluetooth® 4.2
Frekvenční rozsah FM
87,6–107,9 MHz
Frekvenční rozsah Bluetooth
2402–2480 MHz
Maximální přenosový příkon
6,5 dBm
Profil Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Výstup AUX
3,5mm konektor stereo jack
Displej
LED
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na řízení a sledujte vozovku.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Instalace (obrázek B + C)

Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace výrobku

Příprava výrobku k použití s kabelem:
1. Připevněte výrobek na palubní desku svého vozu (B1 a B2). Použijte Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Stiskem A3 výrobek zapněte.
3. Nalaďte autorádio na nepoužívanou frekvenci FM.
4. Stiskem Aq nalaďte výrobek na stejnou frekvenci.

Příprava výrobku k bezdrátovému použití:
1. Opakujte kroky B1 a B2.
2. Jeden konec Ae připojte k A8.
3. Druhý konec Ae připojte k portu AUX autorádia.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Jakmile dojde k odpojení, výrobek se po 10 minutách automaticky vypne.

Párování zařízení Bluetooth
Chcete-li spárovat mobilní zařízení s výrobkem:
1. Aktivujte ve svém telefonu funkci Bluetooth a spojte jej s výrobkem (BTMA100BK).
2. Pokud budete vyzváni, zadejte kód pro spárování „0000“.
Použití
Přehrávání hudby

Výrobek může přehrávat hudbu z připojeného zařízení Bluetooth:
1. Přehrávejte hudbu z mobilního zařízení, které je k výrobku připojené přes Bluetooth.
Hudbu přehrajete nebo pozastavíte stisknutím A4.
Stiskem A5 nebo A7 přepněte mezi skladbami.
Stiskem a podržením A5 nebo A7 ovládáte hlasitost.
Přijmutí telefonického hovoru

Pokud během přehrávání hudby dojde k příchozímu telefonickému hovoru, výrobek se automaticky přepne do režimu telefonu.
Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na řízení a sledujte vozovku.
Chcete-li příchozí hovor zvednout, stiskněte A4.
Pokud chcete příchozí hovor zrušit, stiskněte a podržte A4 po dobu 3 sekund.
Pokud během hovoru stiskněte a podržíte na 3 sekundy tlačítko A4, přejdete do soukromého režimu.
Chcete-li volat poslední číslo, stiskněte dvakrát A4.
Chcete-li telefonovat, musíte vytočit číslo na svém telefonu. Jakmile se hovor spojí, můžete použít funkci handsfree výrobku.
Aktivace hlasového asistenta
Stiskem a podržením tlačítka A4 na 2 až 3 sekundy aktivujete hlasového asistenta svého mobilního zařízení (Siri nebo Google Assistant).
Nabíjení výrobku (obrázek D)
Pokud je baterie téměř vybitá, začne blikat A9.
Nabíjení výrobku:
Připojte Aw na A6.
Druhý konec Aw připojte do zásuvky.
Rozsvítí se A9, což značí, že se výrobek nabíjí.
Jakmile je výrobek plně nabitý, A9 zhasne.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
afdanking
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek BTMA100BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/#support.

Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
nedislogo
Cover BTMA100BK - RGB
Adaptor multiplu Bluetooth
Numărul articolului: BTMA100BK
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis BTMA100BK.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului

Adaptor multiplu Bluetooth este un dispozitiv multifuncțional de redare FM care vă permite să:
Redați muzică de la un dispozitiv Bluetooth la un radio FM.
Preluați în siguranță apeluri telefonice în timp ce conduceți, prin intermediul unui microfon încorporat.
Activați asistența vocală de pe telefonul mobil.
Adaptor multiplu Bluetooth poate fi atașat la tabloul de bord al automobilului și funcționează wireless cu o baterie încorporată, reîncărcabilă.
Utilizare preconizată
Produsul este destinat exclusiv redării muzicii în flux de la un dispozitiv Bluetooth la un receptor FM, de exemplu un radio de automobil, și pentru preluarea și efectuarea apelurilor telefonice hands-free.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
Main parts BTMA100BK
A
1 Microfon
2 Afișaj
3 Buton de pornire
4 Redare / Pauză sau Preluare apel / Încheiere apel
5 Melodia anterioară/reducere volum
6 Port micro USB
7 Melodia următoare/creștere volum
8 Port AUX
9 LED indicator de stare
q Buton de frecvență
w Cablu USB
e 3,5 mm cablu audio
r Autocolant cârlig și cablu
Specificaţii
Produs
Adaptor multiplu Bluetooth
Numărul articolului
BTMA100BK
Alimentare electrică
5 VDC / 0,28 A
Baterie
Li-ion
Capacitate baterie
300 mAh
Durată de viață maximă a bateriei
5,5 ore
Durată de încărcare maximă a bateriei
1 oră
Tehnologie wireless
FM
Bluetooth® 4.2
Interval de frecvențe FM
87,6 - 107,9 MHz
Interval de frecvențe Bluetooth
2402 - 2480 MHz
Putere maximă de transmisie
6,5 dBm
Profil Bluetooth
A2DP
AVRCP
HFP
Ieșire AUX
Mufă stereo 3,5 mm
Afișaj
LED
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți. Concentrați-vă întotdeauna atenția asupra șoselei.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Instalare (Imagine B + C)

Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Montarea produsului

Pentru pregătirea produsului pentru utilizare cu fir:
1. Fixați produsul pe tabloul de bord al automobilului (B1 și B2). Folosiți Ar.
Dashboard BTMA100BK - RGB
B
2. Apăsați A3 pentru a porni produsul.
3. Reglați radioul automobilului la o frecvență FM nefolosită.
4. Apăsați Aq pentru reglarea produsului la aceeași frecvență.

Pentru pregătirea produsului pentru utilizare wireless:
1. Repetați pașii B1 și B2.
2. Conectați un capăt al Ae la A8.
3. Conectați celălalt capăt al Ae la portul AUX al aparatului de radio.
Audio BTMA100BK - RGB
C
Produsul se oprește automat la 10 minute după deconectare.

Asocierea unui dispozitiv Bluetooth
Pentru asocierea unui dispozitiv mobil la produs, procedați în felul următor:
1. Activați funcția Bluetooth la telefon și conectați-l cu produsul (BTMA100BK).
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul de asociere „0000”.
Utilizare
Redarea muzicii

Produsul poate reda muzică de la dispozitivul Bluetooth conectat:
1. Redați muzica de pe dispozitivul mobil conectat la produs prin Bluetooth.
Apăsați A4 pentru redarea muzicii sau trecerea acesteia în pauză.
Apăsați A5 sau A7 pentru comutare între melodii.
Țineți apăsat A5 sau A7 pentru controlul volumului.
Preluarea apelurilor telefonice

La primirea unui apel telefonic în timp ce se redă muzică, produsul va comuta automat la modul telefon.
Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți. Concentrați-vă întotdeauna atenția asupra șoselei.
Pentru a prelua un apel, apăsați A4.
Pentru a respinge un apel, țineți apăsat A4 timp de 3 secunde.
În timpul unui apel, țineți apăsat A4 timp de 3 secunde pentru comutare la modul privat.
Pentru apelarea numărului anterior, apăsați de două ori A4.
La efectuarea unui apel, trebuie să formați numărul pe telefon. După conectarea apelului, puteți folosi funcția hands-free a produsului.
Activarea unui asistent vocal
Țineți apăsat A4 timp de 2 sau 3 secunde pentru activarea asistentului vocal de pe telefonul mobil (Siri sau Google Assistant).
Încărcarea produsului (imagine D)
Când bateria este descărcată, A9 va clipi.
Pentru încărcarea produsului:
Conectați Aw la A6.
Conectați celălalt capăt al Aw la o priză electrică.
A9 se aprinde pentru a arăta că produsul este în curs de încărcare.
A9 se stinge când produsul este complet încărcat.
Charge BTMA100BK - RGB
D
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
afdanking
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTMA100BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop.nedis.ro/#support

Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda