|
|
||
Bluetooth® Smart Tag
Article number: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Keep the packaging for future reference.
Symbols used
WARNING!
|
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
|
NOTICE
|
Signal word used to address practices not related to physical injury.
|
Product description
Product overview
|
Safety
Intended and foreseeable unintended use
This product is intended as a Bluetooth® smart tag to track and find your belongings.
Only use the product as described in this user manual.
Any other use of the product than described in this user manual is regarded as unintended use and may cause injury or damage to the product and void the warranty.
The following is considered as foreseeable unintended use:
Failure to comply with the instructions in this user manual.
Unauthorised modifications to the product.
Use of spare parts or accessories not recommended by the manufacturer.
Failure to eliminate defects of the products that increase the safety risks.
Use in that differs from the specified operational conditions.
Safety instructions
WARNING!
Fire hazard:
Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a damaged or defective product immediately.
Electrical hazard:
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not open the product. The product may only be opened by an authorised technician for maintenance.
Choking hazard:
Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material out of the reach of children.
Do not let children unattended when the product is in use to ensure that they do not play with the product. Always supervise children when the product is in use.
Chemical burns hazard:
Always keep the battery, both full and empty, out of reach of children to avoid the chance of swallowing. Dispose the used battery immediately and safely. Seek immediate medical attention when you suspect that a battery has been swallowed.
Always avoid eye or skin contact with the battery acid in event of a leaking battery. In case of contact with the battery acid, immediately flush the eyes or skin with water and consult a doctor.
Explosion hazard:
Never expose the battery to heat, fire, or direct sunlight.
NOTICE
Risk of damaging the product:
Do not make any adjustments to the product. Adjustments may affect safety, warranty and proper operation.
Do not drop the product and avoid bumping. Excessive vibrations can lead to loosened connections and may affect proper operation.
Always match the plus (+) and minus (-) marking on the battery with the plus (+) and minus (-) marking on the product when inserting the battery.
Always remove the battery from the product when the product is not used for a longer period of time.
Always use the recommended battery type.
Never subject the battery to mechanical shock.
Always keep the battery clean and dry. Clean the battery with a clean, dry cloth when the battery becomes dirty.
Risk of hazardous waste:
Always remove the battery from the product before disposal. The battery may contain toxic heavy metals and meet the requirements of hazardous waste.
Installation
Installing the product
|
1.
Remove the battery cover.
2.
Insert the battery into the battery compartment.
3.
Close the battery cover.
|
4.
Insert the product into the sleeve.
|
5.
Open the Apple Find My app.
6.
Tap Devices.
7.
Tap + to add a device.
8.
Tap Add Other Item.
|
9.
Press and hold the pairing button for 5 – 10 seconds to activate pairing.
The product emits a beep to indicate pairing mode is active.
The app automatically detects the product.
|
10.
Tap Connect.
11.
Follow the instructions in the app.
Use
Product functions
Function
|
Description
|
Play sound
|
Tap to find your belongings by sound.
|
Directions
|
Tap to find your belongings by directions.
|
Notify when left behind
|
Tap to activate notifications when your belongings are left behind.
|
Lost mode
|
Tap to activate location tracking and activate notifications when someone has found your belongings.
|
Factory reset
1.
Remove the product from the Apple Find My app.
2.
Press and hold the pairing button for 12 seconds.
The product emits a beep.
3.
Double press the pairing button to reset the product.
The product emits two beeps. The product is successfully reset.
Maintenance
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Disposal
|
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
|
Disclaimer
Nedis retains the right to change the design, specification and performance criteria of the product without notice or obligation.
Legal notice
Use of the AppleWorks with the product means that the product has been designed to work specifically with the technology identified in the product and has been certified by the product manufacturer to meet Apple Find My network product specifications and requirements. Apple is not responsible for the operation of this product or use of this product or its compliance with safety and regulatory standards.
Credit lines
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc. IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTTAG10WT3 from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
Compatibility statement
To use the Apple Find My app to locate this product, the latest version of iOS, iPadOS, or macOS is recommended.
|
|
||
Bluetooth® Smart-Tag
Artikelnummer: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie die Verpackung zur späteren Verwendung auf.
Benutzte Symbole
WARNUNG!
|
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
|
HINWEIS
|
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.
|
Produktbeschreibung
Produktübersicht
|
Sicherheit
Bestimmungsgemäße und vorhersehbar nichtbestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Bluetooth® Smart-Tag, mit dem Sie Ihr Eigentum verfolgen und auffinden können.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Jede andere Nutzung des Produkts, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist, wird als nichtbestimmungsgemäße Verwendung angesehen und kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen sowie die Garantie erlöschen lassen.
Folgendes gilt als vorhersehbare nichtbestimmungsgemäße Verwendung:
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch.
Nicht autorisierte Änderungen am Produkt.
Verwendung von Ersatzteilen oder Zubehör, die bzw. das nicht vom Hersteller empfohlen wurde/n.
Versäumnisse bei der Beseitigung von Produktmängeln, die die Sicherheitsrisiken erhöhen.
Einsatz unter Bedingungen, die von den angegebenen Betriebsbedingungen abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Brandgefahr:
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets unverzüglich.
Gefährliche elektrische Spannung:
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Öffnen Sie das Produkt nicht. Das Produkt darf nur von einem autorisierten Techniker zu Wartungszwecken geöffnet werden.
Erstickungsgefahr:
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, wenn das Produkt in Verwendung ist, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, wenn das Produkt verwendet wird.
Gefahr chemischer Verbrennungen:
Bewahren Sie eine volle oder leere Batterie immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden. Entsorgen Sie geleerte Batterien immer unmittelbar und sicher. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass eine Batterie verschluckt wurde.
Vermeiden Sie bei einer auslaufenden Batterie unbedingt einen Kontakt der Augen oder der Haut mit der Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure die Augen oder die Haut sofort mit Wasser aus- bzw. abspülen und einen Arzt aufsuchen.
Explosionsgefahr:
Setzen Sie die Batterie weder Hitze, Feuer noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Änderungen können die Sicherheit, die Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen. Übermäßige Vibrationen können zu gelockerten Verbindungen führen und den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie darauf, dass die Markierung für Plus- (+) und Minuspol (-) auf der Batterie mit den Markierungen für Plus- (+) und Minuspol (-) auf dem Produkt übereinstimmen.
Nehmen Sie die Batterie immer aus dem Produkt, wenn es eine Zeit lang nicht benutzt wird.
Verwenden Sie immer den empfohlenen Batterietyp.
Setzen Sie die Batterie niemals mechanischen Stößen aus.
Halten Sie die Batterie sauber und trocken. Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen, trockenen Tuch, wenn sie verschmutzt wurde.
Risiko durch gefährliche Abfällen:
Entfernen Sie die Batterie vor der Entsorgung immer aus dem Gerät. Die Batterie kann giftige Schwermetalle enthalten und muss als Sondermüll behandelt werden.
Installation
Installation des Produkts
|
1.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
2.
Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
3.
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
|
4.
Setzen Sie das Produkt in die Hülle ein.
|
5.
Öffnen Sie Apple Find My app.
6.
Tippen Sie auf Devices.
7.
Tippen Sie auf +, um ein Gerät hinzuzufügen.
8.
Tippen Sie auf Add Other Item.
|
9.
Drücken und halten Sie die Kopplungs-Taste 5-10 Sekunden lang gedrückt, um den Kopplungsvorgang zu aktivieren.
Das Produkt gibt einen Signalton ab, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
Die App erkennt das Produkt automatisch.
|
10.
Tippen Sie auf Connect.
11.
Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Verwendung
Produktfunktionen
Funktion
|
Beschreibung
|
Ton abspielen
|
Tippen, um Ihr Eigentum anhand von Tönen zu finden.
|
Wegbeschreibung
|
Tippen, um Ihr Eigentum anhand der Wegbeschreibung zu finden.
|
Benachrichtigung beim Zurücklassen
|
Tippen, um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn Ihr Eigentum zurückgelassen wird.
|
Verlustmodus
|
Tippen, um die Standortverfolgung zu aktivieren und sich benachrichtigen zu lassen, wenn jemand Ihr Eigentum gefunden hat.
|
Factory reset
1.
Entfernt das Produkt aus der Apple Find My app.
2.
Drücken und halten Sie die Kopplungs-Taste 12 Sekunden lang gedrückt.
Das Produkt gibt einen Signalton ab.
3.
Drücken Sie zweimal auf die Kopplungs-Taste, um das Produkt zurückzusetzen.
Das Produkt gibt zwei Signaltöne ab. Das Produkt wurde erfolgreich zurückgesetzt.
Wartung
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Entsorgung
|
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
|
Haftungsausschluss
Nedis behält sich das Recht vor, das Design, die Spezifikationen und die Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
Rechtlicher Hinweis
Die Verwendung von AppleWorks in Verbindung mit dem Produkt bedeutet, dass das Produkt speziell für die in dem Produkt enthaltene Technologie entwickelt und vom Produkthersteller zertifiziert wurde, und es die Produktspezifikationen und -anforderungen des Apple Find My network erfüllt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb oder die Verwendung dieses Produkts oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheits- und Regulierungsstandards.
Copyright
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS und watchOS sind Marken der Apple Inc. IOS ist eine Marke oder in den USA und weiteren Ländern eingetragene Marke von Cisco und wird in Lizenz verwendet.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTTAG10WT3 unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
Kompatibilitätserklärung
Um dieses Produkt mit der Apple Find My app zu finden, wird die neueste Version von iOS, iPadOS oder macOS empfohlen.
|
|
||
Balise intelligente Bluetooth®
Article numéro: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez l’emballage pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
AVERTISSEMENT!
|
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
|
REMARQUE
|
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.
|
Description du produit
Aperçu du produit
|
Sécurité
Utilisation prévue et probable non prévue
Ce produit est conçu comme une balise intelligente Bluetooth® pour suivre et retrouver vos biens.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Toute utilisation du produit autre que celle décrite dans le présent manuel de l’utilisateur est considérée comme une utilisation non prévue et peut causer des blessures ou endommager le produit et annuler la garantie.
Sont considérés comme usages probables non prévus :
Non-respect des instructions du présent mode d’emploi.
Modifications non autorisées du produit.
Utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Manquement à éliminer les défauts des produits qui augmentent les risques pour la sécurité.
Utilisation qui varie des conditions de fonctionnement spécifiées.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d’incendie :
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Danger électrique :
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas ouvrir le produit. Le produit ne peut être ouvert que par un technicien agréé pour maintenance.
Risque d’étouffement :
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Ne laissez pas d’enfants sans surveillance lorsque le produit est en cours d’utilisation afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Surveillez toujours les enfants lorsque le produit est en cours d’utilisation.
Risque de brûlures chimiques :
Conservez toujours la pile, chargée et déchargée, hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion. Jetez immédiatement la pile usagée en toute sécurité. Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu’une pile a été avalée.
Toujours éviter tout contact des yeux ou de la peau avec l’acide de la pile en cas de fuite de cette dernière. En cas de contact avec l’acide de la pile, rincez immédiatement les yeux ou la peau avec de l’eau et consultez un docteur.
Risque d’explosion :
Ne jamais exposer la pile à la chaleur, au feu ou aux rayons directs du soleil.
REMARQUE
Risque d’endommagement du produit :
Ne pas effectuer d’ajustements sur le produit. Les ajustements peuvent affecter la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. Des vibrations excessives peuvent entraîner un desserrage des connexions et affecter le bon fonctionnement.
Toujours faire correspondre les repères plus (+) et moins (-) de la pile avec les repères plus (+) et moins (-) du produit lors de l’insertion de la pile.
Toujours retirer la pile du produit lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue période.
Utilisez toujours le type de pile recommandé.
Ne jamais soumettre la pile à un choc mécanique.
Gardez toujours la pile propre et sèche. Nettoyez la pile avec un chiffon doux et sec lorsqu’elle est sale.
Risque de déchets dangereux :
Retirez toujours la pile du produit avant élimination. La pile peut contenir des métaux lourds toxiques et répond aux exigences sur les déchets dangereux.
Installation
Installer le produit
|
1.
Retirez le couvercle de la pile.
2.
Insérez la pile dans le compartiment à pile.
3.
Fermez le compartiment à pile.
|
4.
Insérez le produit dans le manchon.
|
5.
Ouvrez Apple Find My app.
6.
Appuyez sur Devices.
7.
Appuyez sur + pour ajouter un appareil.
8.
Appuyez sur Add Other Item.
|
9.
Appuyez sur le bouton d’appairage et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes pour activer l’appairage.
Le produit émet un bip pour indiquer que le mode appairage est actif.
L’application détecte automatiquement le produit.
|
10.
Appuyez sur Connect.
11.
Suivez les instructions dans l’application.
Utilisation
Fonctions du produit
Fonctions
|
Description
|
Diffuser un son
|
Appuyez pour trouver vos affaires par le son.
|
Directions
|
Appuyez pour trouver vos affaires par les directions.
|
Avertir en cas d’abandon
|
Appuyez pour activer les notifications lorsque vos affaires sont oubliées.
|
Mode perdu
|
Appuyez pour activer le suivi de localisation et activer les notifications lorsque quelqu’un a trouvé vos effets personnels.
|
Factory reset
1.
Supprimer le produit d’Apple Find My app.
2.
Appuyez sur le bouton d’appairage et maintenez-le enfoncé pendant 12 secondes.
Le produit émet un bip.
3.
Appuyez deux fois sur le bouton d’appairage pour réinitialiser le produit.
Le produit émet deux bips. Le produit est réinitialisé avec succès.
Maintenance
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Traitement des déchets
|
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
|
Clause de non-responsabilité
Nedis se réserve le droit de modifier la conception, les spécifications et les critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Mentions légales
L’utilisation d’AppleWorks avec le produit signifie que le produit a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le produit et a été certifié par le fabricant du produit pour répondre aux spécifications et exigences du produit Apple Find My network. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce produit ou de l’utilisation de ce produit ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
Lignes de crédit
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS et watchOS sont des marques commerciales d’Apple Inc. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTTAG10WT3 de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
Déclaration de compatibilité
Pour utiliser Apple Find My app afin de localiser ce produit, la dernière version d’iOS, d’iPadOS ou de macOS est recommandée.
|
|
||
Bluetooth® Smart Tag
Artikelnummer: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
|
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
WAARSCHUWING!
|
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
|
OPGELET
|
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.
|
Productbeschrijving
Productoverzicht
|
Veiligheid
Beoogd en voorzienbaar oneigenlijk gebruik
Dit product is bedoeld als Bluetooth® smart tag om uw eigendommen te volgen en terug te vinden.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Elk ander gebruik van het product dan in deze gebruikershandleiding beschreven is, wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan letsel of schade aan het product en het vervallen van de garantie tot gevolg hebben.
Het volgende wordt gezien als voorzienbaar oneigenlijk gebruik:
Het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding.
Ongeoorloofde aanpassingen aan het product.
Het gebruik van reserveonderdelen of accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen worden.
Het niet verhelpen van defecten aan de producten die de veiligheidsrisico's vergroten.
Gebruik in andere dan de gespecificeerde bedrijfsomstandigheden.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
Brandgevaar:
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Elektrisch gevaar:
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Open het product niet. Het product mag alleen door een erkend reparateur worden geopend voor onderhoud.
Stikkingsgevaar:
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.
Laat kinderen niet zonder toezicht wanneer het product in gebruik is, om te waarborgen dat ze niet met het product spelen. Houd tijdens het gebruik van het product altijd toezicht op kinderen.
Gevaar voor chemische brandwonden:
Houd de batterij, zowel vol als leeg, buiten bereik van kinderen om inslikkingsgevaar te voorkomen. Voer de gebruikte batterij onmiddellijk en veilig af. Schakel direct medische hulp in als u vermoedt, wanneer u vermoedt dat een batterij is ingeslikt.
Bij een lekkende batterij dient contact met ogen of de huid vermeden te worden. Bij contact met het accuzuur dienen de ogen of huid onmiddellijk met water gespoeld te worden en moet een arts geraadpleegd worden.
Explosiegevaar:
Stel de batterij niet bloot aan hitte, vuur of direct zonlicht.
OPGELET
Risico op beschadiging van het product:
Breng geen wijzigingen aan het product aan. Wijzigingen kunnen de veiligheid, garantie en juiste werking aantasten.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten. Overmatige trillingen kunnen leiden tot loszittende aansluitingen en kunnen een goede werking aantasten.
Bij het plaatsen van de batterij dienen de plus (+) en min (-) markering op de batterij altijd afgestemd te worden op de plus (+) en min (-) markering op het product.
Wanneer het product langere tijd niet gebruikt wordt, dient de batterij uit het product verwijderd te worden.
Gebruik altijd het aanbevolen batterijtype.
Stel de batterij niet bloot aan mechanische schokken.
Houd de batterij schoon en droog. Reinig de batterij met een schone, droge doek als de batterij vuil is geworden.
Risico van gevaarlijk afval:
Haal de lege batterij altijd uit het product voordat u het afvoert. De batterij kan giftige zware metalen bevatten en voldoet aan de eisen van gevaarlijk afval.
Installatie
Het product installeren
|
1.
Verwijder het batterijdeksel.
2.
Plaats de batterij in het batterijcompartiment.
3.
Sluit het batterijklepje.
|
4.
Plaats het product in de hoes.
|
5.
Open de Apple Find My app.
6.
Tik op Apparaten (Devices).
7.
Tik op + om een apparaat toe te voegen.
8.
Tik op Ander item toevoegen (Add Other Item).
|
9.
Houd de koppelingsknop 5 tot 10 seconden ingedrukt om de koppeling te activeren.
Het product zendt een pieptoon uit om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is.
De app detecteert automatisch het product.
|
10.
Tik op Verbinden (Connect).
11.
Volg de aanwijzingen in de app op.
Gebruik
Productfuncties
Functie
|
Beschrijving
|
Geluid afspelen
|
Tik om uw eigendommen met geluid te vinden.
|
Routebeschrijving
|
Tik om uw eigendommen met een routebeschrijving te vinden.
|
Melding indien achtergelaten
|
Tik om meldingen te activeren wanneer uw eigendommen worden achtergelaten.
|
Verloren-modus
|
Tik om locatietracering te activeren en meldingen te activeren wanneer iemand uw eigendommen heeft gevonden.
|
Factory reset
1.
Verwijder het product uit de Apple Find My app.
2.
Houd de toets koppelingsknop 12 seconden ingedrukt.
Het product geeft een pieptoon.
3.
Dubbelklik op de koppelingsknop om het product te resetten.
Het product laat twee pieptonen horen. Het product is succesvol gereset.
Onderhoud
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Afdanking
|
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
|
Disclaimer
Nedis behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specificatie en de prestatiecriteria van het product te wijzigen zonder kennisgeving of verplichting.
Juridische mededeling
Het gebruik van AppleWorks met het product betekent dat het product is ontworpen om specifiek te werken met de technologie die in het product geïdentificeerd is en dat het door de fabrikant van het product gecertificeerd is om te voldoen aan Apple Find My network-productspecificaties en -vereisten. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit product of gebruik van dit product of de naleving van veiligheids- en regelgevingsnormen.
Vermeldingen
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS en watchOS zijn handelsmerken van Apple Inc. IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de VS en andere landen en wordt onder licentie gebruikt.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product BTTAG10WT3 van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
Verklaring van compatibiliteit
Voor het gebruik van de Apple Find My app om dit product te lokaliseren, wordt de nieuwste versie van iOS, iPadOS of macOS aanbevolen.
|
|
||
Smart Tag Bluetooth®
Numero articolo: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare l’imballaggio per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
ATTENZIONE!
|
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
|
NOTA
|
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.
|
Descrizione del prodotto
Panoramica del prodotto
|
Sicurezza
Uso inteso e utilizzi impropri prevedibili
Il prodotto è inteso come smart tag Bluetooth® per tracciare e trovare i propri effetti personali.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Qualsiasi utilizzo del prodotto diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio e può causare lesioni, danni al prodotto e l’annullamento della garanzia.
Le situazioni seguenti sono da considerarsi come utilizzi impropri prevedibili:
Mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale.
Modifiche non autorizzate apportate al prodotto.
Uso di ricambi o accessori non consigliati dal produttore.
Mancata eliminazione dei difetti dei prodotti che aumentano i rischi per la sicurezza.
Uso in condizioni operative diverse da quelle specificate.
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Rischio di incendio:
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Rischio di natura elettrica:
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non aprire il prodotto. Il prodotto può essere aperto esclusivamente da un tecnico autorizzato per la manutenzione.
Rischio di soffocamento:
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
Per assicurarsi che i bambini non giochino con il prodotto, non lasciarli incustoditi quando il prodotto è in uso. Sorvegliare sempre i bambini quando il prodotto è in uso.
Pericolo di ustioni da sostanze chimiche:
Per evitare il rischio di ingerimento, tenere sempre la batteria (carica o scarica) fuori dalla portata dei bambini. Smaltire immediatamente e in modo sicuro la batteria usata. Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di sospetta ingestione della batteria.
Evitare sempre che gli occhi o la pelle entrino in contatto con l’acido della batteria in caso di fuoriuscite. In caso di contatto con l’acido della batteria, lavare immediatamente gli occhi o la pelle con dell’acqua e consultare un medico.
Pericolo di esplosione:
Non esporre la batteria al calore, al fuoco o alla luce diretta del sole.
NOTA
Rischio di danneggiamento del prodotto:
Non apportare nessuna modifica al prodotto. Le modifiche possono pregiudicare la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. Le eccessive vibrazioni possono far allentare i collegamenti e influire sul corretto funzionamento.
Per inserire la batteria, abbinare sempre il segno più (+) e meno (-) presente sulla batteria al segno più (+) e meno (-) riportato sul prodotto.
Rimuovere sempre la batteria dal prodotto quando questo non viene usato per diverso tempo.
Usare sempre il tipo di batteria consigliato.
Non sottoporre mai la batteria a shock meccanici.
Mantenere sempre la batteria pulita e asciutta. Quando la batteria si sporca, pulirla con un panno pulito e asciutto.
Rischio di rifiuti pericolosi:
Rimuovere sempre la batteria dal prodotto prima dello smaltimento. La batteria può contenere metalli pesanti tossici e soddisfa i requisiti in materia di rifiuti pericolosi.
Installazione
Installazione del prodotto
|
1.
Rimuovere il coperchio della batteria.
2.
Inserire la batteria nell’apposito vano.
3.
Chiudere il coperchio della batteria.
|
4.
Inserire il prodotto nella custodia.
|
5.
Aprire la Apple Find My app.
6.
Premere Devices.
7.
Premere + per aggiungere un dispositivo.
8.
Premere Add Other Item.
|
9.
Per attivare l’accoppiamento tenere premuto il pulsante di accoppiamento per 5-10 secondi.
Il prodotto emette un bip a indicare che la modalità di accoppiamento è attiva.
L’app rileva automaticamente il prodotto.
|
10.
Premere Connect.
11.
Seguire le istruzioni nell’app.
Uso
Funzioni del prodotto
Funzione
|
Descrizione
|
Fai suonare
|
Premere per trovare i propri effetti personali grazie al suono emesso.
|
Indicazioni
|
Premere per trovare i propri effetti personali grazie alle indicazioni.
|
Avverti quando dimenticato
|
Premere per attivare le notifiche quando i propri effetti personali sono stati dimenticati.
|
Modalità oggetti smarriti
|
Premere per attivare il tracciamento della posizione e abilitare le notifiche quando qualcuno trova i propri effetti personali.
|
Factory reset
1.
Rimuovere il prodotto dalla Apple Find My app.
2.
Tenere premuto il pulsante di accoppiamento per 12 secondi.
Il prodotto emette un bip.
3.
Premere due volte il pulsante di accoppiamento per ripristinare il prodotto.
Il prodotto emette due bip. Il prodotto è stato ripristinato con successo.
Manutenzione
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Smaltimento
|
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
|
Esclusione di responsabilità
Nedis si riserva il diritto di modificare il design, le specifiche tecniche e i criteri delle prestazioni del prodotto senza preavviso o obbligo alcuno.
Nota legale
L’uso di AppleWorks con il prodotto implica il fatto che il prodotto è stato progettato per funzionare in maniera specifica con la tecnologia in esso inclusa ed è stato certificato dal produttore per soddisfare le specifiche tecniche e i requisiti di Apple Find My network. Apple non è responsabile del funzionamento o dell’utilizzo del presente prodotto o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza.
Copyright
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS e watchOS sono marchi di Apple Inc. IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi ed è usato sotto licenza.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTTAG10WT3 con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
Dichiarazione di compatibilità
Per localizzare il presente prodotto usando la Apple Find My app si consiglia di scaricare l’ultima versione di iOS, iPadOS o macOS.
|
|
||
Etiqueta inteligente Bluetooth®
Número de artículo: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde el embalaje para futuras consultas.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA!
|
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
|
NOTA
|
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.
|
Descripción del producto
Vista general del producto
|
Seguridad
Uso previsto y uso no previsto previsible
Este producto está diseñado como una etiqueta inteligente Bluetooth® para rastrear y encontrar sus pertenencias.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Cualquier otro uso del producto que no sea el descrito en este manual de usuario se considera un uso no previsto y puede causar lesiones o daños al producto y la anulación de la garantía.
Lo siguiente se considera un uso no previsto previsible:
Incumplimiento de las instrucciones de este manual de usuario.
Modificaciones no autorizadas del producto.
Uso de piezas de repuesto o accesorios no recomendados por el fabricante.
No subsanar los defectos de los productos que aumentan los riesgos de seguridad.
Uso que difiera de las condiciones de funcionamiento especificadas.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA!
Peligro de incendio:
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
Riesgo eléctrico:
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
No abra el producto. El producto únicamente puede abrirse por un técnico autorizado para el mantenimiento.
Riesgo de asfixia:
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
No deje a los niños sin vigilancia cuando el producto esté en uso para asegurarse de que no jueguen con el mismo. Vigile siempre a los niños cuando el producto esté en uso.
Peligro de quemaduras químicas:
Mantenga siempre la pila, llena o vacía, fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de tragársela. Deseche la pila usada de inmediato y de forma segura. Busque atención médica inmediata si sospecha que alguien se ha tragado una pila.
Evite siempre el contacto en los ojos o la piel con el ácido de la pila en caso de que se produzca una fuga de la pila. En caso de contacto con el ácido de la pila, lávese inmediatamente los ojos o la piel con agua y consulte a un médico.
Peligro de explosión:
No exponga nunca la pila al calor, al frío ni a la luz solar directa.
NOTA
Riesgo de dañar el producto:
No realice ajustes en el producto. Los ajustes pueden afectar a la seguridad, a la garantía y al funcionamiento correcto.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes. Las vibraciones excesivas pueden provocar que las conexiones se aflojen y afectar al funcionamiento correcto.
Haga coincidir siempre la marca positivo (+) y negativo (-) de la pila con la marca positivo (+) y negativo (-) del producto al insertar la pila.
Retire siempre la pila del producto cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado.
Utilice siempre el tipo de pila recomendado.
No someta nunca la pila a golpes mecánicos.
Mantenga siempre la pila limpia y seca. Limpie la pila con un paño limpio y seco cuando se ensucie.
Riesgo de residuo peligroso:
Retire siempre la pila del producto antes de desecharla. La pila puede contener metales pesados tóxicos y deberá tratarse como residuo peligroso.
Instalación
Cómo instalar el producto
|
1.
Extraiga la tapa de la batería.
2.
Inserte la pila en el compartimento de la pila.
3.
Cierre la tapa de la pila.
|
4.
Inserte el producto en la funda.
|
5.
Abra la Apple Find My app.
6.
Toque en Dispositivos.
7.
Toque en + para añadir un dispositivo.
8.
Toque en Añadir otro elemento.
|
9.
Mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 5 a 10 segundos para activar el emparejamiento.
El producto emite un pitido para indicar que el modo de emparejamiento está activo.
La app detecta automáticamente el producto.
|
10.
Toque en Conectar.
11.
Siga las instrucciones en la aplicación.
Uso
Funciones del producto
Función
|
Descripción
|
Reproducir sonido
|
Toque para encontrar sus pertenencias por sonido.
|
Señas
|
Toque para encontrar sus pertenencias por señas.
|
Notificar cuando se han quedado atrás
|
Toque para activar las notificaciones cuando sus pertenencias se han quedado atrás.
|
Modo perdido
|
Toque para activar el seguimiento de ubicación y activar notificaciones cuando alguien haya encontrado sus pertenencias.
|
Factory reset
1.
Desvincule el producto de la Apple Find My app.
2.
Mantenga pulsado el botón emparejamiento durante 12 segundos.
El producto emite un pitido.
3.
Pulse dos veces el botón de emparejamiento para restablecer el producto.
El producto emite dos pitidos. El producto se ha restablecido con éxito.
Mantenimiento
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Eliminación
|
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
|
Descargo de responsabilidad
Nedis se reserva el derecho de cambiar el diseño, la especificación y los criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Aviso legal
El uso de AppleWorks con el producto significa que el producto ha sido diseñado para funcionar específicamente con la tecnología identificada en el producto y ha sido certificado por el fabricante del producto para cumplir con las especificaciones y requisitos de productos de Apple Find My network. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este producto ni del uso de este producto ni del cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.
Líneas de créditos
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, IPad, iPadOS, Mac, macOS y watchOS son marcas comerciales de Apple Inc. IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países y se utiliza bajo licencia.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTTAG10WT3 de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
Declaración de compatibilidad
Para utilizar la Apple Find My app para localizar este producto, se recomienda la versión más reciente de iOS, iPadOS o macOS.
|
|
||
Smart tag Bluetooth®
Número de artigo: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem para referência futura.
Símbolos utilizados
AVISO!
|
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
|
AVISO
|
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.
|
Descrição do produto
Resumo do produto
|
Segurança
Utilização prevista e não intencional previsível
Este produto destina-se a ser usado como smart tag Bluetooth® para rastrear e encontrar os seus pertences.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
Qualquer outra utilização do produto para além da descrita neste manual do utilizador é considerada como utilização não intencional e pode causar ferimentos ou danos no produto e anular a garantia.
O seguinte é considerado como uma utilização não intencional previsível:
Incumprimento das instruções deste manual do utilizador.
Modificações não autorizadas ao produto.
Utilização de peças sobressalentes ou acessórios não recomendados pelo fabricante.
Não eliminação dos defeitos dos produtos que aumentam os riscos de segurança.
Utilização diferente das condições operacionais especificadas.
Instruções de segurança
AVISO!
Perigo de incêndio:
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua sempre de imediato um produto danificado ou defeituoso.
Risco elétrico:
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não abra o produto. O produto só pode ser aberto por um técnico autorizado para manutenção.
Perigo de asfixia:
Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.
Não deixe as crianças sem supervisão quando o produto estiver a ser utilizado para garantir que não brincam com o produto. Supervisione sempre as crianças quando o produto está a ser utilizado.
Perigo de queimaduras químicas:
Mantenha sempre a bateria, quer esteja cheia ou vazia, fora do alcance das crianças para evitar o perigo de ingestão. Elimine a bateria usada imediatamente e em segurança. Procure assistência médica imediata se suspeitar que uma bateria foi ingerida.
Evite sempre o contacto do ácido da bateria com os olhos ou a pele caso a bateria apresente fugas. Em caso de contacto com o ácido da bateria, passe imediatamente os olhos ou a pele por água e consulte um médico.
Perigo de explosão:
Nunca exponha a bateria ao calor, fogo, ou luz solar direta.
AVISO
Risco de danos para o produto:
Não realize quaisquer ajustes no produto. Os ajustes podem afetar a segurança, a garantia e o bom funcionamento.
Não deixe cair o produto e evite impactos. As vibrações excessivas podem causar o afrouxamento das ligações e podem afetar o correto funcionamento.
Faça sempre corresponder a marcação de mais (+) e menos (-) na bateria com a marcação de mais (+) e menos (-) no produto ao inserir a bateria.
Retirar sempre a bateria do produto quando este não for utilizado durante um período mais prolongado.
Utilize sempre o tipo de bateria recomendado.
Nunca sujeite a bateria a choques mecânicos.
Mantenha sempre a bateria limpa e seca. Limpe a bateria com um pano limpo e seco quando começar a ficar suja.
Risco de resíduos perigosos:
Retire sempre a bateria do produto antes de o eliminar. A bateria pode conter metais pesados tóxicos e cumprir os requisitos de resíduos perigosos.
Instalação
Instalação do produto
|
1.
Remova a tampa da bateria.
2.
Insira a bateria no compartimento da bateria.
3.
Feche a tampa da bateria.
|
4.
Insira o produto na manga.
|
5.
Abra a Apple Find My app.
6.
Toque em Devices.
7.
Toque em + para adicionar um dispositivo.
8.
Toque em Add Other Item.
|
9.
Prima e mantenha o botão de emparelhamento durante 5 - 10 segundos para ativar o emparelhamento.
O produto emite um sinal sonoro para indicar que o modo de emparelhamento está ativo.
A aplicação deteta automaticamente o produto.
|
10.
Toque em Connect.
11.
Siga as instruções na aplicação.
Utilização
Funções do produto
Função
|
Descrição
|
Play sound (Reproduzir som)
|
Toque para encontrar os seus pertences através de som.
|
Directions (Direções)
|
Toque para encontrar os seus pertences através de direções.
|
Notify when left behind (Notificar quando deixado para trás)
|
Toque para ativar as notificações quando os seus pertences são deixados para trás.
|
Lost mode (Modo Perdido)
|
Toque para ativar a localização geográfica e ativar notificações quando alguém tiver encontrado os seus pertences.
|
Factory reset
1.
Retire o produto da Apple Find My app.
2.
Prima e mantenha o botão de emparelhamento durante 12 segundos.
O produto emite um sinal sonoro.
3.
Prima duas vezes o botão de emparelhamento para reinicializar o produto.
O produto emite dois sinais sonoros. O produto foi reinicializado com sucesso.
Manutenção
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Eliminação
|
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
|
Isenção de responsabilidade
A Nedis mantém o direito de alterar a conceção, especificações e critérios de desempenho do produto sem aviso prévio nem obrigação.
Aviso legal
A utilização da AppleWorks com o produto significa que este foi concebido para funcionar especificamente com a tecnologia identificada no produto e foi certificado pelo fabricante do produto para cumprir as especificações e requisitos do produto Apple Find My network. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste produto ou pela sua utilização ou ainda pela sua conformidade com as normas regulamentares e de segurança.
Linhas de crédito
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS e watchOS são marcas comerciais da Apple Inc. IOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países e é utilizada sob licença.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTTAG10WT3 da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
Declaração de compatibilidade
Para utilizar a Apple Find My app para localizar este produto, recomenda-se a última versão do iOS, iPadOS, ou macOS.
|
|
||
Bluetooth® smart-tag
Artikelnummer: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Spara förpackningen för framtida referens.
Symboler som används
VARNING!
|
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
|
ANMÄRKNING
|
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.
|
Produktbeskrivning
Produktöversikt
|
Säkerhet
Avsedd och förutsebar oavsedd användning
Produkten är avsedd att fungera som en Bluetooth® smart-tag så att du kan spåra dina tillhörigheter.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning anses vara oavsiktlig användning och kan orsaka personskada eller skada på apparaten samt medföra att garantin upphävs.
Följande anses vara förutsebar och oavsedd användning:
Anvisningarna i denna användarmanual följs inte.
Otillåten modifiering av produkten.
Reservdelar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren används.
Fel som upptäcks på produkten som leder till ökade risker åtgärdas inte.
Användning som skiljer sig från de användningsförhållanden som angivits.
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Brandrisk:
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Elektriskrisk:
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Öppna inte produkten. Produkten får endast öppnas av en auktoriserad tekniker för underhåll.
Kvävningsfara:
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn.
För att säkerställa att barn inte leker med produkten ska barn inte lämnas utan uppsyn när produkten används. Ha alltid barn under uppsyn när produkten används.
Risk för kemiska brännskador:
Oavsett om batteriet är full- eller urladdat så ska det hållas utom räckhåll för barn så att de inte riskerar att svälja det. Uttjänt batteri ska bortskaffas omedelbart och på ett säkert sätt. Sök sjukvård omedelbart om du misstänker att ett batteri har svalts.
Undvik alltid kontakt mellan ögon/hud och batterisyra vid batteriläckage. Vid kontakt med batterisyra, skölj omedelbart ögon/hud med vatten och kontakta läkare.
Explosionsrisk:
Exponera aldrig batteriet för värme, eld eller direkt solljus.
ANMÄRKNING
Risk för produktskador föreligger:
Utför aldrig några ändringar på produkten. Ändringar kan påverka säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag. Kraftiga vibrationer kan leda till att kopplingar blir lösa, vilket kan påverka möjligheten till korrekt användning.
Se till att alltid matcha plus- (+) och minuspolerna (-) på batteriet med plus- (+) och minuspolerna (-) på produkten när du sätter i batteriet.
Se till att alltid avlägsna batteriet från produkten när produkten inte används under en längre tid.
Använd alltid den rekommenderade batteritypen.
Utsätt aldrig batteriet för mekaniska stötar.
Håll batteriet rent och torrt. Rengör alltid batteriet med en ren och torr trasa när batteriet blir smutsigt.
Risk – farligt avfall:
Avlägsna alltid batteriet från produkten innan den bortskaffas. Batteriet kan innehålla giftiga tungmetaller och uppfylla kraven för farligt avfall.
Installation
Installera produkten
|
1.
Avlägsna batteriluckan.
2.
Sätt in batterierna i batterifacket.
3.
Stäng batteriluckan.
|
4.
För in produkten i hylsan.
|
5.
Öppna Apple Find My app.
6.
Tryck på Enheter.
7.
Tryck på + för att lägga till en enhet.
8.
Tryck på Lägg till nytt föremål.
|
9.
Håll parkopplingsknappen nedtryckt i 5–10 sekunder för att aktivera parkoppling.
Produkten avger en ljudsignal för att indikera lyckad hopkoppling.
Appen upptäcker produkten automatiskt.
|
10.
Tryck på Anslut.
11.
Följ anvisningarna i appen.
Handhavande
Produktfunktioner
Funktion
|
Beskrivning
|
Spela upp ljud
|
Tryck för att hitta dina tillhörigheter med ljud.
|
Vägbeskrivning
|
Tryck för att hitta dina tillhörigheter med vägbeskrivning.
|
Meddela när föremålet har lämnats
|
Tryck för att aktivera notifikationer när du glömt dina ägodelar.
|
Borttappningsläge
|
Tryck för att aktivera platsspårning och aktivera notifikationer när någon hittat dina tillhörigheter.
|
Factory reset
1.
Ta bort produkten från Apple Find My app.
2.
Håll parkopplingsknappen nedtryckt i 12 sekunder.
Produkten avger en ljudsignal.
3.
Dubbeltryck på parkopplingsknappen för att återställa produkten.
Produkten avger två ljudsignaler. Produkten är nu återställd.
Underhåll
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Bortskaffning
|
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
|
Friskrivningsklausul
Nedis förbehåller sig rätten att ändra produktens design, specifikationer och prestandakriterier utan föregående meddelande eller skyldighet.
Rättsligt meddelande
Användning av AppleWorks med produkten innebär att produkten utformats för att fungera specifikt med tekniken som identifieras i produkten och som verifierats av produktens tillverkare uppfyller produktspecifikationerna och -kraven för Apple Find My network. Apple ska inte hållas ansvarigt för bruk av den här produkten eller användning av den här produkten eller dessefterlevnad av säkerhets- och regelverksstandarder.
Kreditlimit
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS och watchOS är varumärken tillhörande Apple Inc. IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke tillhörande Cisco i USA och andra länder och används under licens.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTTAG10WT3 från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
Kompatibilitetsuttalande
För att använda Apple Find My app för att hitta den här produkten är den senaste versionen av iOS, iPadOS eller macOS rekommenderad.
|
|
||
Bluetooth®-älypaikannin
Tuotenro: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä pakkaus tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
|
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
|
HUOMAUTUS
|
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.
|
Tuotteen kuvaus
Tuotteen yleiskuvaus
|
Turvallisuus
Käyttötarkoitus ja ennakoitavissa oleva tahaton käyttö
Tämä tuote on Bluetooth®-älypaikannin, jonka avulla voit jäljittää ja löytää omaisuutesi.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
Tuotteen käyttö muuten kuin tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti katsotaan väärinkäytöksi, joka voi aiheuttaa vamman tai tuotevaurion ja mitätöi takuun.
Ennakoitavissa olevaksi tahattomaksi käytöksi voidaan katsoa seuraavat:
Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen.
Tuotteen valtuuttamattomat muutokset.
Muiden kuin valmistajan suosittelemien varaosien ja lisävarusteiden käyttö.
Turvallisuusriskejä lisäävien tuotevikojen korjaamatta jättäminen.
Käyttö, joka poikkeaa määritellyistä käyttöolosuhteista.
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Tulipalovaara:
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote aina välittömästi.
Sähkövaara:
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä avaa tuotetta. Vain valtuutettu sähköasentaja saa avata tuotteen huoltoa varten.
Tukehtumisvaara:
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.
Älä jätä lapsia valvomatta tuotteen ollessa käytössä sen varmistamiseksi, että he eivät pääse leikkimään sillä. Valvo lapsia aina, kun tuote on käytössä.
Kemiallisen palovamman vaara:
Pidä sekä täydet että tyhjät paristot aina poissa lasten ulottuvilta, jotta he eivät pääse nielemään niitä. Hävitä käytetty paristo heti turvallisesti. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon, jos epäilet, että paristo on nielty.
Jos paristo vuotaa, silmä- tai ihokosketusta akkuhapon kanssa on vältettävä. Jos silmät tai iho joutuvat kosketuksiin akkuhapon kanssa, huuhtele välittömästi vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
Räjähdysvaara:
Älä altista paristoa lämmölle, liekeille äläkä suoralle auringonvalolle.
HUOMAUTUS
Tuotteen vaurioitumisvaara:
Älä tee säätöjä tuotteeseen. Säädöt voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja oikeaan toimintaan.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta. Liiallinen tärinä voi saada liitännät löystymään ja vaikuttaa asianmukaiseen toimintaan.
Paristoa asettaessasi varmista aina, että pariston plus- (+) ja miinusmerkit (–) ovat kohdakkain tuotteen plus- (+) ja miinusmerkkien (–) kanssa.
Irrota paristo aina tuotteesta, kun tuotetta ei aiota käyttää vähään aikaan.
Käytä aina suositeltua paristoa.
Älä altista paristoa mekaanisille iskuille.
Pidä paristo aina puhtaana ja kuivana. Jos paristo on likaantunut, puhdista se puhtaalla, kuivalla liinalla.
Vaarallisesta jätteestä aiheutuva vaara:
Poista paristo aina tuotteesta ennen hävittämistä. Paristot voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne täyttävät vaarallisten jätteiden vaatimukset.
Asennus
Tuotteen asentaminen
|
1.
Poista paristolokeron kansi.
2.
Aseta paristo paristolokeroon.
3.
Sulje paristolokero.
|
4.
Aseta tuote suojukseen.
|
5.
Avaa Apple Find My app.
6.
Napauta Devices.
7.
Lisää laite napauttamalla +.
8.
Napauta Add Other Item.
|
9.
Käynnistä laiteparin muodostus painamalla laiteparin muodostuspainiketta 5–10 sekuntia.
Tuotteesta kuuluu merkkiääni sen merkiksi, että laiteparin muodostus on käynnissä.
Sovellus havaitsee tuotteen automaattisesti.
|
10.
Napauta Connect.
11.
Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.
Käyttö
Tuotteen toiminnot
Toiminto
|
Kuvaus
|
Käytä ääntä
|
Napauta etsiäksesi omaisuuttasi äänen perusteella.
|
Ohjeet
|
Napauta etsiäksesi omaisuuttasi ohjeiden mukaan.
|
Ilmoita, kun unohdat ottaa mukaan
|
Napauta ottaaksesi käyttöön ilmoitukset, kun unohdat ottaa omaisuutesi mukaan.
|
Kadonnut-tila
|
Napauta ottaaksesi käyttöön sijainnin jäljityksen ja ilmoitukset, kun joku löytää omaisuutesi.
|
Factory reset
1.
Poista tuote Apple Find My app -sovelluksesta.
2.
Paina laiteparin muodostuspainiketta 12 sekuntia.
Tuotteesta kuuluu merkkiääni.
3.
Nollaa tuote painamalla laiteparin muodostuspainiketta kaksi kertaa.
Tuotteesta kuuluu kaksi merkkiääntä. Tuote on nollattu.
Huolto
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Jätehuolto
|
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
|
Vastuuvapauslauseke
Nedis pidättää oikeuden muuttaa tuotteen mallia, teknisiä ominaisuuksia ja suorituskykykriteerejä ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta.
Oikeudellinen huomautus
AppleWorksin käyttö tuotteen kanssa tarkoittaa, että tuote on suunniteltu toimimaan erityisesti tuotteessa tunnistetun tekniikan kanssa ja että tuotteen valmistaja on sertifioinut sen täyttämään Apple Find My network -tuotteen tekniset tiedot ja vaatimukset. Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen toiminnasta tai käytöstä eikä sen yhdenmukaisuudesta turvallisuus- ja sääntelystandardien kanssa.
Tavaramerkit
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS ja watchOS ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä. IOS on Ciscon omistama tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa ja sen käyttö on luvanvaraista.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTTAG10WT3 tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
Huomautus yhteensopivuudesta
Jotta Apple Find My app -sovellusta voisi käyttää tämän tuotteen paikantamiseen, suosituksena on uusin iOS-, iPadOS- tai macOS-versio.
|
|
||
Bluetooth® smartflagg
Artikkelnummer: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Behold emballasjen til bruk i fremtiden.
Brukt symboler
ADVARSEL!
|
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade.
|
MERK
|
Signalord brukt for å ta opp metoder som ikke er relaterte til fysisk skade.
|
Produktbeskrivelse
Produktoversikt
|
Sikkerhet
Tilsiktet og forutsigbar ikke-tiltenkt bruk
Dette produktet er tiltenkt brukt som et Bluetooth® smartflagg for å spore og finne eiendelene dine.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
All annen bruk av produktet som avviker fra det som står beskrevet i denne bruksanvisningen anses som ikke-tiltenkt bruk og kan forårsake personskader eller skader på produktet, og ugyldiggjøre garantien.
Følgende anses som forutsigbar ikke-tiltenkt bruk:
Manglende etterfølgelse av instruksene i denne bruksanvisningen.
Uautoriserte endringer av produktet.
Bruk av reservedeler eller tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten.
Manglende oppretting av feil på produktet som øker sikkerhetsrisikoene.
Bruk i miljøer som avviker fra de spesifiserte driftsforholdene.
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL!
Brannfare
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt alltid ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Elektrisk fare:
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Ikke åpne produktet. Produktet må kun åpnes av en autorisert tekniker for service.
Kvelningsfare:
Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen må alltid være utilgjengelig for barn.
La ikke barn være uten oppsyn når produktet er i bruk for å påse at de ikke leker med produktet. Barn må alltid holdes under oppsyn når produktet er i bruk.
Fare for kjemiske brannsår
Oppbevar alltid batteriet, både fullt og tomt, utilgjengelig for barn for å unngå faren for svelging. Avhend det brukte batteriet omgående og på en trygg måte. Oppsøk omgående lege ved mistanke om at et batteri er svelget.
Unngå alltid øye- eller hudkontakt med batterisyre i tilfelle lekkende batteri. Ved kontakt med batterisyre må øyne eller hud umiddelbart skylles med vann og lege oppsøkes.
Eksplosjonsfare
Batteriet må aldri utsettes for varme, kulde eller direkte sollys.
MERK
Risiko for skade på produktet:
Foreta ikke justeringer av produktet. Justeringer kan påvirke sikkerhet, garanti og korrekt drift.
Ikke la produktet falle ned, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. Sterke vibrasjoner kan føre til at tilkoblinger løsner og kan påvirke produktets funksjon.
Sørg alltid for at pluss- (+) og minus- (-) merkingen på batteriet stemmer med pluss- (+) og minus- (-) merkingen på produktet når batterier settes inn.
Ta alltid batteriet ut av produktet når produktet ikke skal brukes i lengre tid.
Bruk alltid anbefalt batteritype.
Ikke utsett batteriet for mekaniske støt.
Hold alltid batteriet rent og tørt. Rengjør batteriet med en ren, tørr klut når det blir skittent.
Fare for farlig avfall:
Fjern alltid batteriet fra produktet før avhending. Batteriet kan inneholde giftige tungmetaller og oppfyller kravene for farlig avfall.
Installasjon
Installasjon av produktet
|
1.
Fjern batterilokket.
2.
Sett batteriet inn i batterirommet.
3.
Lukk batterlokket.
|
4.
Sett produktet inn i hylsen.
|
5.
Åpne Apple Find My app.
6.
Trykk på Enheter.
7.
Trykk på + for å legge til en enhet.
8.
Trykk på Legg til annen enhet.
|
9.
Trykk og hold nede paringsknappen i 5–10 sekunder for å aktivere paring.
Produktet avgir en pipelyd for å indikere at paringsmodus er aktiv.
Appen oppdager produktet automatisk.
|
10.
Trykk på Koble til.
11.
Følg instruksjonene i appen.
Bruk
Produktfunksjoner
Funksjon
|
Beskrivelse
|
Avspill lyd
|
Trykk for å finne eiendelene dine med lyd.
|
Anvisninger
|
Trykk for å finne eiendelene dine med anvisninger.
|
Varsle når noe glemmes igjen
|
Trykk for å aktivere varslinger når eiendelene dine glemmes igjen.
|
Mistet-modus
|
Klikk for å aktivere lokasjonssporing og aktivere varsler når noen har funnet eiendelene dine.
|
Factory reset
1.
Fjern produktet fra Apple Find My app.
2.
Trykk og hold nede paringsknappen i 12 sekunder.
Produktet avgir et pip.
3.
Dobbeltrykk på paringsknappen for å tilbakestille produktet.
Produktet avgir to pip. Produktet er tilbakestilt.
Vedlikehold
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Kassering
|
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
|
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder seg retten til å endre designet, spesifikasjonen og ytelseskriteriene til produktet uten varsel eller forpliktelser.
Juridisk merknad
Bruk av AppleWorks med produktet betyr at produktet er laget for å fungere spesifikt med den teknologien som er identifisert i produktet og at produktets produsent har sertifisert at det er i samsvar med produktspesifikasjonene og kravene til Apple Find My network. Apple er ikke ansvarlig for driften av dette produktet eller dets samsvar med sikkerhetsstandarder og lovmessige standarder.
Opphavsrett
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS og watchOS er varemerker som tilhører Apple Inc. IOS er et varemerke eller registrert varemerke som tilhører i Cisco i USA og andre land og brukes med lisens.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTTAG10WT3 fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
Samsvarserklæring
For å bruke Apple Find My app til å lokalisere dette produktet anbefales den nyeste versjonen av iOS, iPadOS eller macOS.
|
|
||
Bluetooth® Smart Tag
Varenummer: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Om dette dokument
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Gem emballagen til fremtidig reference.
Anvendte symboler
ADVARSEL!
|
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
|
BEMÆRK
|
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade.
|
Produktbeskrivelse
Produktoversigt
|
Sikkerhed
Tilsigtet og forudsigelig utilsigtet brug
Dette produkt er beregnet som et Bluetooth® smart-tag til at spore og finde dine ejendele.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning.
Enhver anden anvendelse af produktet end beskrevet i denne brugervejledning betragtes som forudsigelig utilsigtet brug og kan medføre personskade, beskadigelse af produktet og ugyldiggør garantien.
Følgende betragtes som forudsigelig utilsigtet brug:
Manglende overholdelse af instruktionerne i denne brugervejledning.
Uautoriserede modifikationer af produktet.
Brug af reservedele eller tilbehør, som ikke anbefales af producenten.
Manglende eliminering af defekter ved produkterne, der øger sikkerhedsrisici.
Anvendelse i miljø, der afviger fra de specificerede driftsforhold.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL!
Brandfare:
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift altid et skadet eller defekt produkt øjeblikkeligt.
Elektrisk fare:
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Åbn ikke produktet. Produktet må kun åbnes af en autoriseret tekniker, for at få foretaget service.
Kvælningsfare:
Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen uden for børns rækkevidde.
Lad ikke børn lege uden opsyn, når produktet er i brug for at sikre, at de ikke leger med produktet. Hold altid opsyn med børn, når produktet er i brug.
Fare for kemisk forbrænding:
Opbevar altid batteriet, både når det er fuldt og tomt, utilgængeligt for børn for at undgå risikoen for at sluge det. Smid det brugte batteri ud med det samme og på sikker vis. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis du mistænker, at et batteri er blevet slugt.
Undgå altid øjen- eller hudkontakt med batterisyren i tilfælde af et utæt batteri. I tilfælde af kontakt med batterisyren, skyl straks øjnene eller huden med vand og søg læge.
Eksplosionsfare:
Udsæt aldrig batteriet for varme, ild eller direkte sollys.
BEMÆRK
Risiko for at beskadige produktet:
Foretag ikke nogen justeringer på produktet. Justeringer kan påvirke sikkerhed, garanti og korrekt betjening.
Tab ikke produktet og undgå at støde det. Overdreven vibration kan føre til løsnede forbindelser og kan påvirke korrekt drift.
Match altid markeringen plus (+) og minus (-) på batteriet med markeringen plus (+) og minus (-) på produktet, når du isætter batteriet.
Fjern altid batteriet fra produktet, når produktet ikke skal anvendes i et længere stykke tid.
Brug altid den anbefalede batteritype.
Udsæt aldrig batteriet for mekanisk stød.
Hold altid batteriet rent og tørt. Rengør batteriet med en ren, tør klud, når batteriet bliver beskidt.
Risiko for farligt affald:
Fjern altid batteriet fra produktet før det bortskaffes. Batteriet kan indeholde giftige tungmetaller og opfylde kravene til farligt affald.
Installation
Installation af produktet
|
1.
Fjern batteridækslet.
2.
Indsæt batteriet i batterirummet.
3.
Luk batteridækslet.
|
4.
Sæt produktet ind i muffen.
|
5.
Åbn Apple Find My app.
6.
Tryk på Devices.
7.
Tryk på + for at tilføje en enhed.
8.
Tryk på Add Other Item.
|
9.
Tryk og hold parringsknappen i 5-10 sekunder for at aktivere parring.
Produktet udsender et bip for at indikere, at parringsfunktion er aktiv.
Appen finder automatisk produktet.
|
10.
Tryk på Connect.
11.
Følg instruktionerne i appen.
Brug
Produktfunktioner
Funktion
|
Beskrivelse
|
Afspil lyd
|
Tryk for at finde dine ejendele vha. lyd.
|
Retninger
|
Tryk for at finde dine ejendele vha. retninger.
|
Notificer når efterladt
|
Tryk for at aktivere notifikationer, når dine ejendele er efterladt.
|
Tabt-funktion
|
Tryk for at aktivere lokationssporing og aktivere notifikationer, når nogen finder dine ejendele.
|
Factory reset
1.
Fjern produktet fra Apple Find My app.
2.
Tryk og hold parringsknappen i 12 sekunder.
Produktet udsender et bip.
3.
Dobbeltryk parringsknappen for at nulstille produktet.
Produktet udsender to bip. Produktet er nulstillet.
Vedligeholdelse
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Bortskaffelse
|
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
|
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder sig retten til at ændre produktets design, specifikationer og ydeevnekriterier uden varsel eller forpligtelse.
Juridisk meddelelse
Brug af AppleWorks med produktet betyder, at produktet er designet til at fungere specifikt med den teknologi, der er identificeret i produktet, og er blevet certificeret af produktproducenten til at opfylde Apple Find My network produktspecifikationer og -krav. Apple er ikke ansvarlig for driften af dette produkt eller brugen af dette produkt eller dets overensstemmelse med sikkerheds- og lovmæssige standarder.
Bevillinger
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS og watchOS er varemærker tilhørende Apple Inc. IOS er et væremærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og anvendes under licens.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTTAG10WT3 fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
Kompatibilitetsmeddelelse
For at bruge Apple Find My app til at lokalisere dette produkt anbefales den nyeste version af iOS, iPadOS eller macOS.
|
|
||
Bluetooth® okos nyomkövető
Cikkszám: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Tartsa meg a csomagolást későbbi használatra.
Felhasznált szimbólumok
FIGYELMEZTETÉS!
|
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
|
MEGJEGYZÉS
|
A jelzőszó olyan fizikai sérüléssel nem járó gyakorlatra hívja fel a figyelmet.
|
Termékleírás
Termék áttekintése
|
Biztonság
Rendeltetésszerű és előre látható nem rendeltetésszerű használat
A termék rendeltetésszerűen Bluetooth® okos nyomkövetőként való használatra szolgál, amivel nyomon követheti és megtalálhatja tárgyait.
A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
A termék használati útmutatóban leírtaktól eltérő használata nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és sérülést kárt okozhat a termékben, továbbá garanciavesztéssel jár.
Az alább felsoroltakat tekintjük előre látható nem rendeltetésszerű használatnak:
A jelen használati útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása.
A termék jogosulatlan módosítása.
A gyártó által nem ajánlott pótalkatrészek vagy tartozékok használata.
A biztonsági kockázatokat növelő termékhibák elhárításának elmulasztása.
A megadott üzemi feltételektől eltérő környezeti feltételek mellett történő használat.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Tűzveszély:
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket mindig azonnal cserélje ki.
Elektromos veszélyforrás:
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Ne nyissa fel a terméket. A terméket csak arra felhatalmazott szakember, karbantartás céljából nyithatja fel.
Fulladásveszély:
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektől elzárva.
Ne hagyja felügyelet nélkül a termékeket használat közben, hogy ne játszhassanak vele gyermekek. A termék használata közben mindig felügyelje a gyermekeket.
Kémiai égési sérülések veszélye:
A lenyelés veszélyének elkerülése érdekében, töltöttségi állapottól függetlenül mindig tartsa az akkumulátort gyermekektől távol. A használt akkumulátorokat azonnal és biztonságosan ártalmatlanítsa. Azonnal forduljon orvoshoz, ha gyanítja, hogy akkumulátort nyelt le.
Ha az elem szivárog, akkor vigyázzon, hogy az elemsav ne érintkezzen a szemével vagy a bőrével. Elemsavval való érintkezés esetén azonnal öblítse ki a szemet, vagy öblítse le a bőrét bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
Robbanásveszély:
Soha ne tegye ki az akkumulátort hőnek, tűznek vagy közvetlen napfénynek.
MEGJEGYZÉS
A termékben keletkező kár kockázata:
Ne végezzen semmilyen átalakítást a terméken. Az átalakítások hatással lehetnek a biztonságra, a garanciára és a termék megfelelő működésére.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. A túlzott rezgés a csatlakozások meglazulásához vezethet, és befolyásolhatja a megfelelő működést.
Az akkumulátor behelyezésekor mindig ügyeljen arra, hogy az elemen lévő pozitív (+) és negatív (-) jelzés iránya a terméken lévő pozitív (+) és negatív (-) jelzéssel azonos irányban álljon.
Mindig távolítsa el az akkumulátort a termékből, ha a terméket hosszabb ideig nem használja.
Mindig a javasolt akkumulátortípust használja.
Soha ne tegye ki az akkumulátort mechanikai ütésnek.
Az akkumulátort mindig tartsa tisztán és szárazon. Ha az akkumulátor beszennyeződik, akkor tisztítsa meg egy tiszta, száraz ruhával.
Veszélyes hulladékok kockázata:
A termék ártalmatlanítása előtt mindig távolítsa el az akkumulátort a termékből. Az akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak, és veszélyes hulladékként kell kezelni őket.
Telepítés
A termék beüzemelése
|
1.
Távolítsa el az akkumulátorfoglalat fedelét.
2.
Helyezze be az akkumulátort az akkumulátorfoglalatba.
3.
Zárja le az akkumulátorfoglalat fedelét.
|
4.
Helyezze be a terméket a borításba.
|
5.
Nyissa meg az Apple Find My app alkalmazást.
6.
Koppintson a Devices lehetőségre.
7.
Készülék hozzáadásához koppintson a + lehetőségre.
8.
Koppintson az Add Other Item lehetőségre.
|
9.
A párosítási üzemmód bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a párosítás gombot 5–10 másodpercig.
A termék sípoló hangjelzéssel jelzi, hogy a párosítási üzemmód be van kapcsolva.
Az alkalmazás automatikusan felismeri a terméket.
|
10.
Koppintson a Connect lehetőségre.
11.
Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.
Használat
Termékfunkciók
Funkció
|
Leírás
|
Hangjelzés lejátszása
|
Koppintson ide a tárgyai hangjelzés alapján történő megtalálásához.
|
Útbaigazítás
|
Koppintson ide a tárgyai útbaigazítás alapján történő megtalálásához.
|
Értesítés küldése hátrahagyás esetén
|
Koppintson ide a tárgyak hátrahagyása esetén megjelenő értesítések bekapcsolásához.
|
Elveszett üzemmód
|
Koppintson ide a helymeghatározás és a tárgyak más személyek általi megtalálásakor megjelenő értesítések bekapcsolásához.
|
Factory reset
1.
A termék eltávolítása az Apple Find My app alkalmazásból.
2.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a párosítás gombot 12 másodpercig.
A termék sípoló hangjelzést ad ki magából.
3.
A termék alaphelyzetbe állításához nyomja meg kétszer a párosítás gombot.
A termék két sípoló hangjelzést ad ki magából. A termék visszaállítása sikeresen megtörtént.
Karbantartás
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ártalmatlanítás
|
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
|
Felelősség kizárása
A Nedis fenntartja a termék kivitelének, műszaki adatainak és teljesítményjellemzőinek előzetes értesítés és kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát.
Jogi nyilatkozat
A termék AppleWorks-szel való használata azt jelenti, hogy a terméket kifejezetten a termékben azonosított technológiával való működésre tervezték, és a termék gyártója tanúsította, hogy megfelel az Apple Find My network termékspecifikációinak és követelményeinek. Az Apple nem vállal felelősséget a termék működéséért, használatáért, illetve annak biztonsági és szabályozási előírásoknak való megfeleléséért.
Szerzői jogi nyilatkozat
Az Apple, az Apple Find My, az Apple Watch, a Find My, az iPhone, az iPad, az iPadOS, a Mac, a macOS és a watchOS az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Az IOS a Cisco az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye, amelynek felhasználása a tulajdonos engedélyével történt.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott BTTAG10WT3 terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
Kompatibilitási nyilatkozat
Ahhoz, hogy az Apple Find My app alkalmazással meg tudja határozni a termék helyzetét, az iOS, iPadOS vagy macOS legújabb verziójának használata javasolt.
|
|
||
Bluetooth® Smart Tag
Numer katalogowy: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zachowaj opakowanie do wykorzystania w przyszłości.
Zastosowane symbole
OSTRZEŻENIE!
|
Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
|
UWAGA
|
Słowo sygnalizujące używane w odniesieniu do praktyk nie związanych z obrażeniami ciała.
|
Opis produktu
Omówienie produktu
|
Bezpieczeństwo
Zamierzone i przewidywalne niezamierzone użycie
Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako inteligentna przywieszka Bluetooth® służący do śledzenia i odnajdywania przedmiotów.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Każde użycie produktu inne niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi jest traktowane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować obrażenia lub uszkodzenie produktu oraz unieważnienie gwarancji.
Za przewidywalne niezamierzone użycie uważa się następujące przypadki:
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Nieautoryzowane modyfikacje produktu.
Stosowanie części zamiennych lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
Brak usunięcia wad produktów, które zwiększają zagrożenie bezpieczeństwa.
Użytkowanie różniące się od podanych warunków eksploatacji.
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarowe:
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Zawsze natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Zagrożenie elektryczne:
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
Produktu nie wolno otwierać. Produkt może być otwierany wyłącznie przez upoważnionego technika w celu przeprowadzenia konserwacji.
Zagrożenie udławieniem:
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się materiałem opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiał opakowaniowy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru, gdy produkt jest w użyciu, aby mieć pewność, że nie bawią się produktem. Zawsze nadzoruj dzieci, gdy produkt jest w użyciu.
Zagrożenie poparzeniem chemicznym:
Baterię, zarówno naładowaną, jak i rozładowaną, należy zawsze trzymać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć możliwości połknięcia. Zużytą baterię należy natychmiast i bezpiecznie zutylizować. Jeśli podejrzewasz, że bateria została połknięta, natychmiast poszukaj pomocy medycznej.
W przypadku wycieku z baterii należy zawsze unikać kontaktu oczu lub skóry z kwasem akumulatorowym. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym natychmiast przemyj oczy lub skórę wodą i skonsultuj się z lekarzem.
Zagrożenie wybuchem:
Nigdy nie wystawiaj akumulatora na działanie ciepła, ognia lub bezpośredniego światła słonecznego.
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
Nie należy dokonywać żadnych regulacji produktu. Regulacje mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i poprawność działania.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. Nadmierne wibracje mogą spowodować poluzowanie połączeń i wpływać na poprawność działania.
Podczas wkładania baterii należy zawsze dopasować oznaczenia plus (+) i minus (-) na baterii do oznaczeń plus (+) i minus (-) na produkcie.
Zawsze wyjmuj baterię z produktu, gdy nie będzie on używany przez dłuższy czas.
Zawsze używaj zalecanego typu baterii.
Nigdy nie narażaj baterii na wstrząsy mechaniczne.
Zawsze utrzymuj baterię w czystym i suchym stanie. Gdy bateria ulegnie zabrudzeniu, wyczyść ją czystą, suchą szmatką.
Ryzyko powstania niebezpiecznych odpadów:
Przed przekazaniem produktu do utylizacji należy zawsze wyjąć z niego baterię. Bateria może zawierać toksyczne metale ciężkie i spełniać wymagania dotyczące odpadów niebezpiecznych.
Instalacja
Instalowanie produktu
|
1.
Zdejmij pokrywę komory baterii.
2.
Włóż baterię do komory baterii.
3.
Zamknij pokrywę komorę baterii.
|
4.
Umieść produkt w etui.
|
5.
Otwórz aplikację Apple Find My app.
6.
Dotknij Urządzenia.
7.
Dotknij +, aby dodać urządzenie.
8.
Dotknij Dodaj inny element.
|
9.
Naciśnij przycisk parowania i przytrzymaj go przez 5-10 sekund, aby aktywować parowanie.
Produkt wyemituje sygnał dźwiękowy oznaczający, że tryb parowania jest aktywny.
Aplikacja automatycznie wykryje produkt.
|
10.
Dotknij Połącz.
11.
Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji.
Użycie
Funkcje produktu
Funkcja
|
Opis
|
Odtwarzanie dźwięku
|
Dotknij, aby znaleźć swoje przedmioty za pomocą dźwięku.
|
Wskazówki
|
Dotknij, aby znaleźć swoje przedmioty według wskazówek.
|
Powiadomienie o pozostawieniu przedmiotu
|
Dotknij, aby aktywować powiadomienia o pozostawieniu przedmiotu.
|
Tryb zgubienia
|
Dotknij, aby włączyć śledzenie lokalizacji i aktywować powiadomienia, gdy ktoś znajdzie Twój przedmiot.
|
Factory reset
1.
Usuń produkt z aplikacji Apple Find My app.
2.
Naciśnij przycisk parowania i przytrzymaj go przez 12 sekund.
Produkt wyemituje sygnał dźwiękowy.
3.
Naciśnij dwukrotnie przycisk parowania, aby zresetować produkt.
Produkt wyemituje dwa sygnały dźwiękowe. Produkt został zresetowany.
Konserwacja
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Utylizacja
|
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
|
Wyłączenie odpowiedzialności
Nedis zachowuje prawo do zmiany projektu, specyfikacji i kryteriów działania produktu bez powiadomienia lub zobowiązań.
Informacje prawne
Używanie pakietu AppleWorks z produktem oznacza, że produkt został zaprojektowany specjalnie do współpracy z technologią zidentyfikowaną w produkcie i uzyskał certyfikat producenta produktu potwierdzający spełnienie specyfikacji i wymagań produktu Apple Find My network. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego produktu lub korzystanie z niego, ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami.
Linie kredytowe
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS i watchOS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. IOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco z siedzibą w USA oraz innych krajach i jest używany na podstawie licencji.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTTAG10WT3 naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
Oświadczenie o zgodności
Do korzystania z aplikacji Apple Find My app w celu zlokalizowania tego produktu zalecana jest najnowsza wersja systemu iOS, iPadOS lub macOS.
|
|
||
Bluetooth® Smart Tag
Αριθμός είδους: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Σχετικά με αυτό το κείμενο
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Κρατήστε τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
|
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια δυνητική επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
|
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
|
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει πρακτικές που δεν σχετίζονται με σωματικό τραυματισμό.
|
Περιγραφή προϊόντος
Περίληψη προϊόντος
|
Ασφάλεια
Προβλεπόμενη και προβλέψιμη ανεπιθύμητη χρήση
Το προϊόν αυτό προορίζεται ως ένα Bluetooth® smart tag για να ανιχνεύει και να εντοπίζει τα αντικείμενά σας.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με την περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση του προϊόντος πέρα αυτής που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήστη θεωρείται ως ανεπιθύμητη χρήση και μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο προϊόν και ακύρωση της εγγύησης.
Τα παρακάτω θεωρούνται ως προβλέψιμη ανεπιθύμητη χρήση:
Μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήστη.
Τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς εξουσιοδότηση.
Χρήση ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή.
Μη δυνατότητα απομάκρυνσης των ελαττωμάτων από τα προϊόντα που αυξάνουν τους κινδύνους ασφάλειας.
Χρήση που παρεκκλίνει από τις καθορισμένες συνθήκες λειτουργίας.
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος φωτιάς:
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Πάντα να αντικαθιστάτε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα:
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Μην ανοίγετε το προϊόν. Το άνοιγμα του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται από έναν εγκεκριμένο τεχνικό για την συντήρηση.
Κίνδυνος πνιγμού:
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. Πάντα να διατηρείτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά.
Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη κατά την χρήση του προϊόντος για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το προϊόν. Πάντα να επιβλέπετε τα παιδιά όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Κίνδυνος από χημικά εγκαύματα:
Πάντα να διατηρείτε τη μπαταρία, φορτισμένη και άδεια, μακριά από παιδιά λόγω κινδύνου κατάποσης. Απορρίψτε άμεσα και με ασφάλεια την χρησιμοποιημένη μπαταρία. Ζητήστε άμεση ιατρική βοήθεια αν υπάρχει περίπτωση πιθανής καταπόσεως.
Πάντα να αποφεύγετε την επαφή του οξέος της μπαταρίας με τα μάτια ή την επιδερμίδα σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας. Σε περίπτωση επαφής με το οξύ της μπαταρίας, ξεπλύνετε άμεσα τα μάτια ή την επιδερμίδα με νερό και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.
Κίνδυνος έκρηξης:
Ποτέ μην εκτίθετε τη μπαταρία σε θερμότητα, φωτιά ή απευθείας στο ηλιακό φως.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Κίνδυνος βλάβης στο προϊόν:
Μην πραγματοποιείτε καμία προσαρμογή στο προϊόν. Οι προσαρμογές μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια, την εγγύηση και την σωστή λειτουργία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα. Οι δυνατές δονήσεις μπορεί να οδηγήσουν στη χαλάρωση των συνδέσεων και να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία.
Το σύμβολο θετικού (+) και αρνητικού (-) πόλου στη μπαταρία πάντα να αντιστοιχεί με το σύμβολο θετικού (+) και αρνητικού (-) του προϊόντος όταν εισάγετε τη μπαταρία.
Απομακρύνετε τη μπαταρία από το προϊόν όταν δεν το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πάντα να χρησιμοποιείτε τον προτεινόμενο τύπο μπαταρίας.
Ποτέ μην υποβάλετε τη μπαταρία σε μηχανική δόνηση.
Πάντα να διατηρείτε τη μπαταρία καθαρή και στεγνή. Καθαρίστε τη μπαταρία με ένα καθαρό, στεγνό πανί είναι βρώμικη.
Κίνδυνος από επικίνδυνα απόβλητα:
Πάντα να απομακρύνετε τη μπαταρία από το προϊόν προτού το απορρίψετε. Η μπαταρία μπορεί να περιέχει τοξικά βαρέα μέταλλα και να πληροί τις προϋποθέσεις για επικίνδυνα απόβλητα.
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση του προϊόντος
|
1.
Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών.
2.
Εισάγετε τη μπαταρία μέσα στην θήκη μπαταριών.
3.
Κλείστε το καπάκι της μπαταρίας.
|
4.
Εισάγετε το προϊόν στο περίβλημα.
|
5.
Ανοίξτε το Apple Find My app.
6.
Πατήστε Devices.
7.
Πατήστε + για να προσθέσετε μια συσκευή.
8.
Πατήστε Add Other Item.
|
9.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί σύζευξης για 5-10 δευτερόλεπτα για την ενεργοποίηση της σύζευξης.
Το προϊόν εκπέμπει έναν ήχο μπιπ όταν η λειτουργία σύζευξης είναι ενεργοποιημένη.
Η εφαρμογή εντοπίζει αυτόματα το προϊόν.
|
10.
Πατήστε Connect.
11.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Χρήση
Λειτουργίες του προϊόντος
Λειτουργία
|
Περιγραφή
|
Αναπαραγωγή ήχου
|
Πατήστε για τον εντοπισμό των αντικειμένων σας μέσω ήχου.
|
Οδηγίες
|
Πατήστε για τον εντοπισμό των αντικειμένων σας μέσω οδηγιών.
|
Ενημέρωση όταν το ξεχνάμε
|
Πατήστε για την ενεργοποίηση ενημερώσεων όταν ξεχνάτε τα αντικείμενά σας.
|
Λειτουργία απολεσθέντος αντικείμενου
|
Πατήστε για την ενεργοποίηση εντοπισμού της θέσης και την ενεργοποίηση των ενημερώσεων όταν κάποιος βρει τα αντικείμενά σας.
|
Factory reset
1.
Διαγραφή προϊόντος από το Apple Find My app.
2.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί σύζευξης για 12 δευτερόλεπτα.
Το προϊόν εκπέμπει έναν ήχο μπιπ.
3.
Διπλό πάτημα του κουμπιού σύζευξης για την επαναφορά του προϊόντος.
Το προϊόν εκπέμπει δυο μπιπ. Η επαναφορά του προϊόντος ήταν επιτυχής.
Συντήρηση
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Απόρριψη
|
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
|
Αποποίηση ευθύνης
Η Nedis διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει στο σχέδιο, τις προδιαγραφές και τα κριτήρια απόδοσης του προϊόντος χωρίς προειδοποίηση ή δέσμευση.
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου
Η χρήση του AppleWorks με το προϊόν υποδεικνύει ότι το προϊόν έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί ειδικά με την τεχνολογία που αναγνωρίζεται στο προϊόν και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του προϊόντος ώστε να πληροί τις προδιαγραφές και απαιτήσεις του προϊόντος Apple Find My network. Η Apple δεν φέρει ευθύνη για την λειτουργία ή χρήση αυτού του προϊόντος ή για τη συμμόρφωσή του με πρότυπα ασφαλείας και τεχνικά.
Σειρές πίστωσης
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS και watchOS είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc. IOS είναι ένα εμπορικό σήμα ή ένα καταχωρηθέν εμπορικό σήμα της Cisco στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες και χρησιμοποιείται με εκχώρηση άδειας.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTTAG10WT3 από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
Δήλωση συμβατότητας
Για την χρήση του Apple Find My app για το εντοπισμό αυτού του προϊόντος, συνίσταται η τελευταία έκδοση του iOS, iPadOS, ή macOS.
|
|
||
Inteligentný prívesok s funkciou Bluetooth®
Číslo výrobku:BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
|
Informácie o tomto dokumente
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Balenie uchovajte pre potreby v budúcnosti.
Použité symboly
VAROVANIE!
|
Signálne slovo používané na uvedenie potenciálne nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
|
POZNÁMKA
|
Signálne slovo používané na určenie postupov, ktoré nesúvisia s fyzickým zranením.
|
Opis výrobku
Prehľad výrobku
|
Bezpečnosť
Určené a predvídateľné neurčené použitie
Tento výrobok je určený ako inteligentný prívesok s funkciou Bluetooth® na sledovanie a vyhľadávanie osobných vecí.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode na používanie.
Akékoľvek iné použitie výrobku ako je popísané v tomto návode na používanie, sa bude považovať za neurčené použitie a môže spôsobiť zranenie, poškodenie výrobku a viesť k zrušeniu platnosti záruky.
Nasledovné sa bude považovať za predvídateľné neurčené použitie:
Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na používanie.
Neoprávnené úpravy tohto výrobku.
Použitie náhradných dielov alebo príslušenstva neodporúčaných výrobcom.
Neodstránenie chýb výrobkov, ktoré zvyšujú bezpečnostné riziká.
Použitie, ktoré sa líši od určených prevádzkových podmienok.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE!
Riziko vzniku požiaru:
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok vždy okamžite vymeňte.
Elektrické riziko:
Výrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Výrobok neotvárajte. Výrobok smie otvoriť len oprávnený technik kvôli údržbe.
Riziko zadusenia:
Nedovoľte deťom, aby sa hrali s baliacim materiálom. Vždy uchovávajte baliaci materiál mimo dosahu detí.
Nenechávajte deti bez dozoru, keď sa výrobok používa, aby ste sa uistili, že sa s výrobkom nehrajú. Vždy majte deti pod dozorom, keď sa výrobok používa.
Riziko poleptania chemickými látkami:
Batériu, či už nabitú alebo vybitú, vždy uchovávajte mimo dosahu detí, aby nedošlo k možnosti jej prehltnutia. Použitú batériu zlikvidujte ihneď a bezpečným spôsobom. Keď máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade úniku elektrolytu z batérie sa vždy vyhýbajte kontaktu očí a pokožky s elektrolytom batérie. V prípade kontaktu s elektrolytom batérie ihneď opláchnite oči alebo pokožku vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Riziko výbuchu:
Nikdy nevystavujte výrobok pôsobeniu tepla, ohňa ani priameho slnečného svetla.
POZNÁMKA
Riziko poškodenia výrobku:
Na výrobku nevykonávajte žiadne úpravy. Úpravy môžu ovplyvniť bezpečnosť, záruku a správnu činnosť.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nespadol a zabráňte nárazom. Nadmerné vibrácie môžu viesť k uvoľneniu spojov, čo môže ovplyvniť správnu činnosť.
Pri vkladaní batérie vždy dodržte orientáciu označenia plus (+) a mínus (-) na batérii s označením plus (+) a mínus (-) na výrobku.
Keď sa výrobok dlhší čas nepoužíva, vždy z neho vyberte batériu.
Vždy používajte odporúčaný typ batérie.
Nikdy nevystavujte batériu pôsobeniu mechanických otrasov.
Batériu vždy udržujte v čistote a suchu. Keď sa batéria znečistí, vyčistite ju čistou, suchou handričkou.
Riziko nebezpečného odpadu:
Pred likvidáciou vždy vyberte batériu z výrobku. Batéria môže obsahovať toxické ťažké kovy a spadať tak do kategórie, ktorá vyžaduje splnenie požiadaviek na narábanie s nebezpečným odpadom.
Inštalácia
Inštalácia výrobku
|
1.
Odstráňte kryt batérie.
2.
Vložte batériu do priestoru pre batérie.
3.
Zatvorte priestor pre batérie.
|
4.
Vložte výrobok do puzdra.
|
5.
Otvorte Apple Find My app.
6.
Klepnite na Devices.
7.
Klepnutím na + pridajte zariadenie.
8.
Klepnite na Add Other Item.
|
9.
Podržaním tlačidla párovania na 5 – 10 sekúnd aktivujte párovanie.
Výrobok vyšle zvukový signál, čo znamená, že je režim párovania aktívny.
Aplikácia automaticky rozpozná výrobok.
|
10.
Klepnite na Connect.
11.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Používanie
Funkcie výrobku
Funkcia
|
Opis
|
Prehrávanie zvuku
|
Klepnutím nájdete svoje osobné veci podľa zvuku.
|
Smer
|
Klepnutím nájdete svoje osobné veci podľa smeru.
|
Upozornenie pri zabudnutí
|
Klepnutím aktivujete upozornenie pri zabudnutí svojich osobných vecí.
|
Režim straty
|
Klepnutím aktivujete sledovanie polohy a upozornenie, keď niekto nájde vaše osobné veci.
|
Factory reset (Resetovanie výrobných nastavení)
1.
Odstráňte výrobok z Apple Find My app.
2.
Podržte tlačidlo párovania na 12 sekúnd.
Výrobok vyšle zvukový signál.
3.
Dvojitým stlačením tlačidla párovania resetujte výrobok.
Výrobok vyšle dva zvukové signály. Výrobok sa úspešne resetoval.
Údržba
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Likvidácia
|
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
|
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Spoločnosť Nedis si ponecháva právo na zmenu konštrukčného riešenia, technických parametrov a kritérií činnosti výrobku bez upozornenia či záväzku.
Právne upozornenie
Použitie AppleWorks s výrobkom znamená, že bol výrobok navrhnutý na fungovanie výslovne s technológiou určenou vo výrobku a výrobca výrobku ju certifikoval, aby spĺňala špecifikácie a požiadavky výrobku Apple Find My network. Spoločnosť Apple nezodpovedá za činnosť tohto výrobku ani jeho použitie či zhodu s bezpečnostnými a regulačnými normami.
Informácie o ochranných známkach
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS a watchOS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. IOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco v USA a ďalších krajinách a používa sa na základe udelenej licencie.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTTAG10WT3 našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
Vyhlásenie o zhode
Ak chcete používať Apple Find My app na lokalizáciu tohto výrobku, odporúča sa použitie najnovšej verzie iOS, iPadOS alebo macOS.
|
|
||
Chytrý přívěsek Bluetooth® Smart Tag
Číslo položky: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
|
O tomto dokumentu
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Obal uschovejte pro případné budoucí použití.
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
|
Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
|
UPOZORNĚNÍ
|
Toto slovo se používá k popisu postupů nesouvisejících s fyzickým zraněním.
|
Popis výrobku
Přehled produktu
|
Bezpečnost
Zamýšlené a předpokládané nezamýšlené použití
Tento výrobek je chytrý přívěsek s funkcí Bluetooth®, který lze použít ke sledování a nalezení vašich osobních věcí.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této uživatelské příručce.
Jakékoli jiné použití výrobku, které není popsáno v této příručce, je považováno za nezamýšlené použití a může vést ke zranění, poškození výrobku a zrušení záruky.
Níže uvedené případy jsou považovány za předvídatelné nezamýšlené použití:
Nedodržení pokynů v této uživatelské příručce.
Neoprávněné úpravy výrobku.
Použití náhradních dílů nebo příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
Neodstranění vad výrobku, které zvyšují bezpečnostní rizika.
Používání, které vybočuje ze stanovených provozních podmínek.
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Riziko požáru:
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Elektrické riziko:
Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
Nesnažte se výrobek otevřít. Výrobek smí za účelem údržby otevírat pouze autorizovaný technik.
Riziko udušení:
Nenechte děti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Když výrobek používáte, nenechávejte v jeho blízkosti děti bez dozoru a zabraňte, aby si děti s výrobkem hrály. Během používání výrobku mějte děti vždy pod dohledem.
Riziko popálení chemikáliemi:
Baterie, nabité i vybité, vždy skladujte mimo dosah dětí, zabráníte tak jejich případnému spolknutí. Použité baterie co nejdříve bezpečně zlikvidujte. Máte-li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Zamezte tomu, aby se kyselina z baterie v případě úniku elektrolytu dostala do očí nebo do styku s kůží. V případě styku s kyselinou z baterie zasažené místo na kůži nebo oči okamžitě propláchněte vodou a poraďte se s lékařem.
Riziko výbuchu:
Nikdy nevystavujte baterii horku, ohni ani přímému slunečnímu záření.
UPOZORNĚNÍ
Riziko poškození výrobku:
Na výrobku neprovádějte žádné úpravy. Úpravy mohou ovlivnit bezpečnost, záruku a řádné fungování výrobku.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy. Nadměrné vibrace mohou vést k uvolnění spojů a mohou ovlivnit řádný provoz zařízení.
Baterie vždy vkládejte se správnou polaritou, tj. tak, aby značení plus (+) a mínus (−) na baterii vždy odpovídalo příslušnému značení plus (+) a mínus (−) v prostoru pro baterie.
Pokud nebudete výrobek delší dobu používat, vždy z něj vyjměte baterie.
Vždy používejte pouze doporučený typ baterie.
Nikdy baterie nevystavujte mechanickému namáhání.
Články a baterie vždy udržujte v suchu a čistotě. Pokud se baterie ušpiní, lze ji očistit suchým, čistým hadříkem.
Riziko nebezpečného odpadu:
Před likvidací z výrobku vždy vyjměte baterii. Baterie mohou obsahovat toxické těžké kovy a splňují požadavky na nebezpečný odpad.
Instalace
Instalace výrobku
|
1.
Odstraňte krytku baterie.
2.
Vložte baterii do prostoru pro baterie.
3.
Zavřete krytku baterie.
|
4.
Vložte výrobek do pouzdra.
|
5.
Otevřete aplikaci Apple Find My app.
6.
Klepněte na Devices.
7.
Přidejte zařízení klepnutím na +.
8.
Klepněte na Add Other Item.
|
9.
Stiskem a podržením tlačítka párování na dobu 5–10 s aktivujte párování.
Výrobek pípne, což značí, že je aktivní režim párování.
Aplikace výrobek automaticky detekuje.
|
10.
Klepněte na Connect.
11.
Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci.
Použití
Funkce výrobku
Funkce
|
Popis
|
Přehrání zvuku
|
Klepnutím aktivujete hledání vašich věcí pomocí zvuku.
|
Směr
|
Klepnutím aktivujete hledání vašich věcí pomocí nasměrování.
|
Upozornit při zapomenutí
|
Klepnutím aktivujete upozornění pro případ, že si věci zapomenete.
|
Režim ztráty
|
Klepnutím aktivujete sledování lokace a aktivujete upozornění pro případ, že někdo vaše věci najde.
|
Factory reset
1.
Odstraňte výrobek z aplikace Apple Find My app.
2.
Stiskněte a podržte tlačítko párování na dobu 12 s.
Výrobek jednou pípne.
3.
Dvojím stisknutím párovacího tlačítka obnovte tovární nastavení výrobku.
Výrobek dvakrát pípne. Výrobek byl úspěšně resetován.
Údržba
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Likvidace
|
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
|
Vyloučení odpovědnosti
Společnost Nedis si vyhrazuje právo měnit design, specifikace a kritéria výkonu výrobku bez předchozího oznámení či jakékoli povinnosti.
Právní upozornění
Použití AppleWorks s výrobkem znamená, že byl výrobek navržen tak, aby fungoval konkrétně s technologií uvedenou ve výrobku, a byl certifikován výrobcem tak, aby splňoval produktové specifikace a požadavky sítě Apple Find My network. Společnost Apple není odpovědná za fungování tohoto výrobku, jeho používání nebo jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami.
Ochranné známky
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS a watchOS jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc. IOS je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Cisco ve Spojených státech a dalších zemích a je používán na základě licence.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek BTTAG10WT3 značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
Kompatibilita
Chcete-li používat aplikaci Apple Find My app k nalezení tohoto výrobku, doporučujeme používat nejnovější verzi systému iOS, iPadOS nebo macOS.
|
|
||
Dispozitiv de localizare Bluetooth® Smart Tag
Numărul articolului: BTTAG10WT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Despre acest document
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați ambalajul pentru a-l consulta ulterior.
Simboluri utilizate
AVERTISMENT!
|
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări corporale grave.
|
NOTĂ
|
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica practici care nu sunt legate de vătămarea corporală.
|
Descrierea produsului
Prezentare generală a produsului
|
Siguranță
Utilizare preconizată și nepreconizată previzibilă
Acest produs este conceput ca dispozitiv de localizare inteligent cu Bluetooth® pentru a urmări și găsi bunurile dumneavoastră.
Utilizați produsul exclusiv conform descrierii din acest manual de utilizare.
Orice altă utilizare a produsului în afară de cea descrisă în acest manual de utilizare este considerată utilizare nepreconizată și poate cauza vătămări sau deteriorări ale produsului, anulând garanția.
Următoarele situații sunt considerate ca fiind o utilizare nepreconizată previzibilă:
Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual de utilizare.
Modificări neautorizate ale produsului.
Utilizarea unor piese de schimb sau accesorii nerecomandate de către producător.
Neremedierea acelor defecte ale produselor care sporesc riscurile de siguranță.
Utilizare care diferă de condițiile de funcționare specificate.
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu:
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul dacă este deteriorat sau defect.
Pericol electric:
Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
Nu deschideți produsul. Aparatul poate fi deschis doar de către un tehnician autorizat pentru intervenții de întreținere.
Risc de sufocare:
Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare. Nu lăsați materialul care a servit la ambalare la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii nesupravegheați atunci când produsul este în uz pentru a vă asigura că aceștia nu se joacă cu produsul. Supravegheați întotdeauna copiii atunci când produsul este în uz.
Pericol de arsuri chimice:
Nu lăsați niciodată bateria, atât cea plină, cât și cea goală, la îndemâna copiilor, pentru a evita riscul de înghițire. Aruncați imediat și în siguranță bateria uzată. Solicitați imediat asistență medicală atunci când suspectați că o baterie a fost înghițită.
Evitați întotdeauna contactul ochilor sau al pielii cu acidul bateriei dacă o baterie prezintă scurgeri. În caz de contact cu acidul bateriei, spălați imediat ochii sau pielea cu apă din abundență și consultați un medic.
Pericol de explozie:
Nu expuneți niciodată bateria la căldură, foc sau la lumina directă a soarelui.
NOTĂ
Risc de deteriorare a produsului:
Nu efectuați nicio modificare a produsului. Modificările pot afecta siguranța, garanția și funcționarea corectă.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. Vibrațiile excesive pot duce la slăbirea conexiunilor și pot afecta buna funcționare.
Întotdeauna, atunci când introduceți bateria, potriviți marcajul plus (+) și minus (-) de pe baterie cu marcajul plus (+) și minus (-) de pe produs.
Scoateți întotdeauna bateria din produs dacă produsul nu este utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp.
Utilizați întotdeauna tipul de baterie recomandat.
Nu supuneți niciodată bateria la șocuri mecanice.
Păstrați întotdeauna bateriile curate și uscate. Curățați bateria cu o cârpă curată și uscată atunci când aceasta se murdărește.
Risc de deșeuri periculoase:
Îndepărtați întotdeauna bateria din produs înainte de a o elimina. Bateria poate conține metale grele toxice și îndeplinește cerințele privind deșeurile periculoase.
Instalare
Instalarea produsului
|
1.
Scoateți capacul bateriei.
2.
Introduceți bateriile în compartimentul pentru baterii.
3.
Închideți capacul bateriei.
|
4.
Introduceți produsul în manșon.
|
5.
Deschideți Apple Find My app.
6.
Atingeți Devices.
7.
Atingeți + pentru a adăuga un dispozitiv.
8.
Atingeți Add Other Item.
|
9.
Țineți apăsat butonul de asociere timp de 5 – 10 secunde pentru a activa asocierea.
Produsul emite un bip pentru a indica activarea modului asociere.
Aplicația detectează automat produsul.
|
10.
Atingeți Connect.
11.
Respectați instrucțiunile din aplicație.
Utilizare
Funcții produs
Funcție
|
Descriere
|
Redare sunet
|
Atingeți pentru a vă găsi lucrurile după sunet.
|
Indicații
|
Atingeți pentru a vă găsi lucrurile după indicații.
|
Notificare de lucru uitat
|
Atingeți pentru a activa notificările atunci când v-ați uitat undeva bunurile.
|
Modul pierdut
|
Atingeți pentru a activa urmărirea locației și pentru a activa notificările atunci când cineva v-a găsit lucrurile căutate.
|
Factory reset
1.
Eliminați produsul din Apple Find My app.
2.
Țineți apăsat butonul de asociere timp de 12 secunde.
Produsul emite un bip.
3.
Apăsați de două ori butonul de asociere pentru a reseta produsul.
Produsul emite două bipuri. Resetarea produsului a reușit.
Mentenanță
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Eliminare
|
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
|
Precizări legale
Nedis își rezervă dreptul de a modifica designul, specificațiile și criteriile de performanță ale produsului fără notificare prealabilă sau obligație.
Aviz juridic
Utilizarea AppleWorks cu produsul înseamnă că produsul a fost proiectat pentru a funcționa în mod specific cu tehnologia identificată în produs și a fost certificat de fabricantul produsului pentru a îndeplini specificațiile și cerințele produsului Apple Find My network. Apple nu își angajează responsabilitatea pentru funcționarea acestui produs sau utilizarea acestui produs, nici pentru respectarea de către acesta a standardelor de siguranță și reglementare.
Declarație privind mărcile
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS și watchOS sunt mărci comerciale ale Apple Inc. IOS este o marcă comercială sau marcă înregistrată a Cisco în SUA și alte țări și este utilizată sub licență.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTTAG10WT3 de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:
Declarație privind compatibilitatea
Pentru utilizarea Apple Find My app pentru a localiza acest produs, se recomandă ultima versiune de iOS, iPadOS sau macOS.