Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Smart Bluetooth Water Control
Article number: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Preface

Thank you for purchasing the Nedis BTWV10GN.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis BTWV10GN is a Bluetooth water control system that allows you to schedule irrigation.
The product can be controlled with the Nedis SmartLife app.
This product is intended for outdoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Smart Bluetooth Water Control
Article number
BTWV10GN
Max. radio transmit power
10 dBm
Antenna gain
2 dBi
Frequency range
2.412 - 2.484 MHz
Working temperature
3 °C - 50 °C
Working humidity
0 % – 90 % (RH)
Working water pressure
0.5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Working water flow
5 - 35 L/min
Waterproof
IP54
Watering frequency
Every day or any day
Watering times
Max. 3 times per day
Watering duration
1 min - 11 h 59 min
Mist duration
5 s - 59 s
Max. interval time
15 min 59 s
Misting period
1 min - 11 h 59 min
Type of battery
4 x AA (not included)
Main parts (image A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Status indicator LED
2 Control button
3 Slot for battery compartment
4 Battery compartment
5 Water filter
6 Water inlet
7 Water outlet
App overview (image B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Last water usage
2 Battery status / Currently active mode / Remaining time until next irrigation
3 Manual mode
4 Parameter
5 Switch between Celsius and Fahrenheit.
6 Adjust irrigation schedules
7 Sensor
8 Details and instructions
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Close supervision is necessary when the product is used by or near children, animals or infirm persons. Do not allow children to play with it or touch it.
Keep the product out of reach from children.
Only use batteries that correspond with the specifications.
In the event of a leaking battery, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Remove the battery before the product is scrapped.
Properly dispose of the empty battery.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Installing the Nedis SmartLife app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Create an account with your e-mail address and tap Continue.
You will receive a verification code on your e-mail address.
4. Enter the received verification code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Placing the batteries (image C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Use only size AA batteries (not included) for this product.
Do not use rechargeable batteries.
1. Pull the tabs of the battery compartment A4, to take A4 out of the product.
2. Place 4 batteries into A4.
Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.
3. Place A4 into the slot for the battery compartment A3.
Make sure A4 is completely closed to ensure no water can run into A4.
The status indicator LED A1 starts blinking.
Installing the product (image D)

BTWV10GN-hose
D
1. Connect the water inlet A6 to an outside tap (not included) and the water outlet A7 to a garden hose or sprinkler (not included).
Make sure to fasten the tap and the hose tightly to avoid water leakage.
Connecting the app
1. Enable Bluetooth on your phone.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
Make sure your phone is within 60 meters (open area) from the product.
The product automatically connects with the app.
The app notificates that there is a new product available to connect to the app.
3. Follow the instructions in the app.
The product appears in the list of connected products.
4. Press the control button A2 to activate the product.
5. Open the water tap to the desired position.
Disconnect the product when freezing temperatures are expected, to avoid potential freeze damage.
Use the app to set and operate the product.
Use
Using the app (image E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Make sure your phone is within 60 meters (open area) from the product.
Manual mode (image E)
In manual mode you can set the default duration, or switch the water timer on or off manually. The duration set is also valid when using he physical control button A2.
1. Tap ‘Manual’ B2 to go to the manual mode. (See image E).
Plan settings (image F)
1. Tap ‘Plan’ B5 to go to the plan settings (see image F), to schedule daily irrigation, or a rain delay plan.
2. Set a maximum of 3 plans a day.
You can select a delay of 24, 48 or 72 hours at the rain delay function.
There are two available modes in the plan settings: Irrigation mode and Mist mode.
Mist mode will use adjustable intervals to prevent flooding.
After setting the plans, the water timer will start watering following the schedules.
Status indicator LED
White light blinks fast.
Ready for pairing.
White light blinks slowly.
Searching for connection with a smartphone.
Red light blinks every 6 seconds.
Low batteries.
Red light breaths.
Water is leaking.
Maintenance

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Clean the filter A5 regularly, and replace if it is worn out.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
For more detailed information about disposal of your old battery, check the local rules and regulations for the correct disposal instructions.
WEEE
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product BTWV10GN from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:

For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Smarte Bluetooth-Wassersteuerung
Artikelnummer: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis BTWV10GN.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis BTWV10GN ist ein Bluetooth-Wassersteuerungssystem, mit dem Sie die Bewässerung planen können.
Das Produkt kann mit der Nedis SmartLife App gesteuert werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung außerhalb des Hauses gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Smarte Bluetooth-Wassersteuerung
Artikelnummer
BTWV10GN
Max. Funksendeleistung
10 dBm
Antennengewinn
2 dBi
Frequenzbereich
2.412 - 2.484 MHz
Arbeitstemperatur
3 °C - 50 °C
Betriebsfeuchtigkeit
0 % – 90 % (rel. Feuchte)
Betriebswasserdruck
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Betriebswasserdruck
5 - 35 l/min
Wasserdicht
IP54
Bewässerungshäufigkeit
Täglich oder beliebige Tage
Bewässerungszeiten
Max. 3 Zeiten pro Tag
Bewässerungsdauer
1 min - 11 h 59 min
Nebeldauer
5 s - 59 s
Max. Intervallzeit
15 min 59 s
Nebelzeitraum
1 min - 11 h 59 min
Batterietyp
4 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Hauptbestandteile (Abbildung A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Statusanzeige-LED
2 Steuerungstaste
3 Schlitz für Batteriefach
4 Batteriefach
5 Wasserfilter
6 Wasserzulauf
7 Wasserauslass
App-Übersicht (Abbildung B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Letzter Wasserverbrauch
2 Batteriestatus / Derzeit aktiver Modus / Verbleibende Zeit bis zur nächsten Bewässerung
3 Manueller Modus
4 Parameter
5 Wechselt zwischen Celsius und Fahrenheit.
6 Bewässerungszeitpläne anpassen
7 Sensor
8 Details und Anweisungen
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren oder hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu berühren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Verwenden Sie nur Batterien, die den Spezifikationen entsprechen.
Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Entfernen Sie die Batterien, bevor das Produkt entsorgt wird.
Entsorgen Sie die leere Batterie ordnungsgemäß.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installation der Nedis SmartLife App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und tippen Sie auf Weiter.
Sie erhalten einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse gesandt.
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
Einsetzen der Batterien (Abbildung C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Verwenden Sie für dieses Produkt nur Batterien der Größe AA (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
1. Ziehen Sie an den Laschen des Batteriefachs A4, um A4 aus dem Produkt zu nehmen.
2. Setzen Sie 4 Batterien in A4 ein.
Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der (+) und (-) Pol-Markierungen.
3. Setzen Sie A4 in den Schlitz für das Batteriefach A3.
Stellen Sie sicher, dass A4 vollständig geschlossen ist, damit kein Wasser in A4 eindringen kann.
Die Statusanzeige-LED A1 beginnt zu blinken.
Installation des Produkts (Abbildung D)

BTWV10GN-hose
D
1. Verbinden Sie den Wasserzulauf A6 mit einem Wasserhahn (nicht im Lieferumfang enthalten) und den Wasserauslauf A7 mit einem Gartenschlauch oder Sprinkler (nicht im Lieferumfang enthalten).
Achten Sie darauf, den Wasserhahn und Schlauch gut zu befestigen, um ein Austreten von Wasser zu vermeiden.
Verbinden der App
1. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Telefon.
2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Telefon im Umkreis von 60 Metern (Freifläche) zum Produkt befindet.
Das Produkt verbindet sich automatisch mit der App.
Die App meldet, dass ein neues Produkt zum Verbinden mit der App verfügbar ist.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Das Produkt erscheint in der Liste der bereits verbundenen Produkte.
4. Drücken Sie die Steuerungstaste A2, um das Produkt zu aktivieren.
5. Öffnen Sie den Wasserhahn in die gewünschte Position.
Entfernen Sie das Produkt, wenn Temperaturen unter dem Gefrierpunkt zu erwarten sind, um mögliche Frostschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie die App, um das Produkt einzustellen und zu bedienen.
Verwendung
Verwenden der App (Abbildungen E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Telefon im Umkreis von 60 Metern (Freifläche) zum Produkt befindet.
Manueller Modus (Abbildung E)
Im manuellen Modus können Sie die voreingestellte Dauer aktivieren oder den Bewässerungstimer manuell ein- oder ausschalten. Die eingestellte Dauer gilt auch bei Verwendung der physikalischen Steuerungstaste A2.
1. Tippen Sie auf ‘Manuell’ B2, um in den manuellen Modus zu wechseln. (Siehe Abbildung E.)
Planeinstellungen (Abbildung F)
1. Tippen Sie auf ‘Plan’ B5, um zu den Planeinstellungen (siehe Abbildung F) zu gelangen und tägliche Bewässerungen oder einen verzögerten Bewässerungsplan zu erstellen.
2. Stellen Sie maximal 3 Pläne pro Tag ein.
Sie können bei der Bewässerungsverzögerung eine Verzögerung von 24, 48 oder 72 Stunden wählen.
Es gibt zwei Modi in den Feineinstellungen: Bewässerungsmodus und Nebelmodus.
Im Nebelmodus werden einstellbare Intervalle verwendet, um eine Überwässerung zu vermeiden.
Nachdem Sie die Pläne eingestellt haben, beginnt die Bewässerungsuhr mit der Bewässerung gemäß den Plänen.
Statusanzeige-LED
Weißes Licht blinkt schnell.
Bereit zum Koppeln.
Weißes Licht blinkt langsam.
Suche nach Verbindung mit einem Smartphone.
Rotes Licht blinkt alle 6 Sekunden.
Niedriger Batteriestand.
Rotes Licht pulsiert.
Wasser tritt aus.
Wartung

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Reinigen Sie regelmäßig den Filter A5 und ersetzen Sie ihn, wenn er verschlissen ist.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer alten Batterie finden Sie in den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen für die ordnungsgemäße Entsorgung.
WEEE
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt BTWV10GN unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Contrôle d’eau Smart Bluetooth
Article numéro: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis BTWV10GN.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Le Nedis BTWV10GN est un système de contrôle d’eau Bluetooth qui vous permet de programmer un arrosage.
Le produit peut être contrôlé avec l’application Nedis SmartLife.
Ce produit est prévu pour un usage extérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Contrôle d’eau Smart Bluetooth
Article numéro
BTWV10GN
Puissance max. de transmission radio
10 dBm
Gain de l’antenne
2 dBi
Gamme de fréquences
2.412 - 2.484 MHz
Température de fonctionnement
3 °C - 50 °C
Humidité de service
0 % – 90 % (HR)
Pression d’eau de service
0,5 - 8 bars (10 - 120 PSI)
Débit d’eau de service
5 - 35 L/min
Étanche
IP54
Fréquence d’arrosage
Tous les jours ou n’importe quel jour
Heures d’arrosage
3 fois par jour max.
Durée d’arrosage
1 min - 11 h 59 min
Durée de brumisation
5 s - 59 s
Intervalle de temps max.
15 min 59 s
Période de brumisation
1 min - 11 h 59 min
Type de batterie
4 x AA (non incluses)
Pièces principales (image A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Voyant LED d’état
2 Bouton de commande
3 Emplacement pour compartiment à piles
4 Compartiment à piles
5 Filtre à eau
6 Arrivée d'eau
7 Sortie d'eau
Aperçu de l'application (image B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Dernière consommation d’eau
2 Statut des piles / Mode actuellement actif / Temps restant jusqu’au prochain arrosage
3 Mode manuel
4 Paramètres
5 Basculez entre Celsius et Fahrenheit.
6 Ajuster les horaires d’arrosage
7 Capteur
8 Détails et instructions
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
N’utilisez que des piles conformes aux spécifications.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
Retirez les piles avant de mettre le produit au rebut.
Éliminez convenablement la batterie usagée.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installez l'application Nedis SmartLife
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur Continuer.
Vous recevrez un code de vérification sur votre adresse e-mail.
4. Entrez le code de vérification reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une maison SmartLife.
7. Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Insérer les piles (image C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Utilisez uniquement des piles AA (non incluses) pour ce produit.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
1. Tirez sur les languettes du compartiment à piles A4 pour sortir A4 du produit.
2. Mettez 4 piles dans A4.
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
3. Mettez A4 dans l’emplacement du compartiment à piles A3.
Assurez-vous que A4 soit complètement fermé afin d’éviter que de l’eau ne puisse pénétrer dans A4.
Le voyant LED de statut A1 commence à clignoter.
Installer le produit (image D)

BTWV10GN-hose
D
1. Connectez l’arrivée d’eau A6 à un robinet extérieur (non inclus) et la sortie d’eau A7 à un tuyau d’arrosage ou à un arroseur (non inclus).
Assurez-vous de bien attacher le robinet et le tuyau afin d’éviter des fuites d’eau.
Connexion à l'application
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
Assurez-vous que votre téléphone se trouve à moins de 60 mètres (zone ouverte) du produit.
Le produit se connecte automatiquement à l’application.
L’application signale qu’un nouveau produit est disponible pour se connecter à l’application.
3. Suivez les instructions dans l’application.
Le produit apparaît dans la liste des produits connectés.
4. Appuyez sur le bouton de commande A2 pour activer le produit.
5. Ouvrez le robinet d’eau à la position souhaitée.
Débranchez le produit lorsque des températures glaciales sont attendues afin d’éviter tout dommage potentiel dû au gel.
Utilisez l’application pour configurer et utiliser le produit.
Utilisation
Utiliser l’application (image E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Assurez-vous que votre téléphone se trouve à moins de 60 mètres (zone ouverte) du produit.
Mode manuel (image E)
En mode manuel, vous pouvez régler la durée par défaut ou bien activer ou désactiver manuellement la minuterie d’arrosage. La durée définie est également valable lors de l’utilisation du bouton de commande physique A2.
1. Appuyez sur « Manuel » B2 pour passer en mode manuel. (Voir l’image E).
Paramètres de programmation (image F)
1. Appuyez sur « Plan » (« Programmer ») B5 pour accéder aux paramètres de programmation (voir l’image F) afin de planifier un arrosage quotidien ou une programmation de retard de pluie.
2. Réglez un maximum de 3 programmations par jour.
Vous pouvez sélectionner un retard de 24, 48 ou 72 heures avec la fonction de retard de pluie.
Il existe deux modes disponibles dans les paramètres de programmation : Mode arrosage et mode brumisation.
Le mode brumisation utilise des intervalles réglables afin d’éviter une inondation.
Après avoir défini les programmations, la minuterie d’arrosage démarre l’arrosage en suivant les horaires.
Voyant LED d’état
Le voyant blanc clignote rapidement.
Prêt pour l’appairage.
Le voyant blanc clignote lentement.
Recherche de connexion avec un smartphone.
Le voyant rouge clignote toutes les 6 secondes.
Piles déchargées.
Le voyant rouge émet des pulsations.
Présence d’une fuite d’eau.
Maintenance

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Nettoyez le filtre A5 régulièrement et remplacez-le s'il est usagé.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
Pour des informations plus détaillées sur l'élimination de votre batterie usagée, consultez les règles et réglementations locales pour connaître les instructions relatives à une élimination correcte.
WEEE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTWV10GN de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Slimme Bluetooth bewateringsregeling
Artikelnummer: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 02/21
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis BTWV10GN.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis BTWV10GN is een Bluetooth bewateringssysteem waarmee u irrigatie kunt plannen.
Het product kan met de Nedis SmartLife app worden bediend.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Slimme Bluetooth bewateringsregeling
Artikelnummer
BTWV10GN
Max. zendvermogen van de radio
10 dBm
Antenneversterking
2 dBi
Frequentiebereik
2.412 - 2.484 MHz
Bedrijfstemperatuur
3 °C - 50 °C
Operationele luchtvochtigheid
0 % – 90 % (RV)
Operationele waterdruk
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Operationeel waterdebiet
5 - 35 L/min
Waterdicht
IP54
Bewateringsfrequentie
Elke dag of een willekeurige dag
Bewateringstijden
Max. 3 keer per dag
Bewateringsduur
1 min - 11 uur 59 min
Vernevelingsduur
5 s - 59 s
Max. intervaltijd
15 min 59 s
Vernevelingsperiode
1 min - 11 uur 59 min
Batterijtype
4 x AA (niet meegeleverd)
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Statusindicatie LED
2 Bedieningsknop
3 Ruimte voor de batterijhouder
4 Batterijcompartiment
5 Waterfilter
6 Watertoevoer
7 Wateruitvoer
App-overzicht (afbeelding B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Laatste waterverbruik
2 Batterijstatus / Momenteel actieve modus / Resterende tijd tot volgende irrigatie
3 Handmatige modus
4 Parameter
5 Schakel tussen Celsius en Fahrenheit.
6 Irrigatieschema's aanpassen
7 Sensor
8 Details en instructies
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde personen wordt gebruikt. Laat kinderen er niet mee spelen of het aanraken.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Gebruik uitsluitend batterijen die aan de specificaties voldoen.
Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen.
Verwijder de batterijen voordat het product wordt afgedankt.
Gooi de lege batterij op de juiste wijze weg.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
De Nedis SmartLife app installeren
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak met uw e-mailadres een account aan en tik op Continue (Verder).
U ontvangt een verificatiecode op uw e-mailadres.
4. Voer de ontvangen verificatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done (Voltooid).
6. Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een SmartLife-huis aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en tik op Voltooid.
Batterijen plaatsen (afbeelding C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Gebruik voor dit product uitsluitend AA-batterijen (niet meegeleverd).
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
1. Trek aan de lipjes van de batterijhouder A4, om A4 uit het product te halen.
2. Plaats 4 batterijen in A4.
Zorg ervoor dat de (+) en (-) polariteitsaanduidingen overeenkomen.
3. Plaats A4 in de ruimte voor de batterijhouder A3.
Zorg ervoor dat A4 helemaal gesloten is, zodat er geen water in A4 kan lopen.
De statusindicator LED A1 gaat knipperen.
Het product installeren (afbeelding D)

BTWV10GN-hose
D
1. Sluit de watertoevoer A6 aan op een buitenkraan (niet meegeleverd) en de wateruitvoer A7 op een tuinslang of tuinsproeier (niet meegeleverd).
Zorg ervoor dat u de kraan en de tuinslang goed aansluit om het lekken van water te voorkomen.
Verbinding maken met de app
1. Schakel Bluetooth in op uw telefoon.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
Zorg ervoor dat uw telefoon zich binnen 60 meter (zonder obstakels) van het product bevindt.
Het product maakt automatisch verbinding met de app.
De app geeft aan dat er een nieuw product beschikbaar is om verbinding te maken met de app.
3. Volg de aanwijzingen in de app op.
Het product verschijnt in de lijst met verbonden producten.
4. Druk op de bedieningsknop A2 om het product te activeren.
5. Open de waterkraan in de gewenste stand.
Om mogelijke schade door bevriezing te voorkomen, moet u het product loskoppelen wanneer er vorst wordt verwacht.
Gebruik de app om het product in te stellen en te bedienen.
Gebruik
Gebruik van de app (afbeelding E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Zorg ervoor dat uw telefoon zich binnen 60 meter (zonder obstakels) van het product bevindt.
Handmatige modus (afbeelding E)
In de handmatige modus kunt u de standaardduur instellen of de watertimer handmatig in- of uitschakelen. De ingestelde duur geldt ook bij gebruik van de fysieke bedieningsknop A2.
1. Tik op ‘Manual’ B2 om naar de handmatige modus te gaan. (Zie afbeelding E).
Schema-instellingen (afbeelding F)
1. Tik op ‘Plan’ B5 om naar de schema-instellingen te gaan (zie afbeelding F), om dagelijkse irrigatie of een regenvertragingsschema te plannen.
2. Stel maximaal 3 plannen per dag in.
Bij de regenvertragingsfunctie kunt u een vertraging van 24, 48 of 72 uur selecteren.
In de schema-instellingen zijn er twee modi beschikbaar: Irrigatiemodus en vernevelingsmodus.
De vernevelingsmodus gebruikt instelbare intervallen om overstroming te voorkomen.
Na het instellen van de plannen, begint de watertimer volgens de schema's water te geven.
Statusindicatie LED
Witte lampje knippert snel.
Klaar om te koppelen.
Witte lampje knippert langzaam.
Verbinding zoeken met een smartphone.
Rode lampje knippert elke 6 seconden.
Batterijen bijna leeg.
Rode lampje pulseert langzaam.
Er lekt water.
Onderhoud

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Maak het filter A5 regelmatig schoon en vervang het als het versleten is.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
Voor verdere informatie over het weggooien van uw oude accu, kijk welke lokale regels en voorschriften er zijn voor de juiste verwijdering van afval.
WEEE
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
Conformiteitsverklaring

Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product BTWV10GN van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via

Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
E-mail: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Sistema di irrigazione intelligente Bluetooth
Numero articolo: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis BTWV10GN.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis BTWV10GN è un sistema di irrigazione Bluetooth che permette di programmare l’irrigazione.
Il prodotto può essere controllato con l’app Nedis SmartLife.
Il presente prodotto è inteso solo per l’utilizzo in ambienti esterni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Sistema di irrigazione intelligente Bluetooth
Numero articolo
BTWV10GN
Potenza di trasmissione radio max
10 dBm
Guadagno antenna
2 dBi
Intervallo di frequenza
2.412 - 2.484 MHz
Temperatura di lavoro
3 °C - 50 °C
Umidità d’esercizio
0 % – 90 % (RH)
Pressione d’esercizio
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Flusso d’acqua in condizioni d’esercizio
5 - 35 L/min
Impermeabile
IP54
Frequenza d’irrigazione
Ogni giorno o in giorni stabiliti
Cicli d’irrigazione
Max. 3 cicli al giorno
Durata d’irrigazione
1 min - 11 h 59 min
Durata di nebulizzazione
5 s - 59 s
Max. intervallo di tempo
15 min 59 s
Durata di nebulizzazione
1 min - 11 h 59 min
Tipo di batteria
4 x AA (non incluse)
Parti principali (immagine A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Spia LED di stato
2 Tasto di comando
3 Spazio per il vano batteria
4 Vano batteria
5 Filtro dell’acqua
6 Ingresso dell’acqua
7 Bocchetta dell'acqua
Prospetto app (figura B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Ultimo utilizzo idrico
2 Stato della batteria / Modalità attualmente attiva / Tempo rimanente alla prossima irrigazione
3 Modalità manuale
4 Parametro
5 Alterna fra Celsius e Fahrenheit.
6 Regola i programmi di irrigazione
7 Sensore
8 Dettagli e istruzioni
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Usare soltanto batterie che soddisfano le specifiche tecniche.
In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
Rimuovere la batteria prima di smaltire il prodotto.
Smaltire la batteria scarica correttamente.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione dell’app SmartLife di Nedis
1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continua.
Si riceverà un codice di verifica sul proprio indirizzo e-mail.
4. Immettere il codice di verifica ricevuto.
5. Creare una password e toccare Fatto.
6. Toccare Aggiungi Casa per creare una casa SmartLife.
7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e toccare Fatto.
Inserimento delle batterie (figura C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Per il presente prodotto usare soltanto batterie AA (non incluse in dotazione).
Non usare batterie ricaricabili.
1. Tirare le linguette del vano della batteria A4 per estrarre A4 dal prodotto.
2. Inserire 4 batterie in A4.
Assicurarsi di rispettare i segni di polarità (+) e (-).
3. Inserire A4 nello spazio per il vano della batteria A3.
Accertarsi che A4 sia completamente chiuso per assicurarsi che l’acqua non finisca in A4.
La spia LED di stato A1 inizia a lampeggiare.
Installazione del prodotto (immagine D)

BTWV10GN-hose
D
1. Collegare l’ingresso dell’acqua A6 a un rubinetto esterno (non incluso in dotazione) e la bocchetta dell’acqua A7 a un tubo da giardinaggio o a un irrigatore (non inclusi in dotazione).
Accertarsi di aver agganciato bene il rubinetto e il tubo per evitare perdite d’acqua.
Collegamento all’app
1. Abilitare il Bluetooth sul proprio telefono.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
Accertarsi che il proprio telefono si trovi entro un raggio di 60 metri (spazio aperto) dal prodotto.
Il prodotto si collegherà automaticamente all’app.
L’app notifica che è disponibile un nuovo prodotto da collegare all’app.
3. Seguire le istruzioni nell’app.
Il prodotto appare nell’elenco dei prodotti connessi.
4. Premere il tasto di comando A2 per attivare il prodotto.
5. Aprire il rubinetto dell’acqua nella posizione desiderata.
Per evitare potenziali danni da congelamento, scollegare il prodotto quando si attendono temperature molto basse.
Usare l’app per impostare e controllare il prodotto.
Uso
Utilizzo dell’app (immagine E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Accertarsi che il proprio telefono si trovi entro un raggio di 60 metri (spazio aperto) dal prodotto.
Modalità manuale (immagine E)
In modalità manuale è possibile impostare la durata predefinita o attivare/disattivare manualmente il timer d'irrigazione. La durata impostata è valida anche quando si usa il tasto di comando fisico A2.
1. Premere “Manuale” B2 per passare alla modalità manuale. (Vedere l’immagine E).
Impostazioni di programmazione (immagine F)
1. Premere “Plan” (Programma) B5 per andare alle impostazioni di programmazione (vedere immagine F) e programmare l’irrigazione giornaliera o un ritardo di commutazione.
2. Impostare un massimo di 3 programmi al giorno.
Per la funzione di ritardo di commutazione è possibile selezionare un ritardo di 24, 48 o 72 ore.
Nelle impostazioni di programmazione sono disponibili due modalità: Modalità irrigazione e Modalità nebulizzazione.
La Modalità nebulizzazione userà intervalli regolabili per prevenire l’allagamento.
Una volta impostati i programmi, il timer d’irrigazione inizierà a irrigare secondo quanto programmato.
Spia LED di stato
La spia bianca lampeggia velocemente.
Pronto per l’abbinamento.
La spia bianca lampeggia lentamente.
Ricerca in corso per il collegamento con uno smartphone.
La spia rossa lampeggia ogni 6 secondi.
Batterie scariche.
La spia rossa è intermittente.
Fuoriuscita di acqua.
Manutenzione

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Pulire regolarmente il filtro A5 e sostituirlo se è usurato.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento della vecchia batteria, controllare le normative e i regolamenti locali.
WEEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto BTWV10GN con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Control de agua inteligente por Bluetooth
Número de artículo: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis BTWV10GN.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
El Nedis BTWV10GN es un sistema de control de agua por Bluetooth que le permite programar el riego.
El producto puede controlarse a través de la aplicación Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado únicamente para uso en exteriores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Control de agua inteligente por Bluetooth
Número de artículo
BTWV10GN
Potencia máx. de radiotransmisión
10 dBm
Ganancia de la antena
2 dBi
Rango de frecuencia
2.412 - 2.484 MHz
Temperatura de funcionamiento
3 °C - 50 °C
Humedad de funcionamiento
0 % – 90 % (HR)
Presión de agua de funcionamiento
0,5 - 8 bares (10 - 120 PSI)
Caudal de agua de funcionamiento
5 - 35 l/min
Impermeabilidad
IP54
Frecuencia de riego
Cada día o cualquier día
N.º de riegos
Máx. 3 veces al día
Duración del riego
1 min - 11 h 59 min
Duración de la bruma
5 s - 59 s
Tiempo de intervalo máx.
15 min 59 s
Periodo de rociado
1 min - 11 h 59 min
Tipo de batería
4 x AA (no incluidas)
Partes principales (imagen A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Indicador LED de estado
2 Botón de control
3 Ranura para el compartimento de las pilas
4 Compartimento de las pilas
5 Filtro de agua
6 Entrada de agua
7 Salida de agua
Vista general de la aplicación (imagen B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Último uso de agua
2 Estado de las pilas / Modo actualmente activo / Tiempo restante hasta el siguiente riego
3 Modo manual
4 Parámetro
5 Cambiar entre grados centígrados y grados Fahrenheit.
6 Ajuste de los programas de riego
7 Sensor
8 Detalles e instrucciones
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Use solamente pilas que se correspondan con las especificaciones.
En el supuesto de una fuga de las pilas, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
Retire las pilas antes de desechar el producto.
Deseche adecuadamente la pila agotada.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Cree una cuenta con su dirección de correo electrónico y toque Continuar.
Recibirá un código de verificación a su dirección de correo electrónico.
4. Introduzca el código de verificación recibido.
5. Cree una contraseña y toque Hecho.
6. Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho.
Cómo colocar las pilas (imagen C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Use solo pilas de tipo AA (no incluidas) para este producto.
No utilice pilas recargables.
1. Tire de las pestañas del compartimento para las pilas A4, para extraer A4 del producto.
2. Coloque 4 pilas en el interior de A4.
Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-) coincidan.
3. Coloque A4 en la ranura para el compartimento de las pilas A3.
Asegúrese de que A4 está completamente cerrado para garantizar que no entre agua en el interior de A4.
El indicador LED de estado A1 comienza a parpadear.
Cómo instalar el producto (imagen D)

BTWV10GN-hose
D
1. Conecte la entrada de agua A6 a un grifo exterior (no incluido) y la salida de agua A7 a una manguera de jardín o un aspersor (no incluido).
Asegúrese de apretar con fuerza el grifo y la manguera para evitar fugas de agua.
Cómo conectarse a la aplicación
1. Active el Bluetooth de su teléfono.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
Asegúrese de que el teléfono está situado a menos de 60 metros (zona abierta) del producto.
El producto se conectará automáticamente a la aplicación.
La aplicación avisará de que hay un nuevo producto disponible para conectar.
3. Siga las instrucciones en la aplicación.
El producto aparecerá en la lista de productos conectados.
4. Pulse el botón de control A2 para activar el producto.
5. Abra el grifo de agua hasta la posición deseada.
Desconecte el producto cuando se esperen temperaturas gélidas para evitar posibles daños por congelación.
Use la aplicación para configurar y manejar el producto.
Uso
Utilización de la aplicación (imagen E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Asegúrese de que el teléfono está situado a menos de 60 metros (zona abierta) del producto.
Modo manual (imagen E)
En modo manual puede configurar la duración predeterminada o activar o desactivar el temporizador de agua manualmente. La duración configurada también es válida al utilizar el botón de control físico A2.
1. Toque “Manual” B2 para acceder al modo manual. (Véase la imagen E).
Ajustes de planificación (imagen F)
1. Toque “Plan” B5 para acceder a los ajustes de planificación (véase la imagen F) a fin de programar un riego diario o un plan de demora por lluvia.
2. Establezca un máximo de 3 planes por día.
Puede seleccionar una demora de 24, 48 o 72 horas en la función de demora por lluvia.
Existen dos modos en los ajustes de planificación: modo riego y modo bruma.
El modo bruma usará intervalos ajustables para evitar inundaciones.
Después de configurar los planes, el temporizador de agua comenzará el riego según los programas establecidos.
Indicador LED de estado
La luz blanca parpadea rápidamente.
Listo para enlazar.
La luz blanca parpadea lentamente.
Buscando conexión con un smartphone.
La luz roja parpadea cada 6 segundos.
Nivel de batería bajo.
Luz roja intermitente.
Hay una fuga de agua.
Mantenimiento

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Limpie el filtro A5 periódicamente y sustitúyalo si está desgastado.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
Para una información más detallada sobre cómo desechar su batería antigua, consulte las normas y disposiciones locales para conocer las instrucciones de eliminación correctas.
WEEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTWV10GN de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Controlo inteligente da água por Bluetooth
Número de artigo: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis BTWV10GN.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O BTWV10GN da Nedis é um sistema de controlo de água por Bluetooth que lhe permite programar a irrigação.
O produto pode ser controlado com a aplicação Nedis SmartLife.
Este produto destina-se apenas a utilização em exteriores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Controlo inteligente da água por Bluetooth
Número de artigo
BTWV10GN
Potência de transmissão de rádio máx.
10 dBm
Ganho de antena
2 dBi
Gama de frequências
2.412 - 2.484 MHz
Temperatura de funcionamento
3 °C - 50 °C
Humidade operacional
0 % – 90 % (HR)
Pressão de água operacional
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Fluxo de água operacional
5 - 35 L/min.
À prova de água
IP54
Frequência de rega
Todos os dias ou ocasionalmente
Tempos de rega
Máx. 3 vezes por dia
Duração da rega
1 min - 11 h 59 min
Duração da produção de névoa
5 s - 59 s
Tempo de intervalo máx.
15 min. 59 s
Período de produção de névoa
1 min - 11 h 59 min
Tipo de bateria
4 x AA (não incluídas)
Peças principais (imagem A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LED indicador de estado
2 Botão de controlo
3 Ranhura para compartimento da bateria
4 Compartimento das pilhas
5 Filtro de água
6 Entrada de água
7 Saída de água
Visão geral da aplicação (imagem B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Último consumo de água
2 Estado da bateria / Modo atualmente ativo / Tempo restante até à próxima irrigação
3 Modo manual
4 Parâmetro
5 Alternar entre Celsius e Fahrenheit.
6 Regular os horários de irrigação
7 Sensor
8 Detalhes e instruções
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as crianças brinquem ou toquem no produto.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Utilize apenas pilhas que correspondam às especificações.
Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
Retire a bateria antes de enviar o produto para a sucata.
Elimine corretamente a bateria vazia.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em Continue (Continuar).
Receberá um código de verificação na sua caixa de correio eletrónico.
4. Introduza o código de verificação recebido.
5. Crie uma palavra-passe e prima Concluído.
6. Toque em Adicionar Casa para criar uma Casa SmartLife.
7. Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende estabelecer ligação e prima Concluído.
Colocação das pilhas (imagem C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Utilize apenas pilhas de tamanho AA (não incluídas) para este produto.
Não utilize pilhas recarregáveis.
1. Puxe as abas do compartimento das pilhas A4 para retirar A4 do produto.
2. Coloque 4 pilhas dentro de A4.
Certifique-se de que respeita as marcações de polaridade (+) e (-).
3. Coloque A4 na ranhura para o compartimento da bateria A3.
Certifique-se de que A4 está completamente fechado para garantir que não possa escorrer água para dentro de A4.
O LED indicador de estado A1 começa a piscar.
Instalação do produto (imagem D)

BTWV10GN-hose
D
1. Ligue a entrada de água A6 a uma torneira exterior (não incluída) e a saída de água A7 a uma mangueira de jardim ou aspersor (não incluídos).
Certifique-se de que aperta bem a torneira e a mangueira para evitar fugas de água.
Ligar a aplicação
1. Ative o Bluetooth no seu telefone.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
Certifique-se de que o seu telefone se encontra a 60 metros (área aberta) do produto.
O produto liga-se automaticamente com a aplicação.
A aplicação informa que existe um novo produto disponível para se ligar à aplicação.
3. Siga as instruções na aplicação.
O produto aparece na lista de produtos ligados.
4. Prima o botão de alimentação A2 para ativar o produto.
5. Abra a torneira de água até à posição pretendida.
Desligue o produto quando são esperadas temperaturas de congelação, de modo a evitar potenciais danos causados pelo gelo.
Utilize a aplicação para regular e operar o produto.
Utilização
Utilização da aplicação (imagem E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Certifique-se de que o seu telefone se encontra a 60 metros (área aberta) do produto.
Modo manual (imagem E)
No modo manual pode definir a duração por defeito ou ligar ou desligar manualmente o temporizador de água. A duração definida também é válida quando se utiliza o botão de controlo físico A2.
1. Toque em «Manual» B2 para ir para o modo manual. (Consulte a imagem E).
Definições de plano (imagem F)
1. Toque em «Plan» (plano) B5 para ir para as definições do plano (ver imagem F), para programar a irrigação diária, ou um plano de atraso de chuva.
2. Estabeleça um máximo de 3 planos por dia.
Pode selecionar um atraso de 24, 48 ou 72 horas na função de atraso de chuva.
Há dois modos disponíveis nas configurações do plano: modo de irrigação e modo de névoa.
O modo de névoa funciona por intervalos reguláveis para evitar inundações.
Depois de definir os planos, o temporizador de água começa a regar de acordo com a programação.
LED indicador de estado
A luz branca pisca rapidamente.
Pronto para o emparelhamento.
A luz branca pisca lentamente.
A procurar ligação com um smartphone.
A luz vermelha pisca a cada 6 segundos.
Pilhas fracas.
A luz vermelha pisca.
Existe uma fuga de água.
Manutenção

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Limpe o filtro A5 regularmente e substitua-o se estiver gasto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação da sua bateria antiga, consulte as regras e os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas.
WEEE
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto BTWV10GN da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Smart bevattningssystem med Bluetooth-funktion
Artikelnummer: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Förord

Tack för ditt köp av Nedis BTWV10GN.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis BTWV10GN är ett bevattningssystem med Bluetooth-funktion som låter dig schemalägga bevattningen.
Produkten styrs via appen Nedis SmartLife.
Produkten är endast avsedd för användning utomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Smart bevattningssystem med Bluetooth-funktion
Artikelnummer
BTWV10GN
Radions maximala sändeffekt
10 dBm
Antennförstärkning
2 dBi
Frekvensområde
2.412 - 2.484 MHz
Arbetstemperatur
3 °C - 50 °C
Fuktighet vid drift
0 % – 90 % (RH)
Vattentryck vid drift
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Vattenflöde vid drift
5 - 35 l/min
Vattentät
IP54
Bevattningsfrekvens
Varje dag eller valfri dag
Bevattningstider
Max. 3 gånger per dag
Bevattningens varaktighet
1 min - 11 h 59 min
Immans varaktighet
5 s - 59 s
Max. intervalltid
15 min 59 s
Imningsperiod
1 min - 11 h 59 min
Typ av batteri
4 st. AA (medföljer ej)
Huvuddelar (bild A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LED-statusindikator
2 Styrknapp
3 Plats för batterifack
4 Batterifack
5 Vattenfilter
6 Vatteninlopp
7 Vattenutlopp
App översikt (bild B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Senaste vattenanvändning
2 Batterinivå / Aktivt läge / Återstående tid till nästa bevattning
3 Manuellt läge
4 Parameter
5 Växlar mellan Celsius och Fahrenheit.
6 Justera bevattningsscheman
7 Sensor
8 Information och instruktioner
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Noga uppsikt erfordras när produkten används av eller nära barn, djur eller svaga personer. Låt inte barn leka med eller vidröra apparaten.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Använd endast batterier som motsvarar specifikationerna.
I händelse av ett läckande batteri, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området rikligt med vatten och uppsök läkare.
Avlägsna batteriet innan produkten kasseras.
Bortskaffa det uttjänta batteriet på korrekt sätt.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Installera appen Nedis SmartLife
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3. Skapa ett konto med din e-postadress och tryck på Continue (Fortsätt).
Du kommer att få en verifieringskod till din e-postadress.
4. Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5. Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.
Sätta i batterier (bild C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Använd endast AA-batterier (medföljer ej) för denna produkt.
Använd inte återuppladdningsbara batterier.
1. Dra i flikarna på batterifacket A4 för att ta ut A4 från produkten.
2. Placera 4 batterierna i A4.
Säkerställ att de är rättvända i enlighet med polaritetsmarkeringarna (+) och (–).
3. Placera A4 på batterifackets plats A3.
Se till att A4 försluts helt och hållet i syfte att förhindra att vatten kan läcka in till A4.
Statusindikerings-LED-lampan A1 börjar blinka.
Installera produkten (bild D)

BTWV10GN-hose
D
1. Anslut vattentillförseln A6 till en vattenkran (medföljer ej) och vattenutloppet A7 till en trädgårdsslang eller sprinkler (medföljer ej).
Se till att fästa kran och slang ordentligt i syfte att undvika vattenläckage.
Att ansluta till appen
1. Aktivera Bluetooth på din mobil.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
Se till att mobilen befinner sig inom 60 meters avstånd (på öppet område) från produkten.
Produkten ansluts automatiskt till appen.
Appen meddelar att det finns en ny produkt tillgänglig att ansluta till appen.
3. Följ anvisningarna i appen.
Produkten anges i listan över anslutna produkter.
4. Tryck på kontrollknappen A2 för att aktivera produkten.
5. Öppna vattenkranen till önskat läge.
Koppla ifrån produkten när minustemperaturer är att vänta, detta i syfte att undvika potentiella frysningsskador.
Använd appen för att ställa in och använda produkten.
Handhavande
Använda appen (bild E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Se till att mobilen befinner sig inom 60 meters avstånd (på öppet område) från produkten.
Manuellt läge (bild E)
I manuellt läge kan du ange standard-varaktigheten eller slå på/stänga av vattentimern manuellt. Inställd varaktighet gäller också vid användning av den fysiska kontrollknappen A2.
1. Tryck på ”Manuellt” B2 för att växla till manuellt läge. (Se bild E).
Planeringsinställningar (bild F)
1. Tryck på ”Planera” B5 för att gå till planeringsinställningarna (se bild F), för att schemalägga daglig bevattning eller en plan för fördröjd nederbörd.
2. Ange maximalt 3 planer per dag.
Du kan välja 24, 48 eller 72 timmars fördröjning för funktionen för fördröjd nederbörd.
Bland planeringsinställningarna finns två tillgängliga lägen: Bevattningsläge och imningsläge.
Imningsläget använder justerbara intervaller för att förhindra översvämningar.
Efter slutförd planering låter timern bevattningen starta i enlighet med lagda scheman.
LED-statusindikator
Den vita lampan blinkar fort.
Redo för parkoppling.
Den vita lampan blinkar långsamt.
Söker efter anslutning till en smartphone.
Den röda lampan blinkar var sjätte sekund.
Låg batterinivå.
Pulserande rött ljus.
Vattenläckage.
Underhåll

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Rengör filtret A5 regelbundet och byt ut det om det är slitet.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
För ytterligare detaljer om bortskaffning av ditt uttjänta batteri, kontrollera lokala bestämmelser och förordningar angående korrekt bortskaffning.
WEEE
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten BTWV10GN från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Älykäs Bluetooth-kasteluohjain
Tuotenro: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Alkusanat

Kiitos Nedis BTWV10GN -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis BTWV10GN on Bluetooth-kastelunohjausjärjestelmä, jonka avulla voit ajastaa kastelun.
Tuotetta voi ohjata Nedis SmartLife -sovelluksella.
Tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
Älykäs Bluetooth-kasteluohjain
Tuotenro
BTWV10GN
Maks. radiolähetysteho
10 dBm
Antennivahvistus
2 dBi
Taajuusalue
2.412 - 2.484 MHz
Käyttölämpötila
3 °C - 50 °C
Käyttökosteus
0 % – 90 % (suht. kosteus)
Käyttöveden paine
0,58 bar (10120 PSI)
Käyttöveden virtaus
535 l/min
Vedenpitävyys
IP54
Kastelutiheys
Joka päivä tai omavalintaisena päivänä
Kastelukerrat
Enint. 3 kertaa päivässä
Kastelun kesto
1 min – 11 h 59 min
Sumutuksen kesto
5 s – 59 s
Suurin väliaika
15 min 59 s
Sumutusaika
1 min – 11 h 59 min
Akkutyyppi
4 x AA (eivät sisälly)
Tärkeimmät osat (kuva A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Tilan LED-merkkivalo
2 Ohjauspainike
3 Paristolokeron aukko
4 Paristolokero
5 Vedensuodatin
6 Vedentäyttöaukko
7 Vedenpoistoaukko
Sovelluksen yleiskuvaus (kuva B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Viimeksi käytetyn veden määrä
2 Akun tila / Parhaillaan aktiivinen tila / Jäljellä oleva aika ennen seuraavaa kastelua
3 Manuaalinen tila
4 Parametri
5 Vaihda Celsius- ja Fahrenheit-asteiden välillä.
6 Ajasta kastelua
7 Anturi
8 Tietoja ja ohjeita
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Käytä vain määritysten mukaisia paristoja.
Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Poista paristo ennen tuotteen hävittämistä.
Hävitä tyhjä paristo asianmukaisesti.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen
1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka.
Saat vahvistuskoodin sähköpostiosoitteeseesi.
4. Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5. Luo salasana ja paina Valmis.
6. Paina Lisää koti luodaksesi SmartLife-kodin.
7. Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina Valmis.
Paristojen asettaminen (kuva C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Käytä tässä tuotteessa vain AA-kokoisia paristoja (eivät sisälly toimitukseen).
Älä käytä ladattavia paristoja.
1. Ota paristolokero A4 ulos tuotteesta vetämällä paristolokeron A4 kielekkeistä.
2. Aseta 4 paristoa paristolokeroon A4.
Varmista, että napaisuusmerkinnät (+) ja (-) ovat oikein.
3. Aseta paristolokero A4 paristolokeron aukkoon A3.
Varmista, että paristolokero A4 on kunnolla kiinni, jotta paristolokeroon A4 ei pääse vettä.
Tilan LED-merkkivalo A1 alkaa vilkkua.
Tuotteen asentaminen (kuvat D)

BTWV10GN-hose
D
1. Kytke vedenottoliitin A6 puutarhahanaan (ei sisälly toimitukseen) ja vedenpoistoliitin A7 puutarhaletkuun tai sadettimeen (ei sisälly toimitukseen).
Kiinnitä hana ja letku kunnolla, jotta vettä ei pääse vuotamaan.
Sovellukseen yhdistäminen
1. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessasi.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
Varmista, että puhelimesi on 60 metrin säteellä tuotteesta (välillä ei ole esteitä).
Tuote yhdistää sovellukseen automaattisesti.
Sovellus ilmoittaa, että se on löytänyt uuden tuotteen, jonka voi yhdistää sovellukseen.
3. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.
Tuote näkyy yhdistettyjen tuotteiden luettelossa.
4. Paina ohjauspainiketta A2 tuotteen aktivoimiseksi.
5. Avaa vesihana haluamaasi asentoon.
Mahdollisten jäätymisvaurioiden estämiseksi irrota tuote, kun odotettavissa on pakkasta.
Käytä tuotetta ja tee asetuksia sovelluksen avulla.
Käyttö
Sovelluksen käyttäminen (kuvat E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Varmista, että puhelimesi on 60 metrin säteellä tuotteesta (välillä ei ole esteitä).
Manuaalinen tila (kuva E)
Manuaalisessa tilassa voit asettaa oletuskeston tai kytkeä kasteluajastimen päälle tai pois manuaalisesti. Keston asetus on voimassa myös, kun käytetään fyysistä ohjauspainiketta A2.
1. Napauta ‘Manuaalinen’ B2 siirtyäksesi manuaaliseen tilaan. (Katso kuva E).
Asetusten suunnittelu (kuva F)
1. Napauta ‘Suunnittele’ B5 siirtyäksesi asetusten suunnitteluun (katso kuva F) kastelun ajastamiseksi tai sadeviiveen asettamiseksi.
2. Voit asettaa enintään 3 suunnitelmaa päivää kohti.
Voit valita 24, 48 tai 72 tunnin sadeviiveen.
Asetusten suunnittelussa on käytettävissä kaksi tilaa: kastelutila ja sumutustila.
Sumutustilassa voi säätää väliaikoja, jotta vettä ei pääse tulvimaan.
Kun suunnitelmat on asetettu, kasteluajastin käynnistää kastelun ajastusten mukaisesti.
Tilan LED-merkkivalo
Valkoinen valo vilkkuu nopeasti.
Valmis pariliitokseen.
Valkoinen valo vilkkuu hitaasti.
Etsii yhteyttä matkapuhelimeen.
Punainen valo vilkkuu 6 sekunnin välein.
Paristo vähissä.
Punainen valo himmenee ja kirkastuu.
Vettä vuotaa.
Huolto

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Puhdista suodatin A5 säännöllisesti, ja vaihda, jos se on kulunut.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
Kysy paikallisilta viranomaisilta tarkemmat tiedot, ohjeet ja määräykset koskien vanhan akun hävittämistä ja oikeaa hävitystapaa.
WEEE
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTWV10GN tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:

Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Smart Bluetooth-vannkontroll
Artikkelnummer: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis BTWV10GN.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis BTWV10GN er et vannovervåkingssystem via Bluetooth som gjør det mulig for deg å planlegge irrigasjon.
Du kan styre produktet med Nedis SmartLife-appen.
Dette produktet er kun egnet for utendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Smart Bluetooth-vannkontroll
Artikkelnummer
BTWV10GN
Maks overføringskraft
10 dBm
Antennevinning
2 dBi
Frekvensrekkevidde
2.412 - 2.484 MHz
Driftstemperatur
3 °C - 50 °C
Fuktighet ved bruk
0 % – 90 % (RH)
Vanntrykk ved bruk
0,58 bar (10120 PSI)
Vannflyt ved bruk
535 L/min
Vanntett
IP54
Vanningsfrekvens
Hver dag eller når som helst
Tidspunkter for vanning
Maks 3 ganger per dag
Varighet for vanning
1 min– 11 t 59 min
Varighet for duskregn
5 s - 59 s
Makstid for intervall
15 min 59 s
Duskregnperiode
1 min– 11 t 59 min
Batteritype
4 x AA (ikke inkludert)
Hoveddeler (bilde A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Statusindikatorlys
2 Kontrollknapp
3 Åpning for batteriseksjon
4 Batterirom
5 Vannfilter
6 Inngang for vann
7 Utgang for vann
Appoversikt (bilde B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Forrige vannforbruk
2 Batteristatus / Gjeldende aktiv modus / Tid som gjenstår før neste irrigasjon
3 Manuell modus
4 Parameter
5 Bytt mellom Celsius og Fahrenheit.
6 Juster irrigasjonstidspunkter
7 Sensor
8 Detaljer og intruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Nøye oppsyn er nødvendig hvis produktet brukes av eller i nærheten av barn, dyr eller syke personer. Ikke la barn leke med eller ta på det.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Bruk kun batterier som stemmer overens med spesifikasjonene.
Hvis batteriet lekker, må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp.
Fjern batteriet før du kasserer produktet.
Avhend det tomme batteriet ifølge forskriftene.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installasjon av SmartLife-appen
1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3. Opprett en konto med e-postadressen din og trykk på Continue (Fortsett).
Du får tilsendt en bekreftelseskode på e-post.
4. Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5. Lag et passord og trykk på Ferdig.
6. Trykk på Legg til hjem for å opprette et SmartLife-hjem.
7. Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og trykk på Ferdig.
Plassering av batteriene (bilde C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Dette produktet skal kun brukes med AA-batterier (ikke inkludert).
Ikke bruk oppladbare batterier.
1. Dra i flikene i batteriseksjonen A4 for å ta A4 ut av produktet.
2. Plasser 4 batterier i A4.
Sørg for at (+) og (-) er riktig plassert i henhold til polaritetsmerkingen.
3. Plasser A4 i batteriseksjonen A3.
Sørg for at A4 er fullstendig lukket for å sikre at det ikke kan lekke vann inn i A4.
Statusindikator-LED-en A1 begynner å blinke.
Installasjon av produktet (bilde D)

BTWV10GN-hose
D
1. Koble vanninnløpet A6 til en utendørs tappekran (ikke inkludert) og vannutløpet A7 til en hageslange eller vannspreder (ikke inkludert).
Sørg for at slangen og tappekranen er godt festet for å unngå vannlekkasje.
Tilkobling av appen
1. Aktiver Bluetooth på telefonen.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
Sørg for at telefonen befinner seg innenfor en radius på 60 meter (i et åpent område) fra produktet.
Produktet kobles automatisk til appen.
Appen varlser om at et nytt produkt er tilgjengelig for tilkobling til appen.
3. Følg instruksjonene i appen.
Produktet vises i listen over tilkoblede produkter.
4. Trykk på kontrollknappen A2 for å aktivere produktet.
5. Åpne vannkranen til ønsket posisjon.
Koble fra produktet når det forventes vær med temperaturer under frysepunktet for å unngå potensielle fryseskader.
Bruk appen til å konfigurere og bruke produktet.
Bruk
Bruk av appen (bilde E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Sørg for at telefonen befinner seg innenfor en radius på 60 meter (i et åpent område) fra produktet.
Manuell modus (bilde E)
I manuell modus kan du angi standard varighet eller manuelt slå vanningstimeren av eller på. Den angitte varigheten gjelder også når du bruker den fysiske kontrollknappen A2.
1. Trykk på «Manuell» B2 for å gå til den manuelle modusen. (Se bilde E).
Innstillinger for planlegging (bilde F)
1. Trykk på «Planlegg» B5 for å gå til innstillingene for planlegging (se bilde F) for å planlegge daglig irrigasjon eller forsinkelse for regn.
2. Du kan maksimalt angi 3 tidspunkter per dag.
Du kan velge en forsinkelse på 24, 48 eller 72 timer for regnforsinkelsesfunksjonen.
Det finnes to moduser tilgjengelig i innstillingene for planlegging: irrigasjonsmodus og duskregnmodus.
Duskregnmodusen bruker justerbare intervaller for å forhindre oversvømmelse.
Når du har angitt tidspunktene, vil vanntimeren starte vanningen i henhold til de fastsatte tidspunktene.
Statusindikatorlys
Hvitt lys blinker hurtig.
Klar til paring.
Hvitt lys blinker langsomt.
Søker etter tilkobling med en smarttelefon.
Rødt lys blinker hvert 6. sekund.
Lavt batteri.
Pulserende rødt lys.
Det lekker vann.
Vedlikehold

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Rengjør filteret A5 regelmessig, og bytt det ut dersom det er utslitt.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
Du finner mer detaljert informasjon om hvordan du skal avhende ditt gamle batteri i lokale regler og bestemmelser for riktig avfallshåndtering.
WEEE
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet BTWV10GN fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:

For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Smart vandkontrol med Bluetooth
Varenummer: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Forord

Tak for dit køb af Nedis BTWV10GN.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis BTWV10GN er et vandkontrolsystem med Bluetooth, hvor du kan planlægge vanding.
Produktet kan kontrolleres med Nedis SmartLife app.
Dette produkt er kun beregnet til udendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Smart vandkontrol med Bluetooth
Varenummer
BTWV10GN
Maks. sendeeffekt
10 dBm
Antenneforstærkning
2 dBi
Frekvensinterval
2.412 - 2.484 MHz
Driftstemperatur
3 °C - 50 °C
Luftfugtighed under drift
0 % – 90 % (Relativ Luftfugtighed)
Vandtryk under drift
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Vandstrøm under drift
5 - 35 l/min.
Vandtæt
IP54
Vandingsfrekvens
Hver dag eller hvilken som helst dag
Vandingstider
Maks. 3 gange pr. dag
Varighed af vanding
1 min. - 11 t. 59 min.
Varighed af spray
5 s - 59 s
Maks. intervaltid
15 min. 59 s.
Sprayperiode
1 min. - 11 t. 59 min.
Type batteri
4 x AA (medfølger ikke)
Hoveddele (billede A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Statusindikator LED
2 Kontrolknap
3 Åbning til batterirum
4 Batterirum
5 Vandfilter
6 Vandindgang
7 Vandudgang
App-oversigt (billede B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Sidste vandforbrug
2 Batteristatus / Nuværende aktiv funktion / Tilbageværende tid før næste vanding
3 Manuel funktion
4 Parameter
5 Skift mellem Celsius og Fahrenheit.
6 Justér vandingsskemaer
7 Sensor
8 Detaljer og instruktioner
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Børn, dyr eller svagelige personer skal holdes under opsyn, når produktet bruges af eller i nærheden af dem. Lad ikke børn lege med eller røre ved produktet.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Brug kun batterier, som stemmer overens med specifikationerne.
I tilfælde af et lækkende batteri må du ikke lade væske komme i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp.
Fjern batteriet, før produktet smides ud.
Bortskaf det tomme batteri korrekt.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installation af Nedis SmartLife-appen
1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3. Opret en konto med din e-mailadresse og tryk fortsæt.
Du vil modtage en bekræftelseskode på din e-mailadresse.
4. Indtast den modtagne verifikationskode.
5. Opret en adgangskode og tryk på Udført).
6. Tryk på Tilføj hjem) for at oprette et SmartLife-hjem.
7. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på .
Placering af batterierne (billede C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Brug kun batterier størrelse AA (medfølger ikke) til dette produkt.
Brug ikke genopladelige batterier.
1. Træk i flapperne til batterirummet A4 for at tage A4 ud af produktet.
2. Placér 4 batterierne i A4.
Sørg for, at polaritetsmærkningerne (+) og (-) stemmer overens.
3. Placér A4 i åbningen til batterirummet A3.
Sørg for, at A4 er helt lukket for at sikre, at intet vand kan trække ind i A4.
Indikator-LED'en for status A1 begynder at blinke.
Installation af produktet (billedet D)

BTWV10GN-hose
D
1. Forbind vandindgangen A6 til en udvendig vandhane (medfølger ikke) og vandudgangen A7 til en haveslange eller sprinkler (medfølger ikke).
Sørg for at lukke hanen og slangen stramt til for at undgå lækage af vand.
Tilslutning af appen
1. Aktiver Bluetooth på din telefon.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
Sørg for, at din telefon er inden for 60 meters afstand (åbent område) fra produktet.
Produktet forbindes automatisk til appen.
Appen kommer med en notifikation om, at et nyt produkt er klar til at blive forbundet til appen.
3. Følg instruktionerne i appen.
Produktet kommer frem på listen over forbundne produkter.
4. Tryk på kontrolknappen A2 for at aktivere produktet.
5. Åbn vandhanen i den ønskede position.
Frakobl produktet, når der forventes frostgrader for at undgå potentielle frostskader.
Brug appen til at indstille og betjene produktet.
Brug
Brug af appen (billede E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Sørg for, at din telefon er inden for 60 meters afstand (åbent område) fra produktet.
Manuel funktion (billede E)
I manuel funktion kan du indstille standardvanding eller tænde og slukke for vandtimeren manuelt. Den indstillede varighed er også gældende ved brug af den fysiske kontrolknap A2.
1. Tryk på ’Manuel’ B2 for at gå til manuel tilstand. (Se billedet E).
Planlægningsindstillinger (billede F)
1. Tryk på ’Planlæg’ B5 for at gå til planlægningsindstillinger (se billedeF), for at planlægge daglig vanding eller forsinket planlægning ved regn.
2. Indstil maksimalt 3 planer pr. dag.
Du kan vælge en forsinkelse på 24, 48 eller 72 timer på regnforsinkelsesfunktionen.
Der er to tilgængelige funktioner i planlægningsindstillingen: Vandingsfunktion og sprayfunktion.
Sprayfunktion vil bruge justerbare intervaller for at forhindre oversvømmelse.
Efter indstilling af planerne, vil vandtimeren begynde at vande ifølge planlægningen.
Statusindikator LED
Hvidt lys blinker hurtigt.
Klar til parring.
Hvidt lys blinker langsomt.
Søger efter forbindelse med en smartphone.
Rødt lys blinker hvert 6. sekund.
Lavt batteri.
Rødt lys blinker.
Vand lækker.
Vedligeholdelse

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Rengør filteret A5 jævnligt og udskift det, når det er slidt.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
Få mere detaljerede oplysninger om bortskaffelsen af dit gamle batteri ved at tjekke de lokale regler og bestemmelser for de korrekte bortskaffelsesanvisninger.
WEEE
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet BTWV10GN fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:

For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Intelligens Bluetooth-vezérlésű vízszabályozó
Cikkszám: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis BTWV10GN megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis BTWV10GN egy Bluetooth-on keresztül vezérelhető vízszabályozó rendszer, amely lehetővé teszi az öntözés ütemezését.
A termék a Nedis SmartLife alkalmazáson keresztül vezérelhető.
A termék kizárólag beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
Intelligens Bluetooth-vezérlésű vízszabályozó
Cikkszám
BTWV10GN
Max. rádió-jelátviteli teljesítmény
10 dBm
Antennaerősítés
2 dBi
Frekvenciatartomány
2.412 - 2.484 MHz
Üzemi hőmérséklet
3 °C - 50 °C
Üzemi páratartalom
0% – 90% (RH)
Üzemi víznyomás
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Üzemi vízáramlás
5 - 35 L/min
Vízálló
IP54
Öntözési gyakoriság
Minden nap vagy bármelyik nap
Öntözések száma
Naponta legf. 3 alkalommal
Öntözés időtartama
1 min - 11 h 59 min
Permetezés időtartama
5 s – 59 s
Megszakítás legn. megengedett ideje
15 min 59 s
Permetezési időszak
1 min - 11 h 59 min
Elem típusa
4 x AA (nem tartozék)
Fő alkatrészek (A kép)

BTWV10GN-Main parts
A
1 Állapotjelző LED
2 Vezérlőgomb
3 Akkumulátormodul foglalata
4 Akkumulátorrekesz
5 Vízszűrő
6 Vízbefolyó nyílás
7 Vízkimenet
Alkalmazás áttekintése (B ábra)

BTWV10GN-App overview
B
1 Legutóbbi vízhasználat
2 Elemek állapota / Aktuális üzemmód / A következő öntözésig hátralévő idő
3 Kézi üzemmód
4 Paraméter
5 Átváltás Celsius és Fahrenheit között.
6 Öntözési ütemezés beállítása
7 Érzékelő
8 Részletek és utasítások
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
A termék gyermekek általi, vagy gyermekek, állatok vagy sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy megérintsék.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Kizárólag az előírásoknak megfelelő akkumulátorokat használjon.
Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
A termék selejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort.
A használt elemet dobja a megfelelő hulladékgyűjtőbe.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A SmartLife alkalmazás telepítése
1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3. Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével majd koppintson a Folytatás gombra.
Egy ellenőrző kódot kap az e-mail címére.
4. Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
5. Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Kész gombot.
6. Érintse meg a Kezdőlap hozzáadása gombot egy SmartHome kezdőlap létrehozásához.
7. Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt helyiségeket, és érintse meg a Kész gombot.
Az elemek behelyezése (C ábra)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Ehhez a termékhez kizárólag AA méretű akkumulátort használjon (nem tartozék).
Ne használjon újratölthető elemeket.
1. Az A4 rész eltávolításához húzza meg az akkumulátorfoglalat füleit A4.
2. Helyezzen 4 db akkumulátort az A4 részbe.
Ügyeljen a (+) és (-) polaritásjelölések egyezésére.
3. Helyezze az A4 részt az akkumulátormodul foglalatába A3.
Az A4 rész vízhatlanságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az A4 rész teljesen zárva legyen.
Az állapotjelző LED A1 villogni kezd.
A termék beüzemelése (D kép)

BTWV10GN-hose
D
1. Csatlakoztassa a vízbemenetet A6 egy külső csaphoz (nem tartozék), és a vízkivezetést A7 egy kerti tömlőhöz vagy locsolófejhez (nem tartozék).
A vízszivárgás elkerülése érdekében ügyeljen a csap és a tömlő szoros rögzítésére.
Az alkalmazás csatlakoztatása
1. Engedélyezze a Bluetooth-t a telefonján.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
Ügyeljen arra, hogy a telefonja legfeljebb 60 méterre (szabadtér esetében) legyen a terméktől.
A termék automatikusan csatlakozik az alkalmazáshoz.
Az alkalmazás jelzi, hogy egy új termék áll rendelkezésre az applikációhoz való csatlakoztatáshoz.
3. Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.
A termék megjelenik a csatlakoztatott termékek listájában.
4. A termék bekapcsolásához nyomja meg a vezérlőgombot A2.
5. Nyissa ki a vízcsapot a kívánt helyzetbe.
Ha fagyos hőmérséklet várható, a potenciális fagykárok elkerülése érdekében húzza ki a terméket.
A termék beállításához és üzemeltetéséhez használja az alkalmazást.
Használat
Az alkalmazás használata (E + F ábra)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Ügyeljen arra, hogy a telefonja legfeljebb 60 méterre (szabadtér esetében) legyen a terméktől.
Kézi üzemmód (E ábra)
Kézi üzemmódban beállíthatja az alapértelmezett időtartamot, illetve kézzel be- vagy kikapcsolhatja az öntözési időzítőt. A beállított időtartam a fizikai vezérlőgomb A2 használatakor is érvényes.
1. A kézi üzemmód előhívásához érintse meg a „Kézi” részt B2. (Lásd E ábra).
Ütemezési beállítások (F ábra)
1. Az ütemezési beállítások előhívásához és napi öntözés, valamint eső miatti késleltetési terv beállításához érintse meg az „Ütemezés” részt B5 (lásd F ábra).
2. Legfeljebb napi 3 ütemezés beállítása lehetséges.
Az eső miatti késleltetés funkciónál 24, 48 vagy 72 órás késleltetési lehetőségek közül választhat.
Az ütemezési beállításokban kétféle üzemmód közül választhat: Öntözési és permetező üzemmód.
A permetezési üzemmód az áradás megelőzése érdekében állítható időközökkel működik.
Az ütemezések beállítása után az öntözési időzítő az ütemezésnek megfelelően öntözni kezd.
Állapotjelző LED
A fehér fény gyorsan villog.
Készen áll a párosításra.
A fehér fény lassan villog.
Okostelefon-kapcsolat keresése.
A piros fény 6 másodpercenként felvillan.
Az akkumulátor lemerült.
A piros fény egyre erősödő, majd halványodó fénnyel lassan villog.
Szivárog a víz.
Karbantartás

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt A5, és cserélje ki, ha elhasználódott.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
A használt akkumulátor ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb információkkal kapcsolatban ellenőrizze a helyes ártalmatlanításra vonatkozó útmutatásokat a helyi jogszabályokban és előírásokban.
WEEE
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott BTWV10GN terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
System sterowania przepływem wody Smart Bluetooth
Numer katalogowy: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis BTWV10GN.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis BTWV10GN to system Bluetooth do sterowania przepływem wody, który umożliwia zaplanowanie podlewania.
Produktem można sterować za pomocą aplikacji Nedis SmartLife.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku za zewnątrz.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
System sterowania przepływem wody Smart Bluetooth
Numer katalogowy
BTWV10GN
Maks. moc transmisji radiowej
10 dBm
Zysk anteny
2 dBi
Zakres częstotliwości
2.412 - 2.484 MHz
Temperatura robocza
3 °C - 50 °C
Wilgotność robocza
0 % – 90 % (RH)
Robocze ciśnienie wody
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Roboczy przepływ wody
5 - 35 l/min
Wodoodporna
IP54
Częstotliwość podlewania
Codziennie lub dowolnego dnia
Liczba cykli podlewania
Maks. 3 razy dziennie
Czas trwania podlewania
1 min - 11 godz. 59 min
Czas trwania mgły
5 sek. – 59 sek.
Maks. czas trwania cyklu
15 min 59 sek.
Okres rozpylania mgły
1 min - 11 godz. 59 min
Typ baterii
4 x AA (brak w zestawie)
Główne części (rysunek A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LEDowy wskaźnik stanu
2 Przycisk sterujący
3 Gniazdo komory baterii
4 Komora baterii
5 Filtr wody
6 Dopływ wody
7 Wylot wody
Omówienie aplikacji (obraz B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Ostatnie zużycie wody
2 Stan baterii / Tryb aktywny obecnie / Czas pozostały do następnego podlewania
3 Tryb ręczny
4 Parametr
5 Przełącz pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita.
6 Regulacja harmonogramu podlewania
7 Czujnik
8 Szczegóły i instrukcje
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem lub go dotykać.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Stosuj tylko takie baterie, które odpowiadają specyfikacji.
W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
Wyjmij baterię przed przekazaniem produktu do utylizacji.
Odpowiednio zutylizuj rozładowane baterie.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3. Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
Na adres e-mail Otrzymasz kod weryfikacyjny.
4. Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
5. Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
6. Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Gotowe.
Wkładanie baterii (ilustracja C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Do tego produktu używaj wyłącznie baterii AA (brak w zestawie).
Nie należy używać akumulatorów.
1. Pociągnij za wypustki w komorze baterii A4, aby wyjąć A4 z produktu.
2. Włóż 4 baterie do A4.
Pamiętaj, aby dopasować oznaczenia biegunowości (+) i (-).
3. Włóż A4 do otworu na komorę baterii A3.
Upewnij się, że A4 jest całkowicie zamknięta, aby zapobiec przedostawaniu się wody do A4.
Wskaźnik LED statusu A1 zacznie migać.
Instalowanie produktu (Rysunek D)

BTWV10GN-hose
D
1. Podłącz wlot wody A6 do zewnętrznego kranu (brak w zestawie), a wylot wody A7 do węża ogrodowego lub zraszacza (brak w zestawie).
Dokładnie dokręć kran i wąż, aby zapobiec wyciekom wody.
Łączenie z aplikacją
1. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
Upewnij się, że telefon znajduje się nie dalej niż 60 metrów (w otwartej przestrzeni) od produktu.
Produkt automatycznie połączy się z aplikacją.
Aplikacja powiadomi Cię, że dostępny jest nowy produkt do powiązania z aplikacją.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji.
Produkt pojawi się na liście powiązanych produktów.
4. Naciśnij przycisk sterowania A2, aby aktywować produkt.
5. Otwórz kran, ustawiając go w żądanej pozycji.
Odłącz produkt, gdy spodziewane są temperatury poniżej zera, aby uniknąć uszkodzenia na skutek zamarznięcia.
Za pomocą aplikacji można zmieniać ustawienia i obsługiwać produkt.
Użycie
Korzystanie z aplikacji (rysunek E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Upewnij się, że telefon znajduje się nie dalej niż 60 metrów (w otwartej przestrzeni) od produktu.
Tryb ręczny (rysunek E)
W trybie ręcznym można ustawić domyślny czas trwania podlewania lub ręcznie włączyć i wyłączyć timer. Ustawiony czas trwania działa również w przypadku użycia przycisku sterującego A2.
1. Dotknij opcji „Manual” B2, aby przejść do trybu ręcznego. (Patrz rysunek E).
Ustawienia planu (rysunek F)
1. Dotknij opcji „Plan” B5, aby przejść do ustawień planu (patrz rysunek F), zaplanować codzienne podlewanie lub zaplanować opóźnienie z powodu deszczu.
2. Można ustawić maksymalnie 3 plany na dzień.
W funkcji opóźnienia z powodu deszczu można ustawić opóźnienie wynoszące 24, 48 lub 72 godziny.
W ustawieniach planu dostępne są dwa tryby: Tryb podlewania i tryb rozpylania mgły.
Tryb rozpylania mgły działa w regulowanych interwałach, co zapobiega nadmiernemu nawodnieniu.
Po ustawieniu planów timer będzie uruchamiał nawadnianie zgodnie z harmonogramami.
LEDowy wskaźnik stanu
Białe światło miga w szybkim tempie.
Gotowe do sparowania.
Białe światło miga w wolnym tempie.
Wyszukiwanie połączenia ze smartfonem.
Czerwone światło miga co 6 sekund.
Niski poziom naładowania baterii.
Czerwone światło pulsuje.
Wyciek wody.
Konserwacja

Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Regularnie czyść filtr A5 i wymieniaj go, gdy się zużyje.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
Więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji starych baterii można znaleźć w lokalnych rozporządzeniach i przepisach dotyczących prawidłowej utylizacji.
WEEE
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt BTWV10GN naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Έξυπνος έλεγχος νερού με Bluetooth
Αριθμός είδους: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis BTWV10GN.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis BTWV10GN είναι ένα σύστημα ελέγχου νερού μέσω Bluetooth που σας επιτρέπει να προγραμματίσετε την άρδευση.
Το προϊόν ελέγχεται μέσω της εφαρμογής Nedis SmartLife.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εξωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Έξυπνος έλεγχος νερού με Bluetooth
Αριθμός είδους
BTWV10GN
Μέγ. ισχύ εκπομπής
10 dBm
Κεραία με απολαβή
2 dBi
Εύρος συχνότητας
2.412 - 2.484 MHz
Θερμοκρασία λειτουργίας
3 °C - 50 °C
Λειτουργία υγρασίας
0 % – 90 % (RH)
Λειτουργία πίεσης νερού
0,5 - 8 γράφημα (10 - 120 PSI)
Λειτουργία ροής νερού
5 - 35 L/λεπτά
Αδιάβροχη
IP54
Συχνότητα άρδευσης
Καθημερινά ή κάθε δεύτερη μέρα
Χρόνοι άρδευσης
Έως 3 φορές την ημέρα
Διάρκεια άρδευσης
1 λεπτά - 11 ώρες 59 λεπτά
Διάρκεια υδρονέφωσης
5 s - 59 s
Μέγιστο χρονικό διάστημα
15 λεπτά 59 δευτ.
Περίοδος υδρονέφωσης
1 λεπτά - 11 ώρες 59 λεπτά
Τύπος μπαταρίας
4 x AA (δεν περιλαμβάνεται)
Κύρια μέρη (εικόνα A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LED ένδειξη
2 Κουμπί ελέγχου
3 Υποδοχή για μπαταρίες.
4 Θήκη μπαταριών
5 Φίλτρο νερού
6 Είσοδος νερού
7 Έξοδος νερού
Επισκόπηση εφαρμογής (εικόνα B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Τελευταία χρήση νερού
2 Κατάσταση μπαταρίας / Τρέχουσα ενεργή κατάσταση / Υπολειπόμενος χρόνος μέχρι την επόμενη άρδευση
3 Χειροκίνητη λειτουργία
4 Παράμετρος
5 Αλλαγή ανάμεσα σε Κελσίου και Φαρενάιτ.
6 Ρύθμιση προγραμμάτων άρδευσης
7 Αισθητήρας
8 Λεπτομέρειες και οδηγίες
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Να επιβλέπετε από κοντά όταν το προϊόν χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά, ζώα ή άτομα με αναπηρίες. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν μαζί του ή να το αγγίζουν.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Να χρησιμοποιείτε μπαταρίες μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές.
Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας, μην επιτρέπεται στο υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.
Απομακρύνετε την μπαταρία προτού απορρίψετε το προϊόν.
Απορρίψτε με σωστό τρόπο την άδεια μπαταρία.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife
1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας και πατήστε Συνέχεια.
Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
4. Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5. Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Ολοκλήρωση.
6. Πατήστε Προσθήκη Home για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.
7. Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να συνδέσετε και πατήστε Ολοκλήρωση.
Τοποθέτηση των μπαταριών (εικόνα C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Χρησιμοποιείστε μόνο μπαταρίες ΑΑ (δεν περιλαμβάνονται) για αυτό το προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
1. Τραβήξτε τα καπάκια της θήκης μπαταριών A4, για να απομακρύνετε A4 από το προϊόν.
2. Τοποθετήστε τις 4 μπαταρίες μέσα σε A4.
Βεβαιωθείτε ότι τα σήματα πολιτικότητας (+) και (-)ταιριάζουν.
3. Τοποθετήστε A4 μέσα στην υποδοχή για μπαταρίες A3.
Ελέγξτε A4 ότι είναι πλήρως κλειστό ώστε να μην κυκλοφορεί νερό μέσα στο A4.
Η ένδειξη λειτουργίας LED A1 αρχίζει να αναβοσβήνει.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα D)

BTWV10GN-hose
D
1. Συνδέστε την είσοδο νερού A6 σε μια εξωτερική βρύση (δεν περιλαμβάνεται) και την έξοδο νερού A7 σε ένα λάστιχο κήπου ή ψεκαστήρα (δεν περιλαμβάνεται).
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει καλά την βρύση με το λάστιχο για να αποφύγετε τυχόν διαρροή νερού.
Σύνδεση στην εφαρμογή
1. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο κινητό σας.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας βρίσκεται σε εμβέλεια 60 μέτρων (σε ανοιχτό χώρο) από το προϊόν.
Το προϊόν συνδέεται αυτόματα με την εφαρμογή.
Η εφαρμογή ειδοποιεί ότι υπάρχει διαθέσιμο ένα νέο προϊόν για να συνδεθεί με την εφαρμογή.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Το προϊόν εμφανίζεται στη λίστα με τα συνδεδεμένα προϊόντα.
4. Πατήστε το κουμπί ελέγχου A2 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
5. Ανοίξτε τη βρύση στην επιθυμητή ροή.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν αναμένονται πολύ χαμηλές θερμοκρασίες για να εμποδίσετε πιθανή βλάβη λόγω παγετού.
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για να ρυθμίσετε και να χειριστείτε το προϊόν.
Χρήση
Η εφαρμογή (εικόνα E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας βρίσκεται σε εμβέλεια 60 μέτρων (σε ανοιχτό χώρο) από το προϊόν.
Χειροκίνητη λειτουργία (εικόνα E)
Στη χειροκίνητη λειτουργία, μπορείτε να ρυθμίστε την προκαθορισμένη διάρκεια ή να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη του νερού με το χέρι. Η ρύθμιση της διάρκειας είναι επίσης έγκυρη όταν χρησιμοποιείτε το κουμπί ελέγχου με το χέρι A2.
1. Πατήστε ‘Χειροκίνητα’ B2 για να μεταβείτε στην χειροκίνητη λειτουργία. (Βλέπετε εικόνα E).
Ρυθμίσεις προγράμματος (εικόνα F)
1. Πατήστε ‘Πρόγραμμα’ B5 για να μεταβείτε στις ρυθμίσεις προγράμματος (βλέπετε εικόνα F), για να προγραμματίσετε ένα καθημερινό πρόγραμμα άρδευσης ή ένα πρόγραμμα καθυστέρησης άρδευσης.
2. Ρυθμίστε έως 3 προγράμματα ανά ημέρα.
Μπορείτε να επιλέξετε μια καθυστέρηση των 24, 48 ή 72 ωρών στη λειτουργία καθυστέρησης άρδευσης.
Υπάρχουν δύο διαθέσιμες καταστάσεις λειτουργίας στις ρυθμίσεις προγράμματος: Κατάσταση άρδευσης και υδρονέφωση.
Η κατάσταση υδρονέφωσης θα χρησιμοποιεί ρυθμιζόμενα χρονικά διαστήματα για να εμποδίσει την πλημμύρα.
Μετά την ρύθμιση των προγραμμάτων, ο χρονοδιακόπτης νερού θα αρχίσει την άρδευση σύμφωνα με τα προγράμματα.
LED ένδειξη
Η λευκή λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα.
Έτοιμο για σύζευξη.
Η λευκή λυχνία αναβοσβήνει αργά.
Αναζήτηση για σύνδεση με ένα smartphone.
Η κόκκινη λυχνία αναβοσβήνει κάθε 6 δευτερόλεπτα.
Χαμηλή μπαταρία.
Η κόκκινη λυχνία είναι έντονη.
Διαρροή νερού.
Συντήρηση

Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Να καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο A5 και να το αντικαταστήσετε αν έχει φθαρεί.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς μπαταρίας σας, ελέγξτε τους τοπικούς κανόνες και κανονισμούς για τις σωστές οδηγίες απόρριψης.
WEEE
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν BTWV10GN από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Inteligentný ovládač zavlažovania s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku:BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 02/21
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis BTWV10GN.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis BTWV10GN je systém ovládania zavlažovania s funkciou Bluetooth, ktorý umožňuje naplánovať zavlažovanie.
Tento výrobok je možné ovládať pomocou aplikácie Nedis SmartLife.
Tento výrobok je určený len na použitie vo vonkajšom prostredí.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Inteligentný ovládač zavlažovania s funkciou Bluetooth
Číslo výrobku
BTWV10GN
Max. výkon rádiového vysielača
10 dBm
Zisk antény
2 dBi
Frekvenčné pásmo
2.412 - 2.484 MHz
Pracovná teplota
3 °C - 50 °C
Prevádzková vlhkosť
0 % – 90 % (relatívna vlhkosť)
Prevádzkový tlak vody
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Prevádzkový vodný tok
5 - 35 L/min
Vodotesný
IP54
Frekvencia zavlažovania
Každý deň alebo ľubovoľný deň
Počet zavlažovaní
Max. 3-krát za deň
Trvanie zavlažovania
1 min. - 11 h 59 min.
Trvanie rosenia
5 s - 59 s
Max. dĺžka intervalu
15 min. 59 s
Perióda rosenia
1 min. - 11 h 59 min.
Typ batérie
4 x AA (nie sú súčasťou dodávky)
Hlavné časti (obrázok A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LED indikátor stavu
2 Ovládacie tlačidlo
3 Otvor pre priehradku pre batérie
4 Priestor pre batérie
5 Vodný filter
6 Prívod vody
7 Výstup vody
Prehľad aplikácie (obrázok B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Posledné použitie vody
2 Stav batérie / Aktuálne aktívny režim / Zostávajúci čas do nasledujúceho zavlažovania
3 Manuálny režim
4 Parameter
5 Prepnutie medzi stupňami Celzia a Fahrenheita.
6 Nastavenie časových harmonogramov zavlažovania
7 Snímač
8 Podrobnosti a pokyny
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Keď výrobok používajú deti, alebo sa výrobok používa blízko detí, zvierat alebo nie úplne spôsobilých osôb, vyžaduje sa prísny dozor. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo sa ho dotýkali.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Používajte len batérie, ktoré zodpovedajú príslušným technickým parametrom.
V prípade úniku elektrolytu z batérie zabráňte kontaktu kvapaliny s pokožkou alebo očami. V prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Pred likvidáciou výrobku odstráňte batérie.
Vybitú batériu zlikvidujte správnym spôsobom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife
1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3. Vytvorte si účet so svojou e-mailovou adresou a klepnite na Continue (Pokračovať).
Dostanete overovací kód na svoju e-mailovú adresu.
4. Zadajte prijatý overovací kód.
5. Vytvorte heslo a klepnite na Hotovo.
6. Klepnutím na Pridať domovskú stránku vytvorte domovskú stránku SmartLife.
7. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa chcete pripojiť, a klepnite na Hotovo.
Umiestnenie batérií (obrázok C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Pre tento výrobok používajte len batérie veľkosti AA (nie sú súčasťou dodávky).
Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
1. Potiahnutím výčnelkov priehradky pre batérie A4 vyberiete A4 z výrobku.
2. Umiestnite batérie 4 do A4.
Dbajte na dodržanie zodpovedajúceho označenia polarity (+) a (-).
3. Umiestnite A4 do otvoru pre priehradku pre batérie A3.
Uistite sa, že je A4 úplne zatvorená, aby sa zabezpečilo to, že žiadna voda nebude tiecť do A4.
Stavový LED indikátor A1 začne blikať.
Inštalácia výrobku (obrázok D)

BTWV10GN-hose
D
1. Pripojte prívod vody A6 k vonkajšiemu kohútu (nie je súčasťou dodávky) a vývod vody A7 k záhradnej hadici alebo postrekovaču (nie je súčasťou dodávky).
Zabezpečte pevné pritiahnutie kohúta a hadice, aby nedošlo k úniku vody.
Pripojenie aplikácie
1. Aktivujte funkciu Bluetooth vo svojom telefóne.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
Zabezpečte, aby bol váš telefón do 60 metrov (voľné priestranstvo) od výrobku.
Výrobok sa automaticky spojí s aplikáciou.
Aplikácia oznámi, že k dispozícii je nový výrobok na pripojenie k aplikácii.
3. Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Výrobok sa objaví v zozname pripojených výrobkov.
4. Stlačením ovládacieho tlačidla A2 aktivujte výrobok.
5. Otvorte vodovodný kohút do požadovanej polohy.
Odpojte výrobok, keď sa očakáva teplota mrazu, aby nedošlo k potenciálnemu poškodeniu v dôsledku zamrznutia.
Použite aplikáciu na nastavenie a ovládanie výrobku.
Používanie
Používanie aplikácie (obrázok E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Zabezpečte, aby bol váš telefón do 60 metrov (voľné priestranstvo) od výrobku.
Manuálny režim (obrázok E)
V manuálnom režime môžete nastaviť predvolené trvanie, alebo manuálne zapnúť či vypnúť časovač zavlažovania. Nastavenie trvania platí aj pri použití fyzického ovládacieho tlačidla A2.
1. Klepnutím na položku „Manual“ (Manuálny režim) B2 prejdete do manuálneho režimu. (Pozrite si obrázok E).
Nastavenia plánu (obrázok F)
1. Klepnutím na položku „Plan“ (Plán) B5 prejdete do nastavení plánu (pozrite si obrázok F) s cieľom naplánovať denné zavlažovanie alebo určiť plán oneskorenia postreku.
2. Nastaviť je možné maximálne 3 plány za deň.
V rámci funkcie oneskorenia postreku je možné zvoliť oneskorenie 24, 48 alebo 72 hodín.
V nastaveniach plánu sú k dispozícii dva dostupné režimy: Režim zavlažovania a režim rosenia.
V režime rosenia sa použijú nastaviteľné intervaly na zabránenie zaplavenia.
Po nastavení plánov spustí časovač zavlažovania zavlažovanie podľa príslušných časových harmonogramov.
LED indikátor stavu
Biela kontrolka rýchlo bliká.
Výrobok je pripravený na spárovanie.
Biela kontrolka bliká pomaly.
Vyhľadávanie pripojenia k smartfónu.
Červená kontrolka bliká každých 6 sekúnd.
Takmer vybité batérie.
Červená kontrolka „dýcha“.
Uniká voda.
Údržba

Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Pravidelne čistite filter A5 a vymeňte ho, ak je opotrebovaný.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o likvidácii vašej starej batérie, overte si miestne pravidlá a predpisy týkajúce sa správneho spôsobu likvidácie.
WEEE
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok BTWV10GN našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:

Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Chytrý systém řízení vody Bluetooth
Číslo položky: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 02/21
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili BTWV10GN značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
BTWV10GN značky Nedis je chytrý systém řízení vody prostřednictvím Bluetooth, který umožňuje plánování zavlažování.
Výrobek lze ovládat prostřednictvím aplikace Nedis SmartLife.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve venkovních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Chytrý systém řízení vody Bluetooth
Číslo položky
BTWV10GN
Max. vysílací výkon
10 dBm
Příjem antény
2 dBi
Frekvenční rozsah
2.412 - 2.484 MHz
Pracovní teplota
3 °C - 50 °C
Pracovní vlhkost
0 % až 90 % (RH)
Pracovní tlak vody
0,58 bar (10120 PSI)
Pracovní průtok vody
535 l/min
Voděodolnost
IP54
Frekvence zavlažování
Každý den nebo libovolný den
Doby zavlažování
Max. 3 krát za den
Trvání zavlažování
1 min až 11 h 59 min
Trvání mlhy
559 s
Max. délka intervalu
15 min 59 s
Doba mlžení
1 min až 11 h 59 min
Typ baterie
4× AA (nejsou v balení)
Hlavní části (obrázek A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LED ukazatel stavu
2 Tlačítko ovládání
3 Otvor prostoru pro baterie
4 Prostor pro baterie
5 Vodní filtr
6 Nálevka pro vodu
7 Výtok vody
Přehled aplikace (obrázek B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Naposledy použitá voda
2 Stav baterie / Právě aktivní režim / Zbývající čas do dalšího zavlažování
3 Manuální režim
4 Parametr
5 Přepíná mezi stupni Celsia a Fahrenheita.
6 Upravit rozvrh zavlažování
7 Čidlo
8 Podrobnosti a pokyny
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či nemohoucích osob, je vždy nutné zajistit řádný dohled. Dětem nedovolte, aby si s výrobkem hrály či se jej dotýkaly.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Používejte pouze baterie odpovídající specifikaci.
V případě úniku elektrolytu z baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Před likvidací výrobku baterie odstraňte.
Vybitou baterii ekologicky zlikvidujte.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace aplikace Nedis SmartLife
1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
Na svou e-mailovou adresu obdržíte potvrzovací kód.
4. Zadejte přijatý ověřovací kód.
5. Vytvořte heslo a klepněte na Hotovo.
6. Klepnutím na Přidat domov vytvořte domov SmartLife Home.
7. Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a klepněte na Hotovo.
Vložení baterií (obrázek C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Do tohoto výrobku používejte pouze baterie typu AA (nejsou součástí balení).
Nepoužívejte dobíjecí baterie.
1. Zatažením za packy držáku baterií A4, vyjměte A4 z výrobku.
2. Vložte 4 baterie do A4.
Ujistěte se, že jste baterii vložili se správnou polaritou (+) a (-).
3. Vložte A4 do otvoru prostoru pro baterie A3.
Ujistěte se, že je A4 zcela uzavřen, aby se do něj (A4) nemohla dostat voda.
LED ukazatel stavu A1 začne blikat.
Instalace výrobku (obrázek D)

BTWV10GN-hose
D
1. Připojte přívod vody A6 na venkovní kohoutek (není součástí) a výstup A7 připojte na zahradní hadici nebo sprinkler (není součástí).
Nezapomeňte kohoutek a hadici dotáhnout, aby nedocházelo k únikům vody.
Připojení k aplikaci
1. Povolte na svém telefonu funkci Bluetooth.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
Ujistěte se, že je váš telefon ve vzdálenosti do 60 metrů (otevřený prostor) od výrobku.
Výrobek se s aplikací propojí automaticky.
Aplikace oznámí, že je pro připojení dostupný nový výrobek.
3. Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci.
Výrobek se zobrazí v seznamu připojených výrobků.
4. Stiskem tlačítka ovládání A2 výrobek aktivujte.
5. Otevřete vodovodní kohoutek do požadované polohy.
Pokud očekáváte teploty pod nulou, výrobek odpojte, abyste zabránili případnému zamrznutí a poškození výrobku.
K nastavení a obsluze výrobku používejte aplikaci.
Použití
Používání aplikace (obrázek E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Ujistěte se, že je váš telefon ve vzdálenosti do 60 metrů (otevřený prostor) od výrobku.
Manuální režim (obrázek E)
V manuálním režimu lze nastavit výchozí dobu trvání nebo ručně zapínat a vypínat časovač zavlažování. Doba trvání se použije také při použití fyzického tlačítka ovládání A2.
1. Klepnutím na „Manual“ B2 přejděte do manuálního režimu. (Viz obrázek E).
Nastavení plánů (obrázek F)
1. Klepnutím na „Plan“ B5 přejděte do nastavení plánů (viz obrázek F), kde lze plánovat každodenní zavlažování nebo zpoždění kvůli dešti.
2. Nastavte maximální 3 plány na den.
U funkce zpoždění kvůli dešti lze zvolit zpoždění o 24, 48 nebo 72 hodin.
V nastavení plánu jsou k dispozici dva režimy: režim zavlažování a režim mlhy.
Režim mlhy využívá upravitelné intervaly, aby zabránil zaplavení.
Po nastavení plánu začne časovač zavlažovat podle vytvořených rozvrhů.
LED ukazatel stavu
Bílá kontrolka rychle bliká.
Připraveno k párování.
Bílá kontrolka pomalu bliká.
Vyhledávání připojení k chytrému telefonu.
Červená kontrolka bliká každých 6 sekund.
Slabé baterie.
Červená kontrolka svítí.
Únik vody.
Údržba

Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Pravidelně čistěte filtr A5 a je-li opotřebený, vyměňte jej.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
Podrobnější informace o správné likvidaci starých baterií najdete v místních pravidlech a předpisech.
WEEE
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek BTWV10GN značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:

Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Nedis_25_Grey_Underline
BTWV10GN-Product
Sistem smart, comandat prin Bluetooth, pentru controlul apei
Numărul articolului: BTWV10GN
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 02/21
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis BTWV10GN.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Nedis BTWV10GN este un sistem de control al apei, comandat prin Bluetooth, care vă permite să programați irigațiile.
Produsul poate fi controlat cu ajutorul aplicației Nedis SmartLife.
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare în aer liber.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Sistem smart, comandat prin Bluetooth, pentru controlul apei
Numărul articolului
BTWV10GN
Putere maximă de transmisie radio
10 dBm
Câștig antenă
2 dBi
Interval de frecvențe
2.412 - 2.484 MHz
Temperatură de lucru
3 °C - 50 °C
Umiditate de lucru
0 % – 90 % (RH)
Presiunea de lucru a apei
0,5 - 8 bar (10 - 120 PSI)
Debitul de lucru al apei
5 - 35 L/min
Impermeabilă
IP54
Frecvența de udare
Zilnic sau în orice zi
Număr de udări
Max. 3 ori pe zi
Durata udării
1 min - 11 h 59 min
Durata producerii ceții
5 s - 59 s
Durata maximă a intervalului
15 min 59 s
Perioadă de producere a ceții
1 min - 11 h 59 min
Tipul bateriei
4 x AA (nu sunt incluse)
Piese principale (imagine A)

BTWV10GN-Main parts
A
1 LED indicator de stare
2 Buton de control
3 Fantă pentru compartimentul bateriei
4 Compartiment baterie
5 Filtru de apã
6 Admisia apei
7 Evacuarea apei
Prezentare generală a aplicației (imagine B)

BTWV10GN-App overview
B
1 Ultima utilizare a apei
2 Starea bateriei / Modul activ în prezent / Timp rămas până la următoarea irigare
3 Modul manual
4 Parametru
5 Comutați între Celsius și Fahrenheit.
6 Ajustarea programărilor irigării
7 Senzor
8 Detalii și instrucțiuni
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu produsul sau să îl atingă.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Folosiți doar baterii care corespund specificațiilor.
În cazul unor scurgeri la baterie, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical.
Înainte de eliminarea produsului, scoateți bateria.
Eliminați corect bateria epuizată.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Instalarea aplicației Nedis SmartLife
1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3. Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail și atingeți Continue (Continuă).
Veți primi un cod de verificare la adresa de e-mail.
4. Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
5. Creați o parolă și atingeți Realizat.
6. Atingeți Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu SmartLife.
7. Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați și atingeți Realizat.
Amplasarea bateriilor (imagine C)

BTWV10GN-removeBatteries
BTWV10GN-Batteries
C
Pentru acest produs folosiți exclusiv baterii AA (neincluse).
Nu folosiți baterii reîncărcabile.
1. Trageți clemele compartimenetului pentru baterii A4, pentru a scoate A4 din produs.
2. Așezați 4 baterii în A4.
Verificați ca marcajele polarității (+) și (-) să corespundă.
3. Așezați A4 în fanta pentru compartimentul bateriilor A3.
Asigurați-vă că A4 este închis complet, pentru a vă asigura că nu poate pătrunde apă în A4.
LED-ul indicator de stare A1 începe să clipească.
Instalarea produsului (imagine D)

BTWV10GN-hose
D
1. Conectați admisia apei A6 la un robinet extern (neinclus) și evacuarea apei A7 la un furtun de grădină sau un stropitor (neincluse).
Asigurați-vă că strângeți bine robinetul și furtunul, pentru a evita scurgerile de apă.
Conectarea aplicației
1. Activați funcția Bluetooth de pe telefon.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
Asigurați-vă că telefonul se află pe o rază de 60 de metri (spațiu deschis) față de produs.
Produsul se conectează automat la aplicație.
Aplicația notifică existența unui produs nou care se poate conecta la aplicație.
3. Respectați instrucțiunile din aplicație.
Produsul apare în lista produselor conectate.
4. Apăsați butonul de comandă A2 pentru a activa produsul.
5. Deschideți robinetul de apă în poziția dorită.
Deconectați produsul când se așteaptă temperaturi negative, pentru a evita potențialele daune produse de îngheț.
Folosiți aplicația pentru setarea și operarea produsului.
Utilizare
Folosirea aplicației (imagine E + F)
BTWV10GN-App- Manual
BTWV10GN-App- Plan - Schedule
BTWV10GN-App- Plan - Mist
BTWV10GN-App- Plan - Irrigation
E
F
Asigurați-vă că telefonul se află pe o rază de 60 de metri (spațiu deschis) față de produs.
Mod manual (imagine E)
În modul manual, puteți seta durata implicită sau comuta manual pornit-oprit temporizatorul pentru apă. Durata setată este, de asemenea, valabilă la folosirea butonului de comandă fizic A2.
1. Atingeți „Manual” B2 pentru a trece la modul manual. (Vezi imaginea E).
Setările planificării (imagine F)
1. Atingeți „Plan” B5 pentru a trece la setările planificării (vezi imaginea F), pentru a planifica irigarea zilnică sau un plan de temporizare a udării.
2. Setați maximum 3 planuri pe zi.
Puteți selecta o temporizare de 24, 48 sau 72 de ore la funcția de temporizare a udării.
Sunt disponibile două moduri în setările planificării: Modul irigare și Modul ceață.
Modul ceață va folosi intervale ajustabile pentru a preveni inundarea.
După setarea planurilor, temporizatorul de apă va începe udarea conform programărilor.
LED indicator de stare
Lumina albă clipește rapid.
Pregătit pentru asociere.
Lumina albă clipește lent.
Se caută conectarea cu un smartphone.
Lumina roșie clipește la fiecare 6 secunde.
Baterii descărcate.
Lumina roșie respiră.
Se scurge apă.
Mentenanță

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Curățați filtrul A5 regulat și înlocuiți-l dacă este uzat.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
Pentru informații mai detaliate referitoare la bateria dvs. veche, verificați regulile și reglementările locale pentru instrucțiunile de eliminare corectă.
WEEE
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Declarație de conformitate

Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul BTWV10GN de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:

Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda