Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM Audio Transmitter
Article number: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Preface

Thank you for purchasing the Nedis CATR1024BK.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Product description
Intended use
This product is an FM transmitter that transmits Bluetooth® audio signal over a selected FM frequency that can be received by any FM car radio.
The product has a built-in microphone for making hands-free calls and the integrated USB charging port can be used to charge any device.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
The product is not intended for professional use.
Main parts (image A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Microphone
2 LED display
3 Call / Play / Pause button
4 Folder button
5 Channel button
6 USB music input (1.0 A)
7 Up button
8 Down button
9 MicroSD card slot
q Voice assistant button
w Auxiliary power plug
e USB charging port (2.4 A)
r USB-C charging port
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not let children play with the packaging material. Always keep the packaging material out of the reach of children.
Do not open the product, there are no user serviceable parts inside.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Be careful when using the product while driving. Always focus your attention on the road.
Disconnect the product from the power source before cleaning.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via: service@nedis.com.
Installing the product (image B)
Plug the auxiliary power plug Aw into an auxiliary power outlet.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Connecting the product to FM radio
1. Tune your car radio to an unused FM frequency.
2. Press the channel button A5.
3. Press the up or down button A78 to match the transmission frequency to the car radio frequency.
Pairing the product to Bluetooth® device
1. Enable Bluetooth® on the device you want to pair the product with.
2. Select "CATR1024BK" from the list of available Bluetooth® devices on your device.
If the product has already been paired with another device, make sure that device is switched off or Bluetooth® is disabled.
Use
Playing music
To stream music from the product to the FM radio, choose one of the following options:
Play music directly from the mobile device that is connected to the product via Bluetooth.
Insert a microSD card (not included) into the microSD card slot A9.
Insert an USB flash drive (not included) into the USB music input (1.0 A) A6.
Music from the MicroSD card or USB flash drive plays automatically.
Controlling the music
Press the call / play / pause button A3 to play or pause music.
Press the up button A7 to skip to the next song.
Press the down button A8 to go back to the previous song.
Press and hold the up button A7 for 2 seconds to increase the volume.
Press and hold the down button A8 for 2 seconds to decrease the volume.
Activating voice assistant
Press and hold the voice assistant button Aq for 2 seconds to activate the voice assistant on your mobile phone (Siri or Google Assistant).
Making phone calls
When a call comes in while playing music, the product will automatically switch to telephone mode.
Press the call / play / pause button A3 to answer or end a phone call.
Press and hold the call / play / pause button A3 for 3 seconds to reject a call.
During a call, press and hold the call / play / pause button A3 for 3 seconds to switch the call audio from the car speakers to your mobile device.
Press the call / play / pause button A3 twice to dial the number that was last dialed.
Charging your devices
Connect your device with a USB cable (not included) to the USB port Ae or USB-C port Ar.
The product automatically starts charging your device when you switch on the car engine.
Maintenance

Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
1. Unplug the product from the power source.
2. Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will invalidate the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is intended for private use only (normal domestic use). Nedis is not liable for wear and tear, defects and/or damage caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product CATR1024BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM Audio-Transmitter
Artikelnummer: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis CATR1024BK.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein FM-Transmitter, der Bluetooth®-Audiosignale über eine ausgewählte FM-Frequenz überträgt, die von jedem FM-Autoradio empfangen werden kann.
Das Produkt verfügt über ein eingebautes Mikrofon zur Nutzung als Freisprecheinrichtung und der integrierte USB-Ladeanschluss kann zum Aufladen beliebiger Geräte verwendet werden.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 LED-Display
3 Anruf / Wiedergabe / Pause-Taste
4 Ordner-Taste
5 Kanal-Taste
6 USB-Musik-Eingang (1,0 A)
7 Hoch-Taste
8 Runter-Taste
9 Einschub für Micro-SD-Karte
q Taste Sprachassistent
w Zigarettenanzünder-Stecker
e USB-Ladeanschluss (2,4 A)
r USB-C-Ladeanschluss
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von Kindern.
Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während der Fahrt! Achten Sie immer auf die Straße und den Straßenverkehr.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst unter service@nedis.com.
Installation des Produkts (Abbildung B)
Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker Aw in einen Zigarettenanzünder-Anschluss.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Anschließen des Geräts an das FM-Radio
1. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine nicht genutzte FM-Frequenz ein.
2. Drücken Sie die Kanaltaste A5.
3. Drücken Sie die Auf- oder Abwärtstaste A78 um die Sendefrequenz an die Funkfrequenz des Fahrzeugs anzupassen.
Koppeln des Produkts mit einem Bluetooth®-Gerät
1. Aktivieren Sie Bluetooth® an dem Gerät, mit dem Sie das Produkt koppeln möchten.
2. Wählen Sie „CATR1024BK“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth®-Geräte auf Ihrem Gerät.
Wenn das Produkt bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie sicher, dass dieses Gerät ausgeschaltet ist oder Bluetooth® deaktiviert ist.
Verwendung
Wiedergeben von Musik
Um Musik von dem Produkt auf dem FM-Radio zu streamen, wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Spielen Sie Musik direkt von dem mobilen Gerät ab, das über Bluetooth mit dem Produkt verbunden ist.
Setzen Sie eine Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Micro-SD-Karten-Einschub A9 ein.
Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Musik-Eingang (1,0 A) an. A6.
Die Musik von der MicroSD-Karte oder dem USB-Stick wird automatisch wiedergegeben.
Musikwiedergabe steuern
Drücken Sie die Anruf- / Wiedergabe- / Pause-Taste A3, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.
Drücken Sie die Aufwärts-Taste A7 um zum nächsten Titel zu springen.
Drücken Sie die Abwärtstaste A8 um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
Drücken und halten Sie die Aufwärtstaste A7 2 Sekunden lang gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken und halten Sie die Abwärtstaste A8 2 Sekunden lang gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
Aktivieren des Sprachassistenten
Halten Sie die Taste für den Sprachassistenten Aq 2 Sekunden lang gedrückt, um den Sprachassistenten Ihres Mobiltelefons (Siri oder Google Assistant) zu aktivieren.
Einen Anruf tätigen
Geht während der Musikwiedergabe ein Telefonanruf ein, wechselt das Produkt automatisch in den Telefonmodus.
Drücken Sie die Anruf- / Wiedergabe- / Pausentaste A3 um ein Telefongespräch anzunehmen oder zu beenden.
Halten Sie die Anruf- / Wiedergabe- / Pausentaste A3 3 Sekunden lang gedrückt, um einen Anruf abzuweisen.
Halten Sie während eines Anrufs die Anruf-/Wiedergabe-/Pausentaste A3 3 Sekunden lang gedrückt, um den Ton des Anrufs von den Fahrzeuglautsprechern auf Ihr Mobilgerät umzuschalten.
Drücken Sie die Anruf-/Wiedergabe-/Pausentaste A3 zweimal, um die zuletzt gewählte Nummer zu wählen.
Laden Ihrer Geräte
Schließen Sie Ihr Gerät mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Anschluss Ae oder USB-C-Anschluss Ar.
Das Produkt beginnt automatisch mit dem Aufladen Ihres Geräts, wenn Sie den Automotor einschalten.
Wartung

Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Garantie

Jegliche Änderungen und/oder Modifikationen am Produkt führen zum Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produktes entstehen.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normaler häuslicher Gebrauch) bestimmt. Nedis haftet nicht für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die kommerzielle Nutzung des Produkts verursacht werden.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt CATR1024BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Transmetteur audio FM Bluetooth®
Article numéro: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis CATR1024BK.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Ce produit est un émetteur FM qui transmet le signal audio Bluetooth® sur une fréquence FM sélectionnée pouvant être reçue par n'importe quel autoradio FM.
Le produit dispose d'un microphone intégré pour passer des appels mains libres et le port de charge USB intégré peut être utilisé pour charger n'importe quel appareil.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Pièces principales (image A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Microphone
2 Affichage LED
3 Bouton appel/lecture/pause
4 Bouton dossier
5 Bouton de canal
6 Entrée musicale USB (1,0 A)
7 Bouton haut
8 Bouton Bas
9 Emplacement pour carte micro SD
q Bouton de l'assistant vocal
w Fiche électrique auxiliaire
e Port de charge USB (2,4 A)
r Port de charge USB-C
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez toujours votre attention sur la route.
Déconnectez le produit de la source d’alimentation avant nettoyage.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via : service@nedis.com.
Installer le produit (image B)
Branchez la fiche d'alimentation auxiliaire Aw sur une prise d’alimentation auxiliaire.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Connexion du produit à la radio FM
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence FM non utilisée.
2. Appuyez sur le bouton de la chaîne A5.
3. Appuyez sur le bouton haut ou bas A78 pour faire correspondre la fréquence de transmission à la fréquence radio de la voiture.
Appairage du produit à un appareil Bluetooth®
1. Activez le Bluetooth® sur l’appareil avec lequel vous souhaitez appairer le produit.
2. Sélectionnez « CATR1024BK » dans la liste des appareils Bluetooth® disponibles sur votre appareil.
Si le produit a déjà été appairé à un autre appareil, assurez-vous qu'il soit hors tension ou que le Bluetooth® soit désactivé.
Utilisation
Diffuser de la musique
Pour diffuser de la musique du produit sur la radio FM, choisissez l’une des options suivantes :
Écoutez de la musique directement à partir de l’appareil mobile connecté au produit via Bluetooth.
Insérez une carte microSD (non incluse) dans l’emplacement pour carte microSD A9.
Insérez une clé USB (non fournie) dans l'entrée musicale USB (1,0 A) A6.
La musique de votre carte MicroSD ou clé USB est lue automatiquement.
Contrôler la musique
Appuyez sur le bouton appel / lecture / pause A3 pour diffuser de la musique ou la mettre en pause.
Appuyez sur la touche haut A7 pour passer à la chanson suivante.
Appuyez sur le bouton bas A8 pour revenir à la chanson précédente.
Appuyez sur le bouton haut et maintenez-le enfoncé A7 pendant 2 secondes pour augmenter le volume.
Appuyez sur le bouton bas et maintenez-le enfoncé A8 pendant 2 secondes pour diminuer le volume.
Activer un assistant vocal
Appuyez sur le bouton de l'assistant vocal et maintenez-le enfoncé Aq pendant 2 secondes pour activer l'assistant vocal de votre téléphone portable (Siri ou Google Assistant).
Passer des appels
Lorsqu'un appel arrive pendant la diffusion de la musique, le produit bascule automatiquement en mode téléphone.
Appuyez sur le bouton d'appel / de lecture / de pause A3 pour répondre ou mettre fin à un appel téléphonique.
Appuyez sur le bouton d'appel / de lecture / de pause et maintenez-le enfoncé A3 pendant 3 secondes pour rejeter un appel.
Pendant un appel, maintenez enfoncé le bouton d'appel / de lecture / de pause A3 pendant 3 secondes pour faire passer le son de l'appel des haut-parleurs de la voiture à votre appareil mobile.
Appuyez deux fois sur la touche d'appel / de lecture / de pause A3 deux fois pour appeler le dernier numéro composé.
Charger vos appareils
Connectez votre appareil à l'aide d'un câble USB (non fourni) au port USB Ae ou au port USB-C Ar.
Le produit commence automatiquement à charger votre appareil lorsque vous allumez le moteur de la voiture.
Maintenance

Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
1. Débranchez le produit de la source d’alimentation.
2. Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Garantie

Tous changements et/ou modifications du produit invalideront la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est prévu pour un usage privé uniquement (usage domestique normal). Nedis n’est pas responsable de l’usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit CATR1024BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM-audiozender
Artikelnummer: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis CATR1024BK.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
Dit product is een FM-zender die een Bluetooth®-audiosignaal uitzendt via een geselecteerde FM-frequentie die door elke FM-autoradio kan worden ontvangen.
Het product heeft een ingebouwde microfoon voor handsfree bellen en de geïntegreerde USB-laadpoort kan worden gebruikt om apparaten op te laden.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Microfoon
2 LED-scherm
3 ‘Bellen/afspelen/pauzeren’-knop
4 Map-knop
5 Kanaalknop
6 USB-muziekingang (1,0 A)
7 Omhoog knop
8 Omlaag knop
9 Micro SD-kaartsleuf
q Spraakassistentknop
w Sigarettenaansteker-plug
e USB-poort (2,4 A) (laden)
r USB-C-oplaadpoort
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden zijn.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw aandacht altijd op de weg.
Koppel het product los van de stroombron voordat u het reinigt.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. servicedesk via: service@nedis.com.
Het product installeren (afbeelding B)
Sluit de hulpvoedingsstekker Aw aan op een hulpstroomaansluiting.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Het product aansluiten op de FM-radio
1. Zoek op de autoradio een FM frequentie die niet wordt gebruikt door een radiozender.
2. Druk op de kanaalknop A5.
3. Druk op de omhoog of omlaag knop A78 om de zendfrequentie af te stemmen op de radiofrequentie van de auto.
Het product met een Bluetooth®-apparaat koppelen
1. Schakel Bluetooth® in op het apparaat dat u met het product wilt koppelen.
2. Kies "CATR1024BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth®-apparaten op uw toestel.
Als het product al met een ander apparaat gekoppeld is, zorg er dan voor dat je het apparaat uitschakelt of Bluetooth® deactiveert.
Gebruik
Muziek afspelen
Om muziek van het product naar de FM-radio te streamen, kies een van de volgende opties:
Muziek rechtstreeks afspelen vanaf het mobiele apparaat dat via Bluetooth met het product is verbonden.
Plaats de microSD-kaart (niet meegeleverd) in de microSD-kaartsleuf A9.
Steek een USB-stick (niet meegeleverd) in de USB-muziekingang (1,0 A) A6.
De muziek van de MicroSD-kaart of USB-stick wordt automatisch afgespeeld.
Muziek afspelen
Druk op de knop bellen / afspelen / pauze A3 om muziek af te spelen of te pauzeren.
Druk op de omhoog-knop A7 om naar het volgende nummer te gaan.
Druk op de omlaag-knop A8 om terug te gaan naar het vorige nummer.
Houd de knop omhoog A7 2 seconden ingedrukt om het volume te verhogen.
Houd de knop omlaag A8 2 seconden ingedrukt om het volume te verlagen.
Spraakassistent activeren
Houd de knop voor de spraakassistent Aq gedurende 2 seconden om de spraakassistent op je mobiele telefoon te activeren (Siri of Google Assistant).
Telefoongesprekken voeren
Wanneer er een oproep binnenkomt tijdens het afspelen van muziek, schakelt het product automatisch over naar de telefoonmodus.
Druk op de bel-/afspeel-/pauzeknop A3 om een telefoongesprek te beantwoorden of te beëindigen.
Houd de knop bellen / afspelen / pauzeren A3 3 seconden ingedrukt om een oproep te weigeren.
Houd tijdens een gesprek de bel-/afspeel-/pauzeknop A3 3 seconden ingedrukt om het geluid van de oproep over te schakelen van de autoluidsprekers naar je mobiele apparaat.
Druk twee keer op de bel-/afspeel-/pauzeknop A3 twee keer om het laatstgekozen nummer te bellen.
Je apparaten opladen
Sluit je apparaat met een USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB-poort Ae of USB-C-poort Ar.
Het product begint je apparaat automatisch op te laden wanneer je de motor van de auto aanzet.
Onderhoud

Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.
1. Haal de stekker uit het stopcontact.
2. Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Garantie

Bij wijzigingen en/of aanpassingen aan het product vervalt de garantie. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het product.
Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet aansprakelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door commercieel gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product CATR1024BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Trasmettitore audio FM Bluetooth®
Numero articolo: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis CATR1024BK.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Questo prodotto è un trasmettitore FM che trasmette il segnale audio Bluetooth® su una frequenza FM selezionata che può essere ricevuta da qualsiasi autoradio FM.
Il prodotto dispone di un microfono integrato per effettuare chiamate in viva voce e la porta di ricarica USB integrata può essere utilizzata per ricaricare qualsiasi dispositivo.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Parti principali (immagine A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Microfono
2 Display LED
3 Pulsante Chiamata/riproduzione/pausa
4 Pulsante Cartella
5 Pulsante canale
6 Ingresso musicale USB (1,0 A)
7 Pulsante su
8 Pulsante Giù
9 Fessura scheda micro SD
q Pulsante dell'assistente vocale
w Spina di alimentazione ausiliaria
e Porta di ricarica USB (2,4 A)
r Porta di ricarica USB-C
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi sempre sulla strada.
Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che tutte le parti siano presenti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio di assistenza di Nedis B.V. tramite il sito: service@nedis.com.
Installazione del prodotto (immagine B)
Inserire la spina di alimentazione ausiliaria Aw in una presa elettrica ausiliaria.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Collegamento del prodotto alla radio FM
1. Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM inutilizzata.
2. Premere il pulsante del canale A5.
3. Premere il pulsante su o giù A78 per adattare la frequenza di trasmissione alla frequenza radio dell'auto.
Accoppiamento del prodotto a un dispositivo Bluetooth®
1. Abilitare il Bluetooth® sul dispositivo a cui si desidera accoppiare il prodotto.
2. Sul proprio dispositivo, selezionare "CATR1024BK" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth® disponibili.
Se il prodotto è già stato accoppiato con un altro dispositivo, assicurarsi che il dispositivo sia spento o il Bluetooth® sia disabilitato.
Uso
Riproduzione di musica
Per trasmettere la musica dal prodotto alla radio FM, scegliere una di queste opzioni:
Riprodurre la musica direttamente dal dispositivo mobile collegato al prodotto via Bluetooth.
Inserire una scheda microSD (non inclusa) nello slot per schede microSD A9.
Inserire un'unità flash USB (non inclusa) nell'ingresso musicale USB (1,0 A). A6.
La musica della scheda Micro SD o dell’unità USB viene riprodotta automaticamente.
Controllo della musica
Premere il pulsante di chiamata/riproduzione/pausa A3 per riprodurre o mettere in pausa la musica.
Premere il tasto su A7 per passare al brano successivo.
Premere il pulsante giù A8 per tornare al brano precedente.
Tenere premuto il tasto up A7 per 2 secondi per aumentare il volume.
Tenere premuto il pulsante di abbassamento A8 per 2 secondi per diminuire il volume.
Attivazione dell’assistente vocale
Tenere premuto il pulsante dell'assistente vocale Aq per 2 secondi per attivare l'assistente vocale del telefono cellulare (Siri o Google Assistant).
Effettuare chiamate telefoniche
Quando arriva una chiamata mentre viene riprodotta la musica, il prodotto passa automaticamente alla modalità telefono.
Premere il pulsante di chiamata / riproduzione / pausa A3 per rispondere o terminare una telefonata.
Tenere premuto il pulsante di chiamata / riproduzione / pausa A3 per 3 secondi per rifiutare una chiamata.
Durante una chiamata, tenere premuto per 3 secondi il pulsante di chiamata / riproduzione / pausa A3 per 3 secondi per passare l'audio della chiamata dagli altoparlanti dell'auto al dispositivo mobile.
Premere due volte il tasto di chiamata / riproduzione / pausa A3 due volte per comporre l'ultimo numero selezionato.
Ricarica dei dispositivi
Collegare il dispositivo con un cavo USB (non incluso) alla porta USB Ae o alla porta USB-C Ar.
Il prodotto inizia automaticamente a caricare il dispositivo quando si accende il motore dell'auto.
Manutenzione

Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
1. Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione.
2. Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni del prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Il prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile di danni da usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto CATR1024BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Transmisor de audio FM Bluetooth®
Número de artículo: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis CATR1024BK.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un transmisor FM que transmite señal de audio Bluetooth® a través de una frecuencia FM seleccionada que puede ser recibida por cualquier autorradio FM.
El producto dispone de un micrófono incorporado para realizar llamadas con manos libres y el puerto de carga USB integrado se puede utilizar para cargar cualquier dispositivo.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Partes principales (imagen A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Micrófono
2 Pantalla LED
3 Botón de llamada/reproducir/pausa
4 Botón de carpeta
5 Botón de canal
6 Entrada de música USB (1,0 A)
7 Botón arriba
8 Flecha Abajo
9 Ranura para tarjeta micro SD
q Botón del asistente de voz
w Enchufe de alimentación auxiliar
e Puerto de carga USB (2,4 A)
r Puerto de carga USB-C
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Sea precavido cuando utilice este producto mientras conduce. Centre siempre su atención en la carretera.
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de service@nedis.com.
Cómo instalar el producto (imagen B)
Inserte el enchufe de alimentación auxiliar Aw a una toma de corriente auxiliar.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Conectar el producto a la radio FM
1. Sintonizar la radio del coche a una frecuencia FM nueva.
2. Pulse el botón de canal A5.
3. Pulse el botón arriba o abajo A78 para ajustar la frecuencia de transmisión a la frecuencia de radio del coche.
Cómo emparejar el producto a un dispositivo Bluetooth®
1. Habilite Bluetooth® en el dispositivo con el que desea emparejar el producto.
2. Seleccione «CATR1024BK» en la lista de dispositivos Bluetooth® disponibles.
Si el producto ya se ha emparejado con otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo está apagado o el Bluetooth® deshabilitado.
Uso
Reproducir música
Para transmitir música del dispositivo a la radio FM, seleccione una de las opciones siguientes:
Reproducir música directamente desde el dispositivo móvil que está conectado con el producto a través de Bluetooth.
Inserte una tarjeta microSD (no incluida) en la ranura para tarjetas microSD A9.
Inserta una memoria USB (no incluida) en la entrada de música USB (1,0 A) A6.
La música de la tarjeta microSD o la unidad flash USB se reproducirá automáticamente.
Controlar la música
Pulse el botón de llamada/reproducción/pausa A3 para reproducir o pausar la música.
Pulse el botón arriba A7 para saltar a la canción siguiente.
Pulse el botón abajo A8 para volver a la canción anterior.
Mantenga pulsado el botón arriba A7 durante 2 segundos para subir el volumen.
Mantenga pulsado el botón hacia abajo A8 durante 2 segundos para bajar el volumen.
Cómo activar el asistente de voz
Mantén pulsado el botón del asistente de voz Aq durante 2 segundos para activar el asistente de voz de tu teléfono móvil (Siri o Google Assistant).
Hacer llamadas
Si entra una llamada mientras está escuchando música, el dispositivo cambia automáticamente a modo teléfono.
Pulse el botón de llamada / reproducción / pausa A3 para responder o finalizar una llamada.
Mantenga pulsado el botón de llamada / reproducción / pausa A3 durante 3 segundos para rechazar una llamada.
Durante una llamada, mantén pulsado el botón de llamada / reproducción / pausa A3 durante 3 segundos para cambiar el audio de la llamada de los altavoces del coche a tu dispositivo móvil.
Pulse el botón de llamada / reproducción / pausa A3 dos veces para marcar el último número marcado.
Cómo cargar sus dispositivos
Conecta tu dispositivo con un cable USB (no incluido) al puerto USB Ae o puerto USB-C Ar.
El producto empieza a cargar automáticamente tu dispositivo cuando enciendes el motor del coche.
Mantenimiento

No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
1. Desenchufe el producto de la toma de corriente.
2. Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto CATR1024BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Transmissor de áudio FM Bluetooth®
Número de artigo: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis CATR1024BK.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Descrição do produto
Utilização prevista
Este produto é um transmissor FM que transmite o sinal de áudio Bluetooth® através de uma frequência FM selecionada que pode ser recebida por qualquer autorrádio FM.
O produto possui um microfone incorporado para fazer chamadas mãos-livres e a entrada de carregamento USB integrada pode ser utilizada para carregar qualquer dispositivo.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
O produto não se destina a utilização profissional.
Peças principais (imagem A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Microfone
2 Visor LED
3 Botão de Chamada / Reprodução / Pausa
4 Botão Pasta
5 Botão de canal
6 Entrada de música USB (1,0 A)
7 Botão para cima
8 Botão Biaxo
9 Entrada de cartão micro SD
q Botão do assistente de voz
w Ficha auxiliar de alimentação
e Porta de carregamento USB (2,4 A)
r Porta de carregamento USB-C
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Mantenha sempre o material de embalagem fora do alcance das crianças.
Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo utilizador.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua atenção na estrada.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de limpar.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se houver peças em falta ou danificadas, contacte o serviço de assistência da Nedis B.V. por e-mail: service@nedis.com.
Instalação do produto (imagem B)
Ligue a ficha elétrica auxiliar Aw a uma tomada elétrica auxiliar.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Ligar o produto ao rádio FM
1. Sintonize o rádio do seu automóvel numa frequência FM não utilizada.
2. Premir o botão de canal A5.
3. Prima o botão para cima ou para baixo A78 para fazer corresponder a frequência de transmissão à frequência do rádio do automóvel.
Emparelhar o produto com o dispositivo Bluetooth®
1. Ative o Bluetooth® no dispositivo com o qual pretende emparelhar o produto.
2. Selecione «CATR1024BK» na lista de dispositivos Bluetooth® disponíveis no seu dispositivo.
Se o produto já tiver sido emparelhado com outro dispositivo, certifique-se de que este está desligado ou de que o Bluetooth® está desativado.
Utilização
Reproduzir música
Para transmitir música do produto para o rádio FM, escolha uma das seguintes opções:
Reproduza música diretamente do dispositivo móvel que está ligado ao produto através de Bluetooth.
Insira um cartão microSD (não incluído) na ranhura do cartão microSD A9.
Insira uma unidade flash USB (não incluída) na entrada de música USB (1,0 A) A6.
A música do cartão MicroSD ou da pen USB é reproduzida automaticamente.
Controlar a música
Prima o botão chamada / reprodução / pausa A3 para reproduzir a música ou colocá-la em pausa.
Prima o botão para cima A7 para passar para a música seguinte.
Prima o botão para baixo A8 para voltar à música anterior.
Prima e mantenha premido o botão para cima A7 durante 2 segundos para aumentar o volume.
Prima e mantenha premido o botão para baixo A8 durante 2 segundos para diminuir o volume.
Ativar o assistente de voz
Prima e mantenha premido o botão do assistente de voz Aq durante 2 segundos para ativar o assistente de voz do seu telemóvel (Siri ou Google Assistant).
Fazer chamadas
Quando recebe uma chamada enquanto está a reproduzir música, o produto muda automaticamente para o modo telefone.
Prima o botão de chamada / reprodução / pausa A3 para atender ou terminar uma chamada telefónica.
Prima e mantenha premido o botão de chamada / reprodução / pausa A3 durante 3 segundos para rejeitar uma chamada.
Durante uma chamada, prima e mantenha premido o botão de chamada / reprodução / pausa A3 durante 3 segundos para mudar o áudio da chamada dos altifalantes do automóvel para o seu dispositivo móvel.
Prima o botão de chamada / reprodução / pausa A3 duas vezes para marcar o último número marcado.
Carregar os seus dispositivos
Ligue o seu dispositivo com um cabo USB (não incluído) à porta USB Ae ou à porta USB-C Ar.
O produto começa a carregar automaticamente o seu dispositivo quando liga o motor do automóvel.
Manutenção

Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
1. Desligue o produto da fonte de alimentação.
2. Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto destina-se apenas ao uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.ai
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto CATR1024BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM ljudtransmitter
Artikelnummer: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Förord

Tack för ditt köp av Nedis CATR1024BK.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Denna produkt är en FM-sändare som sänder Bluetooth®-ljudsignalen över en vald FM-frekvens som kan tas emot av alla FM-bilradioapparater.
Produkten har en inbyggd mikrofon för att ringa handsfree-samtal, och den inbyggda USB-laddningsporten kan användas för att ladda upp valfri enhet.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Huvuddelar (bild A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 LED-display
3 Knappen Samtal/Uppspelning/Paus
4 Knappen Mapp
5 Kanalknapp
6 USB-musikingång (1,0 A)
7 Upp-knapp
8 Ned-knapp
9 Fack för micro SD-kort
q Knapp för röstassistent
w Aux kraftkontakt
e USB laddningsport (2,4 A)
r USB-C laddningsport
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget utom räckhåll för barn.
Öppna inte upp produkten. Det finns inga invändiga delar som användaren kan serva på egen hand.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Var försiktig vid användning av produkten när du kör. Koncentrera dig alltid på vägen.
Koppla bort produkten från strömkällan före städning.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning på: service@nedis.com.
Installera produkten (bild B)
Anslut aux-kraftkontakten Aw till ett aux-kraftuttag.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Ansluta produkten till FM-radio
1. Ställ in din bilradio till en icke använd FM-frekvens.
2. Tryck på kanal-knappen A5.
3. Tryck på upp- eller nedknappen A78 för att anpassa sändningsfrekvensen till bilens radiofrekvens.
Att länka produkten med en Bluetooth®-enhet
1. Aktivera Bluetooth® på enheten du vill länka produkten med.
2. Välj "CATR1024BK" från listan med tillgängliga Bluetooth®-enheter på din enhet.
Om produkten tidigare har varit länkad med en annan enhet, säkerställ att den enheten är avstängd eller att Bluetooth® är avaktiverad.
Handhavande
Att spela upp musik
Välj ett av följande alternativ för att strömma musik från produkten till FM-radion:
Spela upp musik direkt från den mobila enheten som är hopkopplad med produkten via Bluetooth.
Sätt i ett mikro SD-kort (medföljer ej) i mikro SD-kortfacket A9.
Sätt i ett USB-minne (ingår ej) i USB-musikingången (1,0 A) A6.
Musik på MicroSD-kortet eller USB-stickan spelas upp automatiskt.
Att kontrollera musiken
Tryck på knappen Samtal/Uppspelning/Paus A3 för att spela upp eller pausa musik.
Tryck på upp-knappen A7 för att hoppa till nästa låt.
Tryck på nedåtknappen A8 för att gå tillbaka till föregående låt.
Tryck och håll ned uppåtknappen A7 i 2 sekunder för att öka volymen.
Tryck och håll ned nedåtknappen A8 i 2 sekunder för att minska volymen.
Att aktivera röstassistenten
Håll knappen för röstassistenten intryckt Aq i 2 sekunder för att aktivera röstassistenten på din mobiltelefon (Siri eller Google Assistant).
Att ringa telefonsamtal
Om ett samtal kommer in när du spelar upp musik kommer produkten att automatiskt växla över till läge telefon.
Tryck på knappen för samtal / uppspelning / paus A3 för att svara på eller avsluta ett telefonsamtal.
Tryck och håll ned knappen för samtal / uppspelning / paus A3 i 3 sekunder för att avvisa ett samtal.
Under ett samtal, tryck och håll ned knappen för samtal / uppspelning / paus A3 i 3 sekunder för att växla samtalsljudet från bilens högtalare till din mobila enhet.
Tryck på knappen för samtal/uppspelning/paus A3 två gånger för att ringa upp det senast uppringda numret.
Att ladda dina enheter
Anslut din enhet med en USB-kabel (ingår ej) till USB-porten Ae eller USB-C-porten Ar.
Produkten börjar automatiskt ladda din enhet när du startar bilmotorn.
Underhåll

Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.
1. Koppla bort produkten från strömkällan.
2. Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.ai
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten CATR1024BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM-äänilähetin
Tuotenro: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Alkusanat

Kiitos Nedis CATR1024BK -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on FM-lähetin, joka lähettää Bluetooth®-äänisignaalin valitulla FM-taajuudella, jonka mikä tahansa FM-autoradio voi vastaanottaa.
Tuotteessa on sisäänrakennettu mikrofoni handsfree-puheluja varten ja integroitu USB-latausportti, jota voidaan käyttää minkä tahansa laitteen lataamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tärkeimmät osat (kuva A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofoni
2 LED-näyttö
3 Soitto/toisto/tauko-painike
4 Kansiopainike
5 Kanavapainike
6 USB-musiikkitulo (1,0 A)
7 Ylös-painike
8 Alas-painike
9 MicroSD-korttipaikka
q Ääniavustajan painike
w Lisävirtapistoke
e USB-latausportti (2,4 A)
r USB-C-latausportti
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.
Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston service@nedis.com kautta.
Tuotteen asentaminen (kuva B)
Kytke pistoke Aw tupakansytyttimeen.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Tuotteen liittäminen FM-radioon
1. Viritä autosi radio käyttämättömälle FM-taajuudelle.
2. Paina kanavapainiketta A5.
3. Paina ylös- tai alas-painiketta A78 sovittaaksesi lähetystaajuuden auton radiotaajuuteen.
Laiteparin muodostaminen tuotteen ja Bluetooth®-laitteen välille
1. Ota Bluetooth® käyttöön laitteessa, jonka kanssa haluat tuotteen muodostavan pariliitoksen.
2. Valitse "CATR1024BK" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth®-laitteiden luettelosta.
Jos tuote on jo paritettu toisen laitteen kanssa, varmista, että laitteen virta on kytketty pois päältä tai Bluetooth® on pois käytöstä.
Käyttö
Musiikin toistaminen
Jos haluat suoratoistaa musiikkia tuotteesta FM-radioon, valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:
Toista musiikkia suoraan mobiililaitteeltasi, joka on yhdistetty tuotteeseen Bluetoothin kautta.
Aseta microSD-kortti (ei sisälly toimitukseen) microSD-korttipaikkaan A9.
Aseta USB-muistitikku (ei sisälly toimitukseen) USB-musiikkituloon (1,0 A). A6.
Musiikki MicroSD-kortilta tai USB-muistitikulta alkaa soida automaattisesti.
Musiikin hallinta
Paina puhelu/toisto/tauko-painiketta A3 musiikin toistamiseksi tai tauottamiseksi.
Paina ylös-painiketta A7 siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen.
Paina alas-painiketta A8 palataksesi edelliseen kappaleeseen.
Pidä ylös-painiketta painettuna A7 2 sekunnin ajan lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
Paina ja pidä alaspainiketta painettuna A8 2 sekunnin ajan pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
Ääniavustajan aktivointi
Pidä ääniavustajan painiketta painettuna Aq 2 sekunnin ajan aktivoidaksesi matkapuhelimen ääniavustajan (Siri tai Google Assistant).
Puhelut
Jos puhelin alkaa soida kesken musiikin toistamisen, tuote siirtyy automaattisesti puhelintilaan.
Paina soitto-/toisto-/taukopainiketta A3 vastataksesi puheluun tai lopettaaksesi sen.
Pidä soitto-/toisto-/taukopainiketta painettuna. A3 3 sekunnin ajan hylätäksesi puhelun.
Paina puhelun aikana puhelu-/toisto-/taukopainiketta ja pidä sitä painettuna. A3 3 sekunnin ajan vaihtaaksesi puhelun äänen auton kaiuttimista mobiililaitteeseen.
Paina soitto-/toisto-/taukopainiketta A3 kahdesti soittaaksesi viimeksi valittuun numeroon.
Laitteiden lataaminen
Liitä laite USB-kaapelilla (ei sisälly toimitukseen) USB-porttiin. Ae tai USB-C-porttiin Ar.
Tuote aloittaa laitteen lataamisen automaattisesti, kun käynnistät auton moottorin.
Huolto

Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
1. Irrota tuote virtalähteestä.
2. Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Takuu

Tuotteen muutokset ja/tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote CATR1024BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM-lydsender
Artikkelnummer: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis CATR1024BK.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Dette produktet er en FM-sender som sender Bluetooth®-lydsignaler over en valgt FM-frekvens som kan mottas av alle FM-bilradioer.
Produktet har en innebygd mikrofon for å foreta håndfrie telefonsamtaler med, og den integrerte USB-ladeporten kan brukes til å lade enhver enhet med.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Hoveddeler (bilde A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 LED-display
3 Knapp for Call / Play / Pause (anrop / spill av / pause)
4 Mappe-knapp
5 Kanal-knapp
6 USB-musikkinngang (1,0 A)
7 Opp-knapp
8 Ned-knapp
9 Åpning for Micro SD-kort
q Knapp for stemmeassistent
w Hjelpekontakt
e USB-ladeport (2,4 A)
r USB-C-ladeport
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen må alltid være utilgjengelig for barn.
Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy luftfuktighet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Vær forsiktig når du bruker produktet mens du kjører. Følg alltid med på veien.
Koble roboten fra strømkilden før den rengjøres.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på dem. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via service@nedis.com.
Installasjon av produktet (bilde B)
Plugg auxiliary-strømpluggen Aw inn i et auxiliary-strømuttak.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Koble produktet til FM-radio
1. Still inn bilradioen til en ubrukt FM-frekvens.
2. Trykk på kanalknappen A5.
3. Trykk på opp- eller ned-knappen A78 for å tilpasse overføringsfrekvensen til bilens radiofrekvens.
Pare produktet med en Bluetooth®-enhet
1. Aktiver Bluetooth® på enheten du vil pare produktet med.
2. Velg «CATR1024BK» fra listen over tilgjengelige Bluetooth®-enheter på enheten din.
Hvis produktet allerede er koblet til en annen enhet, må du forsikre deg om at enheten er slått av eller at Bluetooth® er deaktivert.
Bruk
Spille musikk
Velg ett av de følgende alternativene for å strømme musikk fra produktet til FM-radioen:
Spill av musikk direkte fra mobilenheten som er tilkoblet produktet via Bluetooth.
Sett microSD-kortet (ikke inkludert) inn i microSD-kortåpningen A9.
Sett inn en USB-minnepinne (ikke inkludert) i USB-musikkinngangen (1,0 A). A6.
Musikk fra MicroSD-kortet eller USB-flashstasjonen spilles av automatisk.
Kontrollering av musikken
Trykk på knappen anrop / spill av / pause A3 for å spille av musikken eller sette den på pause.
Trykk på opp-knappen A7 for å hoppe til neste sang.
Trykk på ned-knappen A8 for å gå tilbake til forrige sang.
Trykk og hold inne opp-knappen A7 i 2 sekunder for å øke volumet.
Trykk og hold nede ned-knappen A8 i 2 sekunder for å redusere volumet.
Aktivering av tale-assistent
Trykk og hold inne knappen for stemmeassistenten Aq i 2 sekunder for å aktivere stemmeassistenten på mobiltelefonen (Siri eller Google Assistant).
Foreta telefonanrop
Når telefonanrop kommer inn mens musikk spilles, bytter produktet automatisk til telefonmodus.
Trykk på anrops-/avspillings-/pauseknappen A3 for å besvare eller avslutte en telefonsamtale.
Trykk på og hold inne anrops- / avspillings- / pauseknappen A3 i 3 sekunder for å avvise et anrop.
Under en samtale kan du trykke på og holde inne anrops-/avspillings-/pauseknappen A3 i 3 sekunder for å bytte samtalelyd fra bilens høyttalere til mobilenheten.
Trykk på anrops-/avspillings-/pauseknappen A3 to ganger for å ringe nummeret som sist ble ringt.
Lade enhetene dine
Koble enheten din til USB-porten med en USB-kabel (ikke inkludert) Ae eller USB-C-porten Ar.
Produktet starter automatisk lading av enheten din når du slår på bilmotoren.
Vedlikehold

Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.
1. Koble produktet fra strømkilden.
2. Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Garanti

Alle endringer og/eller modifikasjoner av produktet vil føre til at garantien blir ugyldig. Vi påtar oss ikke ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun tiltenkt til privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som forårsakes av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE.ai
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet CATR1024BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM Audio Transmitter
Varenummer: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Forord

Tak for dit køb af Nedis CATR1024BK.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Dette produkt er en FM-transmitter, der sender Bluetooth®-lydsignaler over en valgt FM-frekvens, som kan modtages af enhver FM-bilradio.
Produktet har en indbygget mikrofon til at foretage håndfri opkald, og den indbyggede USB-opladningsport kan bruges til at oplade hvilken som helst enhed.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Hoveddele (billede A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 LED-display
3 Knappen Opkald/Afspil/Pause
4 Mappeknap
5 Kanalknap
6 USB-musikindgang (1,0 A)
7 Op-knap
8 Ned-knap
9 Sprække til mikro SD-kort
q Knap til stemmeassistent
w Hjælpestrømstik
e USB-opladningsport (2,4 A)
r USB-C-opladerport
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid emballagen uden for børns rækkevidde.
Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare dele indeni.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj luftfugtighed.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Vær forsigtig, når produktet bruges under kørsel. Fokusér altid din opmærksomhed på vejen.
Afbryd produktet fra strømforsyningen før rengøring.
Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede, og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via: service@nedis.com.
Installation af produktet (billede B)
Sæt cigaretstikket Aw ind i en cigarettænder.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Tilslutning af produktet til FM-radio
1. Indstil din bilradio til en FM-frekvens, der ikke er i brug.
2. Tryk på kanal-knappen A5.
3. Tryk på op- eller ned-knappen A78 for at tilpasse sendefrekvensen til bilens radiofrekvens.
Parring af produktet med Bluetooth®-enhed
1. Aktiver Bluetooth® på enheden, du vil parre produktet med.
2. Vælg "CATR1024BK" fra listen af tilgængelige Bluetooth®-enheder på din enhed.
Hvis produktet allerede er blevet parret med en anden enhed, skal du sørge for, at enheden er slukket, og at Bluetooth® er slået fra.
Brug
Afspilning af musik
For at streame musik fra produktet til FM-radioen, vælg en af følgende muligheder:
Afspil musik direkte fra den mobile enhed, der er tilsluttet til produktet via Bluetooth.
Sæt et mikro SD-kort (medfølger ikke) ind i microSD-sprækken A9.
Indsæt et USB-flashdrev (medfølger ikke) i USB-musikindgangen (1,0 A). A6.
Musik fra MicroSD-kortet eller USB-nøglen afspilles automatisk.
Styr musikken
Tryk på knappen opkald/afspil/pause A3 for at afspille eller sætte musik på pause.
Tryk på op-knappen A7 for at springe til næste sang.
Tryk på ned-knappen A8 for at gå tilbage til den forrige sang.
Tryk og hold op-knappen nede A7 i 2 sekunder for at øge lydstyrken.
Tryk og hold ned-knappen A8 i 2 sekunder for at sænke lydstyrken.
Aktivering af stemmeassistent
Tryk og hold knappen til stemmeassistenten Aq i 2 sekunder for at aktivere stemmeassistenten på din mobiltelefon (Siri eller Google Assistant).
At foretage telefonopkald
Når der kommer et opkald under afspilning af musik, skifter produktet automatisk til telefontilstand.
Tryk på knappen opkald / afspilning / pause A3 for at besvare eller afslutte et telefonopkald.
Tryk og hold opkald / afspil / pause-knappen nede A3 i 3 sekunder for at afvise et opkald.
Under et opkald skal du trykke og holde knappen opkald/afspil/pause A3 i 3 sekunder for at skifte opkaldslyden fra bilens højttalere til din mobile enhed.
Tryk på opkalds-/afspilnings-/pauseknappen A3 to gange for at ringe op til det nummer, der sidst blev ringet op til.
Opladning af dine enheder
Tilslut din enhed med et USB-kabel (medfølger ikke) til USB-porten Ae eller USB-C-porten Ar.
Produktet begynder automatisk at oplade din enhed, når du tænder for bilens motor.
Vedligeholdelse

Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.
1. Afbryd produktet fra strømforsyningen.
2. Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekter og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE.ai
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet CATR1024BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM audio adó
Cikkszám: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis CATR1024BK megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy FM-adó, amely Bluetooth® audiojelet továbbít egy kiválasztott FM-frekvencián keresztül, amelyet bármely FM-autórádió képes fogadni.
A termék beépített mikrofonnal rendelkezik kéz nélküli hívásokhoz, és egy beépített USB töltőcsatlakozóval bármilyen eszköz töltéséhez.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
A termék nem professzionális használatra készült.
Fő alkatrészek (A kép)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 LED-es kijelző
3 Hívás / Lejátszás / Szünet gomb
4 Mappa gomb
5 Csatornaváltó gomb
6 USB zenei bemenet (1,0 A)
7 Fel gomb
8 Le gomb
9 Micro SD-kártya foglalata
q Hangasszisztens gomb
w Kiegészítő tápcsatlakozó
e USB töltőbemenet (2.4 A)
r USB-C töltőport
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa gyermekektől elzárva.
Ne nyissa ki a terméket, mert nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Óvja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől vagy magas páratartalomtól.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Legyen körültekintő, ha vezetés közben használja a terméket. Figyelmét mindig tartsa az úton.
Tisztítás előtt húzza ki a robotot az áramellátásból.
A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a service@nedis.com keresztül.
A termék beüzemelése (B kép)
Dugja be a segéd áramellátás dugóját Aw egy segéd hálózati csatlakozóaljzatba.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
A termék csatlakoztatása FM rádióhoz
1. Hangolja az autórádiót egy használaton kívüli FM frekvenciára.
2. Nyomja meg a csatorna gombot A5.
3. Nyomja meg a felfelé vagy lefelé gombot A78 az átviteli frekvencia hozzáigazításához az autó rádiófrekvenciájához.
A termék Bluetooth® készülékhez való párosítása
1. Engedélyezze a Bluetooth® funkciót a párosítani kívánt terméken.
2. Válassza ki a „CATR1024BK” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth® készülékek listáján.
Ha a terméket már korábban párosította egy másik készülékhez, ügyeljen arra, hogy a készülék kikapcsolt állapotban legyen, vagy a Bluetooth® funkció le legyen rajta tiltva.
Használat
Zenelejátszás
A termékről az FM rádióra történő folyamatos zeneátjátszáshoz válasszon egyet a következő lehetőségek közül:
Zenelejátszás a termékkel közvetlenül, Bluetooth-on keresztül párosított mobil készülékről.
Illesszen egy microSD kártyát (nem tartozék) a microSD kártya nyílásába A9.
Helyezzen be egy USB flash meghajtót (nem tartozék) az USB zenei bemenetbe (1,0 A). A6.
A MicroSD kártyáról vagy az USB flash drive-ról automatikusan elindul a zenelejátszás.
A zene vezérlése
Zene lejátszásához vagy a lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a hívás/lejátszás/lejátszás szüneteltetése gombot A3.
Nyomja meg a fel gombot A7 a következő dalra való ugráshoz.
Nyomja meg a lefelé gombot A8 az előző dalhoz való visszatéréshez.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a fel gombot A7 2 másodpercig a hangerő növeléséhez.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a lefelé gombot A8 2 másodpercig a hangerő csökkentéséhez.
Hangalapú asszisztens bekapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangalapú asszisztens gombot Aq 2 másodpercig a mobiltelefon hangasszisztensének (Siri vagy Google Assistant) aktiválásához.
Telefonhívások indítása
Zenelejátszás közben bejövő hívásnál a termék automatikusan telefon üzemmódra vált.
Nyomja meg a hívás / lejátszás / szünet gombot A3 a telefonhívás fogadásához vagy befejezéséhez.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívás/lejátszás/szünet gombot. A3 3 másodpercig a hívás elutasításához.
Hívás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a hívás/lejátszás/szünet gombot. A3 3 másodpercig, hogy a hívás hangját az autó hangszóróiról a mobilkészülékére kapcsolja át.
Nyomja meg a hívás / lejátszás / szünet gombot A3 kétszer az utoljára tárcsázott szám tárcsázásához.
A készülékek feltöltése
Csatlakoztassa a készüléket egy USB-kábellel (nem tartozék) az USB-porthoz. Ae vagy USB-C porthoz Ar.
A termék automatikusan megkezdi a készülék töltését, amikor bekapcsolja az autó motorját.
Karbantartás

A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.
1. Húzza ki a terméket az áramellátásból.
2. Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Szavatosság

A terméken végzett bármilyen változtatás vagy módosítás garanciavesztéssel jár. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE.ai
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott CATR1024BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Nadajnik audio Bluetooth® FM
Numer katalogowy: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis CATR1024BK.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Opis produktu
Przeznaczenie
Ten produkt to nadajnik FM, który przesyła sygnał audio Bluetooth® na wybranej częstotliwości FM, która może być odbierana przez dowolne radio samochodowe FM.
Produkt posiada wbudowany mikrofon do wykonywania połączeń, a zintegrowany port ładowania USB może służyć do ładowania dowolnego urządzenia.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Główne części (ilustracja A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 Wyświetlacz LED
3 Przycisk zadzwoń / odtwarzaj / wstrzymaj
4 Przycisk folderu
5 Przycisk Kanał
6 Wejście muzyczne USB (1,0 A)
7 Przycisk w górę
8 Przycisk „W dół”
9 Gniazdo kart micro SD
q Przycisk asystenta głosowego
w Wtyczka zasilania
e Gniazdo ładowania USB (2,4 A)
r Port ładowania USB-C
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się materiałem opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiał opakowaniowy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie otwieraj produktu - w środku nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
Nie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze skupiaj uwagę na drodze.
Przed rozpoczęciem sprzątania odłącz produkt od źródła zasilania.
Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem poczty e-mail: service@nedis.com.
Instalowanie produktu (ilustracja B)
Podłącz wtyczkę zasilania Aw do gniazdka zapalniczki.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Podłączanie produktu do radia FM
1. Dostrajanie radia samochodowego do nieużywanej częstotliwości FM.
2. Naciśnij przycisk kanału A5.
3. Naciśnij przycisk w górę lub w dół A78 aby dopasować częstotliwość transmisji do częstotliwości radia samochodowego.
Parowanie produktu z urządzeniem Bluetooth®
1. Włącz Bluetooth® w urządzeniu, które chcesz sparować z produktem.
2. Wybierz „CATR1024BK” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth® w urządzeniu.
Jeśli produkt został już sparowany z innym urządzeniem, upewnij się, że urządzenie jest wyłączone lub że tryb Bluetooth® jest wyłączony.
Użycie
Odtwarzanie muzyki
Aby przesyłać strumieniowo muzykę z produktu do radia FM, wybierz jedną z następujących opcji:
Odtwarzanie muzyki bezpośrednio z urządzenia mobilnego podłączonego do produktu przez Bluetooth.
Włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A9.
Podłącz pamięć flash USB (brak w zestawie) do wejścia muzycznego USB (1,0 A) A6.
Muzyka z karty MicroSD lub dysku USB uruchomi się automatycznie.
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
Naciśnij przycisk Zadzwoń / Odtwarzaj / Wstrzymaj A3, aby odtworzyć muzykę lub wstrzymać jej odtwarzanie.
Naciśnij przycisk w górę A7 aby przejść do następnego utworu.
Naciśnij przycisk w dół A8 aby powrócić do poprzedniego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności A7 przez 2 sekundy, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w dół A8 przez 2 sekundy, aby zmniejszyć głośność.
Aktywacja asystenta głosowego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk asystenta głosowego Aq przez 2 sekundy, aby aktywować asystenta głosowego w telefonie komórkowym (Siri lub Google Assistant).
Nawiązywanie połączeń telefonicznych
Gdy połączenie przyjdzie podczas odtwarzania muzyki, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb telefonu.
Naciśnij przycisk połączenia / odtwarzania / pauzy A3 aby odebrać lub zakończyć połączenie telefoniczne.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia / odtwarzania / pauzy A3 przez 3 sekundy, aby odrzucić połączenie.
Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia / odtwarzania / pauzy A3 przez 3 sekundy, aby przełączyć dźwięk połączenia z głośników samochodowych na urządzenie mobilne.
Naciśnij przycisk połączenia / odtwarzania / pauzy A3 aby wybrać ostatnio wybierany numer.
Ładowanie urządzeń
Podłącz urządzenie za pomocą kabla USB (brak w zestawie) do portu USB Ae lub portu USB-C Ar.
Produkt automatycznie rozpoczyna ładowanie urządzenia po włączeniu silnika samochodu.
Konserwacja

Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących.
1. Odłącz produkt od źródła zasilania.
2. Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE.ai
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt CATR1024BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Πομπός ήχου Bluetooth® FM
Αριθμός είδους: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis CATR1024BK.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι ένας πομπός FM που μεταδίδει σήμα ήχου Bluetooth® σε επιλεγμένη συχνότητα FM που μπορεί να ληφθεί από οποιοδήποτε ραδιόφωνο αυτοκινήτου FM.
Το προϊόν περιλαμβάνει ένα μικρόφωνο για κλήσεις hands-free και την ενσωματωμένη θύρα φόρτισης USB για να φορτίσετε οποιαδήποτε συσκευή.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Μικρόφωνο
2 ένδειξη LED
3 Κουμπί Κλήση / Αναπαραγωγή / Παύση
4 Κουμπί φακέλου
5 Κουμπί καναλιού
6 Είσοδος μουσικής USB (1,0 A)
7 Κουμπί πάνω
8 Κουμπί κάτω
9 Υποδοχή κάρτας Micro SD
q Κουμπί φωνητικού βοηθού
w Βοηθητική πρίζα
e USB θύρα φόρτισης (2.4 A)
r Θύρα φόρτισης USB-C
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. Πάντα να διατηρείτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά.
Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον χρήστη στο εσωτερικό.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό, βροχή, υγρασία ή υψηλή υγρασία.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο.
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα πριν από την καθαριότητα.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις της Nedis B.V. στην: service@nedis.com.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα B)
Συνδέστε το βοηθητικό φις Aw σε μία βοηθητική πρίζα ρεύματος.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Σύνδεση του προϊόντος στο ραδιόφωνο FM
1. Συντονίστε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σε μια μη χρησιμοποιούμενη συχνότητα FM.
2. Πατήστε το κουμπί καναλιού A5.
3. Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω A78 για να προσαρμόσετε τη συχνότητα μετάδοσης στη ραδιοσυχνότητα του αυτοκινήτου.
Σύζευξη του προϊόντος σε μία συσκευή Bluetooth®
1. Ενεργοποιείστε το Bluetooth® στη συσκευή που θέλετε να γίνει η σύζευξη του προϊόντος.
2. Επιλέξτε "CATR1024BK" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth® στη συσκευή σας.
Αν έχει ήδη γίνει σύζευξη του προϊόντος με μία άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί ή το Bluetooth® είναι ανενεργό.
Χρήση
Αναπαραγωγή μουσικής
Για ροή μουσικής από το προϊόν στο ραδιόφωνο FM, μπορείτε να επιλέξετε μία από τις παρακάτω ενέργειες:
Κάντε αναπαραγωγή μουσικής απευθείας από την κινητή συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο προϊόν μέσω Bluetooth.
Τοποθετήστε την κάρτα microSD (δεν περιλαμβάνεται) στη θύρα κάρτας microSD A9.
Τοποθετήστε μια μονάδα flash USB (δεν περιλαμβάνεται) στην είσοδο μουσικής USB (1,0 A). A6.
Η μουσική από την κάρτα MicroSD card ή τον δίσκο USB flash παίζει αυτόματα.
Έλεγχος της μουσικής
Πατήστε το κουμπί κλήση / αναπαραγωγή / παύση A3 για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
Πατήστε το κουμπί επάνω A7 για να μεταβείτε στο επόμενο τραγούδι.
Πατήστε το κουμπί κάτω A8 για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί επάνω A7 για 2 δευτερόλεπτα για να αυξήσετε την ένταση του ήχου.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κάτω κουμπί A8 για 2 δευτερόλεπτα για να μειώσετε την ένταση του ήχου.
Ενεργοποίηση της φωνητικής βοήθειας
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί του φωνητικού βοηθού Aq για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τον φωνητικό βοηθό στο κινητό σας τηλέφωνο (Siri ή Google Assistant).
Τηλεφωνικές κλήσεις
Όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση κατά την αναπαραγωγή μουσικής, το προϊόν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία τηλεφώνου.
Πατήστε το κουμπί κλήσης/αναπαραγωγής/παύσης A3 για να απαντήσετε ή να τερματίσετε μια τηλεφωνική κλήση.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κλήσης/αναπαραγωγής/παύσης A3 για 3 δευτερόλεπτα για να απορρίψετε μια κλήση.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κλήσης / αναπαραγωγής / παύσης. A3 για 3 δευτερόλεπτα, για να αλλάξετε τον ήχο της κλήσης από τα ηχεία του αυτοκινήτου στην κινητή συσκευή σας.
Πατήστε το κουμπί κλήσης/αναπαραγωγής/παύσης A3 δύο φορές για να καλέσετε τον αριθμό που καλέσατε τελευταία φορά.
Φόρτιση των συσκευών σας
Συνδέστε τη συσκευή σας με καλώδιο USB (δεν περιλαμβάνεται) στη θύρα USB. Ae ή στη θύρα USB-C Ar.
Το προϊόν ξεκινά αυτόματα τη φόρτιση της συσκευής σας όταν θέτετε σε λειτουργία τον κινητήρα του αυτοκινήτου.
Συντήρηση

Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του προϊόντος.
1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πηγή τροφοδοσίας.
2. Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές και ραγίσματα, ελαττώματα ή/και βλάβη που προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE.ai
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν CATR1024BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM audio vysielač
Číslo výrobku:CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis CATR1024BK.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Tento výrobok je FM vysielač, ktorý prenáša zvukový signál Bluetooth® cez zvolenú frekvenciu FM, ktorú môže prijímať akékoľvek autorádio FM.
Výrobok má vstavaný mikrofón na uskutočňovanie hovorov bez použitia rúk a integrovaný nabíjací port USB je možné použiť na nabíjanie akéhokoľvek zariadenia.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Hlavné časti (obrázok A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofón
2 LED displej
3 Tlačidlo Hovor/Prehrávanie/Pozastavenie prehrávania
4 Tlačidlo Priečinok
5 Tlačidlo kanála
6 Hudobný vstup USB (1,0 A)
7 Tlačidlo Hore
8 Tlačidlo dole
9 Slot na kartu MicroSD
q Tlačidlo hlasového asistenta
w Pomocná napájacia zástrčka
e Nabíjací port USB (2,4 A)
r Nabíjací port USB-C
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Nedovoľte deťom, aby sa hrali s baliacim materiálom. Vždy uchovávajte baliaci materiál mimo dosahu detí.
Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by mohol používateľ opraviť.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju pozornosť na cestu.
Výrobok pred čistením odpojte od zdroja napájania.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky časti a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré časti chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. prostredníctvom: service@nedis.com.
Inštalácia výrobku (obrázok B)
Pomocnú napájaciu zástrčku Aw pripojte k pomocnej napájacej zásuvke.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Pripojenie výrobku k rádiu FM
1. Nalaďte svoje autorádio na nepoužívanú frekvenciu FM.
2. Stlačte tlačidlo kanála A5.
3. Stlačte tlačidlo nahor alebo nadol A78 aby ste prispôsobili vysielaciu frekvenciu rádiovej frekvencii vozidla.
Spárovanie výrobku so zariadením s funkciou Bluetooth®
1. Aktivujte Bluetooth® na zariadení, ktoré chcete spárovať s výrobkom.
2. Zo zoznamu dostupných Bluetooth® zariadení vo vašom zariadení vyberte „CATR1024BK“.
Ak už bol výrobok spárovaný s iným zariadením, zabezpečte, aby bolo dané zariadenie vypnuté, alebo funkcia Bluetooth® bola deaktivovaná.
Používanie
Prehrávanie hudby
Ak chcete bezdrôtovo prenášať hudbu z výrobku do rádia FM, vyberte si niektorú z nasledujúcich možností:
Prehrávajte hudbu priamo z mobilného zariadenia, ktoré je pripojené k výrobku prostredníctvom Bluetooth.
Vložte kartu microSD (nie je súčasťou dodávky) do otvoru na kartu microSD A9.
Vložte USB flash disk (nie je súčasťou dodávky) do hudobného vstupu USB (1,0 A) A6.
Prehrávanie hudby z karty MicroSD alebo USB kľúča sa spustí automaticky.
Ovládanie hudby
Stlačením tlačidla hovoru/prehrávania/pozastavenia prehrávania A3 spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
Stlačte tlačidlo nahor A7 na ďalšiu skladbu.
Stlačte tlačidlo nadol A8 pre návrat na predchádzajúcu skladbu.
Stlačte a podržte tlačidlo nahor A7 na 2 sekundy, aby ste zvýšili hlasitosť.
Stlačte a podržte tlačidlo nadol A8 na 2 sekundy, aby ste znížili hlasitosť.
Aktivácia hlasového asistenta
Stlačte a podržte tlačidlo hlasového asistenta Aq na 2 sekundy aktivujete hlasového asistenta v mobilnom telefóne (Siri alebo Google Assistant).
Telefonovanie
Keď počas prehrávania príde hovor, výrobok sa automaticky prepne do režimu telefónu.
Stlačte tlačidlo hovoru / prehrávania / pozastavenia A3 na prijatie alebo ukončenie telefónneho hovoru.
Stlačte a podržte tlačidlo hovoru / prehrávania / pozastavenia A3 na 3 sekundy, ak chcete odmietnuť hovor.
Počas hovoru stlačte a podržte tlačidlo hovoru / prehrávania / pozastavenia. A3 na 3 sekundy, aby sa zvuk hovoru prepol z reproduktorov vozidla do mobilného zariadenia.
Stlačte tlačidlo hovoru / prehrávania / pozastavenia A3 dvakrát vytočíte naposledy volané číslo.
Nabíjanie vašich zariadení
Pripojte zariadenie pomocou kábla USB (nie je súčasťou dodávky) k portu USB Ae alebo do portu USB-C Ar.
Výrobok automaticky začne nabíjať vaše zariadenie po zapnutí motora vozidla.
Údržba

Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky.
1. Odpojte výrobok od zdroja napájania.
2. Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Záruka

Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy výrobku povedú k zrušeniu platnosti záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným používaním tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE.ai
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok CATR1024BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Bluetooth® FM audio vysílač
Číslo položky: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili CATR1024BK značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Zamýšlené použití
Tento produkt je FM vysílač, který přenáší zvukový signál Bluetooth® na vybrané frekvenci FM, kterou může přijímat jakékoli autorádio FM.
Výrobek má vestavěný mikrofon umožňující hands-free volání a také integrovaný nabíjecí port USB, který lze použít k nabíjení libovolného zařízení.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Hlavní části (obrázek A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Mikrofon
2 LED displej
3 Tlačítko volat / přehrát / pozastavit
4 Tlačítko složky
5 Tlačítko kanálu
6 Hudební vstup USB (1,0 A)
7 Tlačítko nahoru
8 Tlačítko dolů
9 Slot pro Micro SD kartu
q Tlačítko hlasového asistenta
w Pomocný napájecí konektor
e Nabíjecí port USB (2,4 A)
r Nabíjecí konektor USB-C
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Nenechte děti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Při používání výrobku během řízení buďte opatrní. Vždy se soustřeďte na řízení a sledujte vozovku.
Před čištěním odpojte výrobek od napájení.
Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. na adrese: service@nedis.com.
Instalace výrobku (obrázek B)
Zapojte napájecí kabel s konektorem do zapalovače Aw do zásuvky zapalovače vašeho vozu.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Připojení výrobku k rádiu FM
1. Nalaďte autorádio na nepoužívanou frekvenci FM.
2. Stiskněte tlačítko kanálu A5.
3. Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů A78 pro přizpůsobení vysílací frekvence rádiové frekvenci vozu.
Párování výrobku se zařízením Bluetooth®
1. Na zařízení, které chcete s výrobkem spárovat, povolte funkci Bluetooth®.
2. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth® na vašem zařízení vyberte „CATR1024BK“.
Pokud je již výrobek spárován s jiným zařízením, ujistěte se, že je toto zařízení vypnuté nebo má alespoň vypnutou funkci Bluetooth®.
Použití
Přehrávání hudby
Chcete-li streamovat hudbu z výrobku do FM rádia, vyberte jednu z následujících možností:
Přehrávejte hudbu přímo z mobilního zařízení, které je k výrobku připojené přes Bluetooth.
Vložte kartu microSD (není součástí balení) do otvoru pro kartu microSDA9.
Vložte USB flash disk (není součástí dodávky) do hudebního vstupu USB (1,0 A). A6.
Hudba z karty MicroSD nebo paměťového zařízení USB se přehrává automaticky.
Ovládání hudby
Stiskem tlačítka volat / přehrát / pozastavit A3 spustíte nebo pozastavíte přehrávání hudby.
Stiskněte tlačítko nahoru A7 přeskočíte na další skladbu.
Stiskněte tlačítko dolů A8 pro návrat na předchozí skladbu.
Stiskněte a podržte tlačítko nahoru A7 na 2 sekundy zvýšíte hlasitost.
Stiskněte a podržte tlačítko dolů A8 na 2 sekundy pro snížení hlasitosti.
Aktivace hlasového asistenta
Stiskněte a podržte tlačítko hlasového asistenta Aq na 2 sekundy aktivujete hlasového asistenta v mobilním telefonu (Siri nebo Google Assistant).
Telefonování
Pokud během přehrávání hudby dojde k příchozímu telefonickému hovoru, výrobek se automaticky přepne do režimu telefonu.
Stiskněte tlačítko volání / přehrávání / pozastavení A3 pro příjem nebo ukončení telefonního hovoru.
Stiskněte a podržte tlačítko volání / přehrávání / pozastavení. A3 na 3 sekundy pro odmítnutí hovoru.
Během hovoru stiskněte a podržte tlačítko volání / přehrávání / pozastavení. A3 na 3 sekundy přepnete zvuk hovoru z reproduktorů ve vozidle na mobilní zařízení.
Stiskněte tlačítko volání / přehrávání / pozastavení A3 dvakrát vytočíte naposledy volané číslo.
Nabíjení zařízení
Připojte zařízení pomocí kabelu USB (není součástí dodávky) k portu USB. Ae nebo portu USB-C Ar.
Výrobek začne automaticky nabíjet vaše zařízení po zapnutí motoru auta.
Údržba

Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky.
1. Odpojte výrobek od zdroje napájení.
2. Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn anebo úprav výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady anebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE.ai
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek CATR1024BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
Nedis_25_Grey_Underline_V2.ai
230708_CATR1024BK_Front page_V02.ai
Transmițător audio FM Bluetooth®
Numărul articolului: CATR1024BK
streep_illustration_V03.ai
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis CATR1024BK.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Acest produs este un emițător FM care transmite semnalul audio Bluetooth® pe o frecvență FM selectată care poate fi recepționată de orice radio auto FM.
Produsul are un microfon încorporat pentru realizarea apelurilor hands-free, iar portul de încărcare USB poate fi folosit pentru a încărca orice dispozitiv.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Piese principale (imagine A)
230708_CATR1024BK_Main parts_V02.ai
A
1 Microfon
2 Afișaj cu LED
3 Buton apelare / redare / pauză
4 Buton folder
5 Buton canal
6 Intrare USB pentru muzică (1,0 A)
7 Buton sus
8 Buton jos
9 Fantă card micro SD
q Butonul pentru asistent vocal
w Fișă electrică auxiliară
e Port de încărcare USB (2,4 A)
r Port de încărcare USB-C
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la ambalare. Nu lăsați materialul care a servit la ambalare la îndemâna copiilor.
Nu desfaceți produsul, înăuntru nu există nicio piesă reparabilă de către utilizator.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternică.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Aveți griijă când folosiți produsul în timp ce conduceți. Concentrați-vă întotdeauna atenția asupra șoselei.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de curățare.
Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și dacă piesele nu prezintă deteriorări. Dacă ați constatat lipsa sau starea defectuoasă a unor piese, contactați departamentul de service al Nedis B.V. la: service@nedis.com.
Instalarea produsului (imagine B)
Conectați fișa auxiliară a cablului Aw la o priză auxiliară.
230708_CATR1024BK_installation_V02.ai
B
Conectarea produsului la radio FM
1. Reglați radioul automobilului la o frecvență FM nefolosită.
2. Apăsați butonul de canal A5.
3. Apăsați butonul sus sau jos A78 pentru a potrivi frecvența de transmisie cu frecvența radio a mașinii.
Asocierea produsului cu dispozitivul Bluetooth®
1. Activați funcția Bluetooth® a dispozitivului cu care doriți să asociați produsul.
2. Selectați „CATR1024BK” din lista de dispozitive Bluetooth® de pe dispozitiv.
În cazul în care produsul a fost deja asociat cu un alt dispozitiv, asigurați-vă că respectivul dispozitiv este oprit sau funcția Bluetooth® este dezactivată.
Utilizare
Redarea muzicii
Pentru redarea muzicii de la produs la radioul FM, alegeți una dintre următoarele opțiuni:
Redați muzica direct de pe dispozitivul mobil conectat la produs prin Bluetooth.
Introduceți un card microSD (nu este inclus) în fanta cardului microSD A9.
Introduceți o unitate flash USB (neinclusă) în intrarea USB pentru muzică (1,0 A). A6.
Muzica de la cardul MicroSD sau unitatea flash USB se redă automat.
Comenzi pentru muzică
Apăsați butonul de apelare/redare/pauză A3 pentru redarea muzicii sau trecerea acesteia în pauză.
Apăsați butonul sus A7 pentru a trece la următoarea melodie.
Apăsați butonul jos A8 pentru a vă întoarce la melodia anterioară.
Apăsați și țineți apăsat butonul de sus A7 timp de 2 secunde pentru a crește volumul.
Apăsați și țineți apăsat butonul de coborâre A8 timp de 2 secunde pentru a reduce volumul.
Activarea asistentului vocal
Apăsați și mențineți apăsat butonul asistentului vocal Aq timp de 2 secunde pentru a activa asistentul vocal de pe telefonul dvs. mobil (Siri sau Google Assistant).
Efectuarea apelurilor telefonice
La primirea unui apel telefonic în timp ce se redă muzică, produsul va comuta automat la modul telefon.
Apăsați butonul de apelare / redare / pauză A3 pentru a răspunde sau a încheia un apel telefonic.
Apăsați și mențineți apăsat butonul de apelare / redare / pauză A3 timp de 3 secunde pentru a respinge un apel.
În timpul unui apel, apăsați și mențineți apăsat butonul de apelare / redare / pauză A3 timp de 3 secunde pentru a comuta sunetul apelului de la difuzoarele mașinii la dispozitivul mobil.
Apăsați butonul de apelare / redare / pauză A3 de două ori pentru a forma numărul care a fost format ultima dată.
Încărcarea dispozitivelor
Conectați dispozitivul cu un cablu USB (nu este inclus) la portul USB. Ae sau portul USB-C Ar.
Produsul începe automat să vă încarce dispozitivul atunci când porniți motorul mașinii.
Mentenanță

Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.
1. Deconectați produsul de la sursa electrică.
2. Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru daunele produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE.ai
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Declarație de conformitate

Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul CATR1024BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: