|
|
||
Air Cooler
Article number: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Preface
Thank you for purchasing the Nedis COOL113CWT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis COOL113CWT is an air cooler with a 3 L water tank capacity.
The product is exclusively intended as an air cooler.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
|
Air Cooler
|
Article number
|
COOL113CWT
|
Dimensions (l x w x h)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Weight
|
3.5 kg
|
Power input
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Rated power
|
80 W
|
Water tank capacity
|
3 L
|
Air volume
|
270 m3/h
|
Automatic air swing
|
Yes
|
Main parts (image A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Safety instructions
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Do not use a damaged product.
Disconnect the product from the power outlet and other equipment if problems occur.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Close supervision is necessary when the product is used by or near children, animals or infirm persons. Do not allow children to play with it or touch it.
Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored.
Do not use the product in wet or damp environments.
Avoid direct sunlight.
Do not cover the product.
Do not use the product without water in the tank.
Do not use solvents to clean the product.
Only plug the cable into a wall outlet. Do not use extension cords.
Only use a power outlet rated 10 A or higher.
Do not insert any objects into the product.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Setup
1.
Place the product on a stable and flat surface.
2.
Plug the power cable Aw into the power outlet.
Filling the water tank
1.
Pull out the water tank A3 .
2.
Lift the cover A1 .
3.
Fill A3 with water.
Do not fill the water tank above the “max” indicator.
Do not use the product if the water level is below the “min” indicator.
4.
Place A1 back on A3 .
5.
Insert A3 back into the water tank slot A9 .
Using ice packs
The use of ice packs A2 is optional.
Use A2 if water does not provide enough cooling.
1.
Fill A2 with water.
2.
Place A2 in the freezer until frozen.
3.
Turn the water tank lock A8 to unlock A3 .
4.
Pull out A3 .
5.
Lift A1 .
6.
Place A2 in A3 .
7.
Make sure the water level is between “min” and “max”.
8.
Place A1 back on A3 .
9.
Place the water hose Aq into A3 .
10.
Insert A3 back into A9 .
11.
Turn A8 to lock A3 .
Use
Using the fan
1.
Press Au , Ai or Ao to switch on the fan and set the fan speed.
2.
Press Ay to switch off the fan.
Using the cooling function
Press At to activate or deactivate the cooling function.
Setting air flow direction
1.
Press Ap to automatically swing the air flow from left to right.
2.
Use Ae to set the vertical air flow direction.
Maintenance
Disconnect Aw from the power outlet.
Cleaning the air filter
1.
Remove the air filter A4 from the air filter slot A6 .
2.
Remove the curtain paper A5 from A4 .
3.
Clean A4 and A5 with tap water and a soft brush.
4.
Insert A5 back into A4 .
5.
Insert A4 back into A6 .
Cleaning the water tank
1.
Turn A8 to unlock A3 .
2.
Pull out A3 .
3.
Clean A3 with soap and a soft brush.
4.
Place back A3 .
5.
Turn A8 to lock A3 .
Cleaning the housing
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not open the product.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
|
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
|
|
|
||
Luftkühler
Artikelnummer: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Nedis COOL113CWT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis COOL113CWT ist ein Luftkühler mit einem Wassertank mit 3 l Kapazität.
Das Produkt ist allein zur Verwendung als Luftkühler gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
|
Luftkühler
|
Artikelnummer
|
COOL113CWT
|
Größe (L x B x H)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Gewicht
|
3,5 kg
|
Stromeingang
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Nennleistung
|
80 W
|
Wassertankkapazität
|
3 l
|
Luftvolumen
|
270 m3/h
|
Automatische Luftschwenkfunktion
|
Ja
|
Hauptbestandteile (Abbildung A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren oder hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu berühren.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
Verwenden Sie das Produkt nicht ohne Wasser im Tank.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung des Produkts.
Stecken Sie das Kabel nur direkt an einer Wandsteckdose an. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur eine Steckdose mit 10 A oder höher.
Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Einrichtung
1.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
2.
Stecken Sie das Netzkabel Aw in die Steckdose.
Füllen des Wassertanks
1.
Ziehen Sie den Wassertank A3 heraus.
2.
Heben Sie die Abdeckung A1 an.
3.
Füllen Sie A3 mit Wasser.
Füllen Sie den Wassertank nicht über die „max“ Markierung hinaus.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Wasserstand unterhalb der „min“ Markierung ist.
4.
Platzieren Sie A1 wieder auf A3 .
5.
Setzen Sie A3 wieder in den Wassertankeinschub A9 ein.
Verwenden von Eispacks
Die Verwendung von Eispacks A2 ist optional.
Verwenden Sie A2 , wenn Wasser keine ausreichende Kühlung bietet.
1.
Füllen Sie A2 mit Wasser.
2.
Geben Sie A2 in den Gefrierschrank, bis sie gefroren sind.
3.
Drehen Sie die Wassertankverriegelung A8 , um A3 zu entriegeln.
4.
Ziehen Sie A3 heraus.
5.
Heben Sie A1 an.
6.
Platzieren Sie A2 in A3 .
7.
Kontrollieren Sie, ob der Wasserstand zwischen „min“ und „max“ liegt.
8.
Platzieren Sie A1 wieder auf A3 .
9.
Hängen Sie den Wasserschlauch Aq in A3 .
10.
Setzen Sie A3 wieder in A9 ein.
11.
Drehen Sie A8 , um A3 zu verriegeln.
Verwendung
Verwenden des Lüfters
1.
Drücken Sie Au , Ai oder Ao , um den Lüfter einzuschalten und die Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
2.
Drücken Sie Ay , um den Lüfter auszuschalten.
Verwenden der Kühlfunktion
Drücken Sie At , um die Kühlfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Einstellen der Luftstromrichtung
1.
Drücken Sie Ap , um den Luftstrom automatisch von links nach rechts schwenken zu lassen.
2.
Verwenden Sie Ae , um die vertikale Luftstromrichtung einzustellen.
Wartung
Ziehen Sie Aw aus der Steckdose.
Reinigen des Luftfilters
1.
Entfernen Sie die Luftfilter A4 aus dem Luftfiltereinschub A6 .
2.
Entfernen Sie das Vorhandpapier A5 von A4 .
3.
Säubern Sie A4 und A5 mit Leitungswasser und einer weichen Bürste.
4.
Setzen Sie A5 wieder in A4 ein.
5.
Setzen Sie A4 wieder in A6 ein.
Reinigen des Wassertanks
1.
Drehen Sie A8 , um A3 zu entriegeln.
2.
Ziehen Sie A3 heraus.
3.
Reinigen Sie A3 mit Seife und einer weichen Bürste.
4.
Setzen Sie A3 wieder auf.
5.
Drehen Sie A8 , um A3 zu verriegeln.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Öffnen Sie das Produkt nicht.
Garantie
Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss
Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
|
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
|
|
|
||
Refroidisseur d'air
Article numéro: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Préface
Merci d’avoir acheté le Nedis COOL113CWT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Le COOL113CWT Nedis est un refroidisseur d'air avec un réservoir d'eau d’une capacité de 3 L.
Le produit est exclusivement destiné à servir de refroidisseur d'air.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
|
Refroidisseur d'air
|
Article numéro
|
COOL113CWT
|
Dimensions (L x l x H)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Poids
|
3,5 kg
|
Alimentation électrique
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Puissance nominale
|
80 W
|
Capacité du réservoir d'eau
|
3 L
|
Volume d'air
|
270 m3/h
|
Oscillateur d'air automatique
|
Oui
|
Pièces principales (image A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inflammables sont utilisés ou stockés.
Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés.
Évitez la lumière directe du soleil.
Ne pas couvrir le produit.
Ne pas utiliser le produit sans eau dans le réservoir.
Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le produit.
Ne branchez le câble que dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonges.
Utilisez uniquement une prise de courant de 10 A ou plus.
Ne pas insérer d’objets dans le produit.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Configuration
1.
Placez le produit sur une surface stable et plane.
2.
Branchez le câble d'alimentation Aw dans la prise de courant.
Remplissez le réservoir d'eau
1.
Tirez le réservoir d'eau A3 pour le sortir.
2.
Levez le couvercle A1 .
3.
Remplissez A3 avec de l'eau.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-dessus du repère « max ».
N'utilisez pas le produit si le niveau d'eau est en dessous du repère « min ».
4.
Remettez A1 sur A3 .
5.
Insérez à nouveau A3 dans l’emplacement du réservoir d'eau A9 .
Utiliser des blocs de glace
L'utilisation de blocs de glace A2 est facultative.
Utilisez A2 si l'eau ne fournit pas assez de refroidissement.
1.
Remplissez A2 avec de l'eau.
2.
Placez A2 dans le congélateur jusqu’à congélation.
3.
Tournez le verrou du réservoir d'eau A8 pour déverrouiller A3 .
4.
Tirez et sortez A3 .
5.
Levez A1 .
6.
Mettez A2 dans A3 .
7.
Assurez-vous que le niveau d'eau soit compris entre « min » et « max ».
8.
Remettez A1 sur A3 .
9.
Mettez le tuyau d'eau Aq dans A3 .
10.
Insérez à nouveau A3 dans A9 .
11.
Tournez A8 pour verrouiller A3 .
Utilisation
Utiliser le ventilateur
1.
Appuyez sur Au , Ai ou Ao pour mettre en marche le ventilateur et régler sa vitesse.
2.
Appuyez sur Ay pour arrêter le ventilateur.
Utiliser la fonction de refroidissement
Appuyez sur At pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement.
Régler le sens du flux d'air
1.
Appuyez sur Ap pour faire automatiquement osciller le flux d'air de gauche à droite.
2.
Utilisez Ae pour régler le sens du flux d'air vertical.
Maintenance
Débranchez Aw de la prise de courant.
Nettoyer le filtre à air
1.
Enlevez le filtre à air A4 de l’emplacement du filtre à air A6 .
2.
Enlevez le papier rideau A5 de A4 .
3.
Nettoyez A4 et A5 avec de l'eau du robinet et une brosse douce.
4.
Insérez à nouveau A5 dans A4 .
5.
Insérez à nouveau A4 dans A6 .
Nettoyer le réservoir d'eau
1.
Tournez A8 pour déverrouiller A3 .
2.
Tirez et sortez A3 .
3.
Nettoyez A3 avec du savon et une brosse douce.
4.
Remettez A3 .
5.
Tournez A8 pour verrouiller A3 .
Nettoyer le boîtier
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas ouvrir le produit.
Garantie
Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
|
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
|
|
|
||
Luchtkoeler
Artikelnummer: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Voorwoord
Bedankt voor de aankoop van de Nedis COOL113CWT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis COOL113CWT is een luchtkoeler met een waterreservoir van 3 L.
Het product is uitsluitend bedoeld als luchtkoeler.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
|
Luchtkoeler
|
Artikelnummer
|
COOL113CWT
|
Afmetingen (l x b x h)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Gewicht
|
3,5 kg
|
Stroomingang
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Nominaal vermogen
|
80 W
|
Inhoud waterreservoir
|
3 L
|
Luchtvolume
|
270 m3/h
|
Automatische luchtzwenking
|
Ja
|
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde personen wordt gebruikt. Laat kinderen er niet mee spelen of het aanraken.
Gebruik het product niet in ruimten waar ontvlambare vloeistoffen of gassen worden gebruikt of opgeslagen.
Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving.
Direct zonlicht vermijden.
Bedek het product niet.
Gebruik het product niet zonder water in het reservoir.
Gebruik geen oplosmiddelen om het product te reinigen.
De kabel alleen in een wandstopcontact steken. Gebruik geen verlengsnoeren.
Gebruik alleen een stopcontact van 10 A of hoger.
Steek geen voorwerpen in het product.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. service desk via de website: www.nedis.com.
Instellen
1.
Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2.
Steek het netsnoer Aw in het stopcontact.
Het waterreservoir vullen
1.
Trek het waterreservoir A3 eruit.
2.
Open het deksel A1 .
3.
Vul A3 met water.
Vul het waterreservoir niet boven de “max” aanduiding.
Gebruik het product niet als het waterniveau onder de “min” aanduiding ligt.
4.
Plaats A1 terug op A3 .
5.
Steek A3 terug in de gleuf van het waterreservoir A9 .
Diepvriesblokken gebruiken
Het gebruik van diepvriesblokken A2 is optioneel.
Gebruik A2 als het water niet genoeg koeling biedt.
1.
Vul A2 met water.
2.
Leg A2 in de diepvries tot het bevroren is.
3.
Draai het slot van het waterreservoir A8 om A3 te ontgrendelen.
4.
Trek A3 eruit.
5.
Til A1 op.
6.
Plaats A2 in A3 .
7.
Zorg ervoor dat het waterniveau tussen "min" en "max" ligt.
8.
Plaats A1 terug op A3 .
9.
Plaats de waterslang Aq in A3 .
10.
Steek A3 terug in A9 .
11.
Draai A8 om A3 te vergrendelen.
Gebruik
De ventilator gebruiken
1.
Druk op Au , Ai of Ao om de ventilator aan te zetten en de ventilatorsnelheid in te stellen.
2.
Druk op Ay om de ventilator uit te zetten.
De koelfunctie gebruiken
Druk op At om de koelfunctie te activeren of te deactiveren.
Instellen van de luchtstroomrichting
1.
Druk op Ap om de luchtstroom automatisch van links naar rechts te zwenken.
2.
Gebruik Ae om de verticale luchtstroomrichting in te stellen.
Onderhoud
Haal de stekker van Aw uit het stopcontact.
Het luchtfilter reinigen
1.
Verwijder het luchtfilter A4 uit de sleuf van het luchtfilter A6 .
2.
Verwijder het gordijnpapier A5 van A4 .
3.
Reinig A4 en A5 met kraanwater en een zachte borstel.
4.
Steek A5 terug in A4 .
5.
Steek A4 terug in A6 .
Het waterreservoir reinigen
1.
Draai A8 om A3 te ontgrendelen.
2.
Trek A3 eruit.
3.
Reinig A3 met zeep en een zachte borstel.
4.
Plaats A3 terug.
5.
Draai A8 om A3 te vergrendelen.
De behuizing reinigen
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Open het product niet.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
|
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
|
|
|
||
Scambiatore ad aria
Numero articolo: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Introduzione
Grazie per avere acquistato Nedis COOL113CWT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Nedis COOL113CWT è uno scambiatore ad aria dotato di serbatoio dell’acqua con capacità di 3 l.
Il prodotto è inteso esclusivamente come scambiatore ad aria.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
|
Scambiatore ad aria
|
Numero articolo
|
COOL113CWT
|
Dimensioni (p x l x a)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Peso
|
3,5 kg
|
Ingresso di alimentazione
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Potenza nominale
|
80 W
|
Capacità del serbatoio dell’acqua
|
3 l
|
Volume d’aria
|
270 m3/h
|
Oscillazione automatica dell’aria
|
Sì
|
Parti principali (immagine A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o conservati liquidi o gas infiammabili.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Evitare la luce solare diretta.
Non coprire il prodotto.
Non utilizzare il prodotto in assenza di acqua nel serbatoio.
Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto.
Collegare il cavo solo a una presa di corrente. Non utilizzare prolunghe.
Utilizzare solo una presa elettrica con valori nominali di 10 A o superiore.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Impostazione
1.
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
2.
Collegare il cavo di alimentazione Aw alla presa elettrica.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
1.
Estrarre il serbatoio dell’acqua A3 .
2.
Sollevare il coperchio A1 .
3.
Riempire A3 d’acqua.
Non riempire il serbatoio dell’acqua al di sopra dell’indicatore “max”.
Non utilizzare il prodotto se il livello dell’acqua è inferiore all’indicatore “min”.
4.
Riporre A1 su A3 .
5.
Reinserire A3 nell’alloggiamento del serbatoio dell’acqua A9 .
Utilizzo di pacchi di ghiaccio
L’utilizzo di pacchi di ghiaccio A2 è opzionale.
Utilizzare A2 se l’acqua non garantisce raffreddamento a sufficienza.
1.
Riempire A2 d’acqua.
2.
Mettere A2 nel freezer fino a quando è congelato.
3.
Ruotare il blocco del serbatoio dell’acqua A8 per sbloccare A3 .
4.
Estrarre A3 .
5.
Sollevare A1 .
6.
Posizionare A2 in A3 .
7.
Assicurarsi che il livello dell’acqua sia fra “min” e “max”.
8.
Riporre A1 su A3 .
9.
Inserire il tubo flessibile dell’acqua Aq in A3 .
10.
Reinserire A3 in A9 .
11.
Ruotare A8 per bloccare A3 .
Uso
Utilizzo del ventilatore
1.
Premere Au , Ai o Ao per accendere il ventilatore e impostarne la velocità.
2.
Premere Ay per spegnere il ventilatore.
Utilizzo della funzione di raffreddamento
Premere At per attivare o disattivare la funzione di raffreddamento.
Impostazione della direzione del flusso d’aria
1.
Premere Ap per far oscillare automaticamente il flusso d’aria da sinistra a destra.
2.
Utilizzare Ae per impostare la direzione verticale del flusso d’aria.
Manutenzione
Scollegare Aw dalla presa elettrica.
Pulizia del filtro dell’aria
1.
Rimuovere il filtro dell’aria A4 dal suo alloggiamento A6 .
2.
Rimuovere la carta barriera A5 da A4 .
3.
Pulire A4 e A5 con acqua di rubinetto e una spazzola morbida.
4.
Reinserire A5 in A4 .
5.
Reinserire A4 in A6 .
Pulizia del serbatoio dell’acqua
1.
Ruotare A8 per sbloccare A3 .
2.
Estrarre A3 .
3.
Pulire A3 con sapone e una spazzola morbida.
4.
Reinserire A3 .
5.
Ruotare A8 per bloccare A3 .
Pulizia dell’alloggiamento
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non aprire il prodotto.
Garanzia
Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
|
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
|
|
|
||
Refrigerador de aire
Número de artículo: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Prefacio
Gracias por comprar la Nedis COOL113CWT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Nedis COOL113CWT es un refrigerador de aire con un depósito de agua de 3 l de capacidad.
El producto está diseñado exclusivamente como refrigerador de aire.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
|
Refrigerador de aire
|
Número de artículo
|
COOL113CWT
|
Dimensiones (L x An x Al)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Peso
|
3,5 kg
|
Potencia de entrada
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Potencia nominal
|
80 W
|
Capacidad del depósito de agua
|
3 l
|
Volumen de aire
|
270 m3/h
|
Oscilación automática de aire
|
Sí
|
Partes principales (imagen A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Nunca utilice un producto dañado.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen líquidos o gases inflamables.
No utilice el producto en entornos húmedos o mojados.
Manténgalo alejado de la luz solar directa.
No cubra el producto.
No use el producto sin agua en el depósito.
No utilice disolventes para limpiar el producto.
Enchufe el cable solo a una toma de pared. No utilice cables alargadores.
Utilice solo una toma de corriente nominal de 10 A o superior.
No introduzca objetos en el producto.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Configuración
1.
Coloque el producto sobre una superficie estable y plana.
2.
Enchufe el cable de alimentación Aw en la toma de corriente.
Cómo llenar el depósito de agua
1.
Saque el depósito de agua A3 .
2.
Levante la cubierta A1 .
3.
Llene A3 con agua.
No llene el depósito de agua por encima del indicador «máx.».
No use el producto si el nivel de agua se encuentra por debajo del indicador «mín.».
4.
Vuelva a colocar A1 sobre A3 .
5.
Vuelva a insertar A3 en la ranura del depósito de agua A9 .
Cómo usar los paquetes de hielo
El uso de paquetes de hielo A2 es opcional.
Emplee A2 si el agua no proporciona una refrigeración suficiente.
1.
Llene A2 con agua.
2.
Coloque A2 en el congelador hasta que se congele.
3.
Gire la cerradura del depósito de agua A8 para desbloquear A3 .
4.
Extraiga A3 .
5.
Levante A1 .
6.
Coloque A2 en A3 .
7.
Asegúrese de que el nivel de agua se encuentra entre «mín.» y «máx.».
8.
Vuelva a colocar A1 sobre A3 .
9.
Coloque la manguera de agua Aq dentro de A3 .
10.
Vuelva a insertar A3 en A9 .
11.
Gire A8 para bloquear A3 .
Uso
Cómo utilizar el ventilador
1.
Pulse Au , Ai o Ao para encender el ventilador y ajustar la velocidad del ventilador.
2.
Pulse Ay para apagar el ventilador.
Cómo utilizar la función de refrigeración
Pulse At para activar o desactivar la función de refrigeración.
Cómo ajustar la dirección del flujo de aire
1.
Pulse Ap para que el flujo de aire oscile automáticamente de izquierda a derecha.
2.
Use Ae para establecer la dirección del flujo de aire vertical.
Mantenimiento
Desconecte Aw de la toma de corriente.
Cómo limpiar el filtro de aire
1.
Quite el filtro de aire A4 de la ranura del filtro de aire A6 .
2.
Quite ella cortina de papel A5 de A4 .
3.
Limpie A4 y A5 con agua del grifo y un cepillo suave.
4.
Vuelva a insertar A5 en A4 .
5.
Vuelva a insertar A4 en A6 .
Cómo limpiar el depósito de agua
1.
Gire A8 para desbloquear A3 .
2.
Extraiga A3 .
3.
Limpie A3 con jabón y un cepillo suave.
4.
Vuelva a colocar A3 .
5.
Gire A8 para bloquear A3 .
Cómo limpiar la carcasa
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No abra el producto.
Garantía
Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
|
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
|
|
|
||
Sistema de arrefecimento do ar
Número de artigo: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Prefácio
Obrigado por adquirir a Nedis COOL113CWT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O COOL113CWT da Nedis é um sistema de arrefecimento do ar com depósito de água com capacidade de 3 L.
O produto destina-se exclusivamente a ser utilizado como sistema de arrefecimento do ar.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
|
Sistema de arrefecimento do ar
|
Número de artigo
|
COOL113CWT
|
Dimensões (c x l x a)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Peso
|
3,5 kg
|
Entrada de alimentação
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Potência nominal
|
80 W
|
Capacidade do depósito de água
|
3 L
|
Volume de ar
|
270 m3/h
|
Oscilação de ar automática
|
Sim
|
Peças principais (imagem A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instruções de segurança
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize um produto danificado.
Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as crianças brinquem ou toquem no produto.
Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis.
Não utilize o produto em ambientes húmidos ou molhados.
Evite a luz solar direta.
Não cubra o produto.
Não utilize o produto sem água no depósito.
Não utilize solventes para limpar o produto.
Apenas ligue o cabo a uma tomada de parede. Não utilize extensões.
Utilize apenas uma tomada elétrica com a classificação 10 A ou superior.
Não insira quaisquer objetos no produto.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Configuração
1.
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2.
Ligue o cabo de alimentação Aw à tomada elétrica.
Enchimento do depósito de água
1.
Puxe o depósito de água A3 para fora.
2.
Levante a tampa A1 .
3.
Encha A3 com água.
Não encha o depósito de água acima do indicador «max».
Não utilize o produto se o nível de água estiver abaixo do indicador «min».
4.
Coloque A1 novamente em A3 .
5.
Insira A3 novamente na ranhura do depósito de água A9 .
Utilização dos pacotes de gelo
O uso de pacotes de gelo A2 é opcional.
Utilize A2 se a água não fornecer refrigeração suficiente.
1.
Encha A2 com água.
2.
Coloque A2 no congelador até congelar.
3.
Rode o bloqueio do depósito de água A8 para desbloquear A3 .
4.
Puxe A3 para fora.
5.
Levante A1 .
6.
Coloque A2 em A3 .
7.
Certifique-se de que o nível da água se encontra entre «min» e «max».
8.
Coloque A1 novamente em A3 .
9.
Coloque a mangueira de água Aq em A3 .
10.
Volte a inserir A3 dentro de A9 .
11.
Rode A8 para bloquear A3 .
Utilização
Utilização do ventilador
1.
Prima Au , Ai ou Ao para ligar o ventilador e definir a sua velocidade.
2.
Prima Ay para desligar o ventilador.
Utilização da função de arrefecimento
Prima At para ativar ou desativar a função de arrefecimento.
Definição da direção do fluxo de ar
1.
Prima Ap para que o fluxo de ar oscile automaticamente da esquerda para a direita.
2.
Utilize Ae para definir a direção do fluxo de ar vertical.
Manutenção
Desligue Aw da tomada elétrica.
Limpeza do filtro de ar
1.
Remova o filtro de ar A4 da ranhura do filtro de ar A6 .
2.
Retire o papel cortina A5 de A4 .
3.
Limpe A4 e A5 com água da torneira e uma escova macia.
4.
Insira novamente A5 dentro de A4 .
5.
Insira novamente A4 dentro de A6 .
Limpeza do depósito de água
1.
Rode A8 para desbloquear A3 .
2.
Puxe A3 para fora.
3.
Limpe A3 com sabão e uma escova macia.
4.
Volte a colocar A3 .
5.
Rode A8 para bloquear A3 .
Limpeza da caixa
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não abra o produto.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade
As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
|
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
|
|
|
||
Luftkylare
Artikelnummer: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Förord
Tack för ditt köp av Nedis COOL113CWT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis COOL113CWT är en luftkylare med 3 l vattentank.
Produkten är uteslutande avsedd att användas som luftkylare.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
Luftkylare
|
Artikelnummer
|
COOL113CWT
|
Dimensioner (l x b x h)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Vikt
|
3,5 kg
|
Kraftingång
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Märkeffekt
|
80 W
|
Vattentankens kapacitet
|
3 l
|
Luftvolym
|
270 m3/h
|
Automatisk luftoscillation
|
Ja
|
Huvuddelar (bild A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd inte en skadad produkt.
Koppla bort produkten från eluttaget och annan utrustning i händelse av problem.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Noga uppsikt erfordras när produkten används av eller nära barn, djur eller svaga personer. Låt inte barn leka med eller vidröra apparaten.
Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor eller gaser hanteras eller förvaras.
Använd inte produkten i våta eller fuktiga miljöer.
Undvik direkt solljus.
Täck inte över produkten.
Använd inte produkten utan vatten i tanken.
Använd inte lösningsmedel för att rengöra produkten.
Anslut nätsladden till endast ett eluttag. Använd inte förlängningssladdar.
Använd endast ett vägguttag med 10 A eller högre kapacitet.
För inte in några föremål i produkten.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Inställning
1.
Placera produkten på en stabil och plan yta.
2.
Anslut nätsladden Aw till ett eluttag.
Att fylla vattentanken
1.
Töm vattentanken A3 .
2.
Lyft av locket A1 .
3.
Fyll A3 med vatten.
Fyll inte vattentanken över max-markeringen.
Använd inte produkten när vattennivån är under min-markeringen.
4.
Sätt tillbaka A1 på A3 .
5.
Sätt tillbaka A3 i vattentankens slits A9 .
Att använda ispaket
Användning av ispaket A2 är ett alternativ.
Använd A2 om vattnet inte tillhandahåller tillräcklig kylning.
1.
Fyll A2 med vatten.
2.
Placera A2 i frysen tills den är fryst.
3.
Vrid vattentankens lock A8 för att frigöra A3 .
4.
Dra ut A3 .
5.
Lyft A1 .
6.
Placera A2 i A3 .
7.
Säkerställ att vattennivån är mellan ”min” och ”max”.
8.
Sätt tillbaka A1 på A3 .
9.
Placera vattenslangen Aq i A3 .
10.
För in A3 tillbaka i A9 .
11.
Vrid A8 för att låsa A3 .
Handhavande
Att använda fläkten
1.
Tryck på Au , Ai eller Ao för att slå på fläkten och ställa in fläktens hastighet.
2.
Tryck på Ay för att stänga av fläkten.
Att använda kylfunktionen
Tryck på At för att avaktivera eller avaktivera kylfunktionen.
Att ställa in luftflödets riktning
1.
Tryck på Ap för att automatiskt oscillera luftflödet från vänster till höger.
2.
Använd Ae för att ställa in den vertikala luftflödesriktningen.
Underhåll
Dra ut Aw ur eluttaget.
Att rengöra luftfiltret
1.
Ta ut luftfiltret A4 ur luftfiltrets slits A6 .
2.
Ta av gardinpappret A5 från A4 .
3.
Rengör A4 och A5 med en mjuk borste under rinnande vatten.
4.
Sätt tillbaka A5 i A4 .
5.
Sätt tillbaka A4 i A6 .
Att rengöra vattentanken
1.
Vrid A8 för att frigöra A3 .
2.
Dra ut A3 .
3.
Rengör A3 med tvål och en mjuk borste.
4.
Sätt tillbaka A3 .
5.
Vrid A8 för att låsa A3 .
Att rengöra höljet
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Öppna inte produkten.
Garanti
Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul
Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
|
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
|
|
|
||
Ilmanjäähdytin
Tuotenro: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Alkusanat
Kiitos Nedis COOL113CWT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis COOL113CWT on ilmanjäähdytin, jonka vesisäiliön tilavuus on 3 litraa.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan ilmanjäähdyttimeksi.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
|
Ilmanjäähdytin
|
Tuotenro
|
COOL113CWT
|
Mitat (p x l x k)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Paino
|
3,5 kg
|
Ottoteho
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Nimellisteho
|
80 W
|
Vesisäiliön tilavuus
|
3 l
|
Ilmamäärä
|
270 m3/h
|
Automaattinen ilmavirran suuntaus
|
Kyllä
|
Tärkeimmät osat (kuva A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.
Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä.
Vältä suoraa auringonvaloa.
Tuotetta ei saa peittää.
Älä käytä tuotetta säiliö tyhjänä.
Älä puhdista tuotetta liuottimilla.
Kytke johto vain seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.
Käytä vain pistorasiaa, jonka luokituksena on vähintään 10 A.
Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Asentaminen
1.
Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
2.
Liitä virtajohto Aw pistorasiaan.
Vesisäiliön täyttäminen
1.
Vedä ulos vesisäiliö A3 .
2.
Nosta kansi A1 .
3.
Täytä säiliö A3 vedellä.
Älä täytä vesisäiliötä maksimimerkin yli.
Älä käytä tuotetta, jos vettä on alle minimimerkin.
4.
Aseta kansi A1 takaisin säiliöön A3 .
5.
Aseta säiliö A3 takaisin vesisäiliön aukkoon A9 .
Kylmäpakkausten käyttäminen
Kylmäpakkausten A2 käyttäminen on valinnaista.
Käytä kylmäpakkausta A2 , jos vesi yksin ei riitä jäähdytykseen.
1.
Täytä säiliö A2 vedellä.
2.
Laita kylmäpakkaus A2 pakastimeen, kunnes se on jäätynyt.
3.
Käännä vesisäiliön lukkoa A8 avataksesi vesisäiliön A3 .
4.
Vedä ulos vesisäiliö A3 .
5.
Nosta kansi A1 .
6.
Aseta kylmäpakkaus A2 vesisäiliöön A3 .
7.
Varmista, että vettä on minimi- ja maksimimerkin välissä.
8.
Aseta kansi A1 takaisin säiliöön A3 .
9.
Liitä vesiletku Aq vesisäiliöön A3 .
10.
Aseta vesisäiliö A3 takaisin vesisäiliön aukkoon A9 .
11.
Käännä vesisäiliön lukkoa A8 lukitaksesi vesisäiliön A3 .
Käyttö
Tuulettimen käyttäminen
1.
Paina Au , Ai tai Ao kytkeäksesi tuulettimen päälle ja asettaaksesi sen nopeuden.
2.
Paina Ay kytkeäksesi tuulettimen pois päältä.
Jäähdytystoiminnon käyttäminen
Paina At ottaaksesi jäähdytystoiminnon käyttöön tai pois käytöstä.
Ilmavirran suuntaaminen
1.
Paina Ap , jolloin ilmavirta suunnataan automaattisesti vasemmalta oikealle.
2.
Käytä säädintä Ae ottaaksesi käyttöön ilmavirran suuntaamisen pystysuunnassa.
Huolto
Irrota virtajohto Aw pistorasiasta.
Ilmansuodattimen puhdistaminen
1.
Irrota ilmansuodatin A4 ilmansuodattimen aukosta A6 .
2.
Irrota ilmaverho A5 ilmansuodattimesta A4 .
3.
Puhdista ilmansuodatin A4 ja ilmaverho A5 hanavedellä ja pehmeällä harjalla.
4.
Aseta ilmaverho A5 takaisin ilmansuodattimeen A4 .
5.
Aseta ilmaverho A4 takaisin ilmansuodattimeen A6 .
Vesisäiliön puhdistaminen
1.
Käännä vesisäiliön lukkoa A8 avataksesi vesisäiliön A3 .
2.
Vedä ulos vesisäiliö A3 .
3.
Puhdista vesisäiliö A3 saippualla ja pehmeällä harjalla.
4.
Aseta takaisin A3 .
5.
Käännä vesisäiliön lukkoa A8 lukitaksesi vesisäiliön A3 .
Kotelon puhdistaminen
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä avaa tuotetta.
Takuu
Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
|
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
|
|
|
||
Luftkjøler
Artikkelnummer: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Innledning
Takk for at du kjøpte Nedis COOL113CWT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis COOL113CWT er en luftkjøler med en vanntank som har en kapasitet på 3 l.
Produktet er utelukkende ment som en luftkjøler.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
|
Luftkjøler
|
Artikkelnummer
|
COOL113CWT
|
Dimensjoner (L x B x H)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Vekt
|
3,5 kg
|
Strøminngang
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Rangert effekt
|
80 W
|
Vanntankkapasitet
|
3 L
|
Luftvolum
|
270 m3/h
|
Automatisk luftsving
|
Ja
|
Hoveddeler (bilde A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømuttaket og eventuelt annet utstyr.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Nøye oppsyn er nødvendig hvis produktet brukes av eller i nærheten av barn, dyr eller syke personer. Ikke la barn leke med eller ta på det.
Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares.
Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser.
Unngå direkte sollys.
Ikke dekk til produktet.
Ikke bruk produktet uten vann i tanken.
Ikke bruk løsemidler for å rengjøre produktet.
Koble kabelen bare inn i vegguttak. Ikke bruk skjøteledninger.
Bruk kun et strømuttak som har 10 A eller høyere.
Ikke stikk noen gjenstander inn i produktet.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Oppsett
1.
Sett produktet på en stabil og flat overflate.
2.
Sett strømkabelen Aw inn i strømuttaket.
Fylling av vanntanken
1.
Trekk ut vanntanken A3 .
2.
Løft dekselet A1 .
3.
Fyll A3 med vann.
Ikke fyll vanntanken over «max»-merket.
Ikke bruk produktet hvis vannivået er under «min»-merket.
4.
Sett A1 tilbake på A3 .
5.
Sett A3 tilbake inn i vanntankåpningen A9 .
Bruke ispakker
Bruk av ispakker A2 er valgfritt.
Bruk A2 hvis vann ikke gir nok kjøling.
1.
Fyll A2 med vann.
2.
Sett A2 i fryseren til frosset.
3.
Vri på vanntanklåsen A8 for å låse opp A3 .
4.
Trekk ut A3 .
5.
Løft A1 .
6.
Sett A2 i A3 .
7.
Sørg for at vannivået befinner seg mellom «min» og «max».
8.
Sett A1 tilbake på A3 .
9.
Sett vannslangen Aq inn i A3 .
10.
Sett A3 tilbake inn i A9 .
11.
Vri på A8 for å låse A3 .
Bruk
Bruk av viften
1.
Trykk på Au , Ai eller Ao for å slå på viften og stille inn viftehastigheten.
2.
Trykk på Ay for å slå av viften.
Bruke kjølefunksjonen
Trykk på At for å aktivere eller deaktivere kjølefunksjonen.
Innstilling av luftstrømretning
1.
Trykk på Ap for å automatisk svinge luftstrømmen fra venstre til høyre.
2.
Bruk Ae for å stille inn den vertikale luftstrømningsretningen.
Vedlikehold
Koble Aw fra strømuttaket.
Rengjøring av luftfilteret
1.
Fjern luftfilteret A4 fra luftfilteråpningen A6 .
2.
Fjern gardinpapiret A5 fra A4 .
3.
Rengjør A4 og A5 med vann fra kranen og en myk børste.
4.
Sett A5 tilbake inn i A4 .
5.
Sett A4 tilbake inn i A6 .
Rengjøring av vanntanken
1.
Vri på A8 for å låse opp A3 .
2.
Trekk ut A3 .
3.
Rengjør A3 med såpe og en myk børste.
4.
Sett på plass A3 .
5.
Vri på A8 for å låse A3 .
Rengjøring av monteringshuset
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke åpne produktet.
Garanti
Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
|
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
|
|
|
||
Luftkøler
Varenummer: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Forord
Tak for dit køb af Nedis COOL113CWT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis COOL113CWT er en luftkøler med en vandbeholderkapacitet på 3 liter.
Produktet er udelukkende beregnet som en luftkøler.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
Luftkøler
|
Varenummer
|
COOL113CWT
|
Mål (l x b x h)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Vægt
|
3,5 kg
|
Strøminput
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Nominel strøm
|
80 W
|
Vandbeholderkapacitet
|
3 L
|
Luftvolumen
|
270 m3/h
|
Automatisk luftsving
|
Ja
|
Hoveddele (billede A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Børn, dyr eller svagelige personer skal holdes under opsyn, når produktet bruges af eller i nærheden af dem. Lad ikke børn lege med eller røre ved produktet.
Brug ikke dette produkt i rum, hvor brændbare væsker eller gasser anvendes eller opbevares.
Brug ikke produktet i våde eller fugtige omgivelser.
Undgå direkte sollys.
Overdæk ikke produktet.
Brug ikke produktet uden vand i beholderen.
Undlad at bruge opløsningsmidler til at rengøre produktet.
Slut kun stikket til en almindelig stikkontakt. Brug ikke en forlængerledning.
Brug kun en stikkontakt på 10 A eller højere.
Indsæt ikke nogen objekter i produktet.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Opsætning
1.
Placer produktet på en stabil og flad overflade.
2.
Sæt strømkablet Aw ind i stikkontakten.
Fyldning af vandbeholderen
1.
Træk vandbeholderen A3 ud.
2.
Løft dækslet A1 .
3.
Fyld A3 med vand.
Fyld ikke vandbeholderen over “max”-indikatoren.
Brug ikke produktet, hvis vandniveauet er under “min”-indikatoren.
4.
Stil A1 tilbage på A3 .
5.
Sæt A3 tilbage i vandbeholdersprækken A9 .
Brug af ispakker
Brugen af ispakker A2 er valgfri.
Brug A2 , hvis vand ikke giver nok køling.
1.
Fyld A2 med vand.
2.
Placer A2 i fryseren, indtil den er frossen.
3.
Drej vandbeholderlåsen A8 for at låse op for A3 .
4.
Træk A3 ud.
5.
Løft A1 .
6.
Placer A2 i A3 .
7.
Sørg for, at vandniveauet er mellem “min” og “max”.
8.
Stil A1 tilbage på A3 .
9.
Placer vandslangen Aq i A3 .
10.
Sæt A3 tilbage i A9 .
11.
Drej A8 for at låse A3 .
Brug
Brug af ventilatoren
1.
Tryk på Au , Ai eller Ao for at tænde for ventilatoren og indstille ventilatorhastigheden.
2.
Tryk på Ay for at slukke ventilatoren.
Brug af kølefunktionen
Tryk på At for at aktivere eller deaktivere kølefunktionen.
Indstilling af luftstrømretningen
1.
Tryk på Ap for at svinge luftstrømmen automatisk fra venstre til højre.
2.
Brug Ae til at indstille den vertikale luftstrømretning.
Vedligeholdelse
Tag Aw ud af stikkontakten.
Rengøring af luftfilteret
1.
Fjern luftfilteret A4 fra luftfiltersprækken A6 .
2.
Fjern curtainpapiret A5 fra A4 .
3.
Rengør A4 og A5 med vand fra hanen og en blød børste.
4.
Sæt A5 tilbage i A4 .
5.
Sæt A4 tilbage i A6 .
Rengøring af vandbeholderen
1.
Drej A8 for at låse op for A3 .
2.
Træk A3 ud.
3.
Rengør A3 med sæbe og en blød børste.
4.
Stil A3 tilbage.
5.
Drej A8 for at låse A3 .
Rengøring af huset
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Åbn ikke produktet.
Garanti
Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
|
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
|
|
|
||
Levegőhűtő
Cikkszám: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Előszó
Köszönjük, hogy a Nedis COOL113CWT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis COOL113CWT egy 3 l űrtartalmú víztartállyal felszerelt levegőhűtő.
A termék rendeltetésszerűen kizárólagosan levegőhűtőként használható.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
|
Levegőhűtő
|
Cikkszám
|
COOL113CWT
|
Méretek (h x sz x m)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Súly
|
3,5 kg
|
Tápbemenet
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Névleges teljesítmény
|
80 W
|
Víztartály űrtartalma
|
3 l
|
Levegőtérfogat
|
270 m3/h
|
Automatikus légterelés
|
Igen
|
Fő alkatrészek (A kép)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Sérült terméket ne használjon.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A termék gyermekek általi, vagy gyermekek, állatok vagy sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy megérintsék.
Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.
Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben.
Kerülje a közvetlen napsugárzást.
Ne takarja le a terméket.
Ne használja a terméket, ha a tartályban nincs víz.
Ne használjon oldószereket a termék tisztítására.
A kábelt csak fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon hosszabbítókábelt.
Kizárólag 10 A vagy magasabb névleges értékű hálózati csatlakozóaljzatot használjon.
Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
Beállítás
1.
Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2.
Csatlakoztassa a tápkábelt Aw a hálózati csatlakozóaljzathoz.
A víztartály feltöltése
1.
Húzza ki a víztartályt A3 .
2.
Emelje fel a fedelet A1 .
3.
Töltse meg az A3 részt vízzel.
Ne töltse a víztartályt a „max” jelzés fölé.
Ne használja a terméket, ha a vízszint a „min” jelzés alatt van.
4.
Tegye vissza az A1 részt az A3 részre.
5.
Tegye vissza az A3 részt a víztartály nyílásába A9 .
Jégcsomagok használata
A jégcsomagok A2 használata opcionális.
Használja az A2 részt, ha a víz nem nyújt kielégítő hűtést.
1.
Töltse meg az A2 részt vízzel.
2.
Tegye az A2 részt a fagyasztóba, amíg megfagy.
3.
Forgassa el a víztartály zárját A8 a kioldáshoz A3 .
4.
Húzza ki az A3 részt.
5.
Emelje fel az A1 részt.
6.
Helyezze az A2 részt az A3 részbe.
7.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a víz a „min” és a „max” jelölés között van.
8.
Tegye vissza az A1 részt az A3 részre.
9.
Tegye a víztömlőt Aq az A3 részbe.
10.
Helyezze vissza az A3 részt az A9 részbe.
11.
Forgassa el az A8 gombot az A3 zárásához.
Használat
A ventilátor használata
1.
Nyomja meg az Au , Ai vagy Ao gombot a ventilátor bekapcsolásához és a ventilátor fordulatszámának beállításához.
2.
Nyomja meg az Ay gombot a ventilátor kikapcsolásához.
A hűtés funkció használata
Nyomja meg az At gombot a hűtés funkció be- vagy kikapcsolásához.
A levegőáramlás irányának beállítása
1.
Nyomja meg az Ap gombot a levegőáramlás automatikus balról jobbra tereléséhez.
2.
Az Ae gombbal állítsa be a levegő függőleges áramlási irányát.
Karbantartás
Húzza ki az Aw részt a hálózati csatlakozóaljzatból.
A légszűrő tisztítása
1.
Vegye ki a légszűrőt A4 a légszűrőnyílásból A6 .
2.
Távolítsa el a szűrőpapírt A5 az A4 részből.
3.
Tisztítsa meg az A4 és A5 részt csapvízzel és puha kefével.
4.
Helyezze vissza az A5 részt az A4 részbe.
5.
Helyezze vissza az A4 részt az A6 részbe.
A víztartály tisztítása
1.
Forgassa el az A8 részt az A3 kioldásához.
2.
Húzza ki az A3 részt.
3.
Tisztítsa meg az A3 részt szappannal és puha kefével.
4.
Tegye vissza az A3 részt.
5.
Forgassa el az A8 gombot az A3 zárásához.
A készülékház tisztítása
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne nyissa ki a terméket.
Szavatosság
A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása
A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
|
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
|
|
|
||
Klimatyzator
Numer katalogowy: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis COOL113CWT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis COOL113CWT to klimatyzator ze zbiornikiem wody o pojemności 3 l.
Produkt jest przeznaczony do stosowania wyłącznie jako klimatyzator.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
|
Klimatyzator
|
Numer katalogowy
|
COOL113CWT
|
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Waga
|
3,5 kg
|
Pobór mocy
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Moc znamionowa
|
80 W
|
Wielkość pojemnika na wodę
|
3 l
|
Objętość przepływu powietrza
|
270 m3/h
|
Automatyczna zmiana kierunku przepływu powietrza
|
Tak
|
Główne części (rysunek A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem lub go dotykać.
Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.
Nie używaj tego produktu w mokrym lub wilgotnym środowisku.
Nie narażaj produktu na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Produktu nie wolno zakrywać.
Nie używaj produktu bez zbiornika na wodę.
Nie stosuj rozpuszczalników do czyszczenia produktu.
Kabel należy podłączać tylko do gniazdka ściennego. Nie używaj przedłużaczy.
Używaj tylko gniazdka o prądzie znamionowym 10 A lub wyższym.
Nie wkładaj do produktu metalowych przedmiotów.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Konfiguracja
1.
Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2.
Podłącz przewód zasilający Aw do gniazdka zasilającego.
Napełnianie zbiornika na wodę
1.
Wyciągnij zbiornik na wodę A3 .
2.
Podnieś pokrywę A1 .
3.
Napełnij A3 wodą.
Nie napełniaj zbiornika wody powyżej oznaczenia „max”.
Nie używaj produktu, jeśli poziom wody znajduje się poniżej wskaźnika „min”.
4.
Umieść A1 z powrotem w A3 .
5.
Włóż A3 z powrotem w miejsce na zbiornik wody A9 .
Korzystanie z pojemników na lód
Korzystanie z pojemników na lód A2 jest opcjonalne.
Użyj A2 , jeśli woda nie zapewnia wystarczającego chłodzenia.
1.
Napełnij A2 wodą.
2.
Umieść A2 w zamrażarce do czasu zamarznięcia.
3.
Obróć blokadę zbiornika na wodę A8 , aby odblokować A3 .
4.
Wyciągnij A3 .
5.
Unieś A1 .
6.
Umieść A2 w A3 .
7.
Upewnij się, że poziom wody mieści się między oznaczeniami „min” i „max”.
8.
Umieść A1 z powrotem w A3 .
9.
Umieść przewód wody Aq w A3 .
10.
Umieść A3 z powrotem w A9 .
11.
Przekręć A8 , aby zablokować A3 .
Użycie
Korzystanie z wentylatora
1.
Naciśnij Au , Ai lub Ao , aby włączyć wentylator i ustawić prędkość wentylatora.
2.
Naciśnij Ay , aby wyłączyć wentylator.
Korzystanie z funkcji chłodzenia
Naciśnij At , aby aktywować lub dezaktywować funkcję chłodzenia.
Ustawianie kierunku przepływu powietrza
1.
Naciśnij Ap , aby automatycznie zmieniać kierunek przepływu powietrza od lewej do prawej strony.
2.
Użyj Ae , aby ustawić pionowy kierunek przepływu powietrza.
Konserwacja
Odłącz Aw z gniazdka.
Czyszczenie filtra powietrza
1.
Wyjmij filtr powietrza A4 z gniazda filtra powietrza A6 .
2.
Wyjmij papierową przegrodę A5 z A4 .
3.
Wyczyść A4 i A5 wodą z kranu i miękką szczotką.
4.
Umieść A5 z powrotem w A4 .
5.
Umieść A4 z powrotem w A6 .
Czyszczenie zbiornika na wodę
1.
Przekręć A8 , aby odblokować A3 .
2.
Wyciągnij A3 .
3.
Wyczyść A3 mydłem i miękką szczotką.
4.
Zamocuj z powrotem A3 .
5.
Przekręć A8 , aby zablokować A3 .
Czyszczenie obudowy
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Produktu nie wolno otwierać.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
|
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
|
|
|
||
Ανεμιστήρας Air Cooler
Αριθμός είδους: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis COOL113CWT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis COOL113CWT είναι ένας ανεμιστήρας air cooler με χωρητικότητα 3 L στη δεξαμενή νερού.
Το προϊόν χρησιμοποιείται μόνο σαν ανεμιστήρας air cooler.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
|
Ανεμιστήρας Air Cooler
|
Αριθμός είδους
|
COOL113CWT
|
Διαστάσεις (μ x π x υ)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Βάρος
|
3,5 kg
|
Ισχύς εισόδου
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Ονομαστική ισχύς
|
80 W
|
Χωρητικότητα δεξαμενής νερού
|
3 L
|
Όγκος αέρα
|
270 m3/h
|
Αυτόματη κίνηση αέρα
|
Ναι
|
Κύρια μέρη (εικόνα A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Να επιβλέπετε από κοντά όταν το προϊόν χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά, ζώα ή άτομα με αναπηρίες. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν μαζί του ή να το αγγίζουν.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με νερό ή υγρασία.
Αποφύγετε την απευθείας έκθεση στον ήλιο.
Μην καλύπτετε το προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς νερό στη δεξαμενή.
Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικές ουσίες για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Συνδέστε το καλώδιο μόνο σε μια πρίζα τοίχου. Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
Να χρησιμοποιείτε μόνο μία πρίζα με 10 A ή υψηλότερη.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Ρύθμιση
1.
Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2.
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Aw στην πρίζα.
Πλήρωση της δεξαμενής νερού
1.
Τραβήξτε τη δεξαμενή νερού A3 .
2.
Ανοίξτε το καπάκι A1 .
3.
Γεμίστε A3 με νερό.
Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από την ένδειξη «max»
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν η στάθμη νερού είναι κάτω από την ένδειξη “min”.
4.
Τοποθετήστε το A1 ξανά στο A3 .
5.
Τοποθετήστε το A3 ξανά στην υποδοχή της δεξαμενής νερού A9 .
Χρήση παγοκυστών
Η χρήση των παγοκυστών A2 είναι προαιρετική.
Να χρησιμοποιείτε A2 αν το νερό δεν παρέχει αρκετή ψύξη.
1.
Γεμίστε το A2 με νερό.
2.
Τοποθετήστε το A2 στην κατάψυξη μέχρι να παγώσει.
3.
Γυρίστε την κλειδαριά της δεξαμενής νερού A8 για να ξεκλειδώσετε το A3 .
4.
Τραβήξτε το A3 .
5.
Σηκώστε το A1 .
6.
Τοποθετήστε το A2 στο A3 .
7.
Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη νερού είναι μεταξύ “min” και “max”.
8.
Τοποθετήστε το A1 ξανά στο A3 .
9.
Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα νερού Aq μέσα στο A3 .
10.
Εισάγετε το A3 ξανά στο A9 .
11.
Γυρίστε το A8 για να κλειδώσετε το A3 .
Χρήση
Χρήση του ανεμιστήρα
1.
Πατήστε το Au , Ai ή το Ao για να ενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα και να ρυθμίσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα.
2.
Πατήστε το Ay για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα.
Χρήσης της λειτουργίας ψύξης
Πατήστε το At για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ψύξης.
Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής του αέρα
1.
Πατήστε το Ap για να αλλάξετε αυτόματα την κίνηση της ροής του αέρα από αριστερά προς δεξιά.
2.
Χρησιμοποιήστε το Ae για να ρυθμίσετε την κάθετη κατεύθυνση της ροής του αέρα.
Συντήρηση
Αποσυνδέστε το Aw από την πρίζα.
Καθαρισμός του φίλτρου αέρα
1.
Απομακρύνετε το φίλτρο αέρα A4 από την υποδοχή του φίλτρου αέρα A6 .
2.
Απομακρύνετε την κουρτίνα χαρτίA5 από το A4
3.
Καθαρίστε το A4 και το A5 με νερό βρύσης και μία μαλακή βούρτσα.
4.
Εισάγετε το A5 ξανά στο A4 .
5.
Εισάγετε το A4 ξανά στο A6 .
Καθαρισμός της δεξαμενής νερού
1.
Γυρίστε το A8 για να ξεκλειδώσετε το ωA3 .
2.
Τραβήξτε το A3 .
3.
Καθαρίστε το A3 με σαπούνι και μία μαλακή βούρτσα.
4.
Τοποθετήστε ξανά το A3 .
5.
Γυρίστε το A8 για να κλειδώσετε το A3 .
Καθαρισμός του περιβλήματος
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Εγγύηση
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
|
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
|
|
|
||
Chladič vzduchu
Číslo výrobku:COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 10/19
|
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis COOL113CWT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis COOL113CWT je chladič vzduchu s objemom nádrže na vodu 3 l.
Výrobok slúži výhradne ako chladič vzduchu.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
|
Chladič vzduchu
|
Číslo výrobku
|
COOL113CWT
|
Rozmery (D x Š x V)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Hmotnosť
|
3,5 kg
|
Vstup napájania
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Menovitý výkon
|
80 W
|
Objem nádrže na vodu
|
3 l
|
Objem vzduchu
|
270 m3/h
|
Automatický výkyv prúdu vzduchu
|
Áno
|
Hlavné časti (obrázok A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Keď výrobok používajú deti, alebo sa výrobok používa blízko detí, zvierat alebo nie úplne spôsobilých osôb, vyžaduje sa prísny dozor. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo sa ho dotýkali.
Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu.
Výrobok nezakrývajte.
Nepoužívajte výrobok bez vody v nádrži.
Na čistenie výrobku nepoužívajte rozpúšťadlá.
Kábel zapájajte len do elektrickej zásuvky. Nepoužívajte predlžovacie káble.
Používajte len napájaciu elektrickú zásuvku dimenzovanú na menovitú hodnotu 10 A alebo vyššiu hodnotu.
Do výrobku nevkladajte žiadne predmety.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Nastavenie
1.
Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
2.
Napájací kábel Aw pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Plnenie nádrže na vodu
1.
Vytiahnite nádrž na vodu A3 .
2.
Nadvihnite kryt A1 .
3.
Naplňte A3 vodou.
Nenapĺňajte nádrž na vodu nad značku „max“.
Výrobok nepoužívajte, ak sa hladina vody nachádza pod značkou „min“.
4.
Umiestnite A1 späť na A3 .
5.
Vložte A3 späť do otvoru nádrže na vodu A9 .
Používanie nádobiek na ľad
Použitie nádobiek na ľad A2 je voliteľná možnosť.
Použite A2 , ak voda neposkytuje dostatočné chladenie.
1.
Naplňte A2 vodou.
2.
Umiestnite A2 do mrazničky a nechajte zamrznúť.
3.
Otočením zámku nádrže na vodu A8 odomknite A3 .
4.
Vytiahnite A3 .
5.
Nadvihnite A1 .
6.
Umiestnite A2 do A3 .
7.
Uistite sa, že sa hladina vody nachádza medzi „min“ a „max“.
8.
Umiestnite A1 späť na A3 .
9.
Umiestnite vodnú hadicu Aq do A3 .
10.
Vložte A3 späť do A9 .
11.
Otočením A8 uzamknite A3 .
Používanie
Používanie ventilátora
1.
Stlačením Au , Ai alebo Ao zapnite ventilátor a nastavte otáčky ventilátora.
2.
Stlačením Ay vypnite ventilátor.
Používanie funkcie chladenia
Stlačením At aktivujte alebo deaktivujte funkciu chladenia.
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
1.
Stlačením Ap spustíte automatický výkyv prúdenia vzduchu zľava doprava.
2.
Pomocou Ae nastavíte vertikálny smer prúdenia vzduchu.
Údržba
Odpojte Aw od napájacej elektrickej zásuvky.
Čistenie vzduchového filtra
1.
Vyberte vzduchový filter A4 z otvoru vzduchového filtra A6 .
2.
Vyberte papierovú vložku A5 z A4 .
3.
Vyčistite A4 a A5 vodou z vodovodu a mäkkou kefkou.
4.
Vložte A5 späť do A4 .
5.
Vložte A4 späť do A6 .
Čistenie nádrže na vodu
1.
Otočením A8 odomknite A3 .
2.
Vytiahnite A3 .
3.
Vyčistite A3 saponátom a mäkkou kefkou.
4.
Umiestnite späť A3 .
5.
Otočením A8 uzamknite A3 .
Čistenie vonkajšieho krytu
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Výrobok neotvárajte.
Záruka
Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
|
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
|
|
|
||
Ochlazovač vzduchu
Číslo položky: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 10/19
|
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili COOL113CWT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
COOL113CWT značky Nedis je ochlazovač vzduchu s kapacitou nádržky na vodu 3 l.
Výrobek je určen výhradně k ochlazování vzduchu.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
|
Ochlazovač vzduchu
|
Číslo položky
|
COOL113CWT
|
Rozměry (D × Š × V)
|
260 × 230 × 560 mm
|
Hmotnost
|
3,5 kg
|
Napájecí vstup
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Jmenovitý příkon
|
80 W
|
Kapacita nádržky na vodu
|
3 l
|
Objem vzduchu
|
270 m3/h
|
Automatické natáčení
|
Ano
|
Hlavní části (obrázek A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či nemohoucích osob, je vždy nutné zajistit řádný dohled. Dětem nedovolte, aby si s výrobkem hrály či se jej dotýkaly.
Nepoužívejte výrobek v místnostech, kde se používají nebo skladují hořlavé kapaliny nebo plyny.
Nepoužívejte výrobek v mokrém nebo vlhkém prostředí.
Nevystavujte přímému slunci.
Výrobek nezakrývejte.
Nepoužívejte výrobek bez vody v nádržce.
K čištění výrobku nepoužívejte rozpouštědla.
Kabel zapojujte vždy jen do stěnové zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Používejte pouze zásuvky s jmenovitým proudem 10 A a vyšším.
Do výrobku nevkládejte žádné předměty.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Nastavení
1.
Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
2.
Zapojte napájecí kabel Aw do stěnové zásuvky.
Plnění nádržky na vodu
1.
Vytáhněte nádržku na vodu A3 .
2.
Zvedněte kryt A1 .
3.
Naplňte A3 vodou.
Neplňte nádržku na vodu nad rysku „max“.
Pokud je hladina vody pod úrovní rysky „min“, výrobek nepoužívejte.
4.
Umístěte A1 zpět na A3 .
5.
Vložte A3 zpět do otvoru pro nádržku na vodu A9 .
Použití ledových krabiček
Použití ledových krabiček A2 není povinné.
Pokud voda neposkytuje dostatečné chlazení, použijte A2 .
1.
Naplňte A2 vodou.
2.
Vložte A2 do mrazničky, dokud nezmrznou.
3.
Otočením zámku nádržky na vodu A8 odemkněte A3 .
4.
Vytáhněte A3 .
5.
Zvedněte A1 .
6.
Vložte A2 do A3 .
7.
Ujistěte se, že hladina vody v nádržce je mezi ryskami „min“ a „max“.
8.
Umístěte A1 zpět na A3 .
9.
Vložte vodní hadici Aq do A3 .
10.
Vložte A3 zpět do A9 .
11.
Otočením A8 uzamkněte A3 .
Použití
Použití ventilátoru
1.
Stiskem Au , Ai nebo Ao zapněte ventilátor a nastavte jeho rychlost.
2.
Stiskem Ay ventilátor vypněte.
Použití funkce chlazení
Stiskem At aktivujte nebo deaktivujte funkci chlazení.
Nastavení směru toku vzduchu
1.
Stiskem Ap aktivujete automatické natáčení toku vzduchu zleva doprava.
2.
Pomocí Ae nastavte směr toku vzduchu ve svislé rovině.
Údržba
Odpojte Aw ze zásuvky.
Čištění vzduchového filtru
1.
Vyjměte vzduchový filtr A4 z otvoru pro vzduchový filtr A6 .
2.
Odstraňte papírovou clonu A5 z A4 .
3.
Očistěte A4 a A5 vodou z kohoutku a měkkým kartáčem.
4.
Vložte A5 zpět do A4 .
5.
Vložte A4 zpět do A6 .
Čištění nádržky na vodu
1.
Otočením A8 odemkněte A3 .
2.
Vytáhněte A3 .
3.
Očistěte A3 mýdlem a měkkým kartáčem.
4.
Vložte zpátky A3 .
5.
Otočením A8 uzamkněte A3 .
Čištění krytu
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Záruka
Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
|
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
|
|
|
||
Răcitor de aer
Numărul articolului: COOL113CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
|
Prefață
Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis COOL113CWT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Nedis COOL113CWT este un răcitor de aer cu volumul rezervorului de apă de 3 L.
Produsul este exclusiv destinat folosirii ca răcitor de aer.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
|
Răcitor de aer
|
Numărul articolului
|
COOL113CWT
|
Dimensiuni (L x l x h)
|
260 x 230 x 560 mm
|
Greutate
|
3,5 kg
|
Intrare alimentare electrică
|
220 – 240 VAC 50 – 60 Hz
|
Putere nominală
|
80 W
|
Volum rezervor apă
|
3 L
|
Volum de aer
|
270 m3/h
|
Balansare automată a aerului
|
Da
|
Piese principale (imagine A)
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Nu folosiţi un produs avariat.
Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu produsul sau să îl atingă.
Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau depozitate lichide sau gaze inflamabile.
Nu folosiți produsul în medii umede sau ude.
Evitați lumina directă a soarelui.
Nu acoperiți produsul.
Nu folosiţi produsul fără apă în rezervor.
Nu utilizați solvenți pentru a curăța produsul.
Conectați cablul exclusiv la o priză de perete. Nu folosiți prelungitoare.
Folosiți doar cabluri electrice cu caracteristica nominală de 10 A sau superioară.
Nu introduceți obiecte în produs.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Setare
1.
Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2.
Conectați cablul electric Aw în priza electrică.
Umplerea rezervorului de apă
1.
Scoateți rezervorul de apă A3 .
2.
Ridicați capacul A1 .
3.
Umpleți A3 cu apă.
Nu umpleți rezervorul de apă peste indicatorul „max”.
Nu folosiți produsul dacă nivelul apei este sub indicatorul „min”.
4.
Așezați A1 înapoi pe A3 .
5.
Introduceți A3 înapoi în fanta rezervorului de apă A9 .
Folosirea pachetelor de gheață
Folosirea pachetelor de gheață A2 este opțională.
Folosiți A2 dacă apa nu asigură suficientă răcire.
1.
Umpleți A2 cu apă.
2.
Așezați A2 în congelator până îngheață.
3.
Răsuciți încuietoarea rezervorului de apă A8 pentru deblocarea A3 .
4.
Scoateți A3 .
5.
Ridicați A1 .
6.
Așezați A2 în A3 .
7.
Verificați dacă nivelul apei este curpins între „min” și „max”.
8.
Așezați A1 înapoi pe A3 .
9.
Așezați furtunul de apă Aq în A3 .
10.
Introduceți A3 înapoi în A9 .
11.
Răsuciți A8 pentru a bloca A3 .
Utilizare
Utilizarea ventilatorului
1.
Apăsați Au , Ai sau Ao pentru a porni ventilatorul și a seta turația ventilatorului.
2.
Apăsați Ay pentru a opri ventilatorul.
Folosirea funcției de răcire
Apăsați At pentru activarea sau dezactivarea funcției de răcire.
Setarea direcției fluxului de aer
1.
Apăsați Ap pentru balansarea automată a fluxului de aer de la stânga la dreapta.
2.
Folosiți Ae pentru setarea direcției fluxului de aer vertical.
Mentenanță
Deconectați Aw de la priza electrică.
Curățarea filtrului de aer
1.
Scoateți filtrul de aer A4 de la fanta filtrului de aer A6 .
2.
Scoateţi hârtia perdea A5 de la A4 .
3.
Curățați A4 și A5 cu apă de la robinet și o perie moale.
4.
Introduceți A5 înapoi în A4 .
5.
Introduceți A4 înapoi în A6 .
Curățarea rezervorului de apă
1.
Răsuciți A8 pentru a debloca A3 .
2.
Scoateți A3 .
3.
Curățați A3 cu săpun și o perie moale.
4.
Așezați la loc A3 .
5.
Răsuciți A8 pentru a bloca A3 .
Curățarea carcasei
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu deschideți produsul.
Garanție
Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Precizări legale
Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
|
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
|