nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini Air Cooler
Article number: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Preface

Thank you for purchasing the Nedis COOL3WT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description

Intended use
The Nedis COOL3WT is an air cooler with a 300 ml water tank capacity.
The product is exclusively intended as an air cooler and humidifier.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Mini Air Cooler
Article number
COOL3WT
Dimensions (w x h x d)
135 x 180 x 140 mm
Weight
750 g
Power input
5 VDC / 1.5 - 2.1 A
Maximum power
5.6 W
Water tank capacity
300 ml
Operating temperature
0 °C - 40 °C
Operating humidity
0 % - 60 %
Main parts (image A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Water inlet
2 Water tank
3 Drainage cap
4 Cover
5 Filter
6 Fan speed indicator
7 Power indicator LED
8 Power button
9 Fan speed button
q Micro-USB power port
w USB power cable
Safety instructions
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Do not use a damaged product.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Close supervision is necessary when the product is used by or near children, animals or infirm persons. Do not allow children to play with it or touch it.
Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored.
Do not use the product in wet or damp environments.
Avoid direct sunlight.
Do not cover the product.
Do not use solvents to clean the product.
Do not insert any objects into the product.
Use distilled or clean tap water to fill the tank.
Do not use the product in enclosed spaces.
Only use the provided power cable.
Do not plug or unplug the power cable with wet hands.
Unplug the product when not in use and before cleaning.
Do not place any objects on the product.
Do not block the air in- and outlets of the product.
Keep the product upright.
Do not move the product during operation.
Do not rinse the machine directly with water.
Do not immerse the product in water.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Connecting to a power supply
1. Place the product on a stable and flat surface.
2. Plug the provided USB power cable Aw into the micro-USB power port Aq.
3. Plug the other side of Aw into a USB adapter or the USB port of your computer.
Filling the water tank
1. Open the water inlet A1.
2. Pour water into A1 to fill the water tank A2.
Do not fill the water tank above the “max” indicator.
Use
Switching on the product
Press the power button A8 to switch the product on or off.
When the product is switched on, some condensation may form on the air outlet of the product. This is normal.
Controlling the fan
Press the fan speed button A9 to set the fan speed to low, medium or high.
Maintenance

When the product is not used for an extended period, empty the water tank and let the product run until the filter is dry.
Disconnect Aw from the power source.
Store the product in a dry place away from sunlight and protect it against excessive dust and dirt.
Replacing the filter
Replace the filter every 3 – 6 months.
1. Remove the cover A4 from the product.
2. Replace the filter A5.
3. Place A4 back on the product.
Draining the water tank
Keep the product upright.
1. Hold the product above a sink.
2. Rotate the drainage cap A3 counterclockwise.
3. Drain the remaining water from A2.
4. Place back A3.
Cleaning the housing
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not open the product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
afdanking
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini-Luftkühler
Artikelnummer: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis COOL3WT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis COOL3WT ist ein Luftkühler mit einem Wassertank mit 300 ml Kapazität.
Das Produkt ist allein zur Verwendung als Luftkühler und -befeuchter gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Mini-Luftkühler
Artikelnummer
COOL3WT
Maße (b x h x t)
135 x 180 x 140 mm
Gewicht
750 g
Stromeingang
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maximale Leistung
5,6 W
Wassertankkapazität
300 ml
Betriebstemperatur
0 °C - 40 °C
Betriebsfeuchtigkeit
0 % - 60 %
Hauptbestandteile (Abbildung A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Wasserzulauf
2 Wassertank
3 Ablaufkappe
4 Abdeckung
5 Filter
6 Lüfterdrehzahl-Anzeige
7 Betriebsanzeige-LED
8 Ein/Aus-Taste
9 Lüfterdrehzahl-Taste
q Mikro-USB Stromanschluss
w USB-Stromkabel
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren oder hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu berühren.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
Decken Sie das Produkt nicht ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung des Produkts.
Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein.
Verwenden Sie destilliertes oder sauberes Leitungswasser zum Befüllen des Tanks.
Verwenden Sie das Produkt nicht in eng begrenzten Umgebungen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Hantieren Sie mit dem Stromkabel nicht mit nassen Händen.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
Blockieren Sie nicht die Luftein- und auslässe des Produkts.
Halten Sie das Produkt stets aufrecht.
Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
Spülen Sie die Maschine nicht direkt mit Wasser.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verbinden mit einer Stromversorgung
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
2. Stecken Sie das mitgelieferte USB-Stromkabel Aw in den Mikro-USB Stromanschluss Aq.
3. Verbinden Sie das andere Ende von Aw mit einem USB-Netzteil oder einem USB-Anschluss an Ihrem Computer.
Füllen des Wassertanks
1. Öffnen Sie den Wasserzulauf A1.
2. Gießen Sie Wasser in A1, um den Wassertank A2 zu füllen.
Füllen Sie den Wassertank nicht über die „max“ Markierung hinaus.
Verwendung
Einschalten des Produkts
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A8, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Wenn das Produkt eingeschaltet ist, kann sich am Luftauslass des Produkts Kondensat bilden. Dies ist normal.
Steuern des Lüfters
Drücken Sie die Lüftergeschwindigkeits-Taste A9, um die Lüfterdrehzahl auf niedrig, mittel oder hoch einzustellen.
Wartung

Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, leeren Sie den Wassertank und lassen Sie das Produkt laufen, bis der Filter trocken ist.
Trennen Sie Aw von der Stromquelle.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, vor Sonnenlicht geschützten Ort auf und schützen Sie es vor übermäßigem Staub und Schmutz.
Wechseln des Filters
Tauschen Sie den Filter alle 3 – 6 Monate aus.
1. Entfernen Sie die Abdeckung A4 vom Produkt.
2. Filterwechsel A5.
3. Setzen Sie A4 wieder auf das Produkt.
Leeren des Wassertanks
Halten Sie das Produkt stets aufrecht.
1. Halten Sie das Produkt über eine Spüle.
2. Drehen Sie die Ablaufkappe A3 gegen den Uhrzeigersinn.
3. Lassen Sie das verbliebene Wasser aus A2 ab.
4. Setzen Sie A3 wieder auf.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Öffnen Sie das Produkt nicht.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
afdanking
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini refroidisseur d'air
Article numéro: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis COOL3WT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil

Utilisation prévue
Le COOL3WT Nedis est un refroidisseur d'air avec un réservoir d'eau d’une capacité de 300 ml.
Le produit est exclusivement destiné à servir de refroidisseur d'air et d’humidificateur.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Mini refroidisseur d'air
Article numéro
COOL3WT
Dimensions (l x h x p)
135 x 180 x 140 mm
Poids
750 g
Alimentation électrique
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Puissance maximale
5,6 W
Capacité du réservoir d'eau
300 ml
Température fonctionnement
0 °C - 40 °C
Humidité en fonctionnement
0 % - 60 %
Pièces principales (image A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Arrivée d'eau
2 Module de nettoyage
3 Bouchon de vidange
4 Capot
5 Filtre
6 Indicateur de vitesse du ventilateur
7 Voyant LED d'alimentation
8 Bouton d’alimentation
9 Bouton de vitesse du ventilateur
q Port d’alimentation micro-USB
w Câble d'alimentation USB
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des gaz inflammables sont utilisés ou stockés.
Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés.
Évitez la lumière directe du soleil.
Ne pas couvrir le produit.
Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le produit.
Ne pas insérer d’objets dans le produit.
Utilisez de l'eau distillée ou de l’eau propre du robinet pour remplir le réservoir.
Ne pas utiliser le produit dans des environnements clos.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
Ne pas poser d’objets sur le produit.
Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air du produit.
Gardez le produit en position verticale.
Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.
Ne pas rincer la machine directement avec de l'eau.
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Connecter le produit à une alimentation électrique
1. Placez le produit sur une surface stable et plane.
2. Branchez le câble d'alimentation USB fourni Aw au port d’alimentation micro-USB Aq.
3. Branchez l'autre côté de Aw dans un adaptateur USB ou le port USB de votre ordinateur.
Remplissez le réservoir d'eau
1. Ouvrez l’entrée d'eau A1.
2. Versez l'eau dans A1 pour remplir le réservoir d'eau A2.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-dessus du repère « max ».
Utilisation
Mettre le produit sous tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation A8 pour mettre le produit sous ou hors tension.
Lorsque le produit est sous tension, de la condensation peut se former à la sortie d’air du produit. C'est normal.
Contrôler le ventilateur
Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur A9 pour régler la vitesse du ventilateur sur lente, moyenne ou rapide.
Maintenance

Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, videz le réservoir d'eau et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que le filtre soit sec.
Débranchez Aw de la source d’alimentation.
Stockez le produit dans un endroit sec, à l'abri du soleil et protégez-le contre la poussière et la saleté excessives.
Remplacer le filtre
Remplacez le filtre tous les 3 - 6 mois.
1. Retirez le capot A4 du produit.
2. Remplacez la cartouche filtrante A5.
3. Remettez A4 sur le produit.
Vidanger le réservoir d'eau
Gardez le produit en position verticale.
1. Tenez le produit au-dessus d'un évier.
2. Tournez le bouchon de vidange A3 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Vidangez le reste d’eau de A2.
4. Remettez A3.
Nettoyer le boîtier
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas ouvrir le produit.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
afdanking
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini Luchtkoeler
Artikelnummer: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Voorwoord

Bedankt voor de aankoop van de Nedis COOL3WT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving

Bedoeld gebruik
De Nedis COOL3WT is een luchtkoeler met een waterreservoir van 300 ml.
Het product is uitsluitend bedoeld als luchtkoeler en luchtbevochtiger.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Mini Luchtkoeler
Artikelnummer
COOL3WT
Afmetingen (b x h x d)
135 x 180 x 140 mm
Gewicht
750 g
Stroomingang
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maximaal vermogen
5,6 W
Inhoud waterreservoir
300 ml
Bedrijfstemperatuur
0 °C - 40 °C
Operationele vochtigheid
0 % - 60 %
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Waterinlaat
2 Waterreservoir
3 Afvoerdop
4 Deksel
5 Filter
6 Indicator voor ventilatorsnelheid
7 Voedingsindicatie LED
8 Aan/uitknop
9 Knop voor ventilatorsnelheid
q Micro-USB-voedingspoort
w USB-stroomkabel
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Neem een beschadigd product niet in gebruik.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de buurt van kinderen, dieren of zwakbegaafde personen wordt gebruikt. Laat kinderen er niet mee spelen of het aanraken.
Gebruik het product niet in ruimten waar ontvlambare vloeistoffen of gassen worden gebruikt of opgeslagen.
Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving.
Direct zonlicht vermijden.
Bedek het product niet.
Gebruik geen oplosmiddelen om het product te reinigen.
Steek geen voorwerpen in het product.
Vul het reservoir alleen met gedestilleerd of schoon leidingwater.
Gebruik het product niet in gesloten ruimtes.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact en trek hem er ook niet uit met natte handen.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is en voordat u het schoonmaakt.
Plaats geen voorwerpen op het product.
Blokkeer de luchtin- en uitgangen van het product niet.
Houd het product rechtop.
Verplaats het product niet tijdens het gebruik.
Spoel het apparaat niet direct met water.
Het product niet in water onderdompelen.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. service desk via de website: www.nedis.com.
Het product op een stopcontact aansluiten
1. Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2. Steek de meegeleverde USB-stroomkabel Aw in de micro USB-voedingspoort Aq.
3. Steek het andere uiteinde van Aw in een USB-adapter of de USB-poort van uw computer.
Het waterreservoir vullen
1. Open de waterinlaat A1.
2. Giet water in A1 om het waterreservoir A2 te vullen.
Vul het waterreservoir niet boven de “max” aanduiding.
Gebruik
Het product aanzetten
Druk op de aan/uit knop A8 om het apparaat aan of uit te zetten.
Wanneer het product wordt aangezet, kan er condensatie op de luchtuitlaat van het product ontstaan. Dit is normaal.
De ventilator bedienen
Druk op de ventilatorsnelheidsknop A9 om de ventilatorsnelheid op laag, gemiddeld of hoog in te stellen.
Onderhoud

Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, maak dan het waterreservoir leeg en laat het product draaien tot het filter droog is.
Haal de stekker van Aw uit de voedingsbron.
Bewaar het product op een droge plaats, uit de buurt van zonlicht en bescherm het tegen overmatig stof en vuil.
Het filter vervangen
Vervang het filter elke 3 – 6 maanden.
1. Verwijder het deksel A4 van het product.
2. Vervang het filter A5.
3. Zet A4 terug op het product.
Het waterreservoir leeg laten lopen
Houd het product rechtop.
1. Houd het product boven een gootsteen.
2. Draai de afvoerdop A3 tegen de richting van de klok in.
3. Laat het resterende water uit A2 lopen.
4. Plaats A3 terug.
De behuizing reinigen
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Open het product niet.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
afdanking
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini scambiatore ad aria
Numero articolo: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis COOL3WT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto

Uso previsto
Nedis COOL3WT è uno scambiatore ad aria dotato di serbatoio dell’acqua con capacità di 300 ml.
Il prodotto è inteso esclusivamente come scambiatore ad aria e umidificatore.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Mini scambiatore ad aria
Numero articolo
COOL3WT
Dimensioni (l x a x p)
135 x 180 x 140 mm
Peso
750 g
Ingresso di alimentazione
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Potenza massima
5,6 W
Capacità del serbatoio dell’acqua
300 ml
Temperatura di funzionamento
0 °C - 40 °C
Umidità d’esercizio
0 % - 60 %
Parti principali (immagine A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Ingresso dell’acqua
2 Serbatoio dell’acqua
3 Tappo di drenaggio
4 Coperchio
5 Filtro
6 Indicatore di velocità della ventola
7 Spia LED di alimentazione
8 Pulsante di accensione
9 Pulsante di velocità della ventola
q Porta di alimentazione Micro USB
w Cavo di alimentazione USB
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.
Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o conservati liquidi o gas infiammabili.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Evitare la luce solare diretta.
Non coprire il prodotto.
Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Utilizzare acqua distillata o pulita per riempire il serbatoio.
Non utilizzare il prodotto in spazi chiusi.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
Non poggiare alcun oggetto sul prodotto.
Non bloccare gli ingressi e le uscite dell’aria del prodotto.
Tenere il prodotto in posizione verticale.
Non spostare il prodotto durante il funzionamento.
Non sciacquare la macchina direttamente con acqua.
Non immergere il prodotto in acqua.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Collegamento all’alimentazione elettrica
1. Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
2. Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione Aw nella porta di alimentazione micro-USB Aq.
3. Collegare l’altra estremità di Aw in un adattatore USB o nella porta USB del computer.
Riempimento del serbatoio dell’acqua
1. Aprire l’ingresso dell’acqua A1.
2. Versare acqua in A1 per riempire il serbatoio dell’acqua A2.
Non riempire il serbatoio dell’acqua al di sopra dell’indicatore “max”.
Uso
Accensione del prodotto
Premere il pulsante di alimentazione A8 per accendere o spegnere il prodotto.
Quando il prodotto è accesso potrebbe formarsi della condensa sull’uscita dell’aria del prodotto. È normale.
Controllo della ventola
Premere il pulsante di velocità della ventola A9 per impostarla su bassa, media o alta.
Manutenzione

Quando il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato, svuotare il serbatoio dell’acqua e lasciare in funzione il prodotto fino a quando il filtro non è asciutto.
Scollegare Aw dalla fonte di alimentazione.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto al riparo dalla luce del sole e proteggerlo da polvere e sporco eccessivi.
Sostituzione del filtro
Sostituire il filtro ogni 3 – 6 mesi.
1. Rimuovere il coperchio A4 dal prodotto.
2. Sostituire il filtro A5.
3. Riposizionare A4 sul prodotto.
Drenaggio del serbatoio dell’acqua
Tenere il prodotto in posizione verticale.
1. Tenere il prodotto sopra a un lavabo.
2. Ruotare il tappo di scarico A3 in senso antiorario.
3. Drenare l’acqua rimanente da A2.
4. Reinserire A3.
Pulizia dell’alloggiamento
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non aprire il prodotto.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
afdanking
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini refrigerador de aire
Número de artículo: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis COOL3WT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto

Uso previsto por el fabricante
Nedis COOL3WT es un refrigerador de aire con un depósito de agua de 300 ml de capacidad.
El producto está diseñado exclusivamente como refrigerador de aire y humidificador.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Mini refrigerador de aire
Número de artículo
COOL3WT
Dimensiones (an. x al. x fo.)
135 x 180 x 140 mm
Peso
750 g
Potencia de entrada
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Potencia máxima
5,6 W
Capacidad del depósito de agua
300 ml
Temperatura de funcionamiento
0 °C - 40 °C
Humedad de funcionamiento
0 % - 60 %
Partes principales (imagen A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Entrada de agua
2 Depósito de agua
3 Tapa de drenaje
4 Cubierta
5 Filtro
6 Indicador de velocidad del ventilador
7 Indicador LED de alimentación
8 Botón Power
9 Botón de velocidad del ventilador
q Puerto de alimentación micro USB
w Cable de alimentación USB
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Nunca utilice un producto dañado.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.
No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen líquidos o gases inflamables.
No utilice el producto en entornos húmedos o mojados.
Manténgalo alejado de la luz solar directa.
No cubra el producto.
No utilice disolventes para limpiar el producto.
No introduzca objetos en el producto.
Utilice agua destilada o agua del grifo limpia para llenar el depósito.
No utilice el producto en espacios cerrados.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
No enchufe o desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
No coloque ningún objeto sobre el producto.
No bloquee las entradas y salidas de aire del producto.
Mantenga el producto derecho.
No lo mueva mientras esté funcionando.
No enjuague la máquina directamente con agua.
No sumerja el producto en agua.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo conectarlo a una fuente de alimentación
1. Coloque el producto en una superficie estable y plana.
2. Enchufe el cable de alimentación USB proporcionado Aw al puerto de alimentación micro USB Aq.
3. Enchufe el otro extremo de Aw a un adaptador USB o al puerto USB de su ordenador.
Cómo llenar el depósito de agua
1. Abra la entrada de agua A1.
2. Vierta agua en A1 para llenar el depósito de agua A2.
No llene el depósito de agua por encima del indicador «máx.».
Uso
Cómo encender el producto
Pulse el botón de encendido A8 para encender o apagar el producto.
Cuando el producto está encendido, puede formarse algo de condensación sobre la salida de aire del producto. Esto es normal.
Cómo controlar el ventilador
Pulse el botón de velocidad del ventilador A9 para ajustar la velocidad del ventilador a baja, media o alta.
Mantenimiento

Cuando el producto no se utilice durante un período prolongado, vacíe el depósito de agua y deje que el producto funcione hasta que el filtro esté seco.
Desconecte Aw de la fuente de alimentación.
Guarde el producto en un lugar seco, lejos de la luz solar y protegido del polvo y de la suciedad excesivos.
Cómo sustituir el filtro
Sustituya el filtro cada 3-6 meses.
1. Retire la tapa A4 del producto.
2. Sustituir el filtro A5.
3. Vuelva a colocar A4 sobre el producto.
Cómo drenar el depósito de agua
Mantenga el producto derecho.
1. Sostenga el producto encima de un fregadero.
2. Gire la tapa de drenaje A3 en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Drene el agua restante de A2.
4. Vuelva a colocar A3.
Cómo limpiar la carcasa
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No abra el producto.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
afdanking
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini sistema de arrefecimento do ar
Número de artigo: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis COOL3WT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto

Utilização prevista
O COOL3WT da Nedis é um sistema de arrefecimento do ar com depósito de água com capacidade de 300 ml.
Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado como sistema de arrefecimento do ar e humidificador.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Mini sistema de arrefecimento do ar
Número de artigo
COOL3WT
Dimensões (l x a X p)
135 x 180 x 140 mm
Peso
750 g
Entrada de alimentação
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Potência máxima
5,6 W
Capacidade do depósito de água
300 ml
Temperatura de funcionamento
0 °C - 40 °C
Humidade de funcionamento
0 % - 60 %
Peças principais (imagem A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Entrada de água
2 Depósito de água
3 Tampa de drenagem
4 Tampa
5 Filtro
6 Indicador de velocidade do ventilador
7 LED indicador de corrente
8 Botão de alimentação
9 Botão de velocidade do ventilador
q Porta de alimentação Micro-USB
w Cabo de alimentação USB
Instruções de segurança
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize um produto danificado.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as crianças brinquem ou toquem no produto.
Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis.
Não utilize o produto em ambientes húmidos ou molhados.
Evite a luz solar direta.
Não cubra o produto.
Não utilize solventes para limpar o produto.
Não insira quaisquer objetos no produto.
Utilize água da torneira destilada ou limpa para encher o depósito.
Não utilize o produto em espaços fechados.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar.
Não coloque quaisquer objetos no produto.
Não bloqueie as entradas e saídas de ar do produto.
Mantenha o produto em posição vertical.
Não mova o produto durante a operação.
Não lave a máquina diretamente com água.
Não mergulhe o produto em água.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Ligar a uma fonte de alimentação
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Ligue o cabo de alimentação USB fornecido Aw à porta de alimentação micro-USB Aq.
3. Ligue a outra extremidade de Aw a um adaptador USB ou à porta USB do seu computador.
Enchimento do depósito de água
1. Abra a entrada de água A1.
2. Despeje água em A1 para encher o depósito de água A2.
Não encha o depósito de água acima do indicador «max».
Utilização
Ligar o produto
Prima o botão de alimentação A8 para ligar ou desligar o produto.
Quando o produto está ligado, pode formar-se alguma condensação na saída de ar do produto. Trata-se de uma situação normal.
Controlar o ventilador
Prima o botão de velocidade do ventilador A9 para definir a velocidade do ventilador para baixa, média ou alta.
Manutenção

Quando o produto não é utilizado durante um período prolongado, esvazie o depósito de água e deixe o produto funcionar até que o filtro fique seco.
Desligue Aw da fonte de alimentação.
Armazene o produto num local seco, ao abrigo da luz solar e proteja-o contra o excesso de pó e sujidade.
Substituição do filtro
Substitua o filtro a cada 3 – 6 meses.
1. Retire a tampa A4 do produto.
2. Substituir o filtro A5.
3. Volte a colocar A4 no produto.
Drenar o depósito de água
Mantenha o produto em posição vertical.
1. Segure o produto por cima de um lavatório.
2. Rode a tampa de drenagem A3 no sentido anti-horário.
3. Despeje a restante água de A2.
4. Volte a colocar A3.
Limpeza da caixa
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não abra o produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
afdanking
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Miniluftkylare
Artikelnummer: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Förord

Tack för ditt köp av Nedis COOL3WT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning

Avsedd användning
Nedis COOL3WT är en luftkylare med 300 ml vattentank.
Produkten är uteslutande avsedd att användas som luftkylare och luftfuktare.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Miniluftkylare
Artikelnummer
COOL3WT
Dimensioner (b x h x d)
135 x 180 x 140 mm
Vikt
750 g
Kraftingång
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Max effekt
5,6 W
Vattentankens kapacitet
300 ml
Arbetstemperatur
0 °C - 40 °C
Fuktighet vid användning
0 % - 60 %
Huvuddelar (bild A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Vatteninlopp
2 Vattentank
3 Dräneringslock
4 Lock
5 Filter
6 Indikator för fläkthastighet
7 LED-strömindikator
8 Kraftknapp
9 Knapp för fläkthastighet
q Mikro USB-kraftport
w USB-kraftkabel
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd inte en skadad produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Noga uppsikt erfordras när produkten används av eller nära barn, djur eller svaga personer. Låt inte barn leka med eller vidröra apparaten.
Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor eller gaser hanteras eller förvaras.
Använd inte produkten i våta eller fuktiga miljöer.
Undvik direkt solljus.
Täck inte över produkten.
Använd inte lösningsmedel för att rengöra produkten.
För inte in några föremål i produkten.
Använd destillerat eller rent kranvatten för att fylla tanken.
Använd inte produkten i slutna utrymmen.
Använd endast den medföljande nätsladden.
Hantera inte kraftkabeln med våta händer.
Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före rengöring.
Placera inga föremål på produkten.
Blockera inte produktens luftinlopp och -utlopp.
Håll produkten upprätt.
Flytta inte produkten när den arbetar.
Skölj inte maskinen direkt med vatten.
Sänk inte ned produkten i vatten.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att ansluta till en kraftförsörjning
1. Placera produkten på en stabil och plan yta.
2. Anslut den medföljande USB-kraftkabeln Aw till mikro USB-kraftporten Aq.
3. Anslut Aw andra ända till en USB-adapter eller USB-porten på din dator.
Att fylla vattentanken
1. Öppna vatteninloppet A1.
2. Häll vatten genom A1 för att fylla vattentanken A2.
Fyll inte vattentanken över max-markeringen.
Handhavande
Att slå på produkten.
Tryck på kraftknappen A8 för att slå på eller stänga av produkten.
När produkten startas kan kondens bildas på produktens luftutlopp. Detta är normalt.
Att styra fläkten
Tryck på fläkthastighetsknappen A9 för att ställa in fläktens hastighet till låg, medium eller hög.
Underhåll

När produkten inte används under en längre tid, töm vattentanken och låt produkten arbeta tills filtret är torrt.
Koppla bort Aw från kraftkällan.
Förvara produkten på en torr plats, skyddad från solljus, och skydda den från damm och smuts.
Att byta filtret
Byt filtret var 3 – 6 månad.
1. Avlägsna locket A4 från produkten.
2. Att byta filtret A5.
3. Sätt tillbaka A4 på produkten.
Att dränera vattentanken
Håll produkten upprätt.
1. Håll produkten över ett handfat.
2. Vrid dräneringslocket A3 moturs.
3. Dränera kvarvarande vatten från A2.
4. Sätt tillbaka A3.
Att rengöra höljet
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Öppna inte produkten.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
afdanking
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Pienikokoinen ilmanjäähdytin
Tuotenro: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Alkusanat

Kiitos Nedis COOL3WT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus

Käyttötarkoitus
Nedis COOL3WT on ilmanjäähdytin, jonka vesisäiliön tilavuus on 300 millilitraa.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan ilmanjäähdyttimeksi ja -kostuttimeksi.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
Pienikokoinen ilmanjäähdytin
Tuotenro
COOL3WT
Mitat (l x k x s)
135 x 180 x 140 mm
Paino
750 g
Ottoteho
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Enimmäisteho
5,6 W
Vesisäiliön tilavuus
300 ml
Käyttölämpötila
0 °C - 40 °C
Käyttökosteus
0 % - 60 %
Tärkeimmät osat (kuva A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Vedentäyttöaukko
2 Vesisäiliö
3 Tyhjennyskorkki
4 Kansi
5 Suodatin
6 Puhaltimen nopeuden ilmaisin
7 Virran LED-merkkivalo
8 Virtapainike
9 Puhaltimen nopeuspainike
q Mikro-USB-virtaliitäntä
w USB-virtajohto
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.
Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä.
Vältä suoraa auringonvaloa.
Tuotetta ei saa peittää.
Älä puhdista tuotetta liuottimilla.
Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen.
Täytä säiliö tislatulla tai puhtaalla juomavedellä.
Älä käytä tuotetta suljetuissa tiloissa.
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen sen puhdistamista.
Älä aseta mitään esineitä tuotteen päälle.
Älä tuki ilman sisääntulo- ja ulostuloaukkoja tuotteessa.
Pidä tuote pystyasennossa.
Älä siirrä tuotetta käytön aikana.
Älä huuhtele konetta suoraan vedellä.
Älä upota tuotetta veteen.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Virtalähteeseen kytkeminen
1. Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
2. Liitä mukana toimitettu USB-virtajohto Aw mikro-USB-virtaliitäntään Aq.
3. Liitä Aw USB-virtalähteeseen tai tietokoneesi USB-porttiin.
Vesisäiliön täyttäminen
1. Avaa vedentäyttöaukko A1.
2. Kaada vettä kohtaan A1 ja täytä näin vesisäiliö A2.
Älä täytä vesisäiliötä maksimimerkin yli.
Käyttö
Tuotteen virran kytkeminen
Paina virtapainiketta A8 kytkeäksesi laitteen päälle tai pois.
Kun tuotteen virta on kytketty, tuotteen ilman ulostuloaukkoon voi tiivistyä kosteutta. Tämä on normaalia.
Puhaltimen ohjaus
Painamalla puhaltimen nopeuspainiketta A9 voit säätää puhaltimen pienelle, keskisuurelle tai suurelle nopeudelle.
Huolto

Jollei tuotetta käytetä pitkään aikaan, tyhjennä vesisäiliö ja anna tuotteen käydä, kunnes suodatin on kuiva.
Irrota Aw virtalähteestä.
Säilytä tuotetta kuivassa paikassa poissa auringonvalosta ja suojassa liialliselta pölyltä ja lialta.
Suodattimen vaihtaminen
Vaihda suodatin 3–6 kuukauden välein.
1. Irrota kansi A4 tuotteesta.
2. Vaihda suodatin A5.
3. Aseta A4 takaisin tuotteeseen.
Vesisäiliön tyhjentäminen
Pidä tuote pystyasennossa.
1. Pidä tuotetta tiskialtaan yläpuolella.
2. Kierrä tyhjennyskorkkia A3 vastapäivään.
3. Tyhjennä jäljellä oleva vesi A2.
4. Aseta takaisin A3.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä avaa tuotetta.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
afdanking
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Liten luftkjøler
Artikkelnummer: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis COOL3WT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse

Tiltenkt bruk
Nedis COOL3WT er en luftkjøler med en vanntank som har en kapasitet på 300 ml.
Produktet er utelukkende ment som en luftkjøler og luftfukter.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Liten luftkjøler
Artikkelnummer
COOL3WT
Dimensjoner (b x d x h)
135 x 180 x 140 mm
Vekt
750 g
Strøminngang
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maksimal effekt
5,6 W
Vanntankkapasitet
300 ml
Driftstemperatur
0 °C - 40 °C
Driftsfuktighet
0 % - 60 %
Hoveddeler (bilde A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Inngang for vann
2 Vanntank
3 Dreneringslokk
4 Trekk
5 Filter
6 Viftehastighetsindikator
7 Strømindikatorlys
8 Av/på-knapp
9 Viftehastighet-knapp
q Mikro-USB-strømport
w USB-strømkabel
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Nøye oppsyn er nødvendig hvis produktet brukes av eller i nærheten av barn, dyr eller syke personer. Ikke la barn leke med eller ta på det.
Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares.
Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser.
Unngå direkte sollys.
Ikke dekk til produktet.
Ikke bruk løsemidler for å rengjøre produktet.
Ikke stikk noen gjenstander inn i produktet.
Bruk destillert eller rent vann fra kranen for å fylle tanken.
Ikke bruk produktet i lukkede omgivelser.
Bruk kun strømkabelen som fulgte med.
Ikke koble til eller koble fra strømkabelen med våte hender.
Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring.
Ikke sett noen gjenstander på produktet.
Ikke blokker luftinntaket og -uttaket på produktet.
Hold produktet i stående stilling.
Ikke flytt produktet mens det er i drift.
Ikke skyll maskinen direkte med vann.
Ikke nedsenk produktet i vann.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Koble til en strømforsyning
1. Sett produktet på en stabil og flat overflate.
2. Plugg den medfølgende USB-strømkabelen Aw inn i mikro-USB-strømporten Aq.
3. Plugg den andre siden av Aw inn i en USB-adapter eller USB-porten på datamaskinen.
Fylling av vanntanken
1. Åpne vanninntaket A1.
2. Hell vann inn i A1 for å fylle vanntanken A2.
Ikke fyll vanntanken over «max»-merket.
Bruk
Slå på produktet
Trykk på strøm-knappen A8 for å slå produktet på eller av.
Når produktet er slått på, kan det dannes kondens på luftuttaket til produktet. Dette er normalt.
Styring av viften
Trykk på viftehastighetsknappen A9 for å sette viften på lav, middels eller høy hastighet.
Vedlikehold

Når produktet ikke skal tas i bruk i en lengre periode, tøm vanntanken og la vannet renne ut av produktet til filteret er tørt.
Koble Aw fra strømkilden.
Oppbevar produktet på et tørt sted uten direkte sollys og beskytt det mot store mengder støv og skitt.
Bytte filteret
Erstatt filteret hver 3 – 6 måneder.
1. Ta av dekselet A4 på produktet.
2. Erstatt filteret A5.
3. Sett A4 tilbake på produktet.
Tømming av vanntanken
Hold produktet i stående stilling.
1. Hold produktet over en vask.
2. Drei dreneringslokket A3 mot klokken.
3. Tøm ut vannet som er igjen fra A2.
4. Sett på plass A3.
Rengjøring av monteringshuset
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke åpne produktet.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
afdanking
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini luftkøler
Varenummer: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Forord

Tak for dit køb af Nedis COOL3WT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse

Tilsigtet brug
Nedis COOL3WT er en luftkøler med en vandbeholderkapacitet på 300 milliliter.
Produktet er udelukkende beregnet som en luftkøler og luftfugter.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Mini luftkøler
Varenummer
COOL3WT
Mål (b x h x d)
135 x 180 x 140 mm
Vægt
750 g
Strøminput
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maksimal strøm
5,6 W
Vandbeholderkapacitet
300 ml
Driftstemperatur
0 °C - 40 °C
Driftsfugtighed
0 % - 60 %
Hoveddele (billede A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Vandindgang
2 Vandbeholder
3 Dræningshætte
4 Dæksel
5 Filter
6 Indikator for viftehastighed
7 Strømindikator LED
8 Tænd- / sluk-knap
9 Knap til viftehastighed
q Micro-USB-strømport
w USB-strømkabel
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Anvend ikke et beskadiget produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Børn, dyr eller svagelige personer skal holdes under opsyn, når produktet bruges af eller i nærheden af dem. Lad ikke børn lege med eller røre ved produktet.
Brug ikke dette produkt i rum, hvor brændbare væsker eller gasser anvendes eller opbevares.
Brug ikke produktet i våde eller fugtige omgivelser.
Undgå direkte sollys.
Overdæk ikke produktet.
Undlad at bruge opløsningsmidler til at rengøre produktet.
Indsæt ikke nogen objekter i produktet.
Brug destilleret vand eller rent vand fra hanen til at fylde beholderen.
Brug ikke produktet i indelukkede områder.
Brug kun det medfølgende strømkabel.
Sørg for ikke at tilslutte eller frakoble strømkablet med våde hænder.
Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring.
Placer ikke genstande oven på produktet.
Bloker ikke produktets luftindgange og -udgange.
Hold produktet lodret.
Flyt ikke produktet når det er i brug.
Skyl ikke maskinen ved at sprøjte vand direkte på den.
Nedsænk ikke produktet i vand.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Tilslutning til en strømforsyning
1. Placer produktet på en stabil og flad overflade.
2. Sæt det medfølgende USB-strømkabel Aw ind i micro-USB strømporten Aq.
3. Sæt den anden side af Aw ind i en USB-adapter eller USB-porten på din computer.
Fyldning af vandbeholderen
1. Åbn vandindgangen A1.
2. Hæld vand ind i A1 for at fylde vandbeholderen A2.
Fyld ikke vandbeholderen over “max”-indikatoren.
Brug
Sådan tændes produktet
Tryk på tænd/sluk-knappen A8 for at tænde eller slukke for produktet.
Når produktet er tændt, kan der blive dannet kondensvand på produktets luftudgang. Dette er normalt.
Sådan styres ventilatoren
Tryk på knappen til ventilatorhastighed A9 for at indstille ventilatorhastigheden til lav, middel eller høj.
Vedligeholdelse

Når produktet ikke bruges gennem længere tid, skal vandbeholderen tømmes, og produktet skal køre, indtil filteret er tørt.
Fjern Aw fra strømkilden.
Opbevar produktet på et tørt sted væk fra sollys og beskyt det mod støv og snavs.
Udskiftning af filteret
Udskift filteret hver 3 – 6 måned.
1. Fjern dækslet A4 fra produktet.
2. Udskift filteret A5.
3. Sæt A4 tilbage på produktet.
Tømning af vandbeholderen
Hold produktet lodret.
1. Hold produktet over en vask.
2. Drej dræningshætten A3 mod uret.
3. Dræn det resterende vand fra A2.
4. Stil A3 tilbage.
Rengøring af huset
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Åbn ikke produktet.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
afdanking
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini levegőhűtő
Cikkszám: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis COOL3WT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás

Tervezett felhasználás
A Nedis COOL3WT egy 300 ml űrtartalmú víztartállyal felszerelt levegőhűtő.
A termék rendeltetésszerűen kizárólagosan levegőhűtőként és párásító készülékként használható.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
Mini levegőhűtő
Cikkszám
COOL3WT
Méretek (sz x mé x ma)
135 x 180 x 140 mm
Súly
750 g
Tápbemenet
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maximális teljesítmény
5,6 W
Víztartály űrtartalma
300 ml
Üzemi hőmérséklet
0 °C - 40 °C
Üzemi páratartalom
0 % - 60 %
Fő alkatrészek (A kép)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Vízbefolyó nyílás
2 Víztartály
3 Leeresztő kupak
4 Fedél
5 Szűrő
6 Ventilátor-fordulatszám kijelző
7 Működésjelző LED
8 Tápellátás gomb
9 Ventilátor-fordulatszám gomb
q Micro-USB tápbemenet
w USB tápkábel
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Sérült terméket ne használjon.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A termék gyermekek általi, vagy gyermekek, állatok vagy sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy megérintsék.
Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.
Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben.
Kerülje a közvetlen napsugárzást.
Ne takarja le a terméket.
Ne használjon oldószereket a termék tisztítására.
Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.
A tartály feltöltéséhez használjon desztillált vizet vagy tiszta csapvizet.
Ne használja a terméket zárt térben.
Csak a gyártó által biztosított tápkábelt használja.
Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.
Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a termékre.
Ne takarja le a termék levegőbemeneti- és kimeneti nyílásait.
Tartsa a terméket függőlegesen.
Ne mozgassa a terméket használat közben.
A gép tisztításakor ne használjon közvetlenül vizet.
Ne merítse vízbe a terméket.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék tápegységhez való csatlakoztatása
1. Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2. Dugja be a gyártó által biztosított tápkábelt Aw a micro-USB tápbemenetbe Aq.
3. Dugja be a Aw másik oldalát egy USB adapterbe vagy egy számítógép USB portjába.
A víztartály feltöltése
1. Nyissa ki a vízbetöltő nyílást A1.
2. A víztartály A2 feltöltéséhez öntsön vizet a A1 részbe.
Ne töltse a víztartályt a „max” jelzés fölé.
Használat
A termék bekapcsolása
A termék be- és kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot A8.
A termék működése közben előfordulhat, hogy a levegőkimeneti nyíláson páralecsapódás alakul ki. Ez normális jelenség.
A ventilátor szabályzása
A ventilátor fordulatszámának alacsony, közepes vagy magas fokozatba állításához nyomja meg a ventilátor-fordulatszám gombot A9.
Karbantartás

Ha a terméket huzamosabb ideig nem használja, ürítse ki a víztartályt és működtesse a terméket, amíg a szűrő ki nem szárad.
Húzza ki a Aw részt a tápegységből.
Tárolja a terméket száraz helyen, ahol nem éri napfény, és óvja a túlzott portól és szennyeződéstől.
A szűrő cseréje
Cserélje ki a szűrőt 3–6 havonta.
1. Távolítsa el a termék fedelét A4.
2. A szűrő cseréje A5.
3. Helyezze vissza a A4 részt a termékre.
A víztartály kiürítése
Tartsa a terméket függőlegesen.
1. Tartsa a terméket egy lefolyó fölött.
2. Tekerje el a leeresztő kupakot A3 az óramutató járásával ellentétes irányba.
3. Ürítse ki a maradék vizet a A2 részből.
4. Tegye vissza az A3 részt.
A készülékház tisztítása
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne nyissa ki a terméket.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
afdanking
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini schładzacz powietrza
Numer katalogowy: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis COOL3WT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu

Przeznaczenie
Nedis COOL3WT to klimatyzator ze zbiornikiem wody o pojemności 300 ml.
Produkt jest przeznaczony do stosowania wyłącznie jako schładzacz i nawilżacz powietrza.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Mini schładzacz powietrza
Numer katalogowy
COOL3WT
Wymiary (sz. x wys. x gł.)
135 x 180 x 140 mm
Waga
750 g
Pobór mocy
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Moc maksymalna
5,6 W
Wielkość pojemnika na wodę
300 ml
Temperatura robocza
0 °C - 40 °C
Wilgotność środowiska pracy
0 % - 60 %
Główne części (rysunek A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Dopływ wody
2 Zbiornik na wodę
3 Korek spustowy
4 Osłona
5 Filtr
6 Wskaźnik prędkości wentylatora
7 LEDowy wskaźnik zasilania
8 Przycisk zasilania
9 Przycisk prędkości wentylatora
q Gniazdo ładowarki micro-USB
w Kabel zasilający USB
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem lub go dotykać.
Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.
Nie używaj tego produktu w mokrym lub wilgotnym środowisku.
Nie narażaj produktu na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Produktu nie wolno zakrywać.
Nie stosuj rozpuszczalników do czyszczenia produktu.
Nie wkładaj do produktu metalowych przedmiotów.
Do napełniania zbiornika używaj destylowanej lub czystej wody z kranu.
Nie używaj produktu w zapylonym środowisku.
Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.
Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza mokrymi rękoma.
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane, oraz przed przystąpieniem do czyszczenia.
Nie kładź na produkcie żadnych przedmiotów.
Nie blokuj wlotów i wylotów powietrza.
Trzymaj produkt w pozycji pionowej.
Nie przenoś produktu podczas jego pracy.
Nie płucz urządzenia bezpośrednio wodą.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Podłączanie zasilania
1. Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2. Podłącz dostarczony kabel zasilający USB Aw do gniazda micro-USB Aq.
3. Podłącz drugą końcówkę Aw do zasilacza USB lub gniazda USB w komputerze.
Napełnianie zbiornika na wodę
1. Otwórz dopływ wody A1.
2. Wlej wodę do A1, aby napełnić zbiornik na wodę A2.
Nie napełniaj zbiornika wody powyżej oznaczenia „max”.
Użycie
Włączanie produktu
Naciśnij przycisk zasilania A8, aby włączyć lub wyłączyć produkt.
Gdy produkt jest włączony, na wylocie powietrza z produktu mogą pojawiać się skropliny. To normalne zjawisko.
Sterowanie wentylatorem
Naciśnij przycisk regulacji prędkości wentylatora A9, aby ustawić prędkość wentylatora na niską, średnią lub wysoką.
Konserwacja

Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, opróżnij zbiornik na wodę i pozostaw produkt włączony do czasu aż filtr będzie suchy.
Odłącz Aw z gniazdka.
Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, z dala od światła słonecznego, a także chronić przed nadmiernym osadzaniem się kurzu i brudu.
Wymiana filtra
Wymieniaj filtr co 3 - 6 miesięcy.
1. Zdejmij pokrywę A4 z produktu.
2. Wymiana filtra A5.
3. Umieść A4 z powrotem w produkcie.
Opróżnianie zbiornika na wodę
Trzymaj produkt w pozycji pionowej.
1. Trzymaj produkt nad zlewem.
2. Przekręć korek odpływowy A3 lewoskrętnie.
3. Odprowadź pozostałą wodę z A2.
4. Zamocuj z powrotem A3.
Czyszczenie obudowy
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Produktu nie wolno otwierać.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
afdanking
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Συσκευή ψύξης αέρα Mini Air Cooler
Αριθμός είδους: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis COOL3WT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος

Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis COOL3WT είναι ένας ανεμιστήρας air cooler με χωρητικότητα 300 ml στη δεξαμενή νερού.
Το προϊόν χρησιμοποιείται μόνο σαν συσκευή ψύξης αέρα και υγραντήρας.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Συσκευή ψύξης αέρα Mini Air Cooler
Αριθμός είδους
COOL3WT
Διαστάσεις (μ x π x υ)
135 x 180 x 140 mm
Βάρος
750 g
Ισχύς εισόδου
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Μέγιστη ισχύς
5,6 W
Χωρητικότητα δεξαμενής νερού
300 ml
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 °C - 40 °C
Υγρασία λειτουργίας
0 % - 60 %
Κύρια μέρη (εικόνα A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Είσοδος νερού
2 Δεξαμενή νερού
3 Καπάκι αποστράγγισης
4 Κάλυμμα
5 Φίλτρο
6 Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα
7 LED ένδειξη ισχύος
8 Κουμπί λειτουργίας
9 Κουμπί ταχύτητας ανεμιστήρα
q Θύρα ισχύος Micro-USB
w USB καλώδιο ρεύματος
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Να επιβλέπετε από κοντά όταν το προϊόν χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά, ζώα ή άτομα με αναπηρίες. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν μαζί του ή να το αγγίζουν.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με νερό ή υγρασία.
Αποφύγετε την απευθείας έκθεση στον ήλιο.
Μην καλύπτετε το προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικές ουσίες για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
Χρησιμοποιείτε αποσταγμένο ή καθαρό νερό βρύσης για να γεμίσετε τη δεξαμενή.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε κλειστούς χώρους.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος με υγρά χέρια.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από τον καθαρισμό.
Μην τοποθετείτε οποιαδήποτε αντικείμενα πάνω στο προϊόν.
Μην εμποδίζετε την είσοδο και έξοδο αέρα του προϊόντος.
Διατηρείτε το προϊόν σε όρθια θέση.
Μην μετακινείτε το προϊόν κατά τη λειτουργία.
Μην ξεπλένετε το μηχάνημα απευθείας με νερό.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Σύνδεση σε παροχή ρεύματος
1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2. Συνδέστε το παρεχόμενο USB καλώδιο ρεύματος Aw στη θύρα ισχύος micro-USB Aq.
3. Συνδέστε την άλλη άκρη του Aw σε έναν προσαρμογέα USB ή στη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Πλήρωση της δεξαμενής νερού
1. Ανοίξτε την είσοδο νερού A1.
2. Ρίξτε νερό μέσα στο A1 για να γεμίσετε τη δεξαμενή νερού A2.
Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από την ένδειξη «max»
Χρήση
Ενεργοποίηση του προϊόντος
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A8 για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Όταν το προϊόν ενεργοποιείται, μπορεί να βγει υγρό από την έξοδο αέρα του προϊόντος. Αυτό είναι φυσιολογικό.
Έλεγχος του ανεμιστήρα
Πατήστε το κουμπί ταχύτητας του ανεμιστήρα A9 για να ρυθμίσετε την ταχύτητα ανεμιστήρα σε χαμηλή, μεσαία ή υψηλή.
Συντήρηση

Όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αδειάστε τη δεξαμενή νερού και αφήστε το προϊόν να λειτουργήσει μέχρι να στεγνώσει το φίλτρο.
Αποσυνδέστε Aw από την παροχή ρεύματος.
Φυλάξτε το προϊόν σε ξηρό μέρος μακριά από το φως του ήλιου και προστατέψτε το από την υπερβολική σκόνη και ρύπους.
Αντικατάσταση φίλτρου
Αντικαταστήστε το φίλτρο κάθε 3 – 6 μήνες.
1. Απομακρύνετε το κάλυμμα A4 από το προϊόν.
2. Αντικατάσταση του φίλτρου A5.
3. Τοποθετήστε A4 ξανά στο προϊόν.
Αποστράγγιση της δεξαμενής νερού
Διατηρείτε το προϊόν σε όρθια θέση.
1. Κρατήστε το προϊόν πάνω από τον νεροχύτη.
2. Περιστρέψετε το καπάκι αποστράγγισης A3 αριστερόστροφα.
3. Αποστραγγίστε το υπόλοιπο νερό από το A2.
4. Τοποθετήστε ξανά το A3.
Καθαρισμός του περιβλήματος
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
afdanking
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Miniatúrny chladič vzduchu
Číslo výrobku:COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 11/19
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis COOL3WT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku

Určené použitie
Nedis COOL3WT je chladič vzduchu s objemom nádrže na vodu 300 ml.
Výrobok slúži výhradne ako chladič vzduchu a zvlhčovač.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Miniatúrny chladič vzduchu
Číslo výrobku
COOL3WT
Rozmery (š x v x h)
135 x 180 x 140 mm
Hmotnosť
750 g
Vstup napájania
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maximálny výkon
5,6 W
Objem nádrže na vodu
300 ml
Prevádzková teplota
0 °C - 40 °C
Prevádzková vlhkosť
0 % - 60 %
Hlavné časti (obrázok A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Prívod vody
2 Nádrž na vodu
3 Vypúšťací uzáver
4 Kryt
5 Filter
6 Indikátor rýchlosti ventilátora
7 LED indikátor napájania
8 Tlačidlo napájania
9 Tlačidlo rýchlosti ventilátora
q Napájací port micro-USB
w Napájací kábel USB
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Poškodený výrobok nepoužívajte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Keď výrobok používajú deti, alebo sa výrobok používa blízko detí, zvierat alebo nie úplne spôsobilých osôb, vyžaduje sa prísny dozor. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo sa ho dotýkali.
Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu.
Výrobok nezakrývajte.
Na čistenie výrobku nepoužívajte rozpúšťadlá.
Do výrobku nevkladajte žiadne predmety.
Na naplnenie nádrže používajte destilovanú alebo čistú vodu z vodovodu.
Výrobok nepoužívajte v uzatvorenom priestore.
Používajte len dodaný napájací kábel.
Napájací kábel nepripájajte k elektrickej zásuvke ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami.
Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pred čistením.
Na výrobok neumiestňujte žiadne predmety.
Nezakrývajte otvory na vstup a výstup vzduchu.
Výrobok uchovávajte vo vzpriamenej polohe.
Nepremiestňujte výrobok počas činnosti.
Neoplachujte zariadenie priamo vodou.
Výrobok nenamáčajte do vody.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Pripojenie k napájaniu
1. Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
2. Pripojte dodaný napájací kábel USB Aw k napájaciemu portu micro-USB Aq.
3. Druhý koniec Aw pripojte k USB adaptéru alebo USB portu počítača.
Plnenie nádrže na vodu
1. Otvorte prívod vody A1.
2. Nalejte vodu do A1 na naplnenie nádrže na vodu A2.
Nenapĺňajte nádrž na vodu nad značku „max“.
Používanie
Zapnutie výrobku
Stlačením tlačidla napájania A8 zapnete alebo vypnete výrobok.
Keď je výrobok zapnutý, na výstupe vzduchu výrobku môže dochádzať ku kondenzácii. Je to normálny jav.
Ovládanie ventilátora
Stlačením tlačidla otáčok ventilátora A9 môžete nastaviť otáčky ventilátora na nízke, stredné alebo vysoké.
Údržba

Keď sa výrobok nebude dlhodobo používať, vyprázdnite nádrž na vodu a nechajte výrobok bežať až do vysušenia filtra.
Odpojte Aw od zdroja napájania.
Výrobok uskladnite na suchom mieste mimo pôsobenia slnečného svetla a chráňte ho proti nadmernému prachu a nečistotám.
Výmena filtra
Filter meňte každých 3 – 6 mesiacov.
1. Odstráňte kryt A4 z výrobku.
2. Výmena filtra A5.
3. Umiestnite A4 späť na výrobok.
Vypustenie nádrže na vodu
Výrobok uchovávajte vo vzpriamenej polohe.
1. Podržte výrobok nad umývadlom.
2. Otočte vypúšťací uzáver A3 proti smeru hodinových ručičiek.
3. Vypusťte zvyšnú vodu z A2.
4. Umiestnite späť A3.
Čistenie vonkajšieho krytu
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Výrobok neotvárajte.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
afdanking
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini ochlazovač vzduchu
Číslo položky: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 11/19
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili COOL3WT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis

Zamýšlené použití
COOL3WT značky Nedis je ochlazovač vzduchu s kapacitou nádržky na vodu 300 ml.
Výrobek je určen výhradně k ochlazování a zvlhčování vzduchu.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Mini ochlazovač vzduchu
Číslo položky
COOL3WT
Rozměry (š x v x h)
135 × 180 × 140 mm
Hmotnost
750 g
Napájecí vstup
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Maximální výkon
5,6 W
Kapacita nádržky na vodu
300 ml
Provozní teplota
0 °C - 40 °C
Provozní vlhkost
0 % - 60 %
Hlavní části (obrázek A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Nálevka pro vodu
2 Nádržka na vodu
3 Odvodňovací víčko
4 Kryt
5 Filtr
6 Ukazatel rychlosti ventilátoru
7 LED ukazatel napájení
8 Tlačítko zapnutí / vypnutí
9 Tlačítko rychlosti ventilátoru
q Nabíjecí konektor Micro USB
w Napájecí USB kabel
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či nemohoucích osob, je vždy nutné zajistit řádný dohled. Dětem nedovolte, aby si s výrobkem hrály či se jej dotýkaly.
Nepoužívejte výrobek v místnostech, kde se používají nebo skladují hořlavé kapaliny nebo plyny.
Nepoužívejte výrobek v mokrém nebo vlhkém prostředí.
Nevystavujte přímému slunci.
Výrobek nezakrývejte.
K čištění výrobku nepoužívejte rozpouštědla.
Do výrobku nevkládejte žádné předměty.
Do nádržky používejte pouze destilovanou nebo čistou kohoutkovou vodu.
Nepoužívejte výrobek ve stísněných prostorách.
Používejte vždy pouze přiložený napájecí kabel.
Napájecí kabel nezapojujte/neodpojujte mokrýma rukama.
Před čištěním a v době, kdy výrobek nepoužíváte, jej odpojte ze zásuvky.
Na výrobek nepokládejte žádné předměty.
Nezakrývejte/neucpávejte sání ani výstupní vzduchové průduchy výrobku.
Udržujte výrobek ve vzpřímené poloze.
Během provozu výrobek nepřemisťujte.
Neoplachujte přístroj ve vodě.
Neponořujte výrobek do vody.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Připojení napájení
1. Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
2. Zapojte přiložený napájecí kabel USB Aw do napájecího konektoru Micro USBAq.
3. Druhý konec Aw zapojte do adaptéru USB nebo portu USB osobního počítače.
Plnění nádržky na vodu
1. Otevřete nálevku A1.
2. Nalitím vody do A1 naplňte nádržku na vodu A2.
Neplňte nádržku na vodu nad rysku „max“.
Použití
Zapnutí výrobku
Stiskem tlačítka hlavního vypínače A8 zařízení zapnete nebo vypnete.
Když je výrobek zapnutý, může docházet ke kondenzaci na výstupních otvorech výrobku. To je však zcela normální.
Ovládání ventilátoru
Stiskem tlačítka rychlosti ventilátoru A9 nastavte rychlosti ventilátoru na nízkou, střední nebo vysokou.
Údržba

Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, vyprázdněte nádržku na vodu a nechte výrobek běžet, dokud není filtr suchý.
Odpojte Aw od zdroje napětí.
Uskladněte jej na suchém místě mimo přímý sluneční svit a chraňte jej před usazováním prachu a nečistot.
Výměna filtru
Filtr měňte každých 3–6 měsíců.
1. Odstraňte kryt A4 z výrobku.
2. Výměna filtru A5.
3. Umístěte A4 zpět na výrobek.
Vypuštění nádržky na vodu
Udržujte výrobek ve vzpřímené poloze.
1. Podržte výrobek nad dřezem/umyvadlem.
2. Otočte odvodňovací víčko A3 proti směru hodinových ručiček.
3. Vypusťte zbývající vodu z A2.
4. Vložte zpátky A3.
Čištění krytu
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
afdanking
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
nedislogo
COOL3WT_Product_Photo
Mini răcitor de aer
Numărul articolului: COOL3WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/19
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis COOL3WT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului

Utilizare preconizată
Nedis COOL3WT este un răcitor de aer cu volumul rezervorului de apă de 300 ml.
Produsul este exclusiv destinat folosirii ca răcitor de aer și umidificator.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Mini răcitor de aer
Numărul articolului
COOL3WT
Dimensiuni (l x î x a)
135 x 180 x 140 mm
Greutate
750 g
Intrare alimentare electrică
5 VDC / 1,5 - 2,1 A
Putere maximă
5,6 W
Volum rezervor apă
300 ml
Temperatură de funcționare
0 °C - 40 °C
Umiditate de funcționare
0 % - 60 %
Piese principale (imagine A)
COOL3WT_Main_Parts
A
1 Admisia apei
2 Rezervor de apã
3 Capac de golire
4 Capac
5 Filtru
6 Indicator turație ventilator
7 LED indicator de putere
8 Buton de pornire
9 Buton turație ventilator
q Port de alimentare electrică micro USB
w Cablu de alimentare USB
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Nu folosiţi un produs avariat.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu produsul sau să îl atingă.
Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau depozitate lichide sau gaze inflamabile.
Nu folosiți produsul în medii umede sau ude.
Evitați lumina directă a soarelui.
Nu acoperiți produsul.
Nu utilizați solvenți pentru a curăța produsul.
Nu introduceți obiecte în produs.
Folosiți apă distilată sau apă curată de la robinet pentru a umple rezervorul.
Nu folosiți produsul în spații închise.
Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
Nu conectați sau deconectați cablul electric cu mâinile ude.
Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățare.
Nu așezați obiecte pe produs.
Nu blocați admisiile și evacuările aerului de pe produs.
Țineți produsul în poziție verticală.
Nu deplasați produsul în timpul funcționării.
Nu clătiți aparatul aplicând direct apă pe acesta.
Nu scufundați produsul în apă.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Conectarea la o priză electrică
1. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2. Conectați cablul de alimentare USB furnizat Aw la portul de alimentare electrică micro USB Aq.
3. Conectați celălalt capăt al Aw la un adaptor USB sau la portul USB al computerului.
Umplerea rezervorului de apă
1. Deschideți admisia apei A1.
2. Turnați apă în A1 pentru a umple rezervorul de apă A2.
Nu umpleți rezervorul de apă peste indicatorul „max”.
Utilizare
Pornirea produsului
Apăsați butonul de pornire A8 pentru pornirea sau oprirea produsului.
Când produsul este pornit, este posibilă formarea condensului pe evacuarea aerului de pe produs. Acesta este un fenomen normal.
Ținerea sub control a ventilatorului
Apăsați butonul pentru turația ventilatorului A9 pentru setarea turației ventilatorului la mică, medie sau mare.
Mentenanță

Dacă produsul nu va fi folosit o perioadă lungă de timp, goliți rezervorul de apă și lăsați produsul să funcționeze până când filtrul este uscat.
Deconectați Aw de la sursa electrică.
Depozitați produsul într-un loc uscat, la distanță de lumina solară și protejați-l împotriva prafului și a murdăriei.
Înlocuirea filtrului
Înlocuiți filtrul la 3 – 6 luni.
1. Scoateți capacul A4 de pe produs.
2. Înlocuirea filtrului A5.
3. Așezați A4 înapoi pe produs.
Golirea rezervorului de apă
Țineți produsul în poziție verticală.
1. Țineți produsul deasupra unei chiuvete.
2. Rotiți capacul de golire A3 spre stânga.
3. Goliți apa rămasă din A2.
4. Așezați la loc A3.
Curățarea carcasei
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu deschideți produsul.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
afdanking
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.