|
|
||
Mechanical Gaming Keyboard
Article number: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Preface
Thank you for purchasing the Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
This product is a Mechanical gaming keyboard with Rainbow LED Backlight intended to be used with a computer for gaming.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
This product can be used by children aged from 6 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Ensure the power cable is not damaged when placing or installing the product.
Connect to a grounded socket only.
Specifications
Product
|
Mechanical Gaming Keyboard
|
|||
Article number
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Keyboard layout
|
US international
|
German
|
French
|
Nordic
|
Keyboard type
|
Mechanical keyboard
|
|||
Voltage
|
5 VDC
|
|||
Working current
|
250 mA
|
|||
Connection input
|
USB
|
|||
Key pressure
|
60 g ± 10 g
|
|||
Working humidity
|
0 % - 90 %
|
|||
Working temperature
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Supported operating systems
|
Windows 7 or higher
|
Main parts (image A)
|
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not repeatedly press keys harder than necessary or hit the keyboard with your fist or any other object.
Do not place heavy objects on top of the product.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Connecting the product
1.
Plug the USB connector A2 into a USB port of your computer.
2.
The operating system automatically detects the keyboard.
The keyboard is now ready for use.
Use
Using the product
You can control the extra functions of the keyboard by using the key combinations as shown in the following tables:
Backlight control (image B)
|
Multimedia functions
Key combination
|
Function
|
FN + F1
|
Open media player
|
FN + F2
|
Decrease volume
|
FN + F3
|
Increase volume
|
FN + F4
|
Mute
|
FN + F5
|
Stop
|
FN + F6
|
Previous track
|
FN + F7
|
Pause / play
|
FN + F8
|
Next track
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web / Home
|
FN + F11
|
Lock / unlock keyboard
|
FN + F12
|
Calculator
|
FN + ESC
|
Set backlight to default
|
FN + W
|
Set W / A / S / D to function as arrow keys
|
FN + Windows
|
Lock / unlock Windows key
|
Maintenance
Disconnect the product before cleaning.
Before cleaning and maintenance disconnect the power
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
|
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
|
|
|
||
Mechanische Gaming-Tastatur
Artikelnummer: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist eine mechanische Gaming-Tastatur mit Regenbogen-LED-Beleuchtung, die an einem Computer für Gaming verwendet werden kann.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel beim Aufstellen oder Installieren des Produkts nicht beschädigt wird.
Nur mit einer geerdeten Steckdose verbinden.
Spezifikationen
Produkt
|
Mechanische Gaming-Tastatur
|
|||
Artikelnummer
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Tastatur-Layout
|
US International
|
Deutsch
|
Französisch
|
Nordisch
|
Tastatur-Typ
|
Mechanische Tastatur
|
|||
Spannung
|
5 VDC
|
|||
Betriebsstrom
|
250 mA
|
|||
Anschluss (Eingang)
|
USB
|
|||
Tastendruck
|
60 g ± 10 g
|
|||
Betriebsfeuchtigkeit
|
0 % - 90 %
|
|||
Arbeitstemperatur
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Unterstützte Betriebssysteme
|
Windows 7 oder neuer
|
Hauptbestandteile (abbildung A)
|
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Drücken Sie nicht wiederholt härter als notwendig auf die Tasten oder schlagen mit der Faust oder einem anderen Gegenstand auf die Tastatur.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verbinden des Produkts
1.
Stecken Sie den USB-Stecker A2 in einen USB-Anschluss an Ihrem Computer.
2.
Das Betriebssystem erkennt die Tastatur automatisch.
Die Tastatur kann jetzt verwendet werden.
Verwendung
Verwenden des Produkts
Sie können die Extrafunktionen der Tastatur steuern, indem Sie die Tastenkombinationen aus einer der folgenden Tabellen nutzen:
Beleuchtungssteuerung (Abbildung B)
|
Multimediafunktionen
Tastenkombination
|
Funktion
|
FN + F1
|
Medienwiedergabe öffnen
|
FN + F2
|
Lautstärke verringern
|
FN + F3
|
Lautstärke erhöhen
|
FN + F4
|
Stummschalten
|
FN + F5
|
Stopp
|
FN + F6
|
Vorheriger Titel
|
FN + F7
|
Pause / Play
|
FN + F8
|
Nächster Titel
|
FN + F9
|
E-Mail
|
FN + F10
|
Web / Startseite
|
FN + F11
|
Tastatur sperren/entsperren
|
FN + F12
|
Rechner
|
FN + ESC
|
Hintergrundbeleuchtung auf Standard stellen
|
FN + W
|
W / A / S / D als Pfeiltasten einstellen
|
FN + Windows
|
Windows-Taste sperren/entsperren
|
Wartung
Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung vor der Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Garantie
Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss
Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
|
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
|
|
|
||
Clavier de jeu mécanique
Article numéro: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Préface
Merci d’avoir acheté le Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Ce produit est un clavier de jeu mécanique avec rétroéclairage LED arc-en-ciel, destiné à être utilisé avec un ordinateur de jeu.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 6 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé lors de la mise en place ou de l’installation du produit.
Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
Spécifications
Produit
|
Clavier de jeu mécanique
|
|||
Article numéro
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Disposition du clavier
|
Internationale américaine
|
Allemand
|
Français
|
Nordique
|
Type de clavier
|
Clavier mécanique
|
|||
Tension
|
5 VDC
|
|||
Courant de travail
|
250 mA
|
|||
Entrée de connexion
|
USB
|
|||
Pression de touche
|
60 g ± 10 g
|
|||
Humidité de service
|
0 % - 90 %
|
|||
Température de fonctionnement
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Systèmes d’exploitation pris en charge
|
Windows 7 ou ultérieur
|
Pièces principales (image A)
|
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
N’appuyez pas sur les touches plus fort que nécessaire de manière répétée et ne frappez pas le clavier avec le poing ou tout autre objet.
Ne pas placer d'objets lourds sur le produit.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Connecter le produit
1.
Branchez le connecteur USB A2 dans un port USB de votre ordinateur.
2.
Le système d'exploitation détecte automatiquement le clavier.
Le clavier est maintenant prêt à être utilisé.
Utilisation
Utiliser le produit
Vous pouvez contrôler les fonctions supplémentaires du clavier à l’aide des combinaisons de touches indiquées sur les tableaux suivants :
Commande du rétroéclairage (image B)
|
Fonctions multimédia
Combinaison de touches
|
Fonctions
|
FN + F1
|
Ouvrir le lecteur multimédia
|
FN + F2
|
Diminuer le volume
|
FN + F3
|
Augmenter le volume
|
FN + F4
|
Sourdine
|
FN + F5
|
Arrêt
|
FN + F6
|
Morceau précédent
|
FN + F7
|
Pause/Lecture
|
FN + F8
|
Morceau suivant
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web/Accueil
|
FN + F11
|
Verrouillage/Déverrouillage du clavier
|
FN + F12
|
Calculatrice
|
FN + ESC
|
Régler le rétroéclairage par défaut
|
FN + W
|
Régler W/A/S/D pour les utiliser comme touches directionnelles
|
FN + Windows
|
Verrouiller/Déverrouiller la touche Windows
|
Maintenance
Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
Avant le nettoyage et la maintenance, veuillez débrancher l’alimentation
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Garantie
Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
|
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
|
|
|
||
Mechanisch Gaming Toetsenbord
Artikelnummer: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 10/22
|
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van de Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
Dit product is een mechanisch gamingtoetsenbord met led-achtergrondverlichting in regenboogkleuren, die bedoeld is voor gebruik met een computer om te gamen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 6 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Zorg ervoor dat de voedingskabel niet beschadigd raakt wanneer het product geplaatst of geïnstalleerd wordt.
Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
Specificaties
Product
|
Mechanisch Gaming Toetsenbord
|
|||
Artikelnummer
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Toetsenbordindeling
|
VS internationaal
|
Duits
|
Frans
|
Scandinavisch
|
Toetsenbordtype
|
Mechanisch toetsenbord
|
|||
Voltage
|
5 VDC
|
|||
Werkende stroom
|
250 mA
|
|||
Ingangsaansluiting
|
USB
|
|||
Toetsendruk
|
60 g ± 10 g
|
|||
Operationele luchtvochtigheid
|
0 % - 90 %
|
|||
Bedrijfstemperatuur
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Ondersteunde besturingssystemen
|
Windows 7 of hoger
|
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
|
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Druk niet herhaaldelijk harder dan nodig op de toetsen en sla niet met uw vuist of een ander voorwerp op het toetsenbord.
Zet geen zware voorwerpen op het product.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Het product aansluiten
1.
Steek de USB-stekker A2 in een USB-poort van uw computer.
2.
Het besturingssysteem detecteert het toetsenbord automatisch.
Het toetsenbord is nu klaar voor gebruik.
Gebruik
Het product gebruiken
U kunt de extra functies van het toetsenbord bedienen met de toetscombinaties zoals weergegeven in de volgende tabellen:
Bediening achtergrondverlichting (afbeelding B)
|
Multimedia functies
Toetscombinatie
|
Functie
|
FN + F1
|
Mediaspeler openen
|
FN + F2
|
Verlaag volume
|
FN + F3
|
Verhoog volume
|
FN + F4
|
Dempen
|
FN + F5
|
Stoppen
|
FN + F6
|
Vorig nummer
|
FN + F7
|
Pauzeren / afspelen
|
FN + F8
|
Volgend nummer
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web / Home
|
FN + F11
|
Toetsenbord vergrendelen / ontgrendelen
|
FN + F12
|
Rekenmachine
|
FN + ESC
|
Achtergrondverlichting instellen op standaard
|
FN + W
|
W / A / S / D instellen om als pijltoetsen te functioneren
|
FN + Windows
|
Windows-toets vergrendelen / ontgrendelen
|
Onderhoud
Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Ontkoppel de voeding voorafgaand aan de reiniging en onderhoud
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
|
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
|
|
|
||
Tastiera da gioco meccanica
Numero articolo: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Introduzione
Grazie per avere acquistato Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il prodotto è una tastiera meccanica da gioco con retroilluminazione LED arcobaleno, intesa per essere usata con un computer da gaming.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 6 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato quando si sistema o si installa il prodotto.
Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
Specifiche
Prodotto
|
Tastiera da gioco meccanica
|
|||
Numero articolo
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Layout tastiera
|
USA internazionale
|
Tedesco
|
Francese
|
Nordico
|
Tipo di tastiera
|
Tastiera meccanica
|
|||
Tensione
|
5 VDC
|
|||
Corrente di esercizio
|
250 mA
|
|||
Ingresso di collegamento
|
USB
|
|||
Pressione dei tasti
|
60 g ± 10 g
|
|||
Umidità d’esercizio
|
0 % - 90 %
|
|||
Temperatura di lavoro
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Sistemi operativi supportati
|
Windows 7 o superiore
|
Parti principali (immagine A)
|
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non premere ripetutamente i tasti con più forza del necessario e non colpire la tastiera con il pugno o con altri oggetti.
Non poggiare oggetti pesanti sul prodotto.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Collegamento del prodotto
1.
Inserire il connettore USB A2 in una porta USB del proprio computer.
2.
Il sistema operativo rileva automaticamente la tastiera.
La tastiera ora è pronta all’uso.
Uso
Utilizzo del prodotto
È possibile controllare le funzioni aggiuntive della tastiera usando le combinazioni di tasti come indicato nelle tabelle seguenti:
Controllo della retroilluminazione (immagine B)
|
Funzioni multimediali
Combinazione di tasti
|
Funzione
|
FN + F1
|
Apri lettore multimediale
|
FN + F2
|
Abbassa volume
|
FN + F3
|
Alza volume
|
FN + F4
|
Silenziamento
|
FN + F5
|
Arresto
|
FN + F6
|
Brano precedente
|
FN + F7
|
Pausa/riproduci
|
FN + F8
|
Brano successivo
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web/home
|
FN + F11
|
Blocca/sblocca tastiera
|
FN + F12
|
Calcolatrice
|
FN + ESC
|
Imposta retroilluminazione di default
|
FN + W
|
Imposta W/A/S/D come tasti frecce
|
FN + Windows
|
Bocca/sblocca tasti di Windows
|
Manutenzione
Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Prima della pulizia e della manutenzione scollegare l’alimentazione
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Garanzia
Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
|
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
|
|
|
||
Teclado para juegos mecánico
Número de artículo: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Prefacio
Gracias por comprar la Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un teclado mecánico para juegos con retroiluminación LED arco iris diseñado para utilizarse con un ordenador para juegos.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulte dañado al colocar o instalar el producto.
Enchúfelo únicamente a una toma de corriente con toma a tierra.
Especificaciones
Producto
|
Teclado para juegos mecánico
|
|||
Número de artículo
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Diseño del teclado
|
Internacional EE. UU.
|
alemán
|
francés
|
Nórdico
|
Tipo de teclado
|
Teclado mecánico
|
|||
Tensión
|
5 VDC
|
|||
Corriente de trabajo
|
250 mA
|
|||
Entrada para la conexión
|
USB
|
|||
Presión de la tecla
|
60 g ± 10 g
|
|||
Humedad de funcionamiento
|
0 % - 90 %
|
|||
Temperatura de funcionamiento
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Sistemas operativos compatibles
|
Windows 7 o superior
|
Partes principales (imagen A)
|
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No presione las teclas repetidamente con más fuerza de lo necesario ni golpee el teclado con el puño u otro objeto.
No coloque objetos pesados encima del producto.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo conectar el producto
1.
Enchufe el conector USB A2 a un puerto USB de su ordenador.
2.
El sistema operativo detectará automáticamente el teclado.
El teclado está listo para su uso.
Uso
Uso del producto
Puede controlar las funciones extra del teclado utilizando las combinaciones de teclas tal como se muestra en las tablas siguientes:
Control de la retroiluminación (imagen B)
|
Funciones multimedia
Combinación de teclas
|
Función
|
FN + F1
|
Abrir reproductor multimedia
|
FN + F2
|
Disminuir volumen
|
FN + F3
|
Aumentar volumen
|
FN + F4
|
Silencio
|
FN + F5
|
Parada
|
FN + F6
|
Pista previa
|
FN + F7
|
Pausa/reproducción
|
FN + F8
|
Pista siguiente
|
FN + F9
|
Correo electrónico
|
FN + F10
|
Web/Inicio
|
FN + F11
|
Bloquear/desbloquear teclado
|
FN + F12
|
Calculadora
|
FN + ESC
|
Ajustar la retroiluminación a los valores por defecto
|
FN + W
|
Ajustar W / A / S / D para que funcionen como las teclas de flecha
|
FN + Windows
|
Bloquear/desbloquear la tecla de Windows
|
Mantenimiento
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Desconecte la alimentación antes de realizar la limpieza y el mantenimiento
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Garantía
Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
|
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
|
|
|
||
Teclado de jogo mecânico
Número de artigo: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Prefácio
Obrigado por adquirir a Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
Este produto é um teclado mecânico de gaming com retroiluminação LED Rainbow destinado a ser utilizado com um computador para gaming.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 6 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
Certifique-se de o cabo não está danificado quando instala ou monta o produto.
Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
Especificações
Produto
|
Teclado de jogo mecânico
|
|||
Número de artigo
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Configuração do teclado
|
US international
|
Alemão
|
Francês
|
Nordic
|
Tipo de teclado
|
Teclado mecânico
|
|||
Tensão
|
5 VDC
|
|||
Corrente de trabalho
|
250 mA
|
|||
Entrada de ligação
|
USB
|
|||
Pressão nas teclas
|
60 g ± 10 g
|
|||
Humidade operacional
|
0 % - 90 %
|
|||
Temperatura de funcionamento
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Sistemas operativos suportados
|
Windows 7 ou mais recente
|
Peças principais (imagem A)
|
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não pressione repetidamente as teclas com mais força do que o necessário nem bata no teclado com o punho ou qualquer outro objeto.
Não coloque objetos pesados sobre o produto.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Ligar o produto
1.
Ligue o conetor USB A2 a uma porta USB do seu computador.
2.
O sistema operativo deteta automaticamente o teclado.
O teclado está agora pronto a ser utilizado.
Utilização
Utilização do produto
Pode controlar as funções extra do teclado utilizando as combinações de teclas conforme ilustrado nas tabelas que se seguem:
Controlo de retroiluminação (imagem B)
|
Funções multimédia
Combinação de teclas
|
Função
|
FN + F1
|
Leitor multimédia aberto
|
FN + F2
|
Reduzir o volume
|
FN + F3
|
Aumentar o volume
|
FN + F4
|
Silenciar
|
FN + F5
|
Stop
|
FN + F6
|
Faixa anterior
|
FN + F7
|
Pausa / leitura
|
FN + F8
|
Faixa seguinte
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Internet / Início
|
FN + F11
|
Bloquear / desbloquear teclado
|
FN + F12
|
Calculadora
|
FN + ESC
|
Definir a retroiluminação por defeito
|
FN + W
|
Definir W / A / S / D para funcionar como teclas de seta
|
FN + Windows
|
Bloquear / desbloquear tecla Windows
|
Manutenção
Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Desligue da corrente antes da limpeza e manutenção
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade
As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
|
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
|
|
|
||
Mekaniskt gaming-tangentbord
Artikelnummer: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Förord
Tack för ditt köp av Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Denna produkt är ett mekaniskt tangentbord med regnbågsfärgat LED-backlight och är avsett för användning med en dator för att spela spel.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit anvisningar om apparatens användning på ett säkert sätt och förstår riskerna med den. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Säkerställ att strömsladden inte är skadad när produkten ska placeras eller installeras.
Anslut endast till jordat uttag.
Specifikationer
Produkt
|
Mekaniskt gaming-tangentbord
|
|||
Artikelnummer
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Tangentbordslayout
|
Amerikansk internationell
|
Tyska
|
Franska
|
Nordisk
|
Tangentbordstyp
|
Mekaniskt tangentbord
|
|||
Spänning
|
5 VDC
|
|||
Arbetsström
|
250 mA
|
|||
Ingångsport
|
USB
|
|||
Tangentryck
|
60 g ± 10 g
|
|||
Fuktighet vid drift
|
0 % - 90 %
|
|||
Arbetstemperatur
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Operativsystem som stöds
|
Windows 7 eller senare
|
Huvuddelar (bild A)
|
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Tryck inte hårdare än nödvändigt på tangentbordet upprepade gånger eller slå på det med din knytnäve eller andra föremål.
Placera inte tunga föremål på produkten.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att ansluta produkten
1.
Anslut USB-kabeln A2 till en USB-port på din dator.
2.
Operativsystemet detekterar tangentbordet automatiskt.
Tangentbordet är nu klart för användning.
Handhavande
Att använda produkten
Du kan styra tangentbordets extrafunktioner genom att använda tangentkombinationerna som visas i tabellerna nedan:
Backlightstyrning (bild B)
|
Multimediafunktioner
Tangentkombination
|
Funktion
|
FN + F1
|
Öppna mediaspelare
|
FN + F2
|
Sänk ljudstyrka
|
FN + F3
|
Höj ljudstyrka
|
FN + F4
|
Tysta
|
FN + F5
|
Stopp
|
FN + F6
|
Föregående spår
|
FN + F7
|
Pausa/Spela upp
|
FN + F8
|
Nästa spår
|
FN + F9
|
E-post
|
FN + F10
|
Webben/Hem
|
FN + F11
|
Låsa/låsa upp tangentbord
|
FN + F12
|
Kalkylator
|
FN + ESC
|
Återställ backlight till standardinställningar
|
FN + W
|
Ställ in W / A / S / D till att fungera som piltangenter
|
FN + Windows
|
Lås/lås upp Windows-tangenten
|
Underhåll
Koppla bort produkten före rengöring.
Koppla bort strömmen före rengöring och underhållsarbete
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Garanti
Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul
Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
|
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
|
|
|
||
Mekaaninen pelinäppäimistö
Tuotenro: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Alkusanat
Kiitos Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on mekaaninen pelinäppäimistö, jossa on LED-sateenkaaritaustavalo. Se on tarkoitettu tietokoneen kanssa pelaamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää 6-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Varmista, että virtajohto ei ole vaurioitunut, kun asetat tai asennat tuotetta.
Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
Tekniset tiedot
Tuote
|
Mekaaninen pelinäppäimistö
|
|||
Tuotenro
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Näppäimistöasettelu
|
US kansainvälinen
|
Saksa
|
Ranska
|
Pohjoismainen
|
Näppäimistötyyppi
|
Mekaaninen näppäimistö
|
|||
Jännite
|
5 VDC
|
|||
Toimintavirta
|
250 mA
|
|||
Lataustulo
|
USB
|
|||
Näppäinten painallusvoima
|
60 g ± 10 g
|
|||
Käyttökosteus
|
0 % - 90 %
|
|||
Käyttölämpötila
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Tuetut käyttöjärjestelmät
|
Windows 7 tai uudempi
|
Tärkeimmät osat (kuva A)
|
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä paina näppäimiä toistuvasti tarpeettoman kovaa tai lyö näppäimistöä nyrkillä tai millään esineellä.
Älä laita tuotteen päälle painavia esineitä.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen yhdistäminen
1.
Liitä USB-liitin A2 tietokoneesi USB-porttiin.
2.
Käyttöjärjestelmä havaitsee näppäimistön automaattisesti.
Näppäimistö on nyt käyttövalmis.
Käyttö
Tuotteen käyttäminen
Voit ohjata näppäimistön lisätoimintoja seuraavissa taulukoissa esitettyjen näppäinyhdistelmien avulla:
Taustavalon hallinta (kuva B)
|
Multimediatoiminnot
Näppäinyhdistelmä
|
Toiminto
|
FN + F1
|
Avaa mediasoitin
|
FN + F2
|
Vähennä äänenvoimakkuutta
|
FN + F3
|
Lisää äänenvoimakkuutta
|
FN + F4
|
Mykistä
|
FN + F5
|
Lopeta
|
FN + F6
|
Edellinen ääniraita
|
FN + F7
|
Tauko/toisto
|
FN + F8
|
Seuraava ääniraita
|
FN + F9
|
Sähköposti
|
FN + F10
|
Verkko/koti
|
FN + F11
|
Näppäimistön lukitus/avaus
|
FN + F12
|
Laskin
|
FN + ESC
|
Aseta taustavalo oletusasetukseen
|
FN + W
|
Aseta W/A/S/D toimimaan nuolinäppäiminä
|
FN + Windows
|
Lukitse/avaa Windows-näppäin
|
Huolto
Irrota tuote ennen puhdistusta.
Katkaise virta ennen puhdistusta ja huoltoa.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Takuu
Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
|
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
|
|
|
||
Mekanisk spilltastatur
Artikkelnummer: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Innledning
Takk for at du kjøpte Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Dette produktet er et mekanisk gamingtastatur med regnbuefarget baklys og er tiltenkt brukt sammen med en datamaskin for gaming.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Produktet kan brukes av barn fra 6 år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet på en trygg måte og forstår farene som er tilknyttet bruk av produktet. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Påse at strømkabelen ikke er skadd når produktet plasseres eller installeres.
Må kun kobles til et jordet strømuttak.
Spesifikasjoner
Produkt
|
Mekanisk spilltastatur
|
|||
Artikkelnummer
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Tastaturets oppsett
|
USA, internasjonalt
|
Tysk
|
Fransk
|
Nordisk
|
Tastaturtype
|
Mekanisk tastatur
|
|||
Spenning
|
5 VDC
|
|||
Arbeidsstrøm
|
250 mA
|
|||
Tilkoblingsinngang
|
USB
|
|||
Tastetrykk
|
60 g ± 10 g
|
|||
Fuktighet ved bruk
|
0 % - 90 %
|
|||
Driftstemperatur
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Støttede driftssystemer
|
Windows 7 eller høyere
|
Hoveddeler (bilde A)
|
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke trykk på tastene hardere enn nødvendig gjentatte ganger, og ikke slå tastaturet med knyttneven eller andre gjenstander.
Ikke sett tunge gjenstander oppå produktet.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Tilkobling av produktet
1.
Koble USB-konnektoren A2 til en USB-port på datamaskinen din.
2.
Operativsystemet oppdager tastaturet automatisk.
Tastaturet er nå klart til bruk.
Bruk
Bruk av produktet
Du kan kontrollere tastaturets ekstrafunksjoner ved å bruke tastekombinasjonene som vises i den følgende tabellen:
Baklysstyring (bilde B)
|
Multimediefunksjoner
Tastekombinasjon
|
Funksjon
|
FN + F1
|
Åpne medieavspiller
|
FN + F2
|
Reduser volum
|
FN + F3
|
Øk volum
|
FN + F4
|
Demp
|
FN + F5
|
Stopp
|
FN + F6
|
Forrige spor
|
FN + F7
|
Stopp/spill
|
FN + F8
|
Neste spor
|
FN + F9
|
E-post
|
FN + F10
|
Nett/hjem
|
FN + F11
|
Lås/åpne tastatur
|
FN + F12
|
Kalkulator
|
FN + ESC
|
Innstill baklys som standard
|
FN + W
|
Innstill W/A/S/D til å fungere som piltaster
|
FN + Windows
|
Tast for å låse/åpne Windows
|
Vedlikehold
Koble fra produktet før du rengjør det.
Frakoble strømmen før rengjøring og vedlikehold
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Garanti
Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
|
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
|
|
|
||
Mekanisk gaming-tastatur
Varenummer: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Forord
Tak for dit køb af Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Dette produkt er et mekanisk gamingtastatur med regnbuefarvet LED-backlight beregnet til at blive brugt til at spille sammen med en computer.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 6 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Sørg for at strømstikket ikke er beskadiget, når produktet placeres eller installeres.
Tilslut kun til et jordet stik.
Specifikationer
Produkt
|
Mekanisk gaming-tastatur
|
|||
Varenummer
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Tastatur oversigt
|
US international
|
Tysk
|
Fransk
|
Nordisk
|
Tastaturtype
|
Mekanisk tastatur
|
|||
Spænding
|
5 VDC
|
|||
Arbejdsstrøm
|
250 mA
|
|||
Indgangstilslutning
|
USB
|
|||
Tastetryk
|
60 g ± 10 g
|
|||
Luftfugtighed under drift
|
0 % - 90 %
|
|||
Driftstemperatur
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Understøttede operativsystemer
|
Windows 7 eller højere
|
Hoveddele (billede A)
|
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Tryk ikke gentagne gange på tasterne hårdere end nødvendigt og slå ikke i tastaturet med din næve eller nogen andre ting.
Anbring ikke tunge genstande oven på produktet.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Tilslutning af produktet
1.
Slut USB-konnektoren A2 til en USB-port på din computer.
2.
Styresystemet opfanger automatisk tastaturet.
Tastaturet er nu klar til brug.
Brug
Brug af produktet
Du kan styre tastaturets ekstrafunktioner ved at bruge tasten i kombination med en anden tast som vist i de følgende skemaer:
Kontrol af backlight (billede B)
|
Multimediefunktioner
Tastekombination
|
Funktion
|
FN + F1
|
Åbn medieafspiller
|
FN + F2
|
Sænk volumen
|
FN + F3
|
Øg volumen
|
FN + F4
|
Mute
|
FN + F5
|
Stop
|
FN + F6
|
Forrige nummer
|
FN + F7
|
Pause/afspil
|
FN + F8
|
Næste nummer
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web/Hjem
|
FN + F11
|
Lås/åbn tastatur
|
FN + F12
|
Lommeregner
|
FN + ESC
|
Indstil backlight som standard
|
FN + W
|
Indstil W/A/S/D til at fungere som piletaster
|
FN + Windows
|
Lås/åbn Windows-tast
|
Vedligeholdelse
Frakobl produktet inden rengøring.
Sluk for strømmen før rengøring og vedligeholdelse
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Garanti
Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
|
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
|
|
|
||
Mechanikus játékos billentyűzet
Cikkszám: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Előszó
Köszönjük, hogy a Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy számítógépes játékokhoz tervezett mechanikus gaming billentyűzet szivárványszínű LED háttérvilágítással.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
6 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg a termék elhelyezésekor vagy telepítésekor.
Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
Műszaki adatok
Termék
|
Mechanikus játékos billentyűzet
|
|||
Cikkszám
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Billentyűzetkiosztás
|
USA nemzetközi
|
Német
|
Francia
|
Skandináv
|
Billentyűzet típusa
|
Mechanikus billentyűzet
|
|||
Feszültség
|
5 VDC
|
|||
Üzemi feszültség
|
250 mA
|
|||
Csatlakozóbemenet
|
USB
|
|||
Billentyűlenyomás
|
60 g ± 10 g
|
|||
Üzemi páratartalom
|
0 % - 90 %
|
|||
Üzemi hőmérséklet
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Támogatott operációs rendszerek
|
Windows 7 vagy újabb
|
Fő alkatrészek (A kép)
|
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne nyomja le a billentyűket ismételten a szükségesnél nagyobb erővel, és ne csapjon a billentyűzetre ököllel vagy más tárggyal.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a termék tetejére.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék csatlakoztatása
1.
Dugja be az USB csatlakozót A2 a számítógép egyik USB bemenetébe.
2.
Az operációs rendszer automatikusan felismeri a billentyűzetet.
A billentyűzet ezzel használatra kész.
Használat
A termék használata
A billentyűzet kiegészítő funkcióit az alábbi táblázatban feltüntetett billentyűkombinációkkal vezérelheti:
Háttérvilágítás vezérlése (kép B)
|
Multimédia-funkciók
Billentyűkombináció
|
Funkció
|
FN + F1
|
Médialejátszó megnyitása
|
FN + F2
|
Hangerő csökkentése
|
FN + F3
|
Hangerő növelése
|
FN + F4
|
Némítás
|
FN + F5
|
Leállítás
|
FN + F6
|
Előző műsorszám
|
FN + F7
|
Szüneteltetés/lejátszás
|
FN + F8
|
Következő műsorszám
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web/kezdőlap
|
FN + F11
|
Billentyűzet lezárása/feloldása
|
FN + F12
|
Számológép
|
FN + ESC
|
Háttérvilágítás alapértelmezettre állítása
|
FN + W
|
A W/A/S/D billentyűk beállítása nyílbillentyűként való működésre
|
FN + Windows
|
A Windows billentyű lezárása/feloldása
|
Karbantartás
Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Tisztítás és karbantartás előtt húzza ki a tápegységet
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Szavatosság
A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása
A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
|
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
|
|
|
||
Mechaniczna klawiatura dla graczy
Numer katalogowy: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Ten produkt to mechaniczna klawiatura do gier z podświetleniem LED Rainbow, przeznaczona do użytku z komputerem do gier.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Umieszczając lub instalując produkt, upewnij się, że kabel zasilający nie jest uszkodzony.
Produkt podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
Specyfikacja
Produkt
|
Mechaniczna klawiatura dla graczy
|
|||
Numer katalogowy
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Układ klawiatury
|
Międzynarodowy amerykański
|
niemiecki
|
francuski
|
Nordycki
|
Typ klawiatury
|
Klawiatura mechaniczna
|
|||
Napięcie
|
5 VDC
|
|||
Natężenie robocze
|
250 mA
|
|||
Wejście połączenia
|
USB
|
|||
Nacisk na klawisz
|
60 g ± 10 g
|
|||
Wilgotność robocza
|
0 % - 90 %
|
|||
Temperatura robocza
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Obsługiwane systemy operacyjne
|
Windows 7 lub nowszy
|
Główne części (Ilustracja A)
|
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie naciskaj wielokrotnie klawiszy mocniej niż to konieczne oraz nie uderzaj w klawiaturę pięścią ani żadnymi innymi przedmiotami.
Nie umieszczaj na produkcie ciężkich przedmiotów.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Podłączanie produktu
1.
Podłącz złącze USB A2 do portu USB w komputerze.
2.
System operacyjny automatycznie wykryje klawiaturę.
Klawiatura jest teraz gotowa do użycia.
Użycie
Użytkowanie produktu
Dodatkowe funkcje klawiatury można kontrolować za pomocą kombinacji klawiszy przedstawionych w poniższych tabelach:
Sterowanie podświetleniem (ilustracja B)
|
Funkcje multimedialne
Kombinacja klawiszy
|
Funkcja
|
FN + F1
|
Otwarcie odtwarzacza multimedialnego
|
FN + F2
|
Zmniejsz poziom głośności
|
FN + F3
|
Zwiększ poziom głośności
|
FN + F4
|
Wycisz
|
FN + F5
|
Zatrzymaj
|
FN + F6
|
Poprzedni utwór
|
FN + F7
|
Wstrzymanie / odtwarzanie
|
FN + F8
|
Następny utwór
|
FN + F9
|
Adres e-mail
|
FN + F10
|
Strona internetowa / Strona główna
|
FN + F11
|
Zablokowanie / odblokowanie klawiatury
|
FN + F12
|
Kalkulator
|
FN + ESC
|
Ustawianie domyślnego podświetlenia
|
FN + W
|
Ustawianie klawiszy W / A / S / D jako klawiszy strzałek
|
FN + Windows
|
Zablokowanie / odblokowywanie klawisza Windows
|
Konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji odłącz zasilanie
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
|
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
|
|
|
||
Μηχανικό Πληκτρολόγιο Gaming
Αριθμός είδους: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι ένα Μηχανικό πληκτρολόγιο για παιχνίδια με Οπίσθιο φωτισμό Rainbow LED που χρησιμοποιείται με έναν υπολογιστή για παιχνίδια.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς παρακολούθηση.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο ρεύματος κατά την τοποθέτηση ή εγκατάσταση του προϊόντος.
Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
|
Μηχανικό Πληκτρολόγιο Gaming
|
|||
Αριθμός είδους
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Διάταξη πληκτρολογίου
|
ΗΠΑ διεθνές
|
Γερμανικά
|
Γαλλικά
|
Σκανδιναβικό
|
Τύπος πληκτρολογίου
|
Μηχανικό πληκτρολόγιο
|
|||
Τάση ρεύματος
|
5 VDC
|
|||
Ρεύμα λειτουργίας
|
250 mA
|
|||
Θύρα σύνδεσης
|
USB
|
|||
Πίεση πλήκτρου
|
60 g ± 10 g
|
|||
Λειτουργία υγρασίας
|
0 % - 90 %
|
|||
Θερμοκρασία λειτουργίας
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται
|
Windows 7 ή ανώτερο
|
Κύρια μέρη (εικόνα A)
|
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην πιέζετε επανειλημμένα τα πλήκτρα πιο δυνατά από αυτό που χρειάζεται ή μην χτυπάτε το πληκτρολόγιο με τη γροθιά σας ή με κάποιο άλλο αντικείμενο.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο προϊόν.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Σύνδεση του προϊόντος
1.
Συνδέστε τον σύνδεσμο USB A2 σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.
2.
Το λειτουργικό σύστημα ανιχνεύει αυτόματα το πληκτρολόγιο.
Το πληκτρολόγιο είναι τώρα έτοιμο προς χρήση.
Χρήση
Χρήση το προϊόντος
Μπορείτε να ελέγχετε τις βασικές λειτουργίες του πληκτρολογίου με το συνδυασμό πλήκτρων σύμφωνα με τους παρακάτω πίνακες:
Έλεγχος οπίσθιου φωτισμού (εικόνα B)
|
Λειτουργίες πολυμέσων
Συνδυασμός πλήκτρων
|
Λειτουργία
|
FN + F1
|
Έναρξη media player
|
FN + F2
|
Μείωση έντασης ήχου
|
FN + F3
|
Αύξηση έντασης ήχου
|
FN + F4
|
Αθόρυβο
|
FN + F5
|
Διακοπή
|
FN + F6
|
Προηγούμενο κομμάτι
|
FN + F7
|
Παύση / αναπαραγωγή
|
FN + F8
|
Επόμενο τραγούδι
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Διαδίκτυο / Αρχική
|
FN + F11
|
Κλείδωμα / ξεκλείδωμα πληκτρολογίου
|
FN + F12
|
Αριθμομηχανή
|
FN + ESC
|
Ρύθμιση οπίσθιου φωτισμού ως προεπιλογή
|
FN + W
|
Ρύθμιση W / A / S / D για να λειτουργούν ως πλήκτρα βέλη
|
FN + Windows
|
Κλείδωμα / ξεκλείδωμα πλήκτρο Windows
|
Συντήρηση
Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Αποσυνδέστε από το ρεύμα πριν από την καθαριότητα και τη συντήρηση
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Εγγύηση
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
|
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
|
|
|
||
Mechanická herná klávesnica
Číslo výrobku:GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 10/22
|
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Tento výrobok je mechanická herná klávesnica s dúhovým LED osvetlením pozadia určená na použitie s počítačom na hranie hier.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Pri umiestňovaní alebo inštalácii výrobku dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu napájacieho kábla.
Pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
Technické údaje
Produkt
|
Mechanická herná klávesnica
|
|||
Číslo výrobku
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Usporiadanie klávesnice
|
USA a medzinárodná
|
Nemčina
|
Francúzština
|
Škandinávska
|
Typ klávesnice
|
Mechanická klávesnica
|
|||
Napätie
|
5 VDC
|
|||
Pracovný prúd
|
250 mA
|
|||
Vstup k pripojeniu
|
USB
|
|||
Tlak klávesu
|
60 g ± 10 g
|
|||
Prevádzková vlhkosť
|
0 % - 90 %
|
|||
Pracovná teplota
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Podporované operačné systémy
|
Windows 7 alebo vyššia verzia
|
Hlavné časti (obrázok A)
|
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Nestláčajte opakovane klávesy silnejšie, než je potrebné, ani do klávesnice neudierajte päsťou ani žiadnym iným predmetom.
Na výrobok neukladajte ťažké predmety.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Pripojenie výrobku
1.
Pripojte konektor USB A2 k portu USB vášho počítača.
2.
Operačný systém automaticky rozpozná klávesnicu.
Klávesnica je teraz pripravená na používanie.
Používanie
Používanie výrobku
Dodatočné funkcie klávesnice môžete ovládať pomocou kombinácie klávesov podľa znázornenia v nasledujúcich tabuľkách:
Ovládanie osvetlenia pozadia (obrázok B)
|
Multimediálne funkcie
Kombinácia klávesov
|
Funkcia
|
FN + F1
|
Otvorenie prehrávača médií
|
FN + F2
|
Zníženie hlasitosti
|
FN + F3
|
Zvýšenie hlasitosti
|
FN + F4
|
Stlmenie
|
FN + F5
|
Zastavenie prehrávania
|
FN + F6
|
Predchádzajúca skladba
|
FN + F7
|
Pozastavenie prehrávania/prehrávanie
|
FN + F8
|
Nasledujúca skladba
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Internet/Domov
|
FN + F11
|
Uzamknutie/odomknutie klávesnice
|
FN + F12
|
Kalkulačka
|
FN + ESC
|
Nastavenie osvetlenia pozadia na predvolenú hodnotu
|
FN + W
|
Nastavenie W/A/S/D na fungovanie ako klávesov so šípkou
|
FN + Windows
|
Uzamknutie/odomknutie klávesu Windows
|
Údržba
Pred čistením odpojte výrobok.
Pred čistením alebo údržbou odpojte napájanie
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Záruka
Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
|
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
|
|
|
||
Mechanická herní klávesnice
Číslo položky: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 10/22
|
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Zamýšlené použití
Tento výrobek je mechanická herní klávesnice s duhovým LED podsvícením určená k hraní počítačových her.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Tento výrobek mohou používat děti od 6 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Při instalaci výrobku se ujistěte, že není napájecí kabel nijak poškozený.
Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.
Technické údaje
Produkt
|
Mechanická herní klávesnice
|
|||
Číslo položky
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Rozložení klávesnice
|
USA mezinárodní
|
Němčina
|
Francouzština
|
Severské jazyky
|
Typ klávesnice
|
Mechanická
|
|||
Napětí
|
5 VDC
|
|||
Pracovní proud
|
250 mA
|
|||
Vstupní konektor
|
USB
|
|||
Tlak klávesy
|
60 g ± 10 g
|
|||
Pracovní vlhkost
|
0 % - 90 %
|
|||
Pracovní teplota
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Podporované operační systémy
|
Windows 7 nebo vyšší
|
Hlavní části (obrázek A)
|
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Nemačkejte klávesy silněji, než je nezbytně nutné, ani do klávesnice nebijte pěstí či jiným předmětem.
Na výrobek nepokládejte těžké předměty.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Připojení výrobku
1.
Zapojte konektor USB A2 do portu USB vašeho počítače.
2.
Operační systém klávesnici automaticky rozpozná.
Klávesnice je nyní připravena k použití.
Použití
Použití výrobku
Dodatečné funkce klávesnice lze ovládat pomocí kombinací kláves uvedených v následujících tabulkách:
Ovládání podsvícení (obrázek B)
|
Multimediální funkce
Kombinace kláves
|
Funkce
|
FN + F1
|
Otevřít přehrávač médií
|
FN + F2
|
Snížit hlasitost
|
FN + F3
|
Zvýšit hlasitost
|
FN + F4
|
Ztišit
|
FN + F5
|
Stop
|
FN + F6
|
Předchozí skladba
|
FN + F7
|
Pozastavit/Přehrát
|
FN + F8
|
Další skladba
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web/Domů
|
FN + F11
|
Zamknout/Odemknout klávesnici
|
FN + F12
|
Kalkulačka
|
FN + ESC
|
Nastavit podsvícení na výchozí
|
FN + W
|
Nastavit klávesy W/A/S/D jako klávesy šipek
|
FN + Windows
|
Zamknout/Odemknout klávesu Windows
|
Údržba
Před čištěním výrobek odpojte.
Před čištěním a údržbou vždy odpojte napájení
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Záruka
Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
|
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
|
|
|
||
Tastatură mecanică pentru jocuri
Numărul articolului: GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/22
|
Prefață
Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis GKBDM110BKUS | GKBDM110BKDE | GKBDM110BKFR | GKBDM110BKND.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Acest produs este o tastatură mecanică pentru jocuri, cu sistem de retroiluminare LED Rainbow, proiectată pentru utilizarea cu un computer pentru jocuri.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 6 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe în materie, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Asigurați-vă că nicio deteriorare nu este prezentă la nivelul cablului de alimentare când așezați sau instalați produsul.
Conectați numai la o priză cu împământare.
Specificaţii
Produs
|
Tastatură mecanică pentru jocuri
|
|||
Numărul articolului
|
GKBDM110BKUS
|
GKBDM110BKDE
|
GKBDM110BKFR
|
GKBDM110BKND
|
Dispunerea tastaturii
|
US international
|
germană
|
franceză
|
Nordic
|
Tip de tastatură
|
Tastatură mecanică
|
|||
Tensiune
|
5 VDC
|
|||
Curent de funcționare
|
250 mA
|
|||
Intrare conexiune
|
USB
|
|||
Presiune tastă
|
60 g ± 10 g
|
|||
Umiditate de lucru
|
0 % - 90 %
|
|||
Temperatură de lucru
|
0 °C - 45 °C
|
|||
Sisteme de operare compatibile
|
Windows 7 sau superior
|
Piese principale (imagine A)
|
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu apăsați repetat tastele cu putere mai mare decât este necesar și nu loviți tastatura cu pumnul sau cu alt obiect.
Nu amplasați obiecte grele pe partea superioară a produsului.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Conectarea produsului
1.
Branșați conectorul USB A2 într-un port USB de pe computerul dvs.
2.
Sistemul de operare detectează automat tastatura.
Tastatura este acum pregătită pentru a fi folosită.
Utilizare
Utilizarea produsului
Puteți comanda funcțiile de bază ale tastaturii folosind combinațiile de taste, ca în tabelele următoare:
Comandă retroiluminare (imagine B)
|
Funcții multimedia
Combinație de taste
|
Funcție
|
FN + F1
|
Deschidere media player
|
FN + F2
|
Reducere volum sonor
|
FN + F3
|
Creștere volum sonor
|
FN + F4
|
Eliminare sonor
|
FN + F5
|
Stop
|
FN + F6
|
Pista anterioară
|
FN + F7
|
Pauză / redare
|
FN + F8
|
Pista următoare
|
FN + F9
|
E-mail
|
FN + F10
|
Web / Acasă
|
FN + F11
|
Blocare / deblocare tastatură
|
FN + F12
|
Calculator
|
FN + ESC
|
Setarea retroiluminării pe mod implicit
|
FN + W
|
Setarea W / A / S / D pentru a funcționa ca taste tip săgeată
|
FN + Windows
|
Tastă de blocare / deblocare Windows
|
Mentenanță
Deconectați produsul înainte de curățare.
Înainte de orice operație de curățare și întreținere, debranșați alimentarea electrică
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Garanție
Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale
Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
|
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
|