Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
2-Slice Toaster
Article number: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Preface

Thank you for purchasing the Nedis KABT250EWT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis is a toaster with 7 browning settings and a bread heating bracket.
This product is intended to toast normal size slices of bread.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
This product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments and/or in bed and breakfast type environments.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
2-Slice Toaster
Article number
KABT250EWT
Dimensions (l x w x h)
249 x 145 x 166 mm
Input power
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Wattage
750 W
Main parts (image A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Crumb tray
2 Bread slot
3 Power cable
4 Lever
5 Defrost button
6 Reheat button
7 Cancel / power indicator LED button
8 Control knob
9 Bread heating bracket
Safety instructions

IS6043_Hot surface.ai
Hot surfaces! Contact may result in severe burns.
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this manual.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Always check that the voltage of the product corresponds to the mains voltage.
The surfaces of the product get hot during use.
Do not touch any hot surfaces.
Do not use external timers or remote control systems to switch the product on or off.
Plug into a grounded outlet only.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
The power cable cannot be replaced. If the cable is damaged the product should be scrapped.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
Keep the product at a distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
Do not insert any objects into the product.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
Do not remove food while to product is operating.
Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of age.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Make sure the power cable is positioned in a way that prevents tripping or falling.
Explanation of the safety symbols on the product
Icon
Description
IS6043_Hot surface.ai
Indication for a hot surface. Contact may cause burns. Do not touch.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Use
Before first use
Before first use, perform at least one heating cycle while the product is empty.
When the product heats up for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal and does not affect the safety of the product.
After this cycle, the product is ready for use with bread.
Using the product
1. Insert a slice of bread in each bread slot A2.
2. Plug the power cable A3 into a power outlet.
3. Adjust the control knob A8 to choose the level of toasting.
A8 cannot be adjusted during toasting.
4. Slide the lever A4 down until it locks into place.
A7 lights up.
A4 Automatically rises when the toasting is finished.
Press A7 to cancel the toasting.
If you insert frozen bread, follow steps 1-4 and press the defrost button A5.

To reheat toasted bread, follow these steps:
1. Insert the slices of toasted bread in A2.
2. Slide A4 down until it locks into place.
3. Press the reheat button A6 to reheat the slices of toasted bread.
Use the bread heating bracket A9 for bread that does not fit in A2.
1. Place A9 on top of the toaster.
2. Place bread on A9.
3. Slide A4 down until it locks into place.
Maintenance

Disconnect the product before cleaning.
Empty the crumb tray A1 after each use, and clean it with a damp cloth before storing the product.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not attempt to repair the product. If the product does not operate correctly, replace it with a new product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.png
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Doppeltoaster
Artikelnummer: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis KABT250EWT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis ist ein Toaster mit 7 Bräunungsstufen und einem Brothalterung.
Dieses Produkt ist dazu gedacht, normal große Brotscheiben zu toasten.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B. in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Doppeltoaster
Artikelnummer
KABT250EWT
Größe (L x B x H)
249 x 145 x 166 mm
Eingangsleistung
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Wattleistung
750 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Krümelschublade
2 Brotschlitz
3 Stromkabel
4 Hebel
5 Auftau-Taste
6 Aufwärmen-Taste
7 Abbrechen / Betriebsanzeige LED-Taste
8 Bedienregler
9 Brothalterung
Sicherheitshinweise

IS6043_Hot surface.ai
Heiße Oberflächen! Kontakt kann zu schweren Verbrennungen führen.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Produkts mit der Netzspannung übereinstimmt.
Die Oberflächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
Berühren Sie keine heißen Oberflächen.
Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Stecken Sie es nur in eine geerdete Steckdose.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen.
Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder ähnlichem fern.
Führen Sie keine Objekte in das Produkt ein.
Die Verwendung von Aufsätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder Verletzungen hervorrufen.
Entfernen Sie keine Lebensmittel, während das Produkt in Betrieb ist.
Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass keine Stolper- oder Sturzgefahr davon ausgeht.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Symbol
Beschreibung
IS6043_Hot surface.ai
Kennzeichen für eine heiße Oberfläche. Kontakt kann zu Verbrennungen führen. Nicht berühren.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verwendung
Vor der Inbetriebnahme
Führen Sie vor der ersten Verwendung mindestens einen Heizvorgang mit leerem Produkt durch.
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des Produkts.
Im Anschluss an diesen Durchgang ist das Produkt für die Verwendung mit Brot bereit.
Verwenden des Produkts
1. Führen Sie eine Scheibe Brot in jeden Brotschlitz A2 ein.
2. Stecken Sie das Stromkabel A3 in eine Steckdose.
3. Stellen Sie den Bedienregler A8 auf die gewünschte Bräunungsstufe ein.
A8 kann während des Toastens nicht angepasst werden.
4. Schieben Sie den Hebel A4 nach unten, bis er einrastet.
A7 leuchtet auf.
A4 schaltet sich automatisch aus, wenn der Toast fertig ist.
Drücken Sie A7, um den Toastvorgang abzubrechen.
Wenn Sie gefrorenes Brot einlegen, befolgen Sie die Schritte 1-4 und drücken Sie die Auftau-Taste A5.

Um getoastetes Brot wieder aufzuwärmen, befolgen Sie diese Schritte:
1. Geben Sie die getoasteten Brotscheiben in A2.
2. Schieben Sie A4 herunter, bis er einrastet.
3. Drücken Sie die Aufwärmen-Taste A6, um die getoasteten Brotscheiben wieder aufzuwärmen.
Verwenden Sie die Brothalterung A9 für Brot, das nicht in A2 passt.
1. Setzen Sie A9 oben auf den Toaster.
2. Legen Sie das Brot auf A9.
3. Schieben Sie A4 herunter, bis er einrastet.
Wartung

Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Leeren Sie die Krümelschublade A1 nach jeder Verwendung und reinigen Sie sie mit einem angefeuchteten Tuch, bevor Sie das Produkt einlagern.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen Sie es durch ein neues Produkt aus.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.png
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Grille-pain 2 tranches
Article numéro: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis KABT250EWT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Le Nedis est un grille-pain avec 7 réglages de brunissage et un support chauffe-pain.
Ce produit est destiné à griller des tranches de pain de taille normale.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Grille-pain 2 tranches
Article numéro
KABT250EWT
Dimensions (L x l x H)
249 x 145 x 166 mm
Puissance d'entrée
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Puissance
750 W
Pièces principales (image A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Plateau ramasse-miettes
2 Fente à pain
3 Câble d'alimentation
4 Levier
5 Bouton de décongélation
6 Bouton de réchauffage
7 Bouton voyant LED d’annulation/alimentation
8 Bouton de commande
9 Support chauffe-pain
Consignes de sécurité

IS6043_Hot surface.ai
Surfaces chaudes ! Tout contact peut provoquer de graves brûlures.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Vérifiez toujours que la tension du produit corresponde à la tension du secteur.
Les surfaces du produit chauffent pendant l’utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
Ne branchez le produit qu’à une prise mise à la terre.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le produit doit être mis au rebut.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud.
Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
Ne pas insérer d’objets dans le produit.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Ne retirez pas les aliments pendant que le produit fonctionne.
Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Assurez-vous que le câble d'alimentation soit positionné de manière à éviter de trébucher ou de tomber.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône
Description
IS6043_Hot surface.ai
Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des brûlures. Ne pas toucher.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Utilisation
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, effectuez au moins un cycle de chauffage lorsque le produit est vide.
Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la sécurité du produit.
Après ce cycle, le produit est prêt à être utilisé avec du pain.
Utiliser le produit
1. Insérez une tranche de pain dans chaque fente à pain A2.
2. Branchez le câble d'alimentation A3 dans une prise de courant.
3. Ajustez le bouton de commande A8 pour choisir le niveau de grillage.
A8 ne peut pas être ajusté pendant le grillage.
4. Faites coulisser le levier A4 vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
A7 s’allume.
A4 monte automatiquement lorsque le grillage est terminé.
Appuyez sur A7 pour annuler le grillage.
Si vous insérez du pain congelé, suivez les étapes 1 à 4 et appuyez sur le bouton de décongélation A5.

Pour réchauffer du pain grillé, procédez comme suit :
1. Insérez les tranches de pain grillé dans A2.
2. Abaissez A4 jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
3. Appuyez sur le bouton de réchauffage A6 pour réchauffer les tranches de pain grillé.
Utilisez le support chauffe-pain A9 pour le pain qui ne rentre pas dans A2.
1. Mettez A9 sur le dessus du grille-pain.
2. Mettez le pain sur A9.
3. Abaissez A4 jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Maintenance

Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
Videz le plateau ramasse-miettes A1 après chaque utilisation et nettoyez-le avec un chiffon humide avant de ranger le produit.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne fonctionne pas correctement, remplacez-le par un produit neuf.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.png
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Broodrooster voor 2 sneetjes brood
Artikelnummer: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 04/21
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis KABT250EWT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis is een broodrooster met 7 bruiningsstanden en een opwarmrek.
Dit product is bedoeld voor het roosteren van sneetjes brood van normale grootte.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Broodrooster voor 2 sneetjes brood
Artikelnummer
KABT250EWT
Afmetingen (l x b x h)
249 x 145 x 166 mm
Ingangsvermogen
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Vermogen
750 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Kruimellade
2 Broodsleuf
3 Stroomkabel
4 Hendel
5 Ontdooiknop
6 Opwarmknop
7 Annuleren / stroomindicator LED-knop
8 Bedieningsknop
9 Opwarmrek
Veiligheidsvoorschriften

IS6043_Hot surface.ai
Hete oppervlakken! Aanraken kan ernstige brandwonden veroorzaken.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met de netspanning.
De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet.
Raak geen hete oppervlakken aan.
Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit te schakelen.
Enkel aansluiten op een geaard stopcontact.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met hete oppervlakken in contact komen.
De voedingskabel kan niet vervangen worden. Als de kabel beschadigd is, moet het product worden gesloopt.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een verwarmde oven.
Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen en dergelijke.
Steek geen voorwerpen in het product.
Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant kunnen brand, elektrische schokken of letsels veroorzaken.
Verwijder geen voedsel uit de broodrooster terwijl het product in werking is.
Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
Zorg ervoor dat de voedingskabel zo is geplaatst dat struikelen of vallen wordt voorkomen.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Pictogram
Beschrijving
IS6043_Hot surface.ai
Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is. Contact kan brandwonden veroorzaken. Niet aanraken.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Gebruik
Voor het eerste gebruik
Vóór het eerste gebruik moet het product ten minste één keer leeg worden opgewarmd.
Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje rook of geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid van het product.
Hierna is het product klaar voor gebruik met brood.
Het product gebruiken
1. Plaats een boterham in elke broodsleuf A2.
2. Steek de stekker van het netsnoer A3 in een stopcontact.
3. Stel de bedieningsknop A8 in om de bruiningsgraad te kiezen.
Tijdens het roosteren kan A8 niet worden ingesteld.
4. Schuif de hendel A4 naar beneden tot deze vastklikt.
A7 gaat branden.
A4 gaat automatisch omhoog als het brood geroosterd is.
Druk op A7 om het roosteren te annuleren.
Als u bevroren brood in de broodrooster doet, volg dan de stappen 1-4 en druk op de ontdooiknop A5.

Volg deze stappen om geroosterd brood weer op te warmen:
1. Doe de sneetjes geroosterd brood in A2.
2. Schuif A4 naar beneden tot deze vastklikt.
3. Druk op de opwarmknop A6 om de sneetjes geroosterd brood weer op te warmen.
Gebruik het opwarmrek A9 voor brood dat niet in A2 past.
1. Plaats A9 bovenop de broodrooster.
2. Plaats het brood op A9.
3. Schuif A4 naar beneden tot deze vastklikt.
Onderhoud

Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Voordat u het product opbergt, dient u de kruimellade A1 na elk gebruik schoon te maken met een vochtige doek.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Probeer het product niet te repareren. Als het product niet goed werkt, vervang het dan door een nieuw product.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.png
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Tostapane a 2 fette
Numero articolo: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis KABT250EWT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis è un tostapane con 7 impostazioni di doratura e un supporto per scaldare il pane.
Il prodotto è pensato per tostare fette di pane di grandezza normale.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche, come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Tostapane a 2 fette
Numero articolo
KABT250EWT
Dimensioni (p x l x a)
249 x 145 x 166 mm
Potenza assorbita
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Potenza
750 W
Parti principali (immagine A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Cassetto raccoglibriciole
2 Scomparto per il pane
3 Cavo di alimentazione
4 Leva
5 Pulsante di scongelamento
6 Pulsante di riscaldamento
7 Pulsante annulla / spia LED di alimentazione
8 Manopola di controllo
9 Supporto per scaldare il pane
Istruzioni di sicurezza

IS6043_Hot surface.ai
Superfici bollenti! Il contatto può causare ustioni gravi.
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Verificare sempre che la tensione del prodotto corrisponda alla tensione di rete.
Le superfici del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
Non toccare alcuna parte calda.
Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o spegnere il prodotto.
Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superfici calde.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, il prodotto deve essere scartato.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni riscaldati.
Tenere il prodotto a distanza da oggetti infiammabili come il mobilio, le tende e simili.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
L’utilizzo di accessori non raccomandati o venduti dal produttore può causare un rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni.
Non togliere il cibo mentre il prodotto è in funzione.
Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini sotto agli 8 anni.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia posizionato in modo da non creare il rischio di inciampo o caduta.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Icona
Descrizione
IS6043_Hot surface.ai
Indicazione di superficie bollente. Il contatto può causare ustioni. Non toccare.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Uso
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo, effettuare almeno un ciclo di riscaldamento mentre il prodotto è vuoto.
Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto.
Dopo questo ciclo il prodotto sarà pronto per essere usato con il pane.
Utilizzo del prodotto
1. Inserire una fetta di pane in ogni scomparto A2.
2. Collegare il cavo di alimentazione A3 alla presa elettrica.
3. Regolare la manopola di controllo A8 per scegliere il livello di tostatura.
A8 non può essere regolata durante la tostatura.
4. Spingere la leva A4 verso il basso finché non entra in posizione.
A7 si accende.
A4 si solleva automaticamente quando la tostatura è finita.
Premere A7 per annullare la tostatura.
Se si inserisce del pane congelato, seguire i passaggi 1-4 e premere il pulsante di scongelamento A5.

Per riscaldare il pane tostato, seguire questi passaggi:
1. Inserire le fette di pane tostato in A2.
2. Spingere giù A4 finché non è fissato in posizione.
3. Premere il pulsante di riscaldamento A6 per riscaldare le fette di pane tostato.
Usare il supporto per scaldare il pane A9 per le fette che non entrano in A2.
1. Posizionare A9 sopra al tostapane.
2. Mettere il pane sopra a A9.
3. Spingere giù A4 finché non è fissato in posizione.
Manutenzione

Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Dopo ogni utilizzo svuotare il cassetto raccoglibriciole A1 e pulirlo con un panno umido prima di riporre il prodotto.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.png
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Tostadora de 2 rebanadas
Número de artículo: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis KABT250EWT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
La Nedis es una tostadora con 7 ajustes de tostado y un soporte para calentar pan.
Este producto está diseñado para tostar rebanadas de pan de tamaño normal.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para tareas domésticas típicas que también pueden ser utilizado por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales como: tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Tostadora de 2 rebanadas
Número de artículo
KABT250EWT
Dimensiones (L x An x Al)
249 x 145 x 166 mm
Potencia de entrada
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Vataje
750 W
Partes principales (imagen A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Bandeja de migas
2 Ranura para el pan
3 Cable de alimentación
4 Palanca
5 Botón de descongelación
6 Botón de recalentamiento
7 Botón indicador LED de encendido/cancelar
8 Botón de control
9 Soporte de calentamiento de pan
Instrucciones de seguridad

IS6043_Hot surface.ai
¡Superficies calientes! El contacto puede provocar quemaduras graves.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Compruebe siempre que la tensión del producto se corresponde con la tensión de la red.
Las superficies del producto se calientan durante el uso.
No tocar las superficies calientes.
No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para encender o apagar el producto.
Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable está dañado, el producto se debería desechar.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno calentado.
Mantenga el producto a cierta distancia de objetos inflamables, como muebles, cortinas o similar.
No introduzca objetos en el producto.
El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No extraiga el alimento mientras el producto está en funcionamiento.
Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
Asegúrese de que el cable de alimentación está colocado de forma que se eviten tropiezos o caídas.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono
Descripción
IS6043_Hot surface.ai
Indicación de superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Uso
Antes del primer uso
Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de calentamiento mientras el producto está vacío.
Cuando el producto se calienta por primera vez, puede que emita un leve humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad del producto.
Después de este ciclo, el producto está listo para usarse con pan.
Uso del producto
1. Inserte una rebanada de pan en cada ranura para el pan A2.
2. Enchufe el cable de alimentación A3 en un toma de corriente.
3. Ajuste el botón de control A8 para elegir el nivel de tostado.
A8 no se puede ajustar durante el tostado.
4. Deslice la palanca A4 hacia abajo hasta que se bloquee en su sitio.
A7 se ilumina.
A4 se eleva automáticamente cuando el tostado ha finalizado.
Pulse A7 para cancelar el tostado.
Si introduce pan congelado, siga los pasos 1 a 4 y pulse el botón de descongelación A5.

Para recalentar pan tostado, siga estos pasos:
1. Introduzca las rebanadas de pan tostado en A2.
2. Deslice A4 hacia abajo hasta que se quede fijo en su lugar.
3. Pulse el botón de recalentamiento A6 para recalentar las rebanadas de pan tostado.
Use el soporte de calentamiento de pan A9 para aquellos trozos que no quepan en A2.
1. Coloque A9 sobre la tostadora.
2. Coloque el pan sobre A9.
3. Deslice A4 hacia abajo hasta que se quede fijo en su lugar.
Mantenimiento

Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Vacíe la bandeja de migas A1 después de cada uso y límpiela con un paño húmedo antes de guardar el producto.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.png
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
2-Torradeira
Número de artigo: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis KABT250EWT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
A da Nedis é uma torradeira com 7 definições de tosta e um suporte de aquecimento de pão.
Este produto destina-se a torrar fatias de pão de tamanho normal.
O produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
2-Torradeira
Número de artigo
KABT250EWT
Dimensões (c x l x a)
249 x 145 x 166 mm
Potência de entrada
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Tensão
750 W
Peças principais (imagem A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Bandeja de migalhas
2 Ranhura para o pão
3 Cabo de alimentação
4 Alavanca
5 Botão de descongelação
6 Botão de reaquecimento
7 Botão cancelar / alimentação com LED indicador
8 Botão de controlo
9 Suporte de aquecimento do pão
Instruções de segurança

IS6043_Hot surface.ai
Superfícies quentes! O contacto pode provocar queimaduras graves.
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Verifique sempre se a tensão do produto corresponde à tensão de alimentação.
As superfícies do produto ficam quentes durante a utilização.
Não toque nas superfícies quentes.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para ligar ou desligar o produto.
Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o produto deve ser entregue numa sucata.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou de um forno aquecido.
Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis, como móveis, cortinas e outros semelhantes.
Não insira quaisquer objetos no produto.
A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
Não retirar o pão enquanto o produto estiver a funcionar.
Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.
Certifique-se de que o cabo de alimentação está posicionado de forma a evitar que alguém tropece ou caia.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Ícone
Descrição
IS6043_Hot surface.ai
Indicação para uma superfície quente. O contacto pode causar queimaduras. Não tocar.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Utilização
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização, efetue pelo menos um ciclo de aquecimento com o produto vazio.
Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do produto.
Depois deste ciclo, o produto está pronto a ser utilizado com pão.
Utilização do produto
1. Insira uma fatia de pão em cada ranhura para pão A2.
2. Ligue o cabo de alimentação A3 a uma tomada elétrica.
3. Regule o botão de controlo A8 para escolher o nível de torra.
A8 não pode ser regulado enquanto o pão está a torrar.
4. Coloque a alavanca A4 em baixo até encaixar na devida posição.
A7 acende.
A4 eleva-se automaticamente quando o pão está torrado.
Prima A7 para cancelar a tosta.
Se inserir pão congelado, siga os passos 1 a 4 e prima o botão de descongelação A5.

Para reaquecer o pão torrado, siga estes passos:
1. Insira as fatias de pão torrado em A2.
2. Faça deslizar A4 até encaixar no lugar.
3. Carregue no botão de reaquecimento A6 para reaquecer as fatias de pão torrado.
Utilize o suporte de aquecimento do pão A9 para o pão que não cabe em A2.
1. Coloque A9 sobre a torradeira.
2. Coloque pão sobre A9.
3. Faça deslizar A4 até encaixar no lugar.
Manutenção

Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Esvazie a bandeja de migalhas A1 após cada utilização e limpe-a com um pano húmido antes de armazenar o aparelho.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar corretamente, substitua-o por um novo produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.png
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Brödrost för 2 brödskivor
Artikelnummer: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Förord

Tack för ditt köp av Nedis KABT250EWT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis är en brödrost med 7 rostningsinställningar samt bröduppvärmningsställ.
Denna produkt är avsedd för att rosta brödskivor i normal storlek.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men kan även användas av användare som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen bed and breakfast.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Brödrost för 2 brödskivor
Artikelnummer
KABT250EWT
Dimensioner (l x b x h)
249 x 145 x 166 mm
Inspänning
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Effekt
750 W
Huvuddelar (bild A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Smultråg
2 Brödfack
3 Strömkabel
4 Spak
5 Upptiningsknapp
6 Återuppvärmningsknapp
7 LED-knapp för avbryt/strömindikering
8 Kontrollvred
9 Bröduppvärmningsställ
Säkerhetsanvisningar

IS6043_Hot surface.ai
Heta ytor! Kontakt kan resultera i allvarliga brännskador.
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Kontrollera alltid att produktens spänning motsvarar nätspänningen.
Produktens ytor blir varma vid drift.
Vidrör inte heta ytor.
Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på eller stänga av produkten.
Anslut endast till ett jordat eluttag.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor.
Nätsladden kan inte bytas ut. Om sladden är skadad ska produkten skrotas.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.
Håll produkten på avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande.
För inte in några föremål i produkten.
Användning av tillsatser som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan leda till brand, elchock eller personskada.
Avlägsna inga livsmedel när produkten är i drift.
Håll produkt och nätsladd borta från barn under 8 års ålder.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
Säkerställ att nätsladden placeras på ett som förhindrar snubbling eller fall.
Förklaring av säkerhetssymbolerna på produkten
Symbol
Beskrivning
IS6043_Hot surface.ai
Indikering för en het yta. Kontakt kan förorsaka brännskador. Vidrör ej.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Handhavande
Före första användning
Se till att utföra minst en uppvärmningscykel med tom produkt före första användning.
Lätt rök och en svag lukt kan alstras när produkten värms upp första gången. Detta är normalt och påverkar inte produktens säkerhet.
Efter denna cykel kan produkten användas med bröd.
Att använda produkten
1. Sätt i en brödskiva i respektive brödfack A2.
2. Anslut nätsladden A3 till ett eluttag.
3. Justera kontrollvredet A8 för att välja rostningsnivå.
A8 kan inte justeras i samband med rostning.
4. Skjut spaken A4 nedåt tills den hakar i.
A7 tänds.
A4 skjuts upp automatiskt när brödet är färdigrostat.
Tryck på A7 för att avbryta rostningen.
Om du lägger i fruset bröd, följ då steg 1–4 och tryck på upptiningsknappen A5.

Följ dessa steg för att värma upp rostat bröd:
1. Sätt i de rostade brödskivorna i A2.
2. Tryck ner A4 tills det snäpper fast.
3. Tryck på återuppvärmningsknappen A6 för att värma upp de rostade brödskivorna.
Använd bröduppvärmningsstället A9 för bröd som inte passar in i A2.
1. Placera A9 ovanpå brödrosten.
2. Placera bröd på A9.
3. Tryck ner A4 tills det snäpper fast.
Underhåll

Koppla bort produkten före rengöring.
Töm smultråget A1 efter varje användning och rengör det med en fuktig duk innan du ställer produkten till förvaring.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Försök inte reparera produkten. Om produkten inte fungerar korrekt, byt den till en ny produkt.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.png
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
2 viipaleen leivänpaahdin
Tuotenro: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Alkusanat

Kiitos Nedis KABT250EWT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis on leivänpaahdin, jossa on 7 paahtoasetusta ja leivän lämmitysritilä.
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisen kokoisten leipäviipaleiden paahtamiseen.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten: henkilöstön keittiötiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei tarvitse olla ammattilainen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
2 viipaleen leivänpaahdin
Tuotenro
KABT250EWT
Mitat (p x l x k)
249 x 145 x 166 mm
Ottoteho
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Sähköteho
750 W
Tärkeimmät osat (kuva A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Murualusta
2 Paahtoaukko
3 Sähköjohto
4 Vipuvarsi
5 Sulatuspainike
6 Uudelleenlämmityspainike
7 Peruutuspainike / virran LED-merkkivalo
8 Ohjauspainike
9 Leivän lämmitysritilä
Turvallisuusohjeet

IS6043_Hot surface.ai
Kuumia pintoja! Kosketus voi aiheuttaa vakavia palovammoja.
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Tarkista aina, että tuotteen jännite vastaa verkkojännitettä.
Tuotteen pinnat kuumenevat käytön aikana.
Älä kosketa kuumia pintoja.
Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko-ohjausjärjestelmiä tuotteen kytkemiseksi päälle tai pois.
Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa kuumia pintoja.
Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vaurioituu, tuote on hävitettävä.
Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä.
Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä, kuten huonekaluista, verhoista ja muista vastaavista.
Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen.
Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita valmistaja ei suosittele tai myy, voivat aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vamman.
Älä poista leipiä kesken paahdon.
Pidä tuote ja virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Varmista, että virtajohto on sijoitettu siten, että siihen ei pääse kompastumaan tai kaatumaan.
Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
IS6043_Hot surface.ai
Ilmaisee kuuman pinnan. Kosketus voi aiheuttaa palovammoja. Älä koske.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Käyttö
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Ennen ensimmäistä käyttöä kytke laite päälle ainakin kerran sen ollessa tyhjänä.
Kun laite kuumenee ensimmäisen kerran, siitä voi tulla hieman savua tai hajua. Se on normaalia, eikä vaikuta tuotteen turvallisuuteen.
Tämän jälkeen tuotetta voi käyttää leipien paahtamiseen.
Tuotteen käyttäminen
1. Aseta leipäviipale kumpaankin paahtoaukkoon A2.
2. Liitä virtajohto A3 pistorasiaan.
3. Valitse paahtotaso säätämällä ohjauspainikkeella A8.
Säätönuppia A8 ei voi säätää paahdon aikana.
4. Paina vipu A4 alas, kunnes se lukittuu paikalleen.
A7 syttyy.
Vipu A4 nousee automaattisesti, kun paahto on valmis.
Paina A7 peruuttaaksesi paahtamisen.
Jos laitat paahtimeen jäistä leipää, toista vaiheet 1–4 ja paina sulatuspainiketta A5.

Jos haluat lämmittää jo paahdettua leipää uudelleen, toista seuraavat vaiheet:
1. Laita paahdetut leipäviipaleet paahtoaukkoihin A2.
2. Paina vipu A4 alas, kunnes se lukittuu paikalleen.
3. Paina uudelleenlämmityspainiketta A6 lämmittääksesi jo paahdetut leipäviipaleet uudelleen.
Käytä leivän lämmitysritilää A9 leiville, jotka eivät mahdu paahtoaukkoon A2.
1. Aseta ritilä A9 leivänpaahtimen päälle.
2. Aseta leipä ritilälle A9.
3. Paina vipu A4 alas, kunnes se lukittuu paikalleen.
Huolto

Irrota tuote ennen puhdistusta.
Tyhjennä murualusta A1 jokaisen käytön jälkeen, ja puhdista se kostealla liinalla ennen tuotteen asettamista säilytykseen.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä yritä korjata tuotetta. Jos tuote ei toimi oikein, vaihda se uuteen tuotteeseen.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.png
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Brødrister for 2 skiver
Artikkelnummer: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis KABT250EWT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis er en brødrister med syv bruningsnivåer og en hylle for å holde brødet varmt.
Dette produktet er ment til å brukes for å riste brødskiver i normal størrelse.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Dette produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Brødrister for 2 skiver
Artikkelnummer
KABT250EWT
Dimensjoner (L x B x H)
249 x 145 x 166 mm
Inngangseffekt
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Wattstyrke
750 W
Hoveddeler (bilde A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Smulebrett
2 Brødåpning
3 Strømkabel
4 Hendel
5 Tineknapp
6 Oppvarmingsknapp
7 Avbryt- / strømindikator-LED-lampe
8 Kontrollbryter
9 Hylle for å holde brødet varmt
Sikkerhetsinstruksjoner

IS6043_Hot surface.ai
Varme overflater! Kontakt kan føre til alvorlige forbrenninger.
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Kontroller alltid at spenningen på produktet samsvarer med nettspenningen.
Overflatene på dette produktet blir varme når produktet er i bruk.
Ikke ta på noen varme overflater.
Ikke bruk eksterne tidtakere eller fjernkontrollsystemer for å slå produktet på eller av.
Koble bare til jordede strømuttak.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker eller berøre varme overflater.
Strømkabelen kan ikke byttes ut. Hvis kabelen er skadet, må du kvitte deg med produktet.
Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller varme ovner.
Hold produktet lang unna brennbare gjenstander som møbler, gardiner og lignende.
Ikke stikk noen gjenstander inn i produktet.
Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av produsenten kan forårsake brann, elektrisk støt eller personskade.
Ikke ta ut brødskriver mens produktet er i bruk.
Sørg for at produktet og strømledningen er utenfor rekkevidde for barn under 8 år.
Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
Sørg for at strømkabelen er plassert på en måte som forhindrer at du eventuelt kan snuble eller falle over den.
Forklaring av sikkerhetssymbolene på produktet
Ikon
Beskrivelse
IS6043_Hot surface.ai
Indikasjon på at overflaten er varm. Kontakt kan forårsake brannskader. Ikke berør.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Bruk
Før førstegangs bruk
Før produktet tas i bruk for første gang, bør du utføre minst én varmesyklus mens produktet er tomt.
Når produktet varmes opp for første gang, kan det avgi litt røyk eller lukt. Dette er helt normalt og har ingen påvirkning på produktets sikkerhet.
Når denne syklusen er gjennomført, kan produktet brukes med brød.
Bruk av produktet
1. Legg en brødskive i hver av de to åpningene A2.
2. Sett strømkabelen A3 inn i et strømuttak.
3. Juster kontrollbryter A8 for å velge ristenivå på brødet.
A8 kan ikke justeres når brødet ristes.
4. Press ned bryteren A4 til den låses på plass.
A7 begynner å lyse.
A4 kommer automatisk opp igjen når ristingen er ferdig.
Trykk på A7 for å avbryte ristingen.
Hvis du bruker frossent brød, følg trinn 1–4 og trykk på tineknappen A5.

Følg disse trinnene for å varme opp ristet brød:
1. Sett brødskivene inn i A2.
2. Skyv A4 ned til den er lukket på plass.
3. Trykk på oppvarmingsknappen A6 for å varme opp skivene med ristet brød på nytt.
Bruk hyllen for å holde brødet varmt A9 til brød som ikke får plass i A2.
1. Sett A9 på toppen av brødristeren.
2. Plasser brødet på A9.
3. Skyv A4 ned til den er lukket på plass.
Vedlikehold

Koble fra produktet før du rengjør det.
Tøm smulebrettet A1 hver gang du har brukt produktet, og rengjør det med en fuktig klut.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke prøv å reparere produktet. Hvis produktet ikke fungerer riktig, må du erstatte det med et nytt produkt.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE.png
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Brødrister til 2 skiver
Varenummer: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Forord

Tak for dit køb af Nedis KABT250EWT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis er en toastmaskine med indstillinger til 7 grader af brunhed og beslag til brødvarmer.
Dette produkt er beregnet til at riste skiver af normal størrelse.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Dette produkt er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Brødrister til 2 skiver
Varenummer
KABT250EWT
Mål (l x b x h)
249 x 145 x 166 mm
Inputeffekt
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Effekt
750 W
Hoveddele (billede A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Krummebakke
2 Brødrille
3 Strømkabel
4 Greb
5 Optøningsknap
6 Genopvarmningsknap
7 Annuller/strømindikator LED-knap
8 Kontrolknap
9 Beslag til brødvarmer
Sikkerhedsinstruktioner

IS6043_Hot surface.ai
Varme overflader! Kontakt kan resultere i alvorlige forbrændinger.
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Kontrollér altid, at produktets spænding stemmer overens med netspændingen.
Produktets overflader bliver varme under brug.
Rør ikke nogen varme overflader.
Brug ikke eksterne timere eller fjernbetjente systemer til at tænde eller slukke for produktet.
Må kun sluttes til en jordforbundet stikkontakt.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet, eller røre ved varme overflader.
Strømkablet kan ikke udskiftes. Hvis kablet er beskadiget, skal produktet kasseres.
Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm ovn.
Hold produktet på afstand af brændbare materialer såsom møbler, gardiner og lignende.
Indsæt ikke nogen objekter i produktet.
Hvis der bruges tilbehør, som ikke anbefales eller sælges af fabrikanten, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
Fjern ikke skiver, mens produktet er i gang.
Opbevar produktet og strømkablet utilgængeligt for børn under 8 år.
Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk det.
Sørg for, at kablet placeres på en sådan måde, at man ikke kan snuble eller falde over det.
Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet
Ikon
Beskrivelse
IS6043_Hot surface.ai
Indikation for en varm overflade. Kontakt kan forårsage forbrændinger. Rør ikke.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Brug
Før første brug
Før første brug skal du udføre mindst en opvarmningscyklus, mens produktet er tomt.
Når produktet varmes op for første gang, kan det udsende en smule røg eller lugt. Dette er normalt og påvirker ikke produktets sikkerhed.
Efter denne cyklus er produktet klar til brug sammen med brød.
Brug af produktet
1. Indsæt en brødskive i hver brødrille A2.
2. Sæt strømkablet A3 ind i en stikkontakt.
3. Indstil kontrolknappen A8 for at vælge ristegraden.
A8 kan ikke justeres under ristning.
4. Skub håndtaget A4 ned, indtil det låses på plads.
A7 lyser.
A4 Kommer automatisk op, når ristningen er færdig.
Tryk på A7 for at annullere ristningen.
Hvis du isætter frossent brød, bedes du følge trin 1-4 og trykke på optøningsknappen A5.

For at genopvarme ristet brød, bedes du følge disse trin:
1. Indsæt skiverne af ristet brød i A2.
2. Glid A4 ned, indtil den klikker på plads.
3. Tryk på genopvarmningsknappen A6 for at genopvarme skiverne af ristet brød.
Brug beslaget til brødvarmer A9 til brød, der ikke passer i A2.
1. Placer A9 oven på brødristeren.
2. Placer brødet på A9.
3. Glid A4 ned, indtil den klikker på plads.
Vedligeholdelse

Frakobl produktet inden rengøring.
Tøm krummebakken A1 efter hver brug, og rengør den med en fugtig klud, inden produktet opbevares.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Forsøg ikke at reparere produktet. Hvis produktet ikke virker korrekt, skal det udskiftes med et nyt produkt.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE.png
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
2 szeletes kenyérpirító
Cikkszám: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis KABT250EWT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis egy kenyérpirító 7 különböző pirítási beállítással és egy kenyérmelegítő konzollal.
A termék rendeltetésszerűen normál méretű kenyérszeletek pirítására használható.
A termék nem professzionális használatra készült.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
2 szeletes kenyérpirító
Cikkszám
KABT250EWT
Méretek (h x sz x m)
249 x 145 x 166 mm
Bemeneti feszültség
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Teljesítmény
750 W
Fő alkatrészek (A kép)

Main parts illustratie.ai
A
1 Morzsatálca
2 Kenyérnyílás
3 Tápkábel
4 Kar
5 Kiolvasztás gomb
6 Újramelegítés gomb
7 Megszakítás/bekapcsolásjelző LED gomb
8 Vezérlőgomb
9 Kenyérmelegítő konzol
Biztonsági utasítások

IS6043_Hot surface.ai
Forró felületek! Érintésük súlyos égési sérüléseket okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Mindig ellenőrizze, hogy a termék feszültsége megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
A termék felületei használat közben felforrósodnak.
Ne érjen a forró felületekhez.
Ne használjon külső időkapcsolót vagy távvezérlő rendszert a termék be- vagy kikapcsolásához.
Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.
A tápkábel nem cserélhető. Ha a kábel sérült, a terméket ki kell dobni.
Ne helyezze a terméket gázsütő, elektromos égő vagy forró sütő közelébe.
Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől és hasonlóktól.
Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.
A gyártó által nem ajánlott vagy nem forgalmazott tartozékok tüzet, áramütést vagy sérülést okozhatnak.
Ne vegyen ki ételt, mialatt a termék működik.
Tartsa a terméket és a tápkábelt 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel olyan módon legyen elhelyezve, hogy ne lehessen benne elakadni vagy elesni.
A terméken elhelyezett biztonsági szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
IS6043_Hot surface.ai
Forró felületet jelző figyelmeztetés. Az érintkezés égési sérüléseket okozhat. Ne érjen hozzá.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
Használat
Az első használat előtt
Az első használat előtt végezzen el legalább egy fűtési ciklust, miközben a termék üres.
A termékből az első felfűtéskor némi füst vagy szag távozhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a termék biztonságára.
A ciklus után a termék készen áll a kenyérrel történő használatra.
A termék használata
1. Helyezzen egy-egy szelet kenyeret a nyílásokba A2.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt A3 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
3. A vezérlőgombbal A8 állítsa be a pirítási fokozatot.
Az A8 pirítás közben nem állítható.
4. Csúsztassa le a kart A4, amíg rögzül a helyén.
Az A7 világítani kezd.
Az A4 automatikusan felemelkedik, amikor a pirítás kész.
A pirítás megszakításához nyomja meg az A7 gombot.
Ha fagyasztott kenyeret helyez be, kövesse az 1-4. lépést, majd nyomja meg a leolvasztás gombot A5.

A pirítósok újramelegítéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze be a pirítósokat az A2 részbe.
2. Csúsztassa el az A4 gombot lefelé, amíg a helyére nem kattan.
3. A pirítósok újramelegítéséhez nyomja meg az újramelegítés gombot A6.
Az olyan kenyerek esetében, amelyek nem férnek bele az A2 részbe, használja a kenyérmelegítő konzolt A9.
1. Helyezze az A9 részt a kenyérpirító tetejére.
2. Helyezze a kenyeret az A9 részre.
3. Csúsztassa el az A4 gombot lefelé, amíg a helyére nem kattan.
Karbantartás

Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Minden használat után ürítse ki a morzsatálcát A1, és tisztítsa meg nedves kendővel, mielőtt eltenné a terméket.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne próbálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem működik megfelelően, akkor cserélje ki egy új termékre.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE.png
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Toster na 2 tosty
Numer katalogowy: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis KABT250EWT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis to toster wyposażony w 7 ustawień opiekania oraz ruszt do podgrzewania pieczywa.
Ten produkt jest przeznaczony do opiekania kromek chleba o standardowej wielkości.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany przez niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Toster na 2 tosty
Numer katalogowy
KABT250EWT
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
249 x 145 x 166 mm
Moc wejściowa
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Moc
750 W
Główne części (rysunek A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Tacka na okruchy
2 Otwór na kromkę chleba
3 Przewód zasilający
4 Dźwignia
5 Przycisk rozmrażania
6 Przycisk podgrzewania
7 Przycisk anulowania / wskaźnik zasilania z diodą LED
8 Gałka sterowania
9 Ruszt do podgrzewania pieczywa
Instrukcje bezpieczeństwa

IS6043_Hot surface.ai
Gorące powierzchnie! Kontakt może spowodować poważne oparzenia.
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu odpowiada napięciu w sieci.
Powierzchnie rozgrzewają się podczas użytkowania.
Nie dotykać gorących powierzchni.
Nie używaj zewnętrznych timerów lub systemów zdalnego sterowania do włączania i wyłączania produktu.
Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć produkt od źródła zasilania.
Przewód zasilania nie powinien zwisać przez brzeg stołu lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel ulegnie zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu lub na kuchence gazowej lub elektrycznej ani na nagrzanym piekarniku.
Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.
Nie wkładaj do produktu metalowych przedmiotów.
Użycie akcesoriów niezalecanych lub niesprzedawanych przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
Nie wyjmuj obrabianych produktów spożywczych podczas działania produktu.
Produkt i przewód zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 roku życia.
Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Upewnij się, że kabel zasilający jest ułożony w sposób zapobiegający potknięciu lub upadkowi.
Objaśnienie symboli bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie
Ikona
Opis
IS6043_Hot surface.ai
Wskazanie gorącej powierzchni. Kontakt może powodować oparzenia. Nie dotykać.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Użycie
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem wykonaj co najmniej jeden cykl podgrzewania z pustym produktem.
Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy, może wyemitować niewielką ilość dymu lub zapach. Jest to normalne i nie wpływa na bezpieczeństwo produktu.
Po zakończeniu tego cyklu produkt jest gotowy do użycia z chlebem.
Użytkowanie produktu
1. Włóż po jednej kromce chleba do każdego otworu A2.
2. Podłącz przewód zasilający A3 do gniazdka.
3. Pokrętłem gałki sterowania A8 aby wybrać stopień opiekania.
A8 nie można regulować podczas opiekania.
4. Przesuń dźwignię A4 w dół, do momentu zablokowania.
Zaświeci się A7.
A4 automatycznie się podniesie, gdy opiekanie się zakończy.
Naciśnij A7, aby anulować opiekanie.
Jeśli chleb jest zamrożony, wykonaj kroki 1-4 i naciśnij przycisk rozmrażania A5.

Aby podgrzać już opieczone tosty, wykonaj następujące czynności:
1. Włóż opieczone tosty do A2.
2. Przesuń dźwignię A4 w dół, do momentu zablokowania.
3. Naciśnij przycisk podgrzewania A6, aby podgrzać tosty.
Użyj rusztu do podgrzewania pieczywa A9, jeśli pieczywo nie mieści się w A2.
1. Umieść A9 na wierzchu tostera.
2. Umieść pieczywo na A9.
3. Przesuń dźwignię A4 w dół, do momentu zablokowania.
Konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Opróżnij tackę na okruchy A1 po każdym użyciu i wyczyść ją wilgotną szmatką przed odłożeniem produktu do przechowania.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, wymień go na nowy.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE.png
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Φρυγανιέρα 2 θέσεων
Αριθμός είδους: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis KABT250EWT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis είναι μια φρυγανιέρα με 7 ρυθμίσεις κρούστας και ένα άγκιστρο για το ζέσταμα του ψωμιού.
Το προϊόν προορίζεται για το ψήσιμο φετών ψωμιού κανονικού μεγέθους.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για κανονική οικιακή χρήση και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για την τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα, γραφεία ή αλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Φρυγανιέρα 2 θέσεων
Αριθμός είδους
KABT250EWT
Διαστάσεις (μ x π x υ)
249 x 145 x 166 mm
Ισχύς εισόδου
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Ισχύς
750 W
Κύρια μέρη (εικόνα A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Δίσκος τριμμάτων
2 Θέση ψωμιού
3 Καλώδιο ρεύματος
4 Μοχλός
5 Κουμπί απόψυξης
6 Κουμπί αναθέρμανσης
7 Κουμπί ακύρωση/ενεργοποίηση με ένδειξη LED
8 Κουμπί λειτουργίας
9 Βάση άγκιστρου για ζέσταμα ψωμιού
Οδηγίες ασφάλειας

IS6043_Hot surface.ai
Θερμές επιφάνειες! Η επαφή μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Να ελέγχετε πάντα ότι η τάση του προϊόντος αντιστοιχεί με την τάση δικτύου.
Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Μην αγγίζετε καμία θερμή επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το προϊόν.
Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες.
Το καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το καλώδιο έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να απορρίψετε το προϊόν.
Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε αέριο, σε ηλεκτρικό μάτι ή θερμαινόμενο φούρνο.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από εύφλεκτα είδη όπως έπιπλα, κουρτίνες και παρόμοια είδη.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
Η χρήση εξαρτημάτων τα οποία δεν συνίστανται ή πωλούνται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.
Μην απομακρύνετε τα τρόφιμα κατά τη λειτουργία του προϊόντος.
Διατηρήστε το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος μακριά από παιδιά κάτω των 8 χρονών.
Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι σε μία θέση στην οποία δεν μπορείτε κατά λάθος να σκοντάψετε ή να πέσετε.
Ερμηνεία των συμβόλων ασφαλείας στο προϊόν
Σύμβολο
Περιγραφή
IS6043_Hot surface.ai
Ένδειξη για ζεστή επιφάνεια. Η επαφή μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα. Μην αγγίζετε.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Χρήση
Πριν τη πρώτη χρήση
Πριν από την πρώτη χρήση, πραγματοποιήστε τουλάχιστον έναν κύκλο θέρμανσης ενώ το προϊόν είναι άδειο.
Όταν το προϊόν ζεσταθεί για πρώτη φορά, ενδέχεται να υπάρχει ελάχιστος καπνός ή άσχημη μυρωδιά. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την ασφάλεια του προϊόντος.
Μετά από αυτόν τον κύκλο, το προϊόν είναι έτοιμο να χρησιμοποιηθεί με ψωμί.
Χρήση το προϊόντος
1. Τοποθετήστε μια φέτα ψωμιού μέσα σε κάθε θέση ψωμιού A2.
2. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A3 στην πρίζα.
3. Ρυθμίστε το κουμπί λειτουργίας A8 για να επιλέξετε το βαθμό ψησίματος.
A8 δεν ρυθμίζεται κατά το ψήσιμο.
4. Σύρετε το μοχλό A4 προς τα κάτω μέχρι να κλειδώσει.
A7 φωτίζεται.
A4 Ανυψώνεται αυτόματα όταν το ψήσιμο έχει ολοκληρωθεί.
Πατήστε A7 για ακύρωση του φρυγανίσματος.
Αν τοποθετήσετε παγωμένο ψωμί, ακολουθήστε τα βήματα 1-4 και πατήστε το κουμπί της απόψυξης A5.

Για να ζεστάνετε ξανά το φρυγανισμένο ψωμί, συνεχίστε ως εξής:
1. Τοποθετήστε τις φέτες ψωμί στο A2.
2. Σύρετε A4 προς το κάτω μέχρι να κλειδώσει.
3. Πατήστε το κουμπί αναθέρμανση A6 για να ζεστάνετε ξανά τις φέτες του φρυγανισμένου ψωμιού.
Χρησιμοποιήστε τη βάση άγκιστρο για ζέσταμα ψωμιούA9 για το ψωμί που δεν χωράει μέσα A2.
1. Τοποθετήστε A9 πάνω από τη φρυγανιέρα.
2. Τοποθετήστε πάνω το ψωμί A9.
3. Σύρετε A4 προς το κάτω μέχρι να κλειδώσει.
Συντήρηση

Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Αδειάστε το δίσκο τριμμάτων A1 μετά από κάθε χρήση και καθαρίστε τον με ένα υγρό πανί προτού αποθηκεύσετε το προϊόν.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε το προϊόν. Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε το με ένα νέο προϊόν.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE.png
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Hriankovač na 2 krajce chleba
Číslo výrobku:KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 04/21
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis KABT250EWT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis je hriankovač so 7 nastaveniami opekania a držiakom na ohrievanie chleba.
Tento výrobok je určený na opekanie krajcov chleba s normálnou veľkosťou.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu ho využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Hriankovač na 2 krajce chleba
Číslo výrobku
KABT250EWT
Rozmery (D x Š x V)
249 x 145 x 166 mm
Príkon
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Príkon
750 W
Hlavné časti (obrázok A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Podnos na omrvinky
2 Otvor na chlieb
3 Napájací kábel
4 Páčka
5 Tlačidlo rozmrazovania
6 Tlačidlo opätovného zohriatia
7 Tlačidlo zrušenia/s LED indikátorom napájania
8 Ovládací gombík
9 Držiak na ohrievanie chleba
Bezpečnostné pokyny

IS6043_Hot surface.ai
Horúce povrchy! Kontakt môže viesť k vážnym popáleninám.
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Vždy skontrolujte, či napätie výrobku zodpovedá sieťovému napätiu.
Povrch výrobku sa počas používania zohreje na vysokú teplotu.
Nedotýkajte sa žiadnych horúcich povrchov.
Nepoužívajte externé časovače ani systémy diaľkového ovládania na zapínanie alebo vypínanie výrobku.
Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov.
Napájací kábel sa nedá vymeniť. Ak dôjde k poškodeniu kábla, výrobok by sa mal zlikvidovať.
Výrobok neumiestňujte blízko plynového, elektrického sporáka či vyhrievanej rúry.
Výrobok udržiavajte mimo horľavých predmetov, ako je nábytok, závesy a podobne.
Do výrobku nevkladajte žiadne predmety.
Použitie nadstavcov, ktoré neodporúča alebo nepredáva výrobca, môže spôsobiť požiar, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo zranenie.
Nevyberajte pokrm, pokiaľ je výrobok v činnosti.
Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
Napájací kábel umiestnite takým spôsobom, aby nedošlo k zakopnutiu alebo pádu.
Vysvetlenie bezpečnostných symbolov na výrobku
Ikona
Opis
IS6043_Hot surface.ai
Symbol pre horúci povrch. Kontakt môže spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa ho.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Používanie
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím vykonajte minimálne jeden cyklus zohrievania, pokiaľ je výrobok prázdny.
Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže uvoľňovať nepatrný dym alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť výrobku.
Po tomto cykle je výrobok pripravený na použitie s chlebom.
Používanie výrobku
1. Vložte krajec chleba do každého otvoru na chlieb A2.
2. Napájací kábel A3 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
3. Nastavte ovládací gombík A8 na požadovanú úroveň opekania.
A8 sa nedá nastaviť počas opekania.
4. Posuňte páčku A4 nadol tak, aby sa uzamkla na mieste.
Rozsvieti sa A7.
A4 sa automaticky zdvihne, keď sa opekanie ukončí.
Stlačením A7 zrušíte opekanie chleba.
Ak vložíte zmrazený chlieb, postupujte podľa krokov 1 - 4 a stlačte tlačidlo rozmrazovania A5.

Ak chcete znova zohriať opekaný chlieb, postupujte podľa týchto krokov:
1. Vložte krajce opekaného chleba do A2.
2. Posuňte A4 nadol tak, aby sa uzamkol na mieste.
3. Stlačením tlačidla opätovného zohriatia A6 znova zohrejete krajce opekaného chleba.
Použite držiak na ohrievanie chleba A9 na chlieb, ktorý sa nevojde do A2.
1. Umiestnite A9 na hornú časť hriankovača.
2. Umiestnite chlieb na A9.
3. Posuňte A4 nadol tak, aby sa uzamkol na mieste.
Údržba

Pred čistením odpojte výrobok.
Po každom použití vyprázdnite podnos na omrvinky A1 a pred odložením výrobku ho vyčistite vlhkou handričkou.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nepokúšajte sa opravovať výrobok. Ak výrobok nefunguje správne, vymeňte ho za nový výrobok.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE.png
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Toustovač na 2 plátky chleba
Číslo položky: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 04/21
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili KABT250EWT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
značky Nedis je toustovač se 7 stupni propečení a držákem na ohřívání chleba.
Tento výrobek je určen k opékání plátků chleba normální velikosti.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Tento výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo v neprofesionálním kuchyňském prostředí, např. v obchodech, kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích, na farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších rezidenčních prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování se snídání.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Toustovač na 2 plátky chleba
Číslo položky
KABT250EWT
Rozměry (D × Š × V)
249 × 145 × 166 mm
Příkon
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Výkon
750 W
Hlavní části (obrázek A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Tác na drobky
2 Otvor na chleba
3 Napájecí kabel
4 Páka
5 Tlačítko rozmrazení
6 Tlačítko ohřátí
7 Tlačítko zrušit/zapnout s LED ukazatelem
8 Ovládací regulátor
9 Držák na ohřívání chleba
Bezpečnostní pokyny

IS6043_Hot surface.ai
Horké povrchy! Kontakt s kůží může způsobit vážné popáleniny.
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Vždy se ujistěte, že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové zásuvce.
Povrch výrobku se během používání zahřívá.
Nedotýkejte se horkých povrchů.
K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani systémy dálkového ovládání.
Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.
Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.
Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se horkých povrchů.
Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud je kabel poškozený, výrobek odneste k recyklaci / do sběrného dvora.
Nepokládejte výrobek do blízkosti plynu, elektrických hořáků či trouby na pečení.
Výrobek uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů, jako jsou nábytek, záclony a podobně.
Do výrobku nevkládejte žádné předměty.
Použití příslušenství, které není doporučené nebo prodávané výrobcem, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Nevytahujte chleba, dokud výrobek pracuje.
Výrobek a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
Ujistěte se, že je napájecí kabel veden tak, aby o něj nikdo nezakopl a neupadl.
Vysvětlivky k bezpečnostním symbolům na výrobku
Ikona
Popis
IS6043_Hot surface.ai
Varuje před horkým povrchem. Při styku s kůží může dojít k popálení. Nedotýkejte se.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Použití
Před prvním použitím
Před prvním použitím proveďte alespoň jeden cyklus zahřátí naprázdno.
Když se výrobek poprvé zahřívá, může z něj vycházet lehký kouř či zápach. To je však normální a nijak to neovlivňuje bezpečnost výrobku.
Po tomto cyklu je výrobek připravený k opékání chleba.
Použití výrobku
1. Do každého otvoru A2 vložte jeden plátek chleba.
2. Zapojte napájecí kabel A3 do stěnové zásuvky.
3. Ovladačem regulátoru A8 vyberte úroveň opečení.
A8 nelze během opékání chleba upravit.
4. Posuňte páčku A4 dolů, tak až zaskočí na místě.
Rozsvítí se A7.
Jakmile je chleba opečený, A4 se automaticky vysune nahoru.
Stiskem A7 zrušte opékání chleba.
Pokud do toustovače vkládáte zmrazený chleba, řiďte se kroky 1–4 a stiskněte tlačítko rozmrazení A5.

Chcete-li opečený chleba znovu ohřát, proveďte tyto kroky:
1. Vložte plátky opečeného chleba do A2.
2. Zasuňte A4 dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí.
3. Stiskem tlačítka ohřívání A6 plátky opečeného chleba znovu ohřejte.
Držák na ohřívání chleba A9 můžete použít také k opékání chleba, který nevleze do A2.
1. Položte A9 na horní stranu toustovače.
2. Na A9 položte chleba.
3. Zasuňte A4 dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Údržba

Před čištěním výrobek odpojte.
Po každém použití vyprázdněte tác na drobky A1 a očistěte jej vlhkým hadříkem, než výrobek uskladníte.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Výrobek se nesnažte sami opravovat. Pokud výrobek nepracuje správně, nahraďte jej novým kusem.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE.png
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Nedis_Grey_Underline.ai
Voorkant illustratie.ai
Toaster pentru două felii
Numărul articolului: KABT250EWT
streep.png
ce.jpg
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 04/21
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis KABT250EWT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Nedis este un toaster cu 7 setări de prăjire și un suport de încălzire a pâinii.
Acest produs este destinat prăjirii feliilor de pâine de dimensiune normală.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Acest produs este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții gospodărești obișnuite și poate fi folosit de asemenea de către utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Toaster pentru două felii
Numărul articolului
KABT250EWT
Dimensiuni (L x l x h)
249 x 145 x 166 mm
Energie electrică de intrare
220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Putere
750 W
Piese principale (imagine A)

Main parts illustratie.ai
A
1 Tavă pentru firimituri
2 Fantă pentru pâine
3 Cablu electric
4 Manetă
5 Buton dezghețare
6 Buton reîncălzire
7 Buton LED indicator alimentare electrică/anulare
8 Buton de comandă
9 Suport de încălzire a pâinii
Instrucțiuni de siguranță

IS6043_Hot surface.ai
Suprafețe fierbinți! Contactul cu acestea poate avea ca rezultat arsuri grave.
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Verificați întotdeauna dacă tensiunea produsului corespunde cu tensiunea de la priză.
Suprafețele produsului devin fierbinți în timpul utilizării.
Nu atingeți suprafețele fierbinți.
Nu folosiți temporizatoare externe sau sisteme externe de telecomandă pentru pornirea sau oprirea produsului.
Conectați numai la o priză cu împământare.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese.
Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie și nici să atingă suprafețe fierbinți.
Cablul electric nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, produsul trebuie transformat în deșeu.
Nu așezați produsul în apropierea arzătoarelor cu gaz, electrice sau a unui cuptor încălzit.
Țineți produsul la distanță față de obiectele inflamabile, de exemplu mobilier, perdele sau alte obiecte similare.
Nu introduceți obiecte în produs.
Utilizarea anexelor nerecomandate sau care nu sunt vândute de producător poate produce incendii, șocuri electrice sau vătămare.
Nu scoateți alimentele în timp ce produsul funcționează.
Nu lăsați produsul și cablul electric la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Asigurați-vă de poziționarea cablului electric într-un mod care previne împiedicarea sau căderea.
Explicația simbolurilor de siguranță de pe produs
Pictogramă
Descriere
IS6043_Hot surface.ai
Indicație pentru o suprafață fierbinte. Contactul poate produce arsuri. Nu atingeţi.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Utilizare
Înainte de prima utilizare
Înainte de prima utilizare, realizați cel puțin un ciclu de încălzire cu produsul gol.
Atunci când produsul se încălzește pentru prima dată, poate scoate puțin fum sau miros. Acest lucru este normal și nu afectează siguranța produsului.
După acest ciclu, produsul este pregătit pentru a fi folosit cu pâine.
Utilizarea produsului
1. Introduceți o felie de pâine în fiecare fantă pentru pâine A2.
2. Conectați cablul electric A3 la priza electrică.
3. Reglați butonul de comandă A8 pentru alegerea nivelului de prăjire.
A8 nu se poate regla în timpul prăjirii.
4. Glisați maneta A4 în jos, până se blochează pe poziție.
A7 se aprinde.
A4 se ridică automat când s-a încheiat prăjirea pâinii.
Apăsați A7 pentru a anula prăjirea.
Dacă introduceți pâine înghețată, parcurgeți pașii 1-4 și apăsați butonul pentru dezghețare A5.

Pentru a reîncălzi pâinea prăjită, parcurgeți acești pași:
1. Introduceți feliile de pâine prăjită în A2.
2. Glisați A4 în jos până se blochează pe poziție.
3. Apăsați butonul reîncălzire A6 pentru a reîncălzi feliile de pâine prăjită.
Folosiți suportul de încălzire a pâinii A9 pentru pâinea care nu încape în A2.
1. Așezați A9 pe partea superioară a prăjitorului.
2. Așezați pâinea pe A9.
3. Glisați A4 în jos până se blochează pe poziție.
Mentenanță

Deconectați produsul înainte de curățare.
Goliți tava pentru firimituri A1 după fiecare utilizare și curățați-o cu o lavetă umedă înainte de depozitarea produsului.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu încercați să reparați produsul. Dacă produsul nu funcționează corect, înlocuiți-l cu un produs nou.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE.png
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.