|
|
||
Desktop LED lamp
Article number: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Preface
Thank you for purchasing the Nedis LTLGQ3M2xx.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis LTLGQ3M2xx is a desktop LED lamp with a built-in wireless charger.
This product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
|
Desktop LED lamp
|
Article number
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensions (l x w x h)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Weight
|
402 g
|
Power input
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Power
|
24 W
|
LED lamp
|
|
Rated power
|
5.5 W
|
Max. illumination
|
1000 Lux
|
Max. luminance
|
350 lm
|
Light modes
|
Natural, cool, warm
|
Color temperature
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Power input
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Power output
|
12.0 VDC ; 2.0 A
|
Power
|
24 W
|
Rated consumption power
|
21 W
|
Wireless charger
|
|
Power output
|
9 V / 1.1 A
|
Power
|
10 W
|
Radio frequency range
|
110 - 205 KHz
|
Radio frequency power
|
- 10.99 dBuA/m @ 10 m
|
Timer
|
Smart timer shutdown
|
Main parts (image A)
|
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
|
Description
|
|
Product in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions. NOTE A Class II products may be provided with means for maintaining the continuity of protective circuits, provided that such means are within the product and are insulated from accessible surfaces according to the requirements of Class II.
|
|
Indication to explain the product is suitable for indoor use only.
|
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
1.
Plug the power adapter A3 into the power input A2 .
2.
Plug the other end of A3 into a power outlet.
Use
Using the lamp
1.
Press the power button A6 to switch on the LED lamp A1 .
2.
Press and hold A6 to change the brightness of A1 .
3.
Press the light mode button A5 to cycle through the different light modes.
The light modes are Natural, Cool and Warm.
4.
Press and hold the timer button A7 to set a timer for 40 minutes.
A1 flashes twice to indicate the timer is active.
A1 switches off after the timer runs out.
5.
Press A6 to switch off A1 .
Using the wireless charger
1.
Place your QI wireless charging enabled device onto the wireless charging area A4 .
2.
Check the charging indication on your device to ensure your device is charging.
Maintenance
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Clean the product before storing the product for a long period of time.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
|
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
|
|
|
||
Schreibtisch-LED-Lampe
Artikelnummer: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Nedis LTLGQ3M2xx.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis LTLGQ3M2xx ist eine Schreibtisch-LED-Lampe mit integrierter kabelloser Ladestation.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
|
Schreibtisch-LED-Lampe
|
Artikelnummer
|
LTLGQ3M2xx
|
Größe (L x B x H)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Gewicht
|
402 g
|
Stromeingang
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Leistung
|
24 W
|
LED-Lampe
|
|
Nennleistung
|
5,5 W
|
Max. Beleuchtung
|
1000 Lux
|
Max. Leuchtdichte
|
350 lm
|
Lichtmodi
|
Natürlich, kühl, warm
|
Farbtemperatur
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Stromeingang
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Stromausgabe
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Leistung
|
24 W
|
Nennverbrauch
|
21 W
|
Kabellose Ladestation
|
|
Stromausgabe
|
9 V / 1,1 A
|
Leistung
|
10 W
|
Funkfrequenzbereich
|
110 - 205 KHz
|
Funkfrequenzleistung
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Timer
|
Intelligente Timer-Abschaltung
|
Hauptbestandteile (Abbildung A)
|
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
|
Beschreibung
|
|
Ein Produkt, bei dem der Schutz vor Stromschlägen nicht nur auf einer Basisisolierung beruht, sondern bei dem zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie doppelte oder verstärkte Isolierung ergriffen werden, ohne dass eine Schutzerdung oder eine Abhängigkeit den Installationsbedingungen gegeben ist. HINWEIS: Produkte der Klasse II können mit Hilfsmitteln zur Aufrechterhaltung der Kontinuität der Schutzschaltungen versehen werden, vorausgesetzt solche Mittel befinden sich innerhalb des Produkts und sind gemäß den Anforderungen der Klasse II von zugänglichen Oberflächen isoliert.
|
|
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht ist.
|
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
1.
Stecken Sie den Netzadapter A3 in den Stromanschluss A2 .
2.
Stecken Sie das andere Ende von A3 in eine Steckdose.
Verwendung
Verwendung der Lampe
1.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A6 , um die LED-Lampe A1 einzuschalten.
2.
Drücken und halten Sie A6 gedrückt, um die Helligkeit von A1 zu ändern.
3.
Drücken Sie die Lichtmodus-Taste A5 , um durch die verschiedenen Lichtmodi zu schalten.
Die Lichtmodi sind Natürlich, Kühl und Warm.
4.
Halten Sie die Timer-Taste A7 gedrückt, um den Timer für 40 Minuten zu stellen.
A1 blinkt zwei Mal um anzuzeigen, dass der Timer aktiv ist.
A1 schaltet sich aus, wenn der Timer abgelaufen ist.
5.
Drücken Sie A6 , um A1 auszuschalten.
Verwendung der kabellosen Ladestation
1.
Legen Sie Ihr Gerät mit kabelloser Qi-Ladefunktion auf den kabellosen Ladebereich A4 .
2.
Kontrollieren Sie die Ladeanzeige an Ihrem Gerät, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät geladen wird.
Wartung
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie das Produkt, bevor Sie es für einen längeren Zeitraum einlagern.
Garantie
Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss
Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
|
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
|
|
|
||
Lampe LED de bureau
Article numéro: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Préface
Merci d’avoir acheté le Nedis LTLGQ3M2xx.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
La LTLGQ3M2xx Nedis est une lampe LED de bureau avec un chargeur sans fil intégré.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
|
Lampe LED de bureau
|
Article numéro
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensions (L x l x H)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Poids
|
402 g
|
Alimentation électrique
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Puissance
|
24 W
|
Lampe LED
|
|
Puissance nominale
|
5,5 W
|
Éclairage maxi
|
1000 Lux
|
Luminance maxi
|
350 lm
|
Modes d'éclairage
|
Naturelle, froide, chaude
|
Température de couleur
|
2700 - 6500 K
|
Adaptateur
|
|
Alimentation électrique
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Puissance de sortie
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Puissance
|
24 W
|
Puissance absorbée nominale
|
21 W
|
Charge sans fil
|
|
Puissance de sortie
|
9 V / 1,1 A
|
Puissance
|
10 W
|
Plage de fréquences radio
|
110 - 205 KHz
|
Puissance de fréquence radio
|
- 10,99 dBuA/m à 10 m
|
Minuterie
|
Arrêt de la minuterie intelligente
|
Pièces principales (image A)
|
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
|
Description
|
|
Produit dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation de base, mais dans lequel des précautions de sécurité supplémentaires telles qu’une double isolation ou une isolation renforcée sont fournies, aucune disposition ne permettant de protéger la mise à la terre ou de dépendre des conditions d'installation. NOTE A : Les produits de classe II peuvent être pourvus de moyens pour maintenir la continuité des circuits de protection, à condition que ces moyens soient contenus dans le produit et isolés des surfaces accessibles conformément aux exigences de la classe II.
|
|
Indication expliquant que le produit convient pour un usage intérieur uniquement.
|
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
1.
Branchez l’adaptateur d’alimentation A3 sur l’entrée d'alimentation A2 .
2.
Branchez l'autre extrémité de A3 sur une prise de courant.
Utilisation
Utilisation de la lampe
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation A6 pour allumer la lampe LED A1 .
2.
Appuyez et maintenez A6 pour modifier la luminosité de A1 .
3.
Appuyez sur le bouton du mode éclairage A5 pour parcourir les différents modes d'éclairage.
Les modes d'éclairage sont Naturel, Froid et Chaud.
4.
Appuyez et maintenez le bouton de la minuterie A7 pour régler la minuterie sur 40 minutes.
A1 clignote deux fois pour indiquer que la minuterie est active.
A1 s'éteint une fois la minuterie écoulée.
5.
Appuyez sur A6 pour éteindre A1 .
Utiliser le chargeur sans fil
1.
Placez votre appareil compatible avec la charge sans fil QI sur la zone de charge sans fil A4 .
2.
Vérifiez l'indication de charge sur votre appareil afin de vous assurer que votre appareil soit en charge.
Maintenance
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Nettoyez le produit avant de le ranger pendant une longue période.
Garantie
Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
|
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
|
|
|
||
Desktop LED lamp
Artikelnummer: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 01/21
|
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van de Nedis LTLGQ3M2xx.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis LTLGQ3M2xx is een desktop LED lamp met ingebouwde draadloze lader.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
|
Desktop LED lamp
|
Artikelnummer
|
LTLGQ3M2xx
|
Afmetingen (l x b x h)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Gewicht
|
402 g
|
Stroomingang
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Vermogen
|
24 W
|
LED lamp
|
|
Nominaal vermogen
|
5,5 W
|
Max. verlichting
|
1000 Lux
|
Max. luminantie
|
350 lm
|
Lichtmodi
|
Natuurlijk, koel, warm
|
Kleurtemperatuur
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Stroomingang
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Stroomuitgang
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Vermogen
|
24 W
|
Nominaal stroomverbruik
|
21 W
|
Draadloze lader
|
|
Stroomuitgang
|
9 V / 1,1 A
|
Vermogen
|
10 W
|
Radiofrequentiebereik
|
110 - 205 KHz
|
Radiofrequentievermogen
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Timer
|
Slimme-timer-uitschakeling
|
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
|
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
|
Beschrijving
|
|
Product waarin de bescherming tegen elektrische schokken niet alleen gebaseerd is op basisisolatie, maar waarin aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn voorzien, zoals dubbele isolatie of versterkte isolatie, maar waarin geen voorzieningen zijn getroffen voor beschermende aarding of vertrouwen op de installatievoorwaarden. NB Een product van Klasse II kan worden voorzien van middelen om de continuïteit van de veiligheidscircuits te waarborgen, op voorwaarde dat dergelijke middelen zich in het product bevinden en geïsoleerd zijn vanaf toegankelijke oppervlakken overeenkomstig de vereisten van Klasse II.
|
|
Aanduiding om uit te leggen dat het product enkel geschikt is voor gebruik binnenshuis.
|
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
1.
Voer de adapter A3 in de stroomingang A2 .
2.
Steek het andere uiteinde van A3 in een stopcontact.
Gebruik
Gebruik van de lamp
1.
Druk op de aan/uit knop A6 om de LED lamp A1 in te schakelen.
2.
Houd A6 ingedrukt om de helderheid van A1 te veranderen.
3.
Druk op de lichtmodus-knop A5 om de verschillende lichtmodi te selecteren.
De lichtmodi zijn: natuurlijk, koel en warm.
4.
Houd de timerknop A7 ingedrukt om een timer in te stellen voor 40 minuten.
A1 knippert twee keer om aan te geven dat de timer actief is.
A1 schakelt uit na het aflopen van de timer.
5.
Druk op A6 om A1 uit te schakelen.
Gebruik van de draadloze lader
1.
Plaats uw QI-apparaat voor draadloos opladen op het draadloos oplaadgebied A4 .
2.
Controleer de oplaadindicator op uw apparaat om er zeker van te zijn dat uw apparaat wordt opgeladen.
Onderhoud
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig het product voordat u het voor langere tijd opbergt.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
|
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
|
|
|
||
Lampada LED da scrivania
Numero articolo: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Introduzione
Grazie per avere acquistato Nedis LTLGQ3M2xx.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis LTLGQ3M2xx è una lampada LED da scrivania con caricatore wireless integrato.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
|
Lampada LED da scrivania
|
Numero articolo
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensioni (p x l x a)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Peso
|
402 g
|
Ingresso di alimentazione
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Potenza
|
24 W
|
Lampada LED
|
|
Potenza nominale
|
5,5 W
|
Illuminazione max.
|
1000 Lux
|
Luminanza max.
|
350 lm
|
Modalità luminose
|
Naturale, fredda, calda
|
Temperatura colore
|
2700 - 6500 K
|
Adattatore
|
|
Ingresso di alimentazione
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Erogazione di corrente
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Potenza
|
24 W
|
Potenza nominale
|
21 W
|
Caricatore wireless
|
|
Erogazione di corrente
|
9 V / 1,1 A
|
Potenza
|
10 W
|
Intervallo di frequenza radio
|
110 - 205 KHz
|
Potenza di frequenza radio
|
- 10.99 dBuA/m @ 10 m
|
Timer
|
Spegnimento con timer intelligente
|
Parti principali (immagine A)
|
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
|
Descrizione
|
|
Prodotto in cui la protezione dalle scosse elettriche non fa affidamento esclusivamente sull’isolamento di base, ma in cui sono fornite precauzioni di sicurezza supplementari come un isolamento doppio o rinforzato, in assenza di messa a terra di protezione o di affidamento sulle condizioni di installazione NOTA I prodotti di classe II possono essere dotati di mezzi atti a mantenere la continuità dei circuiti di protezione, purché tali mezzi siano all’interno del prodotto e siano isolati dalle superfici accessibili in base ai requisiti di Classe II.
|
|
Indicazione che spiega che il prodotto è idoneo solo per utilizzo in interni.
|
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
1.
Collegare l’adattatore di alimentazione A3 nell’ingresso di potenza A2 .
2.
Collegare l’altra estremità di A3 a una presa elettrica.
Uso
Come usare la lampada
1.
Premere il pulsante di accensione A6 per accendere la lampada LED A1 .
2.
Tenere premuto A6 per modificare la luminosità di A1 .
3.
Premere il pulsante della modalità luminosa A5 per scorrere tra le varie modalità luminose.
Le modalità sono Naturale, Fredda e Calda.
4.
Tenere premuto il pulsante del timer A7 per impostare un timer di 40 minuti.
A1 lampeggerà due volte a indicare che il timer è attivo.
A1 si spegne trascorso il tempo impostato nel timer.
5.
Premere A6 per spegnere A1 .
Come usare il caricatore wireless
1.
Posizionare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless QI sull'area di ricarica A4 .
2.
Controllare l'indicatore di ricarica sul dispositivo per assicurarsi che il dispositivo si stia ricaricando.
Manutenzione
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Pulire il prodotto prima di riporlo per lunghi periodi di tempo.
Garanzia
Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
|
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
|
|
|
||
Lámpara LED de escritorio
Número de artículo: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Prefacio
Gracias por comprar la Nedis LTLGQ3M2xx.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Nedis LTLGQ3M2xx es una lámpara LED de escritorio con un cargador inalámbrico integrado.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
|
Lámpara LED de escritorio
|
Número de artículo
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensiones (L x An x Al)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Peso
|
402 g
|
Potencia de entrada
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Potencia
|
24 W
|
Lámpara LED
|
|
Potencia nominal
|
5,5 W
|
Iluminación máx.
|
1000 Lux
|
Luminancia máx.
|
350 lm
|
Modos de luz
|
Natural, fría, cálida
|
Temperatura del color
|
2700 - 6500 K
|
Adaptador
|
|
Potencia de entrada
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Salida de potencia
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Potencia
|
24 W
|
Potencia nominal de consumo
|
21 W
|
Cargador inalámbrico
|
|
Salida de potencia
|
9 V / 1,1 A
|
Potencia
|
10 W
|
Rango de radiofrecuencia
|
110 - 205 KHz
|
Potencia de radiofrecuencia
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Temporizador
|
Apagado con temporizador inteligente
|
Partes principales (imagen A)
|
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
|
Descripción
|
|
Producto en el que la protección contra descargas eléctricas no se basa únicamente en un aislamiento básico, pero en el que se proporcionan precauciones de seguridad adicionales, como un aislamiento doble o un aislamiento reforzado. No existe ninguna disposición para la puesta a tierra de protección o la dependencia de las condiciones de instalación. NOTA A: Los productos de la Clase II pueden estar provistos de medios para mantener la continuidad de los circuitos de protección, siempre y cuando dichos medios estén dentro del producto y estén aislados de las superficies accesibles, de acuerdo con los requisitos de la Clase II.
|
|
Indicación para explicar que el producto es apto únicamente para uso en interiores.
|
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
1.
Enchufe el adaptador de corriente A3 en la entrada de alimentación A2 .
2.
Enchufe el otro extremo de A3 a una toma de corriente.
Uso
Cómo usar la lámpara
1.
Pulse el botón de encendido A6 para encender la lámpara LED A1 .
2.
Mantenga pulsado A6 para cambiar el brillo de A1 .
3.
Pulse el botón de modo de luz A5 para pasar por los diferentes modos de luz.
Los modos de luz son natural, fría y cálida.
4.
Mantenga pulsado el botón del temporizador A7 para ajustar un temporizador para 40 minutos.
A1 parpadea dos veces para indicar que el temporizador está activo.
A1 se apaga después de que el temporizador finaliza.
5.
Pulse A6 para apagar A1 .
Cómo utilizar el cargador inalámbrico
1.
Coloque su dispositivo habilitado para carga inalámbrica QI sobre el área de carga inalámbrica A4 .
2.
Compruebe la indicación de carga de su dispositivo para asegurarse de que se está cargando.
Mantenimiento
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Limpie el producto antes de almacenarlo durante un largo período de tiempo.
Garantía
Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
|
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
|
|
|
||
Lâmpada LED de secretária
Número de artigo: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Prefácio
Obrigado por adquirir a Nedis LTLGQ3M2xx.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
A LTLGQ3M2xx da Nedis é uma lâmpada LED de secretária com um carregador sem fios integrado.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
|
Lâmpada LED de secretária
|
Número de artigo
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensões (c x l x a)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Peso
|
402 g
|
Entrada de alimentação
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Potência
|
24 W
|
Lâmpada LED
|
|
Potência nominal
|
5,5 W
|
Iluminação máx.
|
1000 Lux
|
Luminância máx.
|
350 lm
|
Modos de luz
|
Natural, frio, quente
|
Temperatura de cor
|
2700 - 6500 K
|
Adaptador
|
|
Entrada de alimentação
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Saída de potência
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Potência
|
24 W
|
Potência de consumo nominal
|
21 W
|
Carregador sem fios
|
|
Saída de potência
|
9 V / 1,1 A
|
Potência
|
10 W
|
Gama de radiofrequência
|
110 - 205 KHz
|
Potência de radiofrequência
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Temporizador
|
Encerramento por temporizador inteligente
|
Peças principais (imagem A)
|
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
|
Descrição
|
|
Produto no qual a proteção contra choques elétricos não depende apenas do isolamento básico, mas no qual são tomadas precauções de segurança adicionais, tais como isolamento duplo ou reforçado, não existindo qualquer medida relativa à ligação à terra de proteção ou dependência das condições de instalação. NOTA: Os produtos de classe II podem ser fornecidos com meios que permitam manter a continuidade dos circuitos de proteção, desde que os referidos meios se encontrem no interior do produto e estejam isolados de superfícies acessíveis de acordo com os requisitos da classe II.
|
|
Indicação destinada a explicar que o produto é adequado apenas para utilização em interiores.
|
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
1.
Ligue o adaptador de alimentação A3 na entrada da fonte de alimentação A2 .
2.
Ligue a outra extremidade de A3 a uma tomada elétrica.
Utilização
Utilização da lâmpada
1.
Prima o botão de ligar/desligar A6 para ligar a lâmpada LED A1 .
2.
Pressione e mantenha A6 para alterar o brilho do A1 .
3.
Prima o botão de modo de luz A5 para percorrer os vários modos de luz.
Os modos de luz são Natural, Cool (Frio) e Warm (Quente).
4.
Prima e mantenha o botão do temporizador A7 para definir um temporizador durante 40 minutos.
A1 pisca duas vezes para indicar que o temporizador está ativo.
A1 desliga-se depois de o temporizador terminar.
5.
Prima A6 para desligar A1 .
Utilização do carregador sem fios
1.
Coloque o seu dispositivo de carregamento sem fios QI ativado na zona de carregamento sem fios A4 .
2.
Verifique a indicação de carga no seu dispositivo para se certificar de que está a carregar.
Manutenção
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Limpe o produto antes de o armazenar durante um período prolongado.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade
As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
|
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
|
|
|
||
LED-lampa för skrivbord
Artikelnummer: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Förord
Tack för ditt köp av Nedis LTLGQ3M2xx.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis LTLGQ3M2xx är en LED-lampa för skrivbord med en inbyggd sladdlös laddare.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
LED-lampa för skrivbord
|
Artikelnummer
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensioner (l x b x h)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Vikt
|
402 g
|
Kraftingång
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Effekt
|
24 W
|
LED-lampa
|
|
Märkeffekt
|
5,5 W
|
Max. ljusstyrka
|
1000 Lux
|
Max. luminans
|
350 lm
|
Belysningslägen
|
Naturlig, kall, varm
|
Färgtemperatur
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Kraftingång
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Eluttag
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Effekt
|
24 W
|
Nominell strömförbrukning
|
21 W
|
Trådlös laddare
|
|
Eluttag
|
9 V / 1,1 A
|
Effekt
|
10 W
|
Radiofrekvensområde
|
110–205 kHz
|
Radiofrekvenseffekt
|
- 10,99 dBuA/m vid 10 m
|
Timer
|
Smart timeravstängning
|
Huvuddelar (bild A)
|
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
|
Beskrivning
|
|
Produkter i vilka skyddet mot elchock inte enbart består av grundläggande isolering men där ytterligare skyddsåtgärder har vidtagits såsom dubbel isolering eller förstärkt isolering, utan att tillhandahålla möjlighet för skyddsjordning, eller som är underställda installationsvillkoren för produkter enligt ANMÄRKNING A Klass II, kan förses med möjlighet att upprätthålla skyddande kretsar, under förutsättning att dessa är inom produkten och isolerade mot åtkomst till åtkomliga ytor enligt kraven för Klass II.
|
|
Indikering som visar att produkten är endast lämplig för användning inomhus.
|
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
1.
Anslut kraftadaptern A3 till kraftintaget A2 .
2.
Anslut A3 andra ände till ett eluttag.
Handhavande
Använda lampan
1.
Tryck ned strömbrytaren A6 för att tända LED-lampan A1 .
2.
Tryck på och håll A6 intryckt för att ändra A1 ljusstyrka.
3.
Tryck på knappen för ljusläge A5 för att cirkulera genom olika ljuslägen.
Ljuslägen: naturligt, kallt och varmt.
4.
Tryck på och håll ned timerknappen A7 för att ställa in timern på 40 minuter.
A1 blinkar två gånger för att indikera att timern är aktiv.
A1 stängs av efter timertiden tar slut.
5.
Tryck på A6 för att stänga av A1 .
Använda den trådlösa laddaren
1.
Placera din smarta trådlösa laddningsbara enhet på det trådlösa laddningsområdet A4 .
2.
Kontrollera laddningsindikatorn på din enhet för att säkerställa att enheten laddas.
Underhåll
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör produkten innan den lagras under en längre tid.
Garanti
Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul
Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
|
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
|
|
|
||
LED-pöytälamppu
Tuotenro: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Alkusanat
Kiitos Nedis LTLGQ3M2xx -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis LTLGQ3M2xx on LED-pöytälamppu, jossa on sisäänrakennettu langaton laturi.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
|
LED-pöytälamppu
|
Tuotenro
|
LTLGQ3M2xx
|
Mitat (p x l x k)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Paino
|
402 g
|
Ottoteho
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Teho
|
24 W
|
LED-lamppu
|
|
Nimellisteho
|
5,5 W
|
Maksimivaloteho
|
1000 Lux
|
Maksimiluminanssi
|
350 lm
|
Valotilat
|
Luonnollinen, viileä, lämmin
|
Värilämpötila
|
2700 - 6500 K
|
Verkkovirta-adapteri
|
|
Ottoteho
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Antoteho
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Teho
|
24 W
|
Nimellistehonkulutus
|
21 W
|
Langaton laturi
|
|
Antoteho
|
9 V / 1,1 A
|
Teho
|
10 W
|
Radiotaajuusalue
|
110–205 KHz
|
Radiotaajuusteho
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Ajastin
|
Älyajastimen sammuminen
|
Tärkeimmät osat (kuva A)
|
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
|
Kuvaus
|
|
Tällaisessa tuotteessa suojaus sähköiskulta ei perustu pelkästään peruseristykseen vaan lisävarotoimiin, kuten kaksoiseristykseen tai vahvistettuun eristykseen, eikä suojamaadoitusta tai erityisiä asennusolosuhteita tarvitse huomioita. HUOMAUTUS A Luokan II laitteissa voi olla välineet suojausvirtapiirien jatkuvuuden ylläpitämiseksi, kunhan kyseiset välineet ovat tuotteen sisällä ja eristetty kosketettavista pinnoista luokan II vaatimusten mukaisesti.
|
|
Ilmoitus siitä, että tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
|
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
1.
Liitä virtasovitin A3 virtatuloon A2 .
2.
Liitä johdon A3 toinen pää pistorasiaan.
Käyttö
Lampun käyttäminen
1.
Sytytä LED-lamppu A1 painamalla virtapainiketta A6 .
2.
Paina painiketta A6 muuttaaksesi LED-valaisimen A1 kirkkautta.
3.
Selaa valotiloja painamalla valotilapainiketta A5 .
Valotilat ovat luonnollinen, viileä ja lämmin.
4.
Aseta 40 minuutin ajastin painamalla ajastinpainiketta A7 .
LED-lamppu A1 vilkkuu kaksi kertaa sen merkiksi, että ajastin on aktiivinen.
LED-lamppu A1 sammuu, kun ajastin on kulunut loppuun.
5.
Sammuta LED-lamppu A1 painamalla virtapainiketta A6 .
Langattoman laturin käyttäminen
1.
Aseta langatonta QI-latausta tukeva laite langattomalle latausalueelle A4 .
2.
Tarkista latauksen merkkivalo laitteestasi varmistaaksesi, että laite lataa.
Huolto
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Puhdista tuote ennen sen asettamista pitkäaikaiseen säilytykseen.
Takuu
Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
|
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
|
|
|
||
LED-skrivebordslampe
Artikkelnummer: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Innledning
Takk for at du kjøpte Nedis LTLGQ3M2xx.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis LTLGQ3M2xx er en LED-skrivebordslampe med innebygd, trådløs lader.
Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
|
LED-skrivebordslampe
|
Artikkelnummer
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensjoner (L x B x H)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Vekt
|
402 g
|
Strøminngang
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Effekt
|
24 W
|
LED-lampe
|
|
Rangert effekt
|
5,5 W
|
Maksimal belysning
|
1000 Lux
|
Maksimal luminans
|
350 lm
|
Lys-moduser
|
Naturlig, kald, varm
|
Fargetemperatur
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Strøminngang
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Strømeffekt
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Effekt
|
24 W
|
Nominell forbrukseffekt
|
21 W
|
Trådløs lader
|
|
Strømeffekt
|
9 V / 1,1 A
|
Effekt
|
10 W
|
Radiofrekvensområde
|
110 - 205 KHz
|
Radiofrekvenseffekt
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Tidtaker
|
Smarttimer-stanser
|
Hoveddeler (bilde A)
|
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Et produkt som ikke er avhengig av grunnleggende isolasjon for å beskytte mot elektrisk støt, men som har gjennomgått ekstra sikkerhetstiltak som dobbeltisolering eller forsterket isolasjon, og det ikke er noen beskyttende jording tilgjengelig eller som ikke er avhengig av at bestemte forhold for installasjon oppfylles MERKNAD A Klasse II-produkter kan være utstyrt med midler for å opprettholde kontinuiteten av beskyttelseskretser, forutsatt at slike midler er tilstede i produktet og er isolert fra tilgjengelige flater i henhold til kravene for klasse II.
|
|
Varsel for å forklare produktet er kun egnet for innendørs bruk.
|
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
1.
Sett strømadapteren A3 inn i strøminngangen A2 .
2.
Plugg den andre enden av A3 inn i et strømuttak.
Bruk
Bruk av lampen
1.
Trykk på på/av-knappen A6 for å slå på LED-lampen A1 .
2.
Trykk og hold inne A6 for å endre lysstyrken på A1 .
3.
Trykk på lysmodus-knappen A5 for å veksle mellom ulike lysmoduser.
De tilgjengelige lysmodusene er: naturlig, kald og varm.
4.
Trykk på og hold inne timerknappen A7 for å stille inn timeren på 40 minutter.
A1 blinker to ganger for å indikere at timeren er aktiv.
A1 slår seg av når timeren er ferdig.
5.
Trykk på A6 for å slå av A1 .
Bruk av den trådløse laderen
1.
Plasser enheten som er aktivert for QI-trådløs lading på ladeområdet A4 .
2.
Sjekk ladeindikasjonen på enheten for å sikre at enheten lader.
Vedlikehold
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Rengjør produktet dersom det skal oppbevares i en lengre tidsperiode.
Garanti
Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
|
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
|
|
|
||
LED-lampe til skrivebord
Varenummer: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Forord
Tak for dit køb af Nedis LTLGQ3M2xx.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis LTLGQ3M2xx er en LED-lampe til skrivebord med en indbygget trådløs oplader.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
LED-lampe til skrivebord
|
Varenummer
|
LTLGQ3M2xx
|
Mål (l x b x h)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Vægt
|
402 g
|
Strøminput
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Effekt
|
24 W
|
LED-lampe
|
|
Nominel strøm
|
5,5 W
|
Maks. oplysning
|
1000 Lux
|
Maks. lysstyrke
|
350 lm
|
Lystilstande
|
Naturlig, kold, varm
|
Farvetemperatur
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Strøminput
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Strømeffekt
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Effekt
|
24 W
|
Nominelt strømforbrug
|
21 W
|
Trådløs oplader
|
|
Strømeffekt
|
9 V / 1,1 A
|
Effekt
|
10 W
|
Radiofrekvensinterval
|
110 - 205 KHz
|
Radiofrekvenseffekt
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Timer
|
Smart timer-slukning
|
Hoveddele (billede A)
|
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Produkt, hvor beskyttelsen mod elektrisk stød ikke kun afhænger af grundlæggende isolation, men hvor der leveres yderligere sikkerhedsforanstaltninger, såsom dobbelt isolation eller forstærket isolation, og hvor der ikke er nogen foranstaltning til beskyttende jordforbindelse eller afhængighed af installationsforhold. BEMÆRKNING A: Klasse II-produkter kan blive forsynet med midler til at bevare kontinuiteten af beskyttende kredsløb, såfremt disse midler er inden i produktet og er isoleret fra tilgængelige overflader i overensstemmelse med kravene i Klasse II.
|
|
Indikation for at forklare, at produktet kun er egnet til indendørs brug.
|
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
1.
Slut strømadapteren A3 til strømindgangen A2 .
2.
Sæt den anden ende af A3 ind i en stikkontakt.
Brug
Brug af lampen
1.
Tryk på strømknappen A6 for at tænde for LED-lampen A1 .
2.
Tryk og hold A6 for at ændre lysstyrken af A1 .
3.
Tryk på lysknappen A5 for at gå gennem de forskellige lysfunktioner.
Lysfunktionerne er naturlig, kold og varm.
4.
Tryk på og hold timerknappen A7 for at sætte timeren til 40 minutter.
A1 blinker to gange for at vise, at timeren er aktiv.
A1 slukker, når timeren er udløbet.
5.
Tryk på A6 for at slukke A1 .
Brug af den trådløse oplader
1.
Placer din QI-enhed som er kompatibel med trådløs opladning på opladningsområdet A4 .
2.
Tjek opladningsindikatoren på din enhed for at sikre, at din enhed oplader.
Vedligeholdelse
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør produktet før det sættes til opbevaring i en længere periode.
Garanti
Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
|
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
|
|
|
||
Asztali LED-es lámpa
Cikkszám: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Előszó
Köszönjük, hogy a Nedis LTLGQ3M2xx megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis LTLGQ3M2xx egy beépített vezetéknélküli töltővel felszerelt, asztali LED-es lámpa.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
|
Asztali LED-es lámpa
|
Cikkszám
|
LTLGQ3M2xx
|
Méretek (h x sz x m)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Súly
|
402 g
|
Tápbemenet
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Teljesítmény
|
24 W
|
LED-es lámpa
|
|
Névleges teljesítmény
|
5,5 W
|
Max. megvilágítás
|
1000 Lux
|
Max. fényerő
|
350 lm
|
Világítási üzemmódok
|
Természetes, hideg, meleg
|
Színhőmérséklet
|
2700 - 6500 K
|
Adapter
|
|
Tápbemenet
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Kimeneti teljesítmény
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Teljesítmény
|
24 W
|
Névleges felvett teljesítmény
|
21 W
|
Vezetéknélküli töltő
|
|
Kimeneti teljesítmény
|
9 V / 1,1 A
|
Teljesítmény
|
10 W
|
Rádiófrekvencia-tartomány
|
110 – 205 KHz
|
Rádiófrekvencia-teljesítmény
|
- 10.99 dBuA/m 10 m-en
|
Időzítő
|
Intelligens időzített leállítás
|
Fő alkatrészek (A kép)
|
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
|
Leírás
|
|
Olyan termék, amelyet áramütéssel szemben az alapvető szigetelés mellett kiegészítő biztonsági óvintézkedésekkel, például kettős vagy megerősített szigeteléssel láttak el olyan esetekre, amikor a helyszínen nincs kiépítve biztonsági földelés, vagy nem lehet a beüzemelési körülményekre támaszkodni. MEGJEGYZÉS: A II. osztályba sorolt termékek el lehetnek látva olyan eszközökkel, amelyek fenntartják a védőáramkörök folytonosságát, feltéve, hogy ezek az eszközök II. osztály követelményei alapján a hozzáférhető felületektől elszigetelten, a termék belsejében találhatók.
|
|
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a termék kizárólag beltéri használatra készült.
|
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
1.
Dugja be a tápadaptert A3 a tápellátás bemenetébe A2 .
2.
Csatlakoztassa az A3 másik végét egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Használat
A lámpa használata
1.
A LED-es lámpa A1 bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját A6 .
2.
Tartsa nyomva az A6 gombot az A1 fényerejének módosításához.
3.
A különböző világítási módok közötti átváltáshoz nyomja meg a világítás üzemmód gombját A5 .
A világítási üzemmódok a Natural (Természetes), a Cool (Hideg) és a Warm (Meleg).
4.
40 másodperces időzítő beállításához nyomja meg hosszan az időzítő gombot A7 .
Az A1 kétszer felvillanva jelzi, hogy az időzítő aktív.
Az A1 az időzítő lejárta után kikapcsol.
5.
Nyomja meg az A6 gombot az A1 kikapcsolásához.
A vezetéknélküli töltő használata
1.
Helyezze a QI vezetéknélküli töltéssel kompatibilis készüléket a vezetéknélküli töltő területre A4 .
2.
Ellenőrizze a készüléken a töltésjelzőt, megbizonyosodva arról, hogy a készülék töltődik.
Karbantartás
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Hosszabb ideig tartó tárolás előtt tisztítsa meg a terméket.
Szavatosság
A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása
A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
|
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
|
|
|
||
Lampa biurkowa LED
Numer katalogowy: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis LTLGQ3M2xx.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis LTLGQ3M2xx to biurkowa lampa LED z wbudowaną ładowarką bezprzewodową.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
|
Lampa biurkowa LED
|
Numer katalogowy
|
LTLGQ3M2xx
|
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Waga
|
402 g
|
Pobór mocy
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Moc
|
24 W
|
Lampa LED
|
|
Moc znamionowa
|
5,5 W
|
Maks. moc świecenia
|
1000 Lux
|
Maks. luminancja
|
350 lm
|
Tryby podświetlenia
|
Naturalny, Chłodny, Ciepły
|
Temperatura barwowa
|
2700 - 6500 K
|
Zasilacz
|
|
Pobór mocy
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Moc wyjściowa
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Moc
|
24 W
|
Moc znamionowa
|
21 W
|
Ładowarka bezprzewodowa
|
|
Moc wyjściowa
|
9 V / 1,1 A
|
Moc
|
10 W
|
Zakres częstotliwości radiowej
|
110 - 205 KHz
|
Moc częstotliwości radiowej
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Wyłącznik czasowy
|
Wyłączanie inteligentnego timera
|
Główne części (rysunek A)
|
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
|
Opis
|
|
Dla produktu, w którym ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym nie opiera się wyłącznie na podstawowej izolacji, ale w którym zapewniono dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak podwójna izolacja lub wzmocniona izolacja, nie przewiduje się uziemienia ochronnego ani zależności od warunków instalacyjnych. UWAGA: Produkty klasy II mogą być wyposażone w środki do utrzymania ciągłości obwodów ochronnych, pod warunkiem że takie środki znajdują się w produkcie i są izolowane od dostępnych powierzchni zgodnie z wymogami obowiązującymi dla klasy II.
|
|
Wskazanie wyjaśniające, że produkt nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach.
|
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
1.
Podłącz zasilacz A3 do gniazda zasilania A2 .
2.
Podłącz drugą końcówkę A3 do gniazdka elektrycznego.
Użycie
Korzystanie z lampy
1.
Naciśnij przycisk zasilania A6 , aby włączyć lampę LED A1 .
2.
Naciśnij i przytrzymaj A6 , aby zmienić jasność A1 .
3.
Naciśnij przycisk trybu świecenia A5 , aby przejść przez różne tryby.
Tryby świecenia to: Naturalny (Natural), Chłodny (Cool) i Ciepły (Warm).
4.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk timera A7 , aby ustawić timer na 40 minut.
A1 mignie dwa razy, wskazując, że timer jest aktywny.
A1 wyłącza się po upływie ustawionego czasu.
5.
Naciśnij A6 , aby wyłączyć A1 .
Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej
1.
Umieść obsługujące ładowanie bezprzewodowe QI w obszarze ładowania bezprzewodowego A4 .
2.
Sprawdź wskaźnik ładowania na urządzeniu, aby mieć pewność, że urządzenie się ładuje.
Konserwacja
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Wyczyść produkt, jeśli będzie przechowywany przez dłuższy czas.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
|
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
|
|
|
||
Φωτιστικό LED γραφείου
Αριθμός είδους: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis LTLGQ3M2xx.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis LTLGQ3M2xx είναι ένα φωτιστικό LED γραφείου με ενσωματωμένο ασύρματο φορτιστή.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
|
Φωτιστικό LED γραφείου
|
Αριθμός είδους
|
LTLGQ3M2xx
|
Διαστάσεις (μ x π x υ)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Βάρος
|
402 g
|
Ισχύς εισόδου
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Ισχύς
|
24 W
|
Φωτιστικό LED
|
|
Ονομαστική ισχύς
|
5,5 W
|
Μέγιστος φωτισμός
|
1000 Lux
|
Μέγιστη φωτεινότητα
|
350 lm
|
Λειτουργίες φωτισμού
|
Φυσικός, ψυχρός, θερμός
|
Θερμοκρασία χρώματος
|
2700 - 6500 K
|
Μετασχηματιστής
|
|
Ισχύς εισόδου
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Ισχύς εξόδου
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Ισχύς
|
24 W
|
Ονομαστική κατανάλωση ισχύος
|
21 W
|
Ασύρματος φορτιστής
|
|
Ισχύς εξόδου
|
9 V / 1,1 A
|
Ισχύς
|
10 W
|
Εύρος συχνότητας ραδιοφώνου
|
110 - 205 KHz
|
Ισχύς συχνότητας ραδιοφώνου
|
- 10.99 dBuA/m @ 10 m
|
Χρονοδιακόπτης
|
Απενεργοποίηση έξυπνου χρονοδιακόπτη
|
Κύρια μέρη (εικόνα A)
|
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
|
Περιγραφή
|
|
Ένα προϊόν στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία δεν βασίζεται μόνο στη βασική μόνωση, αλλά στο οποίο παρέχονται επιπλέον προφυλάξεις ασφάλειας, όπως διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση, δεν υπάρχουν προβλέψεις για γείωση προστασίας ή εξάρτηση από τις συνθήκες εγκατάστασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Α Προϊόντα της Κατηγορίας ΙΙ μπορούν να παρέχονται με μέσα για τη διατήρηση της συνέχειας των κυκλωμάτων προστασίας, με την προϋπόθεση ότι αυτά τα μέσα είναι εντός του προϊόντος και μονώνονται από επιφάνειες με πρόσβαση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις της Κατηγορίας ΙΙ.
|
|
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν είναι κατάλληλο αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
|
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
1.
Συνδέστε το μετασχηματιστή ισχύος A3 στην είσοδο ισχύος A2 .
2.
Συνδέστε την άλλη άκρη του A3 σε μία πρίζα.
Χρήση
Το φωτιστικό
1.
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A6 για να ενεργοποιήσετε το φωτιστικό LED A1 .
2.
Κρατήστε παρατεταμένα το A6 για να αλλάξετε την φωτεινότητα του A1 .
3.
Πατήστε το κουμπί φωτισμού A5 για επιλέξετε ανάμεσα στις διάφορες λειτουργίες φωτισμού.
Οι λειτουργίες φωτισμού είναι Φυσικό, Ψυχρό και Θερμό.
4.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί του χρονοδιακόπτη A7 για να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη για 40 λεπτά.
A1 αναβοσβήνει δύο φορές για να υποδείξει ότι ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργός.
A1 απενεργοποιείται και ο χρονοδιακόπτης ολοκληρώνεται.
5.
Πατήστε το A6 για την απενεργοποίηση του A1 .
Ο ασύρματος φορτιστής
1.
Τοποθετήστε την συσκευή ασύρματης φόρτισης QI στην ασύρματη περιοχή φόρτισης A4 .
2.
Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στη συσκευή σας για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας φορτίζεται.
Συντήρηση
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Καθαρίστε το προϊόν προτού αποθηκεύσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Εγγύηση
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
|
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
|
|
|
||
Stolné LED svietidlo
Číslo výrobku:LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 01/21
|
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis LTLGQ3M2xx.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis LTLGQ3M2xx je stolné LED svietidlo so vstavanou bezdrôtovou nabíjačkou.
Tento výrobok je určený len na použitie vo vnútornom prostredí.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
|
Stolné LED svietidlo
|
Číslo výrobku
|
LTLGQ3M2xx
|
Rozmery (D x Š x V)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Hmotnosť
|
402 g
|
Vstup napájania
|
12 VDC ; 2,0 A
|
Napájanie
|
24 W
|
LED svietidlo
|
|
Menovitý výkon
|
5,5 W
|
Maximálne osvetlenie
|
1000 Lux
|
Maximálna svetelnosť
|
350 lm
|
Režimy svetla
|
Prirodzené, studené, teplé
|
Teplota farieb
|
2700 - 6500 K
|
Adaptér
|
|
Vstup napájania
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Výstupný výkon
|
12,0 VDC ; 2,0 A
|
Napájanie
|
24 W
|
Menovitá spotreba energie
|
21 W
|
Bezdrôtová nabíjačka
|
|
Výstupný výkon
|
9 V / 1,1 A
|
Napájanie
|
10 W
|
Vysokofrekvenčný rozsah
|
110 - 205 kHz
|
Vysokofrekvenčný výkon
|
- 10,99 dBuA/m pri 10 m
|
Časovač
|
Inteligentný časovač vypnutia
|
Hlavné časti (obrázok A)
|
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
|
Opis
|
|
Výrobok, pri ktorom ochrana proti zasiahnutiu elektrickým prúdom sa nespolieha len na základnú izoláciu, ale sú zabezpečené dodatočné bezpečnostné opatrenia, ako sú dvojitá izolácia alebo zosilnená izolácia, pričom nie je žiadne zabezpečenie pre ochranné uzemnenie či spoliehanie sa na podmienky inštalácie POZNÁMKA Výrobky triedy II môžu byť vybavené prostriedkami na zachovanie spojitosti ochranných obvodov za predpokladu, že takéto prostriedky sú v rámci daného výrobku a sú izolované od prístupných povrchov podľa požiadaviek triedy II.
|
|
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok je vhodný len na použitie vo vnútornom prostredí.
|
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
1.
Napájací adaptér A3 pripojte k napájaciemu vstupu A2 .
2.
Druhý koniec A3 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Používanie
Používanie svietidla
1.
Stlačením hlavného vypínača A6 zapnete LED svietidlo A1 .
2.
Stlačte a podržte A6 , aby ste zmenili jas A1 .
3.
Stlačením tlačidla režimu osvetlenia A5 môžete cyklicky prechádzať rôznymi režimami osvetlenia.
Režimy osvetlenia sú Prirodzené, Studené a Teplé.
4.
Podržaním stlačeného tlačidla časovača A7 nastavíte časovač na 40 minút.
A1 dvakrát blikne, čo znamená, že časovač je aktívny.
A1 sa po uplynutí časového intervalu časovača vypne.
5.
Stlačením A6 vypnete A1 .
Používanie bezdrôtovej nabíjačky
1.
Umiestnite zariadenie kompatibilné s funkciou bezdrôtového nabíjania QI na miesto bezdrôtového nabíjania A4 .
2.
Skontrolujte indikátor nabíjania na vašom zariadení, aby ste sa uistili, že sa vaše zariadenie nabíja.
Údržba
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Výrobok pred dlhodobým uskladnením vyčistite.
Záruka
Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
|
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
|
|
|
||
Stolní LED lampa
Číslo položky: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 01/21
|
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili LTLGQ3M2xx značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
LTLGQ3M2xx je stolní LED lampa s vestavěnou bezdrátovou nabíječkou.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
|
Stolní LED lampa
|
Číslo položky
|
LTLGQ3M2xx
|
Rozměry (D × Š × V)
|
600 × 170 × 170 mm
|
Hmotnost
|
402 g
|
Napájecí vstup
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Napájení
|
24 W
|
LED lampa
|
|
Jmenovitý příkon
|
5,5 W
|
Max. hustota světelného toku
|
1000 Lux
|
Max. svítivost
|
350 lm
|
Světelné režimy
|
Přirozený, chladný, teplý
|
Teplota barvy
|
2700 - 6500 K
|
Adaptér
|
|
Napájecí vstup
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Výstupní výkon
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Napájení
|
24 W
|
Jmenovitý příkon
|
21 W
|
Bezdrátová nabíječka
|
|
Výstupní výkon
|
9 V / 1,1 A
|
Napájení
|
10 W
|
Rozsah rádiové frekvence
|
110–205 kHz
|
Výkon rádiové frekvence
|
-10,99 dBuA/m na 10 m
|
Časovač
|
Vypnutí chytrým časovačem
|
Hlavní části (obrázek A)
|
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
|
Popis
|
|
Výrobek, v němž ochrana proti úrazu elektrickým proudem nespoléhá pouze na základní izolace, ale využívá dodatečné bezpečnostní opatření, jako je dvojitá izolace či zesílená izolace, přičemž neposkytuje ochranné uzemnění či nespoléhá na podmínky instalace. POZNÁMKA Výrobky třídy II mohou být osazeny prostředky k udržení kontinuity ochranných obvodů za předpokladu, že takové prostředky jsou uvnitř výrobku a jsou izolované od přístupných povrchů dle požadavků třídy II.
|
|
Značí, že výrobek je vhodný výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
|
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
1.
Napájecí adaptér A3 zapojte do napájecího vstupu A2 .
2.
Druhý konec A3 zapojte do zásuvky.
Použití
Použití lampy
1.
Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí A6 LED lampu A1 zapněte.
2.
Stisknutím a podržením A6 změňte jas A1 .
3.
Stiskem tlačítka světelného režimu A5 přepínáte mezi různými režimy osvětlení.
K dispozici jsou tyto režimy: přirozené světlo, studené světlo a teplé světlo.
4.
Stiskem a podržením tlačítka časovače A7 nastavte časovač na 40 minut.
A1 dvakrát zabliká, což značí, že je časovač aktivní.
Po uběhnutí nastaveného času se A1 vypne.
5.
Stiskem A6 vypněte A1 .
Použití bezdrátové nabíječky
1.
Položte zařízení podporující bezdrátové nabíjení QI na bezdrátovou nabíječku A4 .
2.
Zkontrolujte ukazatel nabíjení na svém zařízení a ujistěte se, že se zařízení nabíjí.
Údržba
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Před delším skladováním výrobek nejprve očistěte.
Záruka
Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
|
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
|
|
|
||
Lampă LED pentru birou
Numărul articolului: LTLGQ3M2xx
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 01/21
|
Prefață
Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis LTLGQ3M2xx.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Nedis LTLGQ3M2xx este o lampă LED pentru birou cu încărcător wireless încorporat.
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
|
Lampă LED pentru birou
|
Numărul articolului
|
LTLGQ3M2xx
|
Dimensiuni (L x l x h)
|
600 x 170 x 170 mm
|
Greutate
|
402 g
|
Intrare alimentare electrică
|
12 VDC ; 2.0 A
|
Putere
|
24 W
|
Lampă LED
|
|
Putere nominală
|
5,5 W
|
Iluminat max.
|
1000 Lux
|
Luminanță max.
|
350 lm
|
Moduri de iluminat
|
Natural, rece, cald
|
Temperatura culorii
|
2700 - 6500 K
|
Adaptor
|
|
Intrare alimentare electrică
|
100 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
|
Ieșire electrică
|
12,0 VDC ; 2.0 A
|
Putere
|
24 W
|
Putere nominală consumată
|
21 W
|
Încărcător wireless
|
|
Ieșire electrică
|
9 V / 1,1 A
|
Putere
|
10 W
|
Interval de frecvențe radio
|
110 - 205 KHz
|
Putere de frecvențe radio
|
- 10,99 dBuA/m @ 10 m
|
Temporizator
|
Oprire temporizator inteligent
|
Piese principale (imagine A)
|
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
|
Descriere
|
|
Produsul la care protecția împotriva șocurilor electrice nu se bazează exclusiv pe izolația de bază, dar la care sunt prevăzute măsuri suplimentare de precauție privind siguranța, cum ar fi izolația dublă sau izolația ranforsată, fără a exista prevederi de împământare de protecție sau bazarea pe condițiile de instalare. NOTĂ Pot fi furnizate produse din Clasa II, cu mijloace de menținere a continuității circuitelor de protecție, cu condiția ca aceste mijloace să fie înglobate în produs și să fie izolate de suprafețele accesibile conform cerințelor Clasei II.
|
|
Indicația care să explice că produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în spații închise.
|
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
1.
Conectați adaptorul de alimentare A3 în mufa de alimentare electrică A2 .
2.
Conectați celălalt capăt al A3 la o priză electrică.
Utilizare
Folosirea lămpii
1.
Apăsați butonul de pornire A6 pentru a porni lampa LED A1 .
2.
Țineți apăsat A6 pentru a schimba strălucirea A1 .
3.
Apăsați butonul mod iluminat A5 pentru a parcurge diversele moduri de iluminat.
Modurile de iluminat sunt Natural, Rece și Cald.
4.
Țineți apăsat butonul temporizatorului A7 pentru setarea unui temporizator la 40 de minute.
A1 clipește de două ori pentru a arăta că temporizatorul este activ.
A1 se oprește după ce temporizatorul s-a oprit.
5.
Apăsaţi A6 pentru a opri A1 .
Folosirea încărcătorului wireless
1.
Așezați dispozitivul de încărcare compatibil QI pe zona de încărcare wireless A4 .
2.
Verificați indicația de încărcare de pe dispozitiv pentru a vă asigura că dispozitivul se încarcă.
Mentenanță
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Curățați produsul înainte de depozitarea produsului pentru o perioadă lungă.
Garanție
Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale
Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
|
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
|