Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomic wireless mouse
Article number: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Preface

Thank you for purchasing the Nedis MSWS510BK.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Specifications
Product
Ergonomic wireless mouse
Article number
MSWS510BK
DPI settings
800, 1200 (default), 1600 dpi
Polling rate
250 Hz
Battery type
AA
AAA
Power input
1.5 VDC ; 15 mA
Compatible operating systems
Windows 7 or higher
Main parts (image A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Side scroll wheel
2 Forward button
3 Switch desktop button
4 Back button
5 Scroll wheel
6 DPI button
7 Power switch
8 USB dongle
9 Left mouse button
q Power / DPI indication LED
w Right mouse button
e Battery compartment
r Dongle compartment
t Battery compartment cover
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not dismantle, open or shred cells. Batteries should be dismantled only by trained personnel.
Do not short-circuit a cell or battery.
Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive materials.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within the product.
Only use the battery type(s) recommended in this document.
Keep cells and batteries clean and dry.
When possible, remove the battery from the product when not in use.
Do not remove a cell or battery from the original packaging until required for use.
Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell or battery and product and ensure correct use.
Properly dispose empty cells or batteries.
Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed.
Wipe the battery terminals with a clean dry cloth if they are dirty.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Installing the product
Install the product as shown in image B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Use
Slide the power switch A7 to ON to switch on the product.
DPI settings
Press the DPI button A6 to switch between the settings.
The Power / DPI indication LED Aq will show what DPI setting is active as shown in the following table:
DPI setting
LED action
800 dpi
The Power / DPI indication LED Aq Will flash once.
1200 dpi
The Power / DPI indication LED Aq Will flash twice.
1600 dpi
The Power / DPI indication LED Aq Will flash thrice.
Maintenance

Disconnect the product before cleaning.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE.ai
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product MSWS510BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomische kabellose Maus
Artikelnummer: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis MSWS510BK.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Spezifikationen
Produkt
Ergonomische kabellose Maus
Artikelnummer
MSWS510BK
DPI-Einstellungen
800, 1200 (Standard), 1600 dpi
Abtastrate
250 Hz
Batterietyp
AA
AAA
Stromeingang
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatible Betriebssysteme
Windows 7 oder neuer
Hauptbestandteile (abbildung A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Seitliches Scrollrad
2 Vorlauftaste
3 Desktop-Umschaltetaste
4 Rücklauftaste
5 Scrollrad
6 DPI-Taste
7 Ein/Aus-Schalter
8 USB Dongle
9 Linke Maustaste
q Betriebs-/DPI-Anzeige-LED
w Rechte Maustaste
e Batteriefach
r Dongle-Fach
t Batteriefachdeckel
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Zellen dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder geschreddert werden. Batterien dürfen nur von geschultem Personal geöffnet werden.
Schliessen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.
Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschliessen oder durch leitende Materialien kurzgeschlossen werden können.
Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Kombinieren Sie keine Akkus oder Batterien unterschiedlicher Hersteller, Kapazität, Grösse oder Art innerhalb des Produkts.
Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem Dokument beschriebenen Batterietyp(en).
Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Produkt heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
Nehmen Sie den Akku oder die Batterie erst dann aus der Originalverpackung, wenn Sie sie benötigen.
Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) am Akku oder den Batterien, um die korrekte Verwendung sicher zu stellen.
Entsorgen Sie leere Akkus oder Batterien ordnungsgemäss.
Holen Sie bei Verschlucken von einem Akku oder einer Batterie sofort ärztlichen Rat ein.
Wischen Sie die Batterieanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installation des Produkts
Installieren Sie das Produkt wie in Abbildung B - C gezeigt.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Verwendung
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter A7 auf ON, um das Produkt einzuschalten.
DPI-Einstellungen
Drücken Sie die DPI-Taste A6, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
Die Betriebs-/DPI-Anzeige-LED Aq zeigt an, welche DPI-Einstellung aktiv ist, wie in der folgenden Tabelle dargestellt:
DPI-Einstellung
LED-Anzeige
800 dpi
Die Betriebs-/DPI-Anzeige-LED Aq blinkt einmal.
1200 dpi
Die Betriebs-/DPI-Anzeige-LED Aq blinkt zweimal.
1600 dpi
Die Betriebs-/DPI-Anzeige-LED Aq blinkt dreimal.
Wartung

Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE.ai
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt MSWS510BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Souris sans fil ergonomique
Article numéro: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis MSWS510BK.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Spécifications
Produit
Souris sans fil ergonomique
Article numéro
MSWS510BK
Paramètres PPP
800, 1 200 (par défaut), 1 600 ppp
Taux d’interrogation
250 Hz
Type de batterie
AA
AAA
Alimentation électrique
1,5 VDC ; 15 mA
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows 7 ou ultérieur
Pièces principales (image A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Molette de défilement latérale
2 Bouton avant
3 Changer de bouton de bureau
4 Bouton retour
5 Molette
6 Bouton PPP
7 Interrupteur
8 Clé USB
9 Bouton de souris gauche
q Voyant LED d’alimentation/PPP
w Bouton de souris droit
e Compartiment à piles
r Compartiment de la clé USB
t Couvercle du compartiment de la batterie
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les cellules. Les batteries doivent être démontées uniquement par un personnel qualifié.
Ne pas court-circuiter une pile-bouton ou une autre pile.
Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter ou être court-circuitées par des matériaux conductifs.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans le produit.
Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s) dans le présent document.
Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas retirer une pile ou une batterie de son emballage d'origine tant que vous ne l'utilisez pas.
Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le produit et assurez-vous de les utiliser correctement.
Éliminez correctement les piles ou batteries déchargées.
En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre, consultez un médecin immédiatement.
Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installer le produit
Installez le produit comme indiqué sur l’image B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Utilisation
Faites coulisser l’interrupteur d’alimentation A7 sur ON pour mettre le produit sous tension.
Paramètres PPP
Appuyez sur le bouton PPP A6 pour basculer entre les paramètres.
Le voyant d’alimentation/PPP Aq montrera quel paramètre PPP est actif comme indiqué dans le tableau suivant :
Paramètre PPP
Action LED
800 ppp
Le voyant LED d’alimentation/PPP Aq clignote une fois.
1200 ppp
Le voyant LED d’alimentation/PPP Aq clignote deux fois.
1600 ppp
Le voyant LED d’alimentation/PPP Aq clignote trois fois.
Maintenance

Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE.ai
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit MSWS510BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomische draadloze muis
Artikelnummer: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 11/22
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis MSWS510BK.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Specificaties
Product
Ergonomische draadloze muis
Artikelnummer
MSWS510BK
DPI-instellingen
800, 1200 (standaard), 1600 dpi
Peilingsfrequentie
250 Hz
Batterijtype
AA
AAA
Stroomingang
1,5 VDC ; 15 mA
Compatibele besturingssystemen
Windows 7 of hoger
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Zijdelings scrollwiel
2 Vooruit knop
3 Knop voor wisselen van bureaublad
4 Terug knop
5 Scrollwiel
6 DPI-knop
7 Aan-/ uitschakelaar
8 USB-dongle
9 Linker muisknop
q Stroom- / DPI-indicatorlampje
w Rechter muisknop
e Batterijcompartiment
r Dongle-compartiment
t Batterijcompartiment deksel
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Demonteer, open of versnipper de cellen niet. Accu's mogen alleen door opgeleid personeel gedemonteerd worden.
Een cel of batterij mag niet kortgesloten worden.
Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door geleidende metalen kunnen worden kortgesloten.
Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen.
Meng geen cellen van verschillende productie, capaciteit, grootte of type in het product.
Gebruik uitsluitend het (de) in dit document aanbevolen batterijtype(s).
Houd cellen en batterijen schoon en droog.
Verwijder de batterij indien mogelijk uit het product wanneer het niet in gebruik is.
Verwijder een cel of batterij pas uit de originele verpakking als u die gaat gebruiken.
Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel, batterij en het product en zorg dat het correct gebruikt wordt.
Gooi lege cellen of batterijen gepast weg.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een cel of batterij ingeslikt is.
Veeg de accuklemmen met een schone, droge doek af als ze vuil zijn.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Het product installeren
Installeer het product zoals is getoond in afbeelding B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Gebruik
Schuif de knop A7 naar ON om het product in te schakelen.
DPI-instellingen
Druk op de DPI-knop A6 om tussen instellingen te wisselen.
Het stroom-/DPI-indicatorlampje Aq toont welke DPI-instelling actief is, zoals weergegeven in de volgende tabel:
DPI-instelling
LED-actie
800 dpi
Het stroom-/DPI-indicatorlampje Aq knippert eenmaal.
1200 dpi
Het stroom-/DPI-indicatorlampje Aq knippert tweemaal.
1600 dpi
Het stroom-/DPI-indicatorlampje Aq knippert driemaal.
Onderhoud

Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE.ai
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product MSWS510BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Mouse wireless ergonomico
Numero articolo: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis MSWS510BK.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Specifiche
Prodotto
Mouse wireless ergonomico
Numero articolo
MSWS510BK
Impostazioni DPI
800, 1200 (default), 1600 dpi
Polling rate
250 Hz
Tipo batteria
AA
Ministilo
Ingresso di alimentazione
1,5 VDC ; 15 mA
Sistemi operativi compatibili
Windows 7 o superiore
Parti principali (immagine A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Rotella di scorrimento laterale
2 Pulsante avanti
3 Pulsante desktop
4 Pulsante indietro
5 Rotellina di scorrimento
6 Pulsante DPI
7 Interruttore di alimentazione
8 Dongle USB
9 Pulsante sinistro del mouse
q Spia LED di accensione/DPI
w Pulsante destro del mouse
e Vano batteria
r Vano per dongle
t Coperchio del vano batteria
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non smontare, aprire o tagliare le celle. Le batterie devono essere smontate solo da personale qualificato.
Non cortocircuitare una cella o una batteria.
Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa in una scatola o in un cassetto dove possono creare cortocircuiti fra loro o a causa di materiali conduttivi.
In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni o tipi differenti nel prodotto.
Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente documento.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto quando non viene utilizzata.
Non rimuovere una cella o una batteria dalla sua confezione originale fino a quando non ne è necessario l’utilizzo.
Rispettare i segni più (+) e meno (–) sulla cella/batteria e sul prodotto per assicurare l’utilizzo corretto.
Smaltire correttamente le pile o le batterie scariche.
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di una cella o una batteria.
Se sono sporchi, strofinare i morsetti della batteria con un panno asciutto e pulito.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione del prodotto
Installare il prodotto come mostrato nell’immagine B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Uso
Far scorrere l’interruttore di alimentazione A7 in posizione ON per accendere il prodotto.
Impostazioni DPI
Premere il pulsante DPI A6 per passare da un’impostazione all’altra.
La spia LED di accensione/DPI Aq mostrerà quale impostazione DPI è attiva, come indicato nella tabella sottostante:
Impostazione DPI
Azione LED
800 dpi
La spia LED di alimentazione/DPI Aq lampeggerà una volta.
1200 dpi
La spia LED di alimentazione/DPI Aq lampeggerà due volte.
1600 dpi
La spia LED di alimentazione/DPI Aq lampeggerà tre volte.
Manutenzione

Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE.ai
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto MSWS510BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ratón inalámbrico ergonómico
Número de artículo: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis MSWS510BK.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Especificaciones
Producto
Ratón inalámbrico ergonómico
Número de artículo
MSWS510BK
Configuración de DPI
800, 1200 (predeterminado), 1600 ppp
Tasa de sondeo
250 Hz
Tipo de batería
AA
AAA
Potencia de entrada
1,5 VDC ; 15 mA
Sistemas operativos compatibles
Windows 7 o superior
Partes principales (imagen A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Rueda de desplazamiento lateral
2 Botón de avance
3 Botón cambiar a escritorio
4 Botón de retroceso
5 Rueda de desplazamiento
6 Botón DPI
7 Interruptor de alimentación
8 Adaptador USB
9 Botón izquierdo del ratón
q LED indicador de encendido / DPI
w Botón derecho del ratón
e Compartimento de las pilas
r Compartimento para la llave electrónica
t Cubierta del compartimiento de la batería
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No desmonte, abra o despedace las pilas. Las baterías solo deben ser desmontadas por personal cualificado.
No cortocircuite una pila o batería.
No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por medio de materiales conductores.
En el supuesto de una fuga de la pila, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro del producto.
Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados en este documento.
Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
Siempre que sea posible, quite la batería del producto cuando no se utilice.
No retire una pila o batería del embalaje original hasta que sea requerida para su uso.
Observe las marcas de positivo (+) y negativo (–) en la pila o batería y el producto y asegúrese de un uso correcto.
Elimine las pilas o baterías cumpliendo la normativa vigente.
Busque ayuda médica inmediatamente si alguien se ha tragado una pila o batería.
Limpie los bornes de la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo instalar el producto
Instale el producto según se muestra en la imagen B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Uso
Deslice el interruptor de alimentación A7 a la posición ON para encender el producto.
Configuración de DPI
Pulse el botón DPI A6 para alternar entre los ajustes.
El LED indicador de encendido / DPI Aq mostrará la configuración de DPI que está activa, según se muestra en la siguiente tabla:
Configuración de DPI
Acción LED
800 ppp
El LED indicador de encendido / DPI Aq parpadeará una vez.
1200 ppp
El LED indicador de encendido / DPI Aq parpadeará dos veces.
1600 ppp
El LED indicador de encendido / DPI Aq parpadeará tres veces.
Mantenimiento

Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE.ai
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto MSWS510BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Rato ergonómico sem fios
Número de artigo: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis MSWS510BK.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Especificações
Produto
Rato ergonómico sem fios
Número de artigo
MSWS510BK
Definições DPI
800, 1200 (por defeito), 1600 dpi
Taxa de varredura
250 Hz
Tipo de bateria
AA
AAA
Entrada de alimentação
1,5 VDC ; 15 mA
Sistemas operativos compatíveis
Windows 7 ou mais recente
Peças principais (imagem A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Roda de rolagem lateral
2 Botão Avançar
3 Botão interruptor da área de trabalho
4 Botão Voltar
5 Botão de rolagem
6 Botão DPI
7 Interruptor de alimentação
8 Dongle USB
9 Botão esquerdo do rato
q LED de indicação de potência / DPI
w Botão direito do rato
e Compartimento das pilhas
r Compartimento para dongle
t Tampa do compartimento da bateria
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não desmonte, abra ou triture as pilhas. As pilhas devem ser desmontadas apenas por pessoal formado.
Não curto-circuite uma pilha ou bateria.
Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito entre si ou ser colocadas em curto-circuito por materiais condutores.
Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro do mesmo produto.
Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s) recomendado(s) neste documento.
Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
Quando possível, remova a bateria do produto sempre que não estiver a ser utilizada.
Não remova uma pilha ou bateria da embalagem original até que seja necessário utilizá-la.
Respeite as marcas mais (+) e menos (–) na pilha e no produto para garantir uma utilização correta.
Elimine devidamente as pilhas gastas.
Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalação do produto
Instale o produto conforme indicado na imagem B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Utilização
Coloque o interruptor de alimentação A7 na posição ON para ligar o produto.
Definições DPI
Prima o botão do ventilador A6 para alternar entre definições.
O LED de indicação de potência / DPI Aq mostrará qual a definição de DPI ativa, conforme ilustrado na tabela seguinte:
Definição DPI
Ação LED
800 dpi
O LED de indicação de potência / DPI Aq pisca uma vez.
1200 dpi
O LED de indicação de potência / DPI Aq pisca duas vezes.
1600 dpi
O LED de indicação de potência / DPI Aq pisca três vezes.
Manutenção

Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE.ai
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto MSWS510BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomisk trådlös mus
Artikelnummer: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Förord

Tack för ditt köp av Nedis MSWS510BK.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Specifikationer
Produkt
Ergonomisk trådlös mus
Artikelnummer
MSWS510BK
DPI-inställningar
800, 1200 (standard), 1600 dpi
Avfrågningshastighet
250 Hz
Batterityp
AA
AAA
Kraftingång
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatibla operativsystem
Windows 7 eller senare
Huvuddelar (bild A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Skrollhjul på sidan
2 Framåtknapp
3 Knapp för att byta skrivbord
4 Bakåtknapp
5 Skrollhjul
6 DPI-knapp
7 Strömbrytare
8 USB-dongel
9 Vänster musknapp
q Kraftindikerings/DPI-LED-lampa
w Höger musknapp
e Batterifack
r Dongelutrymme
t Batterifackslucka
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som‎ framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Demontera, öppna eller krossa inte battericeller. Det är enbart utbildade tekniker som bör demontera batterier.
Kortslut inte en cell eller ett batteri.
Förvara inte celler eller batterier på ett oorganiserat sätt i en kartong eller låda där de kan kortsluta varandra eller kortslutas av ledande material.
Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare.
Blanda inte celler från olika tillverkare eller med olika kapacitet, storlek eller typ i produkten.
Använd endast batteritypen eller -typerna rekommenderade i detta dokument.
Håll celler och batterier rena och torra.
Ta om möjligt ut batteriet ur produkten när den inte används.
Ta inte ut en cell eller ett batteri ur originalemballaget innan det ska användas.
Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på cellen eller batteriet och produkten, och säkerställ korrekt användning.
Bortskaffa tomma celler eller batterier på korrekt sätt.
Uppsök omedelbart läkare om en cell eller ett batteri har förtärts.
Torka batteriets anslutningar med en ren trasa om de är smutsiga.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Installera produkten
Installera produkten enligt bilden B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Handhavande
Skjut strömbrytaren A7 till ON för att sätta på produkten.
DPI-inställningar
Tryck på DPI-knappen A6 för att byta mellan lägena.
Kraftindikerings/DPI-LED-lampa Aq visar vilken DPI-inställning som är aktiv enligt följande tabell:
DPI-inställning
LED-åtgärd
800 dpi
Kraftindikerings/DPI-LED-lampan Aq blinkar en gång.
1200 dpi
Kraftindikerings/DPI-LED-lampan Aq blinkar två gånger.
1600 dpi
Kraftindikerings/DPI-LED-lampan Aq blinkar tre gånger.
Underhåll

Koppla bort produkten före rengöring.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE.ai
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten MSWS510BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonominen langaton hiiri
Tuotenro: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Alkusanat

Kiitos Nedis MSWS510BK -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Tekniset tiedot
Tuote
Ergonominen langaton hiiri
Tuotenro
MSWS510BK
DPI-asetukset
800, 1200 (oletus), 1600 dpi
Hiiren osoittimen päivitysnopeus
250 Hz
Akun tyyppi
AA
AAA
Ottoteho
1,5 VDC ; 15 mA
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
Windows 7 tai uudempi
Tärkeimmät osat (kuva A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Sivuvieritysrulla
2 Eteenpäin-painike
3 Työpöydän vaihtopainike
4 Takaisin-painike
5 Vierityspyörä
6 DPI-painike
7 Virtakytkin
8 USB-dongle
9 Vasen hiiren painike
q Virran LED-merkkivalo / DPI-merkkivalo
w Oikea hiiren painike
e Paristolokero
r Käyttöavainlokero
t Paristokotelon kansi
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä pura, avaa tai silppua akkuja. Vain koulutettu henkilöstö saa purkaa akkuja.
Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun.
Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa, jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua johtavien materiaalien vuoksi oikosulkuun.
Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.
Älä käytä samassa laitteessa sekaisin eri valmistajien valmistamia, eritehoisia, erikokoisia tai erityyppisiä paristoja.
Käytä vain tässä asiakirjassa suositeltua paristotyyppiä.
Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina.
Aina, kun mahdollista, poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä.
Älä poista paristoa tai akkua alkuperäisestä pakkauksesta ennen kuin sitä aiotaan käyttää.
Huomioi akkukennon tai pariston ja tuotteen plus- ja miinusmerkit (+/–) oikean käytön varmistamiseksi.
Hävitä tyhjät paristot asianmukaisesti.
Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos olet niellyt pariston tai akun.
Pyyhi akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne likaantuvat.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen asentaminen
Asenna tuote kuvien B ja C mukaisesti.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Käyttö
Paina virtakytkin A7 ON-asentoon tuotteen kytkemiseksi päälle.
DPI-asetukset
Vaihda asetuksia DPI-painikkeella A6.
Virran LED-merkkivalo / DPI-merkkivalo Aq ilmaisee, mikä DPI-asetus on aktiivinen. Katso seuraava taulukko:
DPI-asetus
LED-merkkivalon toiminta
800 dpi
Virran LED-merkkivalo / DPI-merkkivalo Aq vilkkuu kerran.
1200 dpi
Virran LED-merkkivalo / DPI-merkkivalo Aq vilkkuu kaksi kertaa.
1600 dpi
Virran LED-merkkivalo / DPI-merkkivalo Aq vilkkuu kolme kertaa.
Huolto

Irrota tuote ennen puhdistusta.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE.ai
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote MSWS510BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomisk trådløs mus
Artikkelnummer: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis MSWS510BK.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Spesifikasjoner
Produkt
Ergonomisk trådløs mus
Artikkelnummer
MSWS510BK
DPI-innstillinger
800, 1200 (standard), 1600 dpi
Avspørringstid
250 Hz
Batteritype
AA
AAA
Strøminngang
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatible driftssystemer
Windows 7 eller høyere
Hoveddeler (bilde A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Rullehjul på siden
2 Foroverknapp
3 Vekslingsknapp
4 Tilbakeknapp
5 Scrollehjul
6 DPI-knapp
7 Strømbryter
8 USB-kort
9 Venstre museknapp
q Strøm-DPI-indikatorlys
w Høyre museknapp
e Batterirom
r Dongle-rom
t Batteriromdeksel
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke demontere, åpne eller ødelegg celler. Batterier må kun demonteres av faglært personell.
Ikke kortslutt en celle eller et batteri.
Ikke oppbevar celler eller batterier uaktsomt i bokser eller skuffer der de kan kortslutte hverandre, eller kortsluttes av andre ledende materialer.
Hvis en celle lekker, må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp.
Ikke bruk celler av forskjellige merker, kapasitet, størrelser eller typer i produktet.
Bruk kun batteritypen(e) som anbefales i dette dokumentet.
Hold cellene og batteriene rene og tørre.
Fjern batteriet fra produktet når det ikke er i bruk, når dette er mulig.
Ikke fjern en celle eller et batteri fra originalemballasjen før de må brukes.
Se hvor pluss (+) og minus (–) er angitt på batteriet, og sørg for at det settes inn på korrekt måte i produktet.
Kast tomme celler eller batterier på riktig måte.
Søk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri er blitt svelget.
Tørk av batteripolene med en ren og tørr klut hvis de blir skitne.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installasjon av produktet
Installer produktet som vist på bilde B + C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Bruk
Skyv på/av-bryteren A7 til ON for å slå på produktet.
DPI-innstillinger
Trykk på DPI-knappen A6 for å veksle mellom innstillingene.
Strøm-/DPI-indikatorlyset Aq vil vise hvilken DPI-innstilling som er aktiv i den følgende tabellen:
DPI-innstilling
Indikatorlys
800 dpi
Strøm-/DPI-indikatorlyset Aq vil blinke én gang.
1200 dpi
Strøm/-DPI-indikatorlyset Aq vil blinke to ganger.
1600 dpi
Strøm-/DPI-indikatorlyset Aq vil blinke tre ganger.
Vedlikehold

Koble fra produktet før du rengjør det.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE.ai
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet MSWS510BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomisk og trådløs mus
Varenummer: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Forord

Tak for dit køb af Nedis MSWS510BK.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Specifikationer
Produkt
Ergonomisk og trådløs mus
Varenummer
MSWS510BK
DPI-indstillinger
800, 1200 (standard), 1600 dpi
Signalfrekvens
250 Hz
Batteritype
AA
AAA
Strøminput
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatible operativsystemer
Windows 7 eller højere
Hoveddele (billede A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Scroll-hjul i siden
2 Tasten fremad
3 Knap til skift skrivebord
4 Tasten tilbage
5 Rullehjul
6 DPI-tast
7 Strømknap
8 USB dongle
9 Venstre musetast
q Strøm-/DPI LED-indikatorlampe
w Højre musetast
e Batterirum
r Dongle-rum
t Batterirumsdæksel
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Undlad at demontere, åbne eller destruere cellerne. Batterierne bør kun demonteres af trænet personale.
Kortslut ikke en celle eller et batteri.
Undlad at opbevare celler eller batterier helt vilkårligt i en kasse eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden eller blive kortsluttet af andre ledende genstande.
I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp.
Anvend ikke celler af forskellige mærker, kapaciteter, størrelser eller typer i produktet.
Anvend kun de batterityper, der anbefales i dette dokument.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Tag om muligt batteriet ud af produktet, når det ikke er i brug.
Tag ikke en celle eller et batteri ud af den originale emballage, før det skal bruges.
Overhold mærkerne for plus (+) og minus (–) på cellen, batteriet og produktet, og sørg for korrekt brug.
Bortskaf knapcellebatterier og batterier korrekt.
Søg øjeblikkeligt lægehjælp, hvis en celle eller et batteri er blevet slugt.
Tør batteriterminalerne med en ren, tør klud, hvis de er beskidte.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installation af produktet
Installér produktet som vist på billede B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Brug
Skub strømkontakten A7 til ON for at tænde produktet.
DPI-indstillinger
Tryk på DPI-knappen A6 for at skifte mellem indstillingerne.
Strøm-/DPI LED-indikatoren Aq vil vise, hvilken DPI-indstilling, der er aktiv, som vist i følgende tabel:
DPI-indstilling
LED-handling
800 dpi
Strøm-/DPI LED-indikator Aq vil blinke én gang.
1200 dpi
Strøm-/DPI LED-indikator Aq vil blinke to gange.
1600 dpi
Strøm-/DPI LED-indikator Aq vil blinke tre gange.
Vedligeholdelse

Frakobl produktet inden rengøring.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE.ai
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet MSWS510BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomikus vezeték nélküli egér
Cikkszám: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis MSWS510BK megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Műszaki adatok
Termék
Ergonomikus vezeték nélküli egér
Cikkszám
MSWS510BK
DPI beállítások
800, 1200 (alapértelmezett), 1600 dpi
Frissítési ráta
250 Hz
Akkumulátor típusa
AA
AAA
Tápbemenet
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatibilis operációs rendszerek
Windows 7 vagy újabb
Fő alkatrészek (A kép)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Oldalsó görgő
2 Előre gomb
3 Asztal előhívása gomb
4 Vissza gomb
5 Görgető kerék
6 DPI gomb
7 Főkapcsoló
8 USB hardverkulcs
9 Bal egér gomb
q Táp/DPI-kijelző LED
w Jobb egér gomb
e Akkumulátorrekesz
r Hardverkulcs tárolórekesze
t Akkumulátorfoglalat fedele
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét az elemeket. Az elemeket csak képzett szakember szerelheti szét.
Ne zárjon rövidre elemeket vagy akkumulátorokat.
Ne tárolja rendezetlenül a cellákat vagy elemeket dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy vezetőképes anyagok rövidre zárhatják őket.
Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
A készüléken belül ne használjon különböző gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú elemeket.
Kizárólag az ebben a dokumentumban leírt típusú eleme(ke)t használja.
Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és szárazon.
Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az akkumulátort a felszerelésből.
Ne vegye ki az elemet vagy akkumulátort az eredeti csomagolásából, amíg nincs szükség rá a használathoz.
Vegye figyelembe az elemen vagy akkumulátoron és a terméken látható plusz (+) és mínusz (–) jeleket, és ügyeljen a megfelelő használatra.
Megfelelően ártalmatlanítsa a lemerült elemeket és akkumulátorokat.
Elem vagy akkumulátor lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Ha az akkumulátor pólussarui szennyezettek, törölje le őket egy tiszta, száraz kendővel.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék beüzemelése
A termék telepítése B - C kép.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Használat
A termék bekapcsolásához csúsztassa a bekapcsológombot A7 az ON állásba.
DPI beállítások
A beállítások közötti váltáshoz nyomja meg a DPI gombot A6.
A Táp/DPI-kijelző LED Aq az alábbi táblázatban látható módon mutatja, hogy melyik DPI-beállítás aktív:
DPI-beállítás
LED működése
800 dpi
A táp/DPI-kijelző LED Aq egyszer villan fel.
1200 dpi
A táp/DPI-kijelző LED Aq kétszer villan fel.
1600 dpi
A táp/DPI-kijelző LED Aq háromszor villan fel.
Karbantartás

Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE.ai
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott MSWS510BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomiczna mysz bezprzewodowa
Numer katalogowy: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis MSWS510BK.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Specyfikacja
Produkt
Ergonomiczna mysz bezprzewodowa
Numer katalogowy
MSWS510BK
Ustawienia DPI
800, 1200 (domyślnie), 1600 dpi
Polling rate
250 Hz
Typ akumulatora
AA
AAA
Pobór mocy
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatybilne systemy operacyjne
Windows 7 lub nowszy
Główne części (ilustracja A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Boczne kółko przewijania
2 Przycisk do przodu
3 Przycisk przełączania pulpitu
4 Przycisk wstecz
5 Kółko przewijania
6 Przycisk DPI
7 Włącznik zasilania
8 Klucz sprzętowy USB
9 Lewy przycisk myszy
q Dioda LED sygnalizująca zasilanie / DPI
w Prawy przycisk myszy
e Komora baterii
r Komora na klucz sprzętowy
t Pokrywa komory baterii
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw. Baterie może demontować tylko przeszkolony personel.
Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii.
Nie przechowuj ogniw lub baterii w sposób chaotyczny w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą spowodować zwarcie między sobą lub ulec zwarciu przez materiały przewodzące.
W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od różnych producentów, o różnej pojemności, wielkości lub różnego rodzaju.
Używaj tylko baterii zalecanych w tym dokumencie.
Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy nie jest używany.
Nie wyjmuj ogniwa lub baterii z oryginalnego opakowania do czasu użycia.
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii i produkcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
Prawidłowo zutylizuj zużyte ogniwa lub baterie.
W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Jeśli styki akumulatora ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalowanie produktu
Montaż produktu przedstawiono na ilustracji BC.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Użycie
Aby włączyć produkt, przesuń przełącznik zasilania A7 do pozycji ON.
Ustawienia DPI
Naciśnij przycisk DPI A6, aby przełączać się między ustawieniami.
Dioda LED zasilania / wskazania DPI Aq pokaże, jakie ustawienie DPI jest aktywne, zgodnie z poniższą tabelą:
Ustawienie DPI
Działanie diody LED
800 dpi
Dioda LED zasilania / wskazania DPI Aq Mignie jeden raz.
1200 dpi
Dioda LED zasilania / wskazania DPI Aq Mignie dwa razy.
1600 dpi
Dioda LED zasilania / wskazania DPI Aq Mignie trzy razy.
Konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE.ai
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt MSWS510BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Εργονομικό ασύρματο ποντίκι
Αριθμός είδους: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis MSWS510BK.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Εργονομικό ασύρματο ποντίκι
Αριθμός είδους
MSWS510BK
DPI ρυθμίσεις
800, 1200 (default), 1600 dpi
Ρυθμός ανανέωσης
250 Hz
Είδος μπαταρίας
AA
AAA
Ισχύς εισόδου
1,5 VDC ; 15 mA
Συμβατά λειτουργικά συστήματα
Windows 7 ή ανώτερο
Κύρια μέρη (εικόνα A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Ροδέλα πλάγιας κύλισης
2 Κουμπί μπροστά
3 Κουμπί για αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας
4 Κουμπί πίσω
5 Ροδέλα κύλισης
6 Κουμπί DPI
7 Διακόπτης ισχύος
8 USB συσκευή κλειδώματος
9 Αριστερό κουμπί ποντίκι
q Ένδειξη LED λειτουργίας / DPI
w Δεξιό κουμπί ποντίκι
e Θήκη μπαταριών
r Θήκη dongle (προσαρμογέα)
t Κάλυμμα θήκης μπαταριών
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες πρέπει να συνθλίβονται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό.
Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία.
Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα αγώγιμα υλικά.
Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης, αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.
Μην αναμιγνύετε κυψέλες διαφορετικών κατασκευαστών, απόδοσης, μεγέθους ή τύπου μέσα στο προϊόν.
Χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο μπαταρίας σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Διατηρείτε τις κυψέλες και τις μπαταρίες καθαρές και στεγνές.
Όποτε είναι δυνατό, απομακρύνετε τη μπαταρία από το προϊόν αν δεν χρησιμοποιείται.
Μην απομακρύνετε μία κυψέλη ή μπαταρία από την αρχική τους συσκευασία μέχρι να την χρησιμοποιήσετε.
Παρατηρήστε τις ενδείξεις συν (+) και μείον (–) πάνω στο κελί ή την μπαταρία και το προϊόν και διασφαλίστε τη σωστή χρήση.
Απορρίψτε σωστά τα άδειες κυψέλες ή μπαταρίες.
Ζητήστε άμεσα ιατρική συμβουλή σε περίπτωση κατάποσης μίας κυψέλης ή μπαταρίας.
Καθαρίστε τους ακροδέκτες της μπαταρίας με ένα καθαρό στεγνό πανί αν λερωθούν.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκατάσταση του προϊόντος
Εγκαταστήστε το προϊόν σύμφωνα με την εικόνα B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Χρήση
Σύρετε τον διακόπτη λειτουργίας A7 στη θέση ON για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
DPI ρυθμίσεις
Πατήστε το κουμπί DPI A6 για αλλαγή ανάμεσα στις ρυθμίσεις.
Η ένδειξη LED λειτουργίας / DPI Aq θα δείξει ότι η ρύθμιση DPI είναι ενεργή όπως δείχνει ο παρακάτω πίνακας:
DPI ρύθμιση
LED ενέργεια
800 dpi
Η ένδειξη LED λειτουργίας / DPI Aq αναβοσβήνει μια φορά.
1200 dpi
Η ένδειξη LED λειτουργίας / DPI Aq αναβοσβήνει δύο φορές.
1600 dpi
Η ένδειξη LED λειτουργίας / DPI Aq αναβοσβήνει τρεις φορές.
Συντήρηση

Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE.ai
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν MSWS510BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomická bezdrôtová myš
Číslo výrobku:MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 11/22
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis MSWS510BK.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Technické údaje
Produkt
Ergonomická bezdrôtová myš
Číslo výrobku
MSWS510BK
Nastavenia DPI
800, 1200 (predvolené nastavenie), 1600 dpi
Frekvencia vysielania údajov
250 Hz
Typ batérie
AA
AAA
Vstup napájania
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatibilné operačné systémy
Windows 7 alebo vyššia verzia
Hlavné časti (obrázok A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Bočné rolovacie koliesko
2 Tlačidlo dopredu
3 Tlačidlo prepínania pracovnej plochy
4 Tlačidlo späť
5 Rolovacie koliesko
6 Tlačidlo DPI
7 Vypínač
8 USB kľúč
9 Ľavé tlačidlo myši
q LED indikátor napájania/DPI
w Pravé tlačidlo myši
e Priestor pre batérie
r Priestor na USB kľúč
t Kryt priestoru pre batérie
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Články nedemontujte, neotvárajte ani nešrotujte. Demontáž batérií smie vykonávať len vyškolený personál.
Dbajte na to, aby nedošlo ku skratu článku alebo batérie.
Články ani batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke, kde môže dôjsť k vzájomnému skratu alebo ku skratu s inými kovovými predmetmi.
V prípade, že z článku uniká elektrolyt, zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Vo výrobku nepoužívajte články rôznych výrobcov, kapacity, veľkosti alebo typu.
Používajte len typ batérie odporúčaný v tomto dokumente.
Akumulátory a batérie udržujte v čistote a suchu.
Ak je to možné, batériu vyberte z výrobku, keď ho nepoužívate.
Článok ani batériu nevyberajte z originálneho balenia, pokiaľ ich nebudete potrebovať.
Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku alebo batérii a výrobku a dbajte na správne použitie.
Vybité články alebo batérie likvidujte správnym spôsobom.
V prípade prehltnutia článku alebo batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Poutierajte póly batérie čistou suchou handričkou, ak sú znečistené.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia výrobku
Nainštalujte výrobok podľa znázornenia na obrázku B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Používanie
Posunutím hlavného vypínača A7 do polohy zapnutia ON zapnite výrobok.
Nastavenia DPI
Stlačením tlačidla DPI A6 prepnete medzi nastaveniami.
LED indikátor napájania/DPI Aq bude zobrazovať, ktoré nastavenie DPI je aktívne podľa znázornenia v nasledujúcej tabuľke:
Nastavenie DPI
Činnosť LED indikátora
800 dpi
LED indikátor napájania/DPI Aq blikne raz.
1200 dpi
LED indikátor napájania/DPI Aq blikne dvakrát.
1600 dpi
LED indikátor napájania/DPI Aq blikne trikrát.
Údržba

Pred čistením odpojte výrobok.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE.ai
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok MSWS510BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Ergonomická bezdrátová myš
Číslo položky: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 11/22
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili MSWS510BK značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Technické údaje
Produkt
Ergonomická bezdrátová myš
Číslo položky
MSWS510BK
Nastavení DPI
800, 1200 (výchozí), 1600 dpi
Rychlost dotazování
250 Hz
Typ baterie
AA
AAA
Napájecí vstup
1,5 VDC ; 15 mA
Kompatibilní operační systémy
Windows 7 nebo vyšší
Hlavní části (obrázek A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Boční rolovací kolečko
2 Tlačítko vpřed
3 Tlačítko přepnutí plochy
4 Tlačítko zpět
5 Rolovací kolečko
6 Tlačítko DPI
7 Hlavní spínač
8 USB klíč
9 Levé tlačítko myši
q LED ukazatele napájení/DPI
w Pravé tlačítko myši
e Prostor pro baterie
r Prostor pro hardwarový klíč
t Kryt prostoru pro baterie
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Články nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte. Baterie smí rozebírat pouze k tomu vyškolený odborný personál.
Článek ani baterii nikdy nezkratujte.
Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo zkratování o další vodivé materiály.
V případě úniku elektrolytu z článku/baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Ve výrobku nemíchejte baterie různých výrobců, kapacit, velikostí a typu.
Používejte pouze baterie takového typu, jaký je doporučen v tomto dokumentu.
Udržujte články a baterie v suchu a čistotě.
Pokud je to možné, vyjměte baterii z výrobku, když ho nepoužíváte.
Nevytahujte článek či baterie z jejich původního obalu, dokud není jejich použití zapotřebí.
Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na článku nebo baterii a ve výrobku a zajistěte správné použití.
Vybité baterie řádně zlikvidujte.
Pokud dojde ke spolknutí článku nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud jsou vývody baterie špinavé, otřete je čistým suchým hadříkem.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace výrobku
Výrobek instalujte dle obrázku BC.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Použití
Posunutím přepínače A7 do polohy ON výrobek zapněte.
Nastavení DPI
Stiskem tlačítka DPI A6 přepínáte mezi nastaveními.
LED ukazatele napájení/DPI Aq ukazuje, jaké nastavení DPI je aktivní, dle následující tabulky:
Nastavení DPI
Aktivita LED
800 dpi
LED ukazatele napájení/DPI Aq jednou blikne.
1200 dpi
LED ukazatel napájení Aq blikne dvakrát.
1600 dpi
LED ukazatel napájení Aq blikne třikrát
Údržba

Před čištěním výrobek odpojte.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE.ai
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek MSWS510BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
Nedis_25_Grey_Underline.ai
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Front page_ HTML.ai
Mouse ergonomic fără fir
Numărul articolului: MSWS510BK
streep.png
CE.ai
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 11/22
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis MSWS510BK.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Specificaţii
Produs
Mouse ergonomic fără fir
Numărul articolului
MSWS510BK
Setări DPI
800, 1200 (valoare implicită), 1600 dpi
Rată de interogare
250 Hz
Tipul bateriei
AA
AAA
Intrare alimentare electrică
1,5 VDC ; 15 mA
Sisteme de operare compatibile
Windows 7 sau superior
Piese principale (imagine A)
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Main parts.ai
A
1 Rotiță de scroll laterală
2 Buton înainte
3 Buton de trecere desktop
4 Buton înapoi
5 Rotiță de defilare
6 Buton DPI
7 Întrerupător
8 Cheie USB tip dongle
9 Buton mouse stânga
q LED indicator alimentare electrică / DPI
w Buton mouse dreapta
e Compartiment baterie
r Compartimentul modemului
t Capacul compartimentului de baterie
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu dezasamblați, nu deschideți și nu distrugeți bateriile. Bateriile trebuie dezasamblate doar de personalul calificat.
Nu scurtcircuitați un element de baterie sau o baterie.
Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu într-o cutie sau un sertar în care se pot scurtcircuita între ele sau pot fi scurtcircuitate de alte materiale conductoare.
În cazul unor scurgeri din elemente, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical.
Nu folosiți în același produs elemente de baterie de la producători diferiți sau având capacitate, dimensiune sau tip diferite.
Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate în acest document.
Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate.
Când este posibil, scoateți bateria din produs, când acesta nu este în uz.
Nu scoateți un element de baterie sau o baterie din ambalajul său original decât atunci când trebuie utilizat(ă).
Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe acumulator sau baterie și produs și asigurați-vă că le utilizați corect.
Eliminați în mod corespunzător celulele sau bateriile uzate.
Solicitați imediat asistență medicală în cazul înghițirii unui element sau a unei baterii.
Ștergeți bornele bateriei cu o lavetă uscată și curată, în cazul murdăririi acestora.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Instalarea produsului
Instalați produsul ca în imagine B - C.
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 1.ai
B
MSWS510BK_220705 14022_ Illustraties_Connecting the product 2.ai
C
Utilizare
Comutați butonul de alimentare A7 pe ON pentru a porni produsul.
Setări DPI
Apăsați butonul DPI A6 pentru a trece de la o setare la alta.
LED-ul indicator alimentare electrică / DPI Aq va indica activarea setării DPI, astfel cum este indicat în tabelul următor:
setare DPI
acțiune LED
800 dpi
LED-ul indicator alimentare electrică / DPI Aq va clipi o singură dată.
1200 dpi
LED-ul indicator alimentare electrică / DPI Aq va clipi de două ori.
1600 dpi
LED-ul indicator alimentare electrică / DPI Aq va clipi de trei ori.
Mentenanță

Deconectați produsul înainte de curățare.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE.ai
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Declarație de conformitate

Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul MSWS510BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: