nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF Smart Fitting
Article number: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Preface

Thank you for purchasing the Nedis RFLFI110E27WT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description

Intended use
The Nedis RFLFI110E27WT is a fitting switch exclusively intended to control an E27 lightbulb.
Pair it with a Nedis RF Smart On Wall Switch or Nedis RF Smart Remote Control for wireless use (sold separately).
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
RF Smart Fitting
Article number
RFLFI110E27WT
Input voltage
250 V / 50 Hz
Fitting
E27
Maximum output power
100 W
Energy-saving
60 W
Frequency
433.92 MHz (±150k)
Range
30 m
Working temperature
-10 - 40 °C
Humidity
0 % - 80 %
Main parts (image A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27 fitting (male)
2 Status indicator LED
3 Power and reset button
4 E27 fitting (female)
Safety instructions
WARNING
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the product as described in this manual.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective device immediately.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use the product in damp places like patios and cellars or near flammable liquids such as solvents or paints.
Do not open the product.
Do not stack the product.
Keep the product out of reach from children.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Installing the product
Keep a distance of at least 1 m between your Nedis RF Smart products.
1. Screw an E27 lightbulb into the E27 fitting (female) 1.
2. Screw the E27 fitting (male) A4 into an external E27 fitting.
3. Press the power and reset button A3 to switch the light bulb on or off.
Setting the product to pairing mode
You can pair the product with a Nedis RF transmitter (sold separately).
The product must be paired with a Nedis RF transmitter to access the dim function.
1. Hold the transmitter close to the product.
2. Press and hold A3 until the status indicator LED A2 flashes. The product is now in pairing mode.
3. Follow the instructions in the manual of the Nedis RF transmitter.
Disconnecting a transmitter
1. Press and hold A3 until A2 flashes.
2. On the transmitter, press the OFF button of the paired channel. A2 flashes twice.
Disconnecting all transmitters
1. Press and hold A3 until A2 flashes.
2. Release and press A3 again. A2 flashes twice.
Maintenance

1. Unscrew the lightbulb from the product.
2. Unscrew the product from the external fitting.
3. Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not clean the inside of the device.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not attempt to repair the product. If the product does not operate correctly, replace it with a new product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
afdanking
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product RFLFI110E27WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.com/rflfi110e27wt#support

For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Smart Funk-Fassung
Artikelnummer: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis RFLFI110E27WT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung

Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis RFLFI110E27WT ist eine schaltbare Fassung zur Steuerung einer E27 Glühbirne.
Koppeln Sie sie mit einem Nedis Smart Funk-Wandschalter oder einer Nedis Smart Funk-Fernbedienung zur kabellosen Verwendung (separat erhältlich).
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Smart Funk-Fassung
Artikelnummer
RFLFI110E27WT
Eingangsspannung
250 V / 50 Hz
Fassung
E27
Maximale Ausgangsleistung
100 W
Energiesparend
60 W
Frequenz
433,92 MHz (±150k)
Reichweite
30 m
Arbeitstemperatur
-10 - 40 °C
Feuchtigkeit
0 % - 80 %
Hauptbestandteile (Abbildung A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27 Sockel (Stecker)
2 Statusanzeige-LED
3 Ein/Aus- und Reset-Taste
4 E27 Fassung (Buchse)
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Heben Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchten Umgebungen wie auf einer Veranda oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten wie Lösungsmitteln oder Farben.
Öffnen Sie das Produkt nicht.
Stapeln Sie das Produkt nicht.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installation des Produkts
Halten Sie Ihre Nedis Smart Funk-Produkte in einem Abstand von mindestens 1 m.
1. Schrauben Sie eine E27 Glühbirne in die E27 Fassung (Buchse) 1.
2. Schrauben Sie den E27 Sockel (Stecker) A4 in eine externe E27 Fassung.
3. Drücken Sie sie Ein/Aus- und Reset-Taste A3, um die Glühbirne ein oder aus zu schalten.
Stellen des Produkts in den Kopplungsmodus
Sie können das Produkt mit einem Nedis Funk-Transmitter koppeln (separat erhältlich).
Das Produkt muss mit einem Nedis Funk-Transmitter gekoppelt werden, um die Dimmfunktion nutzen zu können.
1. Halten Sie den Transmitter nah an das Produkt.
2. Drücken und halten Sie A3 gedrückt bis die Statusanzeige-LED A2 blinkt. Das Produkt befindet sich jetzt im Kopplungsmodus.
3. Befolgen Sie die Anweisungen aus der Anleitung des Nedis Funk-Transmitters.
Entkoppeln eines Transmitters
1. Drücken und halten Sie A3 gedrückt bis A2 blinkt.
2. Drücken Sie am Transmitter dann die OFF-Taste des gekoppelten Kanals. A2 blinkt zwei mal.
Entkoppeln aller Transmitter
1. Drücken und halten Sie A3 gedrückt bis A2 blinkt.
2. Lassen Sie A3 los und drücken Sie sie erneut. A2 blinkt zwei mal.
Wartung

1. Schrauben Sie die Glühbirne aus dem Produkt heraus.
2. Schrauben Sie das Produkt aus der externen Fassung heraus.
3. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Geräts.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen Sie es durch ein neues Produkt aus.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
afdanking
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt RFLFI110E27WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/rflfi110e27wt#support

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Douille RF Smart
Article numéro: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis RFLFI110E27WT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil

Utilisation prévue
Le RFLFI110E27WT Nedis est une douille interrupteur exclusivement destinée à commander une ampoule E27.
Associez-le à un Interrupteur mural intelligent RF Nedis ou un Télécommande RF Smart Nedis pour une utilisation sans fil (vendu séparément).
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Douille RF Smart
Article numéro
RFLFI110E27WT
Tension d’entrée
250 V / 50 Hz
Culot
E27
Puissance de sortie maximale
100 W
Économie d'énergie
60 W
Fréquence
433,92 MHz (±150k)
Portée
30 m
Température de fonctionnement
-10 - 40 °C
Humidité
0 % - 80 %
Pièces principales (image A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Douille E27 (mâle)
2 Voyant LED d’état
3 Bouton d’alimentation et de réinitialisation
4 Douille E27 (femelle)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser le produit dans des endroits humides tels que des terrasses et des caves ou à proximité de liquides inflammables tels que des solvants ou des peintures.
Ne pas ouvrir le produit.
Ne pas empiler le produit.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installer le produit
Gardez une distance d'au moins 1 m entre vos produits Nedis RF Smart.
1. Vissez une ampoule E27 dans la douille E27 (femelle) 1.
2. Vissez la douille E27 (mâle) A4 dans une douille E27 externe.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et de réinitialisation A3 pour allumer ou éteindre l’ampoule.
Régler le produit en mode appairage
Vous pouvez appairer le produit avec un émetteur RF Nedis (vendu séparément).
Le produit doit être appairé à un émetteur RF Nedis afin d’accéder à la fonction d'atténuation.
1. Tenez l'émetteur à proximité du produit.
2. Appuyez et maintenez A3 jusqu’à ce que la LED de statut A2 clignote. Le produit est maintenant en mode appairage.
3. Suivez les instructions du manuel de l'émetteur Nedis RF.
Déconnecter un émetteur
1. Appuyez et maintenez A3 jusqu’à ce que A2 clignote.
2. Sur l’émetteur, appuyez sur le bouton OFF du canal appairé. A2 clignote deux fois.
Déconnecter tous les émetteurs
1. Appuyez et maintenez A3 jusqu’à ce que A2 clignote.
2. Relâchez et appuyez à nouveau sur A3. A2 clignote deux fois.
Maintenance

1. Dévissez l'ampoule du produit.
2. Dévissez le produit de la douille externe.
3. Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Ne pas nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Ne pas utiliser de solvants de nettoyage ou d'abrasifs.
Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne fonctionne pas correctement, remplacez-le par un produit neuf.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
afdanking
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit RFLFI110E27WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/rflfi110e27wt#support

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF Slimme Fitting
Artikelnummer: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Voorwoord

Bedankt voor de aankoop van de Nedis RFLFI110E27WT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving

Bedoeld gebruik
De Nedis RFLFI110E27WT is een fittingschakelaar die uitsluitend bedoeld is om een E27 lamp te bedienen.
Koppel het met een Nedis RF Slimme Muurschakelaar of Nedis RF Slimme Afstandsbediening voor draadloos gebruik (apart verkrijgbaar).
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
RF Slimme Fitting
Artikelnummer
RFLFI110E27WT
Ingangsspanning
250 V / 50 Hz
Fitting
E27
Maximaal uitgangsvermogen
100 W
Energiebesparend
60 W
Frequentie
433,92 MHz (±150k)
Bereik
30 m
Bedrijfstemperatuur
-10 - 40 °C
Vochtigheid
0 % - 80 %
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27 fitting (mannelijk)
2 Statusindicatie LED
3 Aan/uit-knop en reset-knop
4 E27 fitting (vrouwelijk)
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik het product niet op vochtige plaatsen zoals terrassen en kelders of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen zoals oplosmiddelen of verf.
Open het product niet.
Stapel het product niet op elkaar.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. service desk via de website: www.nedis.com.
Het product installeren
Houd een afstand van ten minste 1 m tussen uw Nedis RF Slimme producten.
1. Schroef een E27 lampje in de E27 fitting (vrouwelijk) 1.
2. Schroef de E27 fitting (mannelijk) A4 in een externe E27 fitting.
3. Druk op de aan/uit-knop en reset knop A3 om de lamp aan of uit te zetten.
Het product in de koppelingsmodus zetten
U kunt het product met een Nedis RF-zender koppelen (afzonderlijk verkrijgbaar).
Het product moet met een Nedis RF-zender gekoppeld zijn om toegang te krijgen tot de dimfunctie.
1. Houd de zender dicht bij het product.
2. Houd A3 ingedrukt totdat het controlelampje van de statusindicator A2 knippert. Het product staat nu in de koppelingsmodus.
3. Volg de instructies in de handleiding van de Nedis RF-zender.
Een zender loskoppelen
1. Houd A3 ingedrukt totdat A2 knippert.
2. Druk op de zender op de OFF-knop van het gekoppelde kanaal. A2 knippert twee keer.
Alle zenders loskoppelen
1. Houd A3 ingedrukt totdat A2 knippert.
2. Laat los en druk nogmaals op A3. A2 knippert twee keer.
Onderhoud

1. Schroef de lamp uit het product.
2. Schroef het product uit de externe fitting.
3. Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Reinig de binnenkant van het apparaat niet.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
Probeer het product niet te repareren. Als het product niet goed werkt, vervang het dan door een nieuw product.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
afdanking
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
Verklaring van overeenstemming

Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product RFLFI110E27WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.nedis.nl/rflfi110e27wt#support

Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Presa Smart RF
Numero articolo: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis RFLFI110E27WT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto

Uso previsto
Nedis RFLFI110E27WT è una presa intesa esclusivamente per il controllo di una lampadina E27.
Accoppiarla con Nedis Interruttore a parete Smart RF o Nedis Telecomando Smart RF per l’utilizzo wireless (in vendita separatamente).
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Presa Smart RF
Numero articolo
RFLFI110E27WT
Tensione in ingresso
250 V / 50 Hz
Presa
E27
Potenza di uscita massima
100 W
Risparmio energetico
60 W
Frequenza
433,92 MHz (±150k)
Portata
30 m
Temperatura di lavoro
-10 - 40 °C
Umidità
0 % - 80 %
Parti principali (immagine A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Presa E27 (maschio)
2 Spia LED di stato
3 Pulsante di accensione e ripristino
4 Presa E27 (femmina)
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non utilizzare il prodotto in luoghi umidi come patii e cantine o accanto a liquidi infiammabili come solventi o vernici.
Non aprire il prodotto.
Non impilare il prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione del prodotto
Mantenere una distanza di almeno 1 m fra i prodotti Smart RF di Nedis.
1. Avvitare una lampadina E27 nella presa E27 (femmina) 1.
2. Avvitare la presa E27 (maschio) A4 in una presa E27 esterna.
3. Premere il pulsante di alimentazione e ripristino A3 per accendere o spegnere la lampadina.
Impostazione del prodotto in modalità di accoppiamento
È possibile accoppiare il prodotto con un trasmettitore RF Nedis (in vendita separatamente).
Il prodotto deve essere accoppiato a un trasmettitore RF Nedis per accedere alla funzione di offuscamento.
1. Tenere il trasmettitore vicino al prodotto.
2. Tenere premuto A3 fino a quando la spia LED di stato A2 non lampeggia. Ora il prodotto è in modalità di accoppiamento.
3. Seguire le istruzioni nel manuale del trasmettitore RF Nedis.
Scollegamento di un trasmettitore
1. Tenere premuto A3 fino a quando A2 non lampeggia.
2. Sul trasmettitore, premere il pulsante OFF del canale accoppiato. A2 lampeggia due volte.
Scollegamento di tutti i trasmettitori
1. Tenere premuto A3 fino a quando A2 non lampeggia.
2. Rilasciare e premere di nuovo A3. A2 lampeggia due volte.
Manutenzione

1. Svitare la lampadina dal prodotto.
2. Svitare il prodotto dalla presa esterna.
3. Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Non pulire l’interno del dispositivo.
Non utilizzare detergenti solventi o abrasivi.
Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
afdanking
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto RFLFI110E27WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/rflfi110e27wt#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Casquillo inteligente RF
Número de artículo: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis RFLFI110E27WT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto

Uso previsto por el fabricante
Nedis RFLFI110E27WT es un interruptor de casquillo destinado exclusivamente para controlar una bombilla E27.
Emparéjelo con un Interruptor de pared inteligente RF Nedis o Mando a distancia inteligente RF Nedis para uso inalámbrica (a la venta por separado).
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Casquillo inteligente RF
Número de artículo
RFLFI110E27WT
Tensión de entrada
250 V / 50 Hz
Casquillo
E27
Potencia de salida máxima
100 W
Ahorro de energía
60 W
Frecuencia
433,92 MHz (±150k)
Alcance
30 m
Temperatura de funcionamiento
-10 - 40 °C
Humedad
0 % - 80 %
Partes principales (imagen A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Casquillo E27 (macho)
2 Indicador LED de estado
3 Botón de encendido y reinicio
4 Casquillo E27 (hembra)
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Lea el manual cuidadosamente antes del uso. Guarde el manual para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice el producto en lugares húmedos como patios y sótanos o cerca de líquidos inflamables como disolventes o pinturas.
No abra el producto.
No apile el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo instalar el producto
Mantenga una distancia de 1 m, como mínimo, entre sus productos inteligentes Nedis RF.
1. Enrosque una bombilla E27 en el casquillo E27 (hembra) 1.
2. Enrosque el casquillo E27 (macho) A4 en un casquillo E27 externo.
3. Pulse el botón de encendido y reinicio A3 para encender o apagar la bombilla.
Cómo ajustar el producto para el modo de emparejamiento
Puede emparejar el producto con un transmisor Nedis RF (a la venta por separado).
El producto debe emparejarse con un transmisor Nedis RF para acceder a la función de atenuación.
1. Sostenga el transmisor cerca del producto.
2. Mantenga pulsado A3 hasta que el indicador LED de estado A2 parpadee. El producto se encuentra ahora en modo de emparejamiento.
3. Siga las instrucciones en el manual del transmisor Nedis RF.
Cómo desconectar un transmisor
1. Mantenga pulsado A3 hasta que A2 parpadee.
2. En el transmisor, pulse el botón OFF del canal emparejado. A2 parpadea dos veces.
Cómo desconectar todos los transmisores
1. Mantenga pulsado A3 hasta que A2 parpadee.
2. Suelte y presione A3 otra vez. A2 parpadea dos veces.
Mantenimiento

1. Desenrosque la bombilla del producto.
2. Desenrosque el producto del casquillo externo.
3. Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
No limpie el interior del dispositivo.
No utilice disolventes ni abrasivos de limpieza.
No intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
afdanking
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto RFLFI110E27WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/rflfi110e27wt#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Encaixe RF Smart
Número de artigo: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis RFLFI110E27WT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto

Utilização prevista
O RFLFI110E27WT da Nedis é um interruptor de encaixe destinado exclusivamente a controlar uma lâmpada E27.
Emparelhe-o com um Interruptor de parede RF inteligente ou Controlo remoto RF Smart da Nedis para utilização sem fios (vendido separadamente).
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Encaixe RF Smart
Número de artigo
RFLFI110E27WT
Tensão de entrada
250 V / 50 Hz
Equipamento
E27
Potência máxima de saída
100 W
Poupança de energia
60 W
Frequência
433,92 MHz (±150k)
Autonomia
30 m
Temperatura de funcionamento
-10 - 40 °C
Humidade
0 % - 80 %
Peças principais (imagem A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Ligação E27 (macho)
2 LED indicador de estado
3 Botão de alimentação e reinicialização
4 Ligação E27 (fêmea)
Instruções de segurança
AVISO
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar. Guarde o manual para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize o produto em locais húmidos como pátios e caves ou perto de líquidos inflamáveis, como solventes ou tintas.
Não abra o produto.
Não empilhe o produto.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalação do produto
Mantenha uma distância de pelo menos 1 m entre os seus produtos RF Smart da Nedis.
1. Aparafuse uma lâmpada E27 no encaixe E27 (fêmea) 1.
2. Aparafuse o encaixe E27 (macho) A4 num encaixe E27 externo.
3. Pressione o botão de ligar e reiniciar A3 para ligar ou desligar a lâmpada.
Definir o produto para o modo de emparelhamento
Pode emparelhar o produto com um transmissor RF da Nedis (vendido separadamente).
O produto deve ser emparelhado com um transmissor RF da Nedis para aceder à função de redução da luminosidade.
1. Segure o transmissor perto do produto.
2. Prima e mantenha A3 até o LED indicador de estado A2 piscar. O produto encontra-se agora no modo de emparelhamento.
3. Siga as instruções do manual do transmissor RF da Nedis.
Desligar um transmissor
1. Prima e mantenha A3 até A2 piscar.
2. No transmissor, pressione o botão OFF do canal emparelhado. A2 pisca duas vezes.
Desligar todos os transmissores
1. Prima e mantenha A3 até A2 piscar.
2. Solte e prima A3 novamente. A2 pisca duas vezes.
Manutenção

1. Desaparafuse a lâmpada do produto.
2. Desaparafuse o produto do encaixe externo.
3. Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar corretamente, substitua-o por um novo produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
afdanking
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto RFLFI110E27WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/rflfi110e27wt#support

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Smart RF-armatur
Artikelnummer: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Förord

Tack för ditt köp av Nedis RFLFI110E27WT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning

Avsedd användning
Nedis RFLFI110E27WT lampinsats är endast avsedd för att styra en E27 lamphållare.
Länka den med en Nedis Smart RF väggströmbrytare eller Nedis Smart RF Fjärrkontroll för trådlös styrning (säljs separat).
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Smart RF-armatur
Artikelnummer
RFLFI110E27WT
Inspänning
250 V / 50 Hz
Armatur
E27
Max uteffekt
100 W
Energibesparing
60 W
Frekvens
433,92 MHz (±150k)
Räckvidd
30 m
Arbetstemperatur
-10 - 40 °C
Fuktighet
0 % - 80 %
Huvuddelar (bild A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27 gänga (hane)
2 LED-statusindikator
3 Kraft- och återställningsknapp
4 E27 gänga (hona)
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd inte produkten i fuktiga platser såsom altaner och källare eller nära lättantändliga vätskor såsom lösningsmedel eller färger.
Öppna inte produkten.
Stapla inte produkten.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Installera produkten
Håll ett avstånd om minst 1 m mellan dina Nedis Smarta RF-produkter.
1. Skruva in en lampa med gänga E27 i E27-armaturen (hona) 1.
2. Skruva in E27-armaturen (hane) A4 i en extern E27 lamphållare.
3. Tryck på kraft- och återställningsknappen A3 för att tända och släcka lampan.
Att ställa produkten i länkningsläge
Du kan länka produkten med en Nedis RF-sändare (säljs separat).
Produkten måste vara länkad med en Nedis RF-sändare för att få tillgång till dimningsfunktionen.
1. Håll sändaren nära produkten.
2. Tryck på och håll A3 intryckt tills statusindikerings-LED:n A2 blinkar. Produkten är nu ställd i länkningsläge.
3. Följ anvisningarna i bruksanvisningen för Nedis RF-sändare.
Att koppla bort en sändare
1. Tryck på och håll A3 intryckt tills A2 blinkar.
2. Tryck på FRÅN-knappen på den länkade kanalens sändare. A2 blinkar två gånger.
Att koppla bort alla sändare
1. Tryck på och håll A3 intryckt tills A2 blinkar.
2. Släpp och tryck åter på A3. A2 blinkar två gånger.
Underhåll

1. Skruva ut lampan från produkten.
2. Skruva ut produkten från den externa lamphållaren.
3. Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Rengör inte enhetens insida.
Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel.
Försök inte reparera produkten. Om produkten inte fungerar korrekt, byt den till en ny produkt.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
afdanking
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten RFLFI110E27WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/rflfi110e27wt#support

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF Smart -älykytkin
Tuotenro: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Alkusanat

Kiitos Nedis RFLFI110E27WT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus

Käyttötarkoitus
Nedis RFLFI110E27WT on älykytkin, joka on tarkoitettu yksinomaan E27-kantaisen lampun hallintaan.
Muodosta siitä langatonta käyttöä varten laitepari Nedis Älykäs valokytkin RF Smart tai Nedis RF Smart -kaukosäädin kanssa (myydään erikseen).
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
RF Smart -älykytkin
Tuotenro
RFLFI110E27WT
Tulojännite
250 V / 50 Hz
Kanta
E27
Enimmäislähtöteho
100 W
Energiansäästötila
60 W
Taajuus
433,92 MHz (±150k)
Toiminta-alue
30 m
Käyttölämpötila
-10 - 40 °C
Kosteus
0 % - 80 %
Tärkeimmät osat (kuva A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27-kanta (naaras)
2 Tilan LED-merkkivalo
3 Virta- ja nollauspainike
4 E27-kanta (uros)
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotetta kosteissa paikoissa, kuten terassilla tai kellarissa, äläkä lähellä syttyviä nesteitä, kuten liuottimia tai maaleja.
Älä avaa tuotetta.
Älä pinoa tuotteita päällekkäin.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen asentaminen
Pidä Nedis RF Smart -tuotteiden välillä etäisyyttä vähintään 1 m.
1. Kiinnitä E27-kantainen lamppu E27-kantaan (naaras) 1.
2. Kiinnitä E27-kanta (uros) A4 ulkoiseen E27-kantaan.
3. Paina virta- ja nollauspainiketta A3 kytkeäksesi valon päällle ja pois.
Tuotteen asettaminen laiteparin muodostustilaan
Voit muodostaa tuotteesta laiteparin Nedis RF -lähettimen kanssa (myydään erikseen).
Tuotteesta on muodostettava laitepari Nedis-radiotaajuuslähettimen kanssa, jotta himmennystoimintoa voisi käyttää.
1. Pidä lähetintä lähellä tuotetta.
2. Paina A3 pitkään, kunnes tilan LED-merkkivalo A2 vilkkuu. Tuote on nyt laiteparin muodostustilassa.
3. Noudata Nedis-radiotaajuuslähettimen käyttöoppaassa annettuja ohjeita.
Yhteyden katkaiseminen lähettimeen
1. Paina A3 pitkään, kunnes A2 vilkkuu.
2. Paina lähettimestä paritetun kanavan OFF-painiketta. A2 vilkkuu kaksi kertaa.
Yhteyden katkaiseminen kaikkiin lähettimiin
1. Paina A3 pitkään, kunnes A2 vilkkuu.
2. Vapauta A3 ja paina sitä uudelleen. A2 vilkkuu kaksi kertaa.
Huolto

1. Irrota lamppu tuotteesta.
2. Irrota ulkoinen kanta tuotteesta.
3. Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä puhdista laitetta sisäpuolelta.
Älä käytä puhdistusliuoksia tai hankaavia puhdistusaineita.
Älä yritä korjata tuotetta. Jos tuote ei toimi oikein, vaihda se uuteen tuotteeseen.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
afdanking
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote RFLFI110E27WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta webshop.nedis.fi/rflfi110e27wt#support

Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF Smart-sokkel
Artikkelnummer: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis RFLFI110E27WT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse

Tiltenkt bruk
Nedis RFLFI110E27WT er en sokkelbryter som utelukkende er ment å kontrollere en E27 lyspære.
Koble den til en Nedis RF Smart-veggbryter eller Nedis RF Smart-fjernkontroll for trådløst bruk (selges separat).
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
RF Smart-sokkel
Artikkelnummer
RFLFI110E27WT
Inngangsspenning
250 V / 50 Hz
Sokkel
E27
Maksimal utgangseffekt
100 W
Energisparing
60 W
Frekvens
433,92 MHz (±150k)
Range (rekkevidde)
30 m
Driftstemperatur
-10 - 40 °C
Fuktighet
0 % - 80 %
Hoveddeler (bilde A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27-montering (hann)
2 Statusindikatorlys
3 Strøm- og tilbakestill-knapp
4 E27-montering (hunn)
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Les håndboken nøye før bruk. Behold håndboken for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke bruk produktet på fuktige steder som verandaer og kjellere eller i nærheten av brennbare væsker som løsemidler eller maling.
Ikke åpne produktet.
Ikke stable produktet.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installasjon av produktet
Hold en avstand på minst 1 m mellom dine Nedis RF Smart-produkter.
1. Skru en E27-lyspære inn i E27-sokkelen (hunn) 1.
2. Skru E27-sokkelen (hann) A4 inn i en ekstern E27-sokkel.
3. Trykk på strøm- og tilbakestill-knappen A3 for å slå lyspæren på eller av.
Sette produktet på paringsmodus
Du kan koble produktet til en Nedis RF-sender (selges separat).
Produktet må være koblet til en Nedis RF-sender for å kunne bruke dimmefunksjonen.
1. Hold senderen i nærheten av produktet.
2. Trykk og hold A3 inntil statusindikatorlyset A2 blinker. Produktet er nå i paringsmodus.
3. Følg instruksjonene i brukermanualen for Nedis RF-senderen.
Koble fra en sender
1. Trykk og hold A3 inntil A2 blinker.
2. Trykk på AV-knappen på den sammenkoblede kanalen på senderen. A2 blinker to ganger.
Koble fra alle sendere
1. Trykk og hold A3 inntil A2 blinker.
2. Frigjør og trykk på A3 igjen. A2 blinker to ganger.
Vedlikehold

1. Skru løs lyspæren fra produktet.
2. Skru løs produktet fra den ytre monteringen.
3. Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke bruk rengjøringsmidler eller slipemidler.
Ikke prøv å reparere produktet. Hvis produktet ikke fungerer riktig, må du erstatte det med et nytt produkt.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
afdanking
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet RFLFI110E27WT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/rflfi110e27wt#support

For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF smart-fatning
Varenummer: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Forord

Tak for dit køb af Nedis RFLFI110E27WT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse

Tilsigtet brug
Nedis RFLFI110E27WT er en fatningskontakt, der udelukkende er beregnet til at styre en E27 lyspære.
Par den med en Nedis RF smart-vægkontakt eller Nedis RF smart-fjernbetjening til trådløs brug (sælges separat).
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
RF smart-fatning
Varenummer
RFLFI110E27WT
Indgangsspænding
250 V / 50 Hz
Fatning
E27
Maksimal udgangsstrøm
100 W
Energibesparelse
60 W
Hyppighed
433,92 MHz (±150k)
Rækkevidde
30 m
Driftstemperatur
-10 - 40 °C
Fugtighed
0 % - 80 %
Hoveddele (billede A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27-fatning (han)
2 Statusindikator LED
3 Tænd/sluk- og nulstillingsknap
4 E27-fatning (hun)
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Læs vejledningen omhyggeligt inden brug. Gem vejledningen til fremtidig reference.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Brug ikke produktet på fugtige steder som terrasser og kælderrum eller i nærheden af brændbare væsker såsom opløsningsmidler eller maling.
Åbn ikke produktet.
Undlad at stable produktet.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installation af produktet
Hold en afstand på mindst 1 m mellem dine Nedis RF smart-produkter.
1. Skru en E27-pære ind i E27-fatningen (hun) 1.
2. Skru E27-fatningen (han) A4 ind i en ekstern E27-fatning.
3. Tryk på tænd/sluk- og nulstillingsknappen A3 for at tænde eller slukke for pæren.
Indstilling af produktet i parringstilstand
Du kan parre produktet med en Nedis RF-transmitter (sælges separat).
Produktet skal parres med en Nedis RF-transmitter for at få adgang til dæmpningsfunktionen.
1. Hold transmitteren tæt på produktet.
2. Tryk og hold A3 nede, indtil statusindikator-LED’en A2 blinker. Produktet er nu i parringstilstand.
3. Følg instruktionerne i vejledningen til Nedis RF-transmitteren.
Afbrydelse af en transmitter
1. Tryk og hold A3 nede, indtil A2 blinker.
2. Tryk på sluk-knappen for den parrede kanal på transmitteren. A2 blinker to gange.
Afbrydelse af alle transmittere
1. Tryk og hold A3 nede, indtil A2 blinker.
2. Slip og tryk på A3 igen. A2 blinker to gange.
Vedligeholdelse

1. Skru pæren af produktet.
2. Skru produktet af den eksterne fatning.
3. Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Rengør ikke enhedens inderside.
Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler.
Forsøg ikke at reparere produktet. Hvis produktet ikke virker korrekt, skal det udskiftes med et nyt produkt.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
afdanking
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet RFLFI110E27WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via webshop.nedis.da/rflfi110e27wt#support

For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF intelligens foglalat
Cikkszám: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis RFLFI110E27WT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás

Tervezett felhasználás
A Nedis RFLFI110E27WT egy kapcsolható foglalat, amely rendeltetésszerűen kizárólag egy E27 izzó vezérlésére használható.
Vezeték nélküli használathoz párosítsa egy (külön megvásárolható) Nedis RF intelligens fali kapcsoló vagy Nedis RF intelligens távvezérlő termékkel.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
RF intelligens foglalat
Cikkszám
RFLFI110E27WT
Bemeneti feszültség
250 V / 50 Hz
Szerelvény
E27
Maximális kimenő teljesítmény
100 W
Energiatakarékos
60 W
Frekvencia
433,92 MHz (±150k)
Tartomány
30 m
Üzemi hőmérséklet
-10 - 40 °C
Páratartalom
0 % - 80 %
Fő alkatrészek (A kép)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 E27 foglalat (külső menetes)
2 Állapotjelző LED
3 Bekapcsoló és visszaállító gomb
4 E27 foglalat (belső menetes)
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tartsa meg a kézikönyvet, hogy később is fel tudja lapozni.
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne használja a terméket nyirkos helyen, például teraszon és pincében, vagy gyúlékony folyadékok, például oldószerek vagy festékek közelében.
Ne nyissa ki a terméket.
Ne tegye egymásra a termékeket.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék beüzemelése
Tartson legalább 1 m távolságot a Nedis RF intelligens termékek között.
1. Csavarjon be egy E27 izzót az E27 (belső menetes) foglalatba 1.
2. Csavarja be az E27 (külső menetes) foglalatot egy A4 külső E27 foglalatba.
3. Nyomja meg a bekapcsoló és visszaállító gombot A3 az izzó be- és kikapcsolásához.
A termék párosítás-üzemmódba kapcsolása
A terméket párosíthatja egy (külön megvásárolható) Nedis RF adókészülékkel.
A terméket Nedis RF adókészülékkel kell párosítani a fényerőcsökkentés funkció használatához.
1. Tartsa az adókészüléket a termék közelébe.
2. Nyomja meg hosszan az A3 gombot, amíg az állapotjelző LED A2 villogni kezd. A termék ekkor párosítás üzemmódban van.
3. Kövesse az Nedis RF adókészülék kézikönyvében foglalt utasításokat.
Az adókészülék leválasztása
1. Nyomja meg hosszan a az A3 gombot, amíg az A2 villogni kezd.
2. Az adókészüléken nyomja meg a párosított csatorna kikapcsológombját. Az A2 kétszer felvillan.
Az összes adókészülék leválasztása
1. Nyomja meg hosszan az A3 gombot, amíg az A2 villogni kezd.
2. Engedje fel, majd nyomja meg újra az A3 gombot. Az A2 kétszer felvillan.
Karbantartás

1. Csavarja ki az izzót a termékből.
2. Csavarja ki a terméket a külső foglalatból.
3. Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne tisztítsa az eszköz belsejét.
Ne használjon tisztító oldatokat vagy súrolószereket.
Ne próbálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem működik megfelelően, akkor cserélje ki egy új termékre.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
afdanking
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott RFLFI110E27WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a webshop.nedis.hu/rflfi110e27wt#support címen elérhető és letölthető

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Oprawka RF Smart
Numer katalogowy: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis RFLFI110E27WT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu

Przeznaczenie
Nedis RFLFI110E27WT to oprawka z włącznikiem przeznaczona wyłącznie do sterowania żarówką E27.
Sparuj ją z Nedis Przełącznik naścienny RF Smart lub Nedis Pilot RF Smart do użytku bezprzewodowego (sprzedawane osobno).
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Oprawka RF Smart
Numer katalogowy
RFLFI110E27WT
Napięcie wejściowe
250 V / 50 Hz
Oprawa
E27
Maksymalna moc wyjściowa
100 W
Energooszczędność
60 W
Częstotliwość
433,92 MHz (±150k)
Zasięg
30 m
Temperatura robocza
-10 - 40 °C
Wilgotność
0 % - 80 %
Główne części (rysunek A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Oprawka E27 (męska)
2 LEDowy wskaźnik stanu
3 Przycisk zasilania i resetowania
4 Oprawka E27 (żeńska)
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję do wglądu.
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Produktu nie należy używać w wilgotnych miejscach, takich jak balkony i piwnice, ani w pobliżu łatwopalnych cieczy, takich jak rozpuszczalniki lub farby.
Produktu nie wolno otwierać.
Nie układaj produktu jednego na drugim.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalowanie produktu
Zachowaj odległość co najmniej 1 m między swoimi produktami Nedis RF Smart.
1. Wkręć żarówkę E27 w oprawkę E27 (żeńska) 1.
2. Wkręć oprawkę E27 (męska) A4 w zewnętrzną oprawkę E27.
3. Naciśnij przycisk zasilania i resetowania A3, aby włączyć lub wyłączyć żarówkę.
Ustawianie produktu w tryb parowania
Produkt można sparować z nadajnikiem RF Nedis (sprzedawany osobno).
Aby możliwe było uzyskanie dostępu do funkcji przyciemniania, produkt musi być sparowany z nadajnikiem RF Nedis.
1. Trzymaj nadajnik blisko produktu.
2. Naciśnij i przytrzymaj A3 do momentu aż LED-owy wskaźnik statusu A2 zacznie migać. Produkt znajduje się teraz w trybie parowania.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika nadajnika RF Nedis.
Odłączanie nadajnika
1. Naciśnij i przytrzymaj A3 do momentu aż A2 zacznie migać.
2. Na nadajniku naciśnij przycisk OFF dla sparowanego kanału. A2 zamruga dwa razy.
Odłączanie wszystkich nadajników
1. Naciśnij i przytrzymaj A3 do momentu aż A2 zacznie migać.
2. Naciśnij i przytrzymaj A3 ponownie. A2 zamruga dwa razy.
Konserwacja

1. Wykręć żarówkę z produktu.
2. Wykręć produkt z oprawki zewnętrznej.
3. Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Nie czyść wnętrza urządzenia.
Nie używaj rozpuszczalników i substancji ścierających.
Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, wymień go na nowy.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
afdanking
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt RFLFI110E27WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/rflfi110e27wt#support

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
RF Έξυπνο ντουί
Αριθμός είδους: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis RFLFI110E27WT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος

Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis RFLFI110E27WT είναι ένας διακόπτης ντουί που προορίζεται αποκλειστικά για τον έλεγχο μίας E27 λάμπας.
Πραγματοποιήστε τη σύζευξη με ένα Nedis RF Έξυπνος επιτοίχιος διακόπτης ή Nedis Έξυπνο τηλεχειριστήριο RF μόνο για ασύρματη χρήση (πωλείται χωριστά).
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
RF Έξυπνο ντουί
Αριθμός είδους
RFLFI110E27WT
Τάση εισόδου
250 V / 50 Hz
Βάση
E27
Μέγιστη ισχύς εξόδου
100 W
Εξοικονόμηση ενέργειας
60 W
Συχνότητα
433,92 MHz (±150k)
Εύρος
30 m
Θερμοκρασία λειτουργίας
-10 - 40 °C
Υγρασία
0 % - 80 %
Κύρια μέρη (εικόνα A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Ντουί E27 (αρσενικό)
2 LED ένδειξη
3 Κουμπί λειτουργίας και επαναφοράς
4 Ντουί E27 (θηλυκό)
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν την χρήση. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με υγρασία όπως εσωτερικές αυλές και υπόγειους χώρους ή κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή διαλυτικές ουσίες ή χρώματα.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Μην στοιβάζετε το προϊόν.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκατάσταση του προϊόντος
Διατηρήστε μία απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρων ανάμεσα στα έξυπνα προϊόντα Nedis RF.
1. Βιδώστε έναν γλόμπο E27 μέσα στο ντουί E27 (θηλυκό) 1.
2. Βιδώστε το ντουί E27 (αρσενικό) A4μέσα σε ένα εξωτερικό ντουί E27.
3. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας και επαναφοράς A3για να ανάψετε ή να σβήσετε την λάμπα.
Ρύθμιση του προϊόντος στη λειτουργία σύζευξης
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη σύζευξη του προϊόντος με έναν πομπό Nedis RF (πωλείται χωριστά).
Πρέπει να γίνει σύζευξη του προϊόντος με ένα πομπό Nedis RF για πρόσβαση στην λειτουργία ντιμάρισμα.
1. Κρατήστε τον πομπό κοντά στο προϊόν.
2. Πατήστε παρατεταμένα A3μέχρι η ένδειξη λειτουργίας LED <A2να αναβοσβήνει. Το προϊόν είναι τώρα στη λειτουργία σύζευξης.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο από τον πομπό Nedis RF.
Αποσύνδεση του πομπού
1. Πατήστε παρατεταμένα το A3μέχρι η ένδειξη λειτουργίας LED A2να αναβοσβήνει.
2. Στον πομπό, πατήστε το κουμπί OFF στο κανάλι σύζευξης. Το A2 va αβοσβήσει δύο φορές.
Αποσύνδεση όλων των πομπών
1. Πατήστε παρατεταμένα το A3μέχρι η ένδειξη λειτουργίας LED A2να αναβοσβήνει.
2. Ελευθερώστε και πατήστε το A3ξανά. Το A2να αναβοσβήνει δύο φορές.
Συντήρηση

1. Ξεβιδώστε το γλόμπο από το προϊόν.
2. Ξεβιδώστε το προϊόν από το εξωτερικό ντουί.
3. Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά προϊόντα για τον καθαρισμό.
Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε το προϊόν. Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε το με ένα νέο προϊόν.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
afdanking
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν RFLFI110E27WT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο webshop.nedis.gr/rflfi110e27wt#support

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Inteligentná objímka RF
Číslo výrobku:RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 10/19
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis RFLFI110E27WT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku

Určené použitie
Nedis RFLFI110E27WT je vypínač spojovacieho prvku výhradne určený na ovládanie žiarovky E27.
Spárujte ho s výrobkom Nedis Nástenný vypínač výrobkov RF Smart alebo Nedis Inteligentný diaľkový ovládač RF na bezdrôtové používanie (predáva sa osobitne).
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Inteligentná objímka RF
Číslo výrobku
RFLFI110E27WT
Vstupné napätie
250 V / 50 Hz
Objímka
E27
Maximálny výstupný výkon
100 W
Úspora energie
60 W
Frekvencia
433,92 MHz (±150k)
Dosah
30 m
Pracovná teplota
-10 - 40 °C
Vlhkosť
0 % - 80 %
Hlavné časti (obrázok A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Pätica E27 (samčia)
2 LED indikátor stavu
3 Tlačidlo napájania a resetovania
4 Pätica E27 (samičia)
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred použitím si pozorne prečítajte návod. Návod uchovajte pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok nepoužívajte na vlhkých miestach, ako sú terasy a pivnice, ani blízko horľavých kvapalín, ako sú rozpúšťadlá či farby.
Výrobok neotvárajte.
Výrobok neskladajte na seba.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia výrobku
Uchovajte vzdialenosť minimálne 1 m medzi inteligentnými výrobkami Nedis RF.
1. Zaskrutkujte žiarovku E27 do pätice E27 (samičia) 1.
2. Zaskrutkujte päticu E27 (samčia) A4 do externej pätice E27.
3. Stlačením tlačidla napájania a resetovania A3 zapnete alebo vypnete žiarovku.
Nastavenie výrobku do režimu párovania
Výrobok môžete spárovať s vysielačom Nedis RF (predáva sa osobitne).
Výrobok sa musí spárovať s vysielačom Nedis RF na získanie prístupu k funkcii stlmenia.
1. Podržte vysielač blízko výrobku.
2. Podržte stlačené A3 dovtedy, kým nezačne blikať stavový LED indikátor A2. Teraz je výrobok v režime párovania.
3. Postupujte podľa pokynov v návode na používanie vysielača Nedis RF.
Odpojenie vysielača
1. Podržte stlačené A3 dovtedy, kým nezačne blikať A2.
2. Na vysielači stlačte tlačidlo vypnutia OFF spárovaného kanála. A2 dvakrát blikne.
Odpojenie všetkých vysielačov
1. Podržte stlačené A3 dovtedy, kým nezačne blikať A2.
2. Uvoľnite a znova stlačte A3. A2 dvakrát blikne.
Údržba

1. Odskrutkujte žiarovku z výrobku.
2. Odskrutkujte výrobok z externej pätice.
3. Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Nečistite vnútro zariadenia.
Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prostriedky.
Nepokúšajte sa opravovať výrobok. Ak výrobok nefunguje správne, vymeňte ho za nový výrobok.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
afdanking
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok RFLFI110E27WT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/rflfi110e27wt#support

Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Chytrá RF objímka
Číslo položky: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 10/19
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili RFLFI110E27WT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis

Zamýšlené použití
RFLFI110E27WT značky Nedis je objímkový spínač určený výhradně k ovládání žárovek E27.
Pro bezdrátové použití ji spárujte s výrobky Chytrý stěnový RF spínač nebo Chytré dálkové RF ovládání značky Nedis (prodávány samostatně).
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Chytrá RF objímka
Číslo položky
RFLFI110E27WT
Vstupní napětí
250 V / 50 Hz
Objímka
E27
Maximální výstupní příkon
100 W
Úsporný režim
60 W
Frekvence
433,92 MHz (±150k)
Dosah
30 m
Pracovní teplota
-10 - 40 °C
Vlhkost
0 % - 80 %
Hlavní části (obrázek A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Objímka E27 (samec)
2 LED ukazatel stavu
3 Tlačítko zapnutí/vypnutí a Reset
4 Objímka E27 (samice)
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Před použitím si pečlivě přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nepoužívejte výrobek ve vlhkých prostředích, jako jsou sklepy či terasy, nebo v blízkosti hořlavých tekutin, jako jsou rozpouštědla či barvy/laky.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Nepřipojujte k sobě více výrobku.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace výrobku
Mezi chytrými výrobky Nedis RF Smart udržujte vzdálenost alespoň 1 m.
1. Našroubujte žárovku E27 do objímky E27 (samice) 1.
2. Našroubujte objímku E27 (samec) A4 do externí objímky E27.
3. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí a Reset A3 žárovku vypněte nebo zapněte.
Nastavení výrobku do režimu párování
Výrobek lze spárovat s RF vysílačem Nedis (prodáván samostatně).
Abyste získali přístup k stmívací funkci, musí být výrobek spárován s RF vysílačem Nedis.
1. Přidržte vysílač v blízkosti výrobku.
2. Stiskněte a podržte A3, dokud LED ukazatel stavu A2 nezačne blikat. Výrobek je nyní v režimu párování.
3. Řiďte se pokyny v návodu k RF vysílači Nedis.
Odpojení vysílače
1. Stiskněte a podržte A3, dokud A2 nezačne blikat.
2. Na vysílači stiskněte tlačítko vypnutí spárovaného kanálu. A2 dvakrát zabliká.
Odpojení všech vysílačů
1. Stiskněte a podržte A3, dokud A2 nezačne blikat.
2. Uvolněte a stiskněte A3 znovu. A2 dvakrát zabliká.
Údržba

1. Vyšroubujte žárovku z výrobku.
2. Vyšroubujte výrobek z externí objímky.
3. Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Nečistěte vnitřní část zařízení.
Nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní prostředky.
Výrobek se nesnažte sami opravovat. Pokud výrobek nepracuje správně, nahraďte jej novým kusem.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
afdanking
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek RFLFI110E27WT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese webshop.nedis.cs/rflfi110e27wt#support.

Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
nedislogo
19650 1422 RFLFI110E27WT_productfoto
Fiting RF Smart
Numărul articolului: RFLFI110E27WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 10/19
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis RFLFI110E27WT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului

Utilizare preconizată
Nedis RFLFI110E27WT este un comutator fiting destinat exclusiv controlului unui bec E27.
Asociați-l cu un Nedis Comutator RF Smart de perete sau Nedis Telecomandă RF Smart pentru utilizare wireless (vândut separat).
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Fiting RF Smart
Numărul articolului
RFLFI110E27WT
Tensiune de intrare
250 V / 50 Hz
Fiting
E27
Putere maximă de ieșire
100 W
Economisește energie
60 W
Frecvența
433,92 MHz (±150k)
Interval
30 m
Temperatură de lucru
-10 - 40 °C
Umiditate
0 % - 80 %
Piese principale (imagine A)
19650 1422 RFLFI110E27WT_mainparts_onlinehelp
A
1 Fiting E27 (tată)
2 LED indicator de stare
3 Buton de pornire și resetare
4 Fiting E27 (mamă)
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul. Păstrați manualul pentru a-l consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu folosiți produsul în locuri umede, cum ar fi curțile interioare și beciurile sau în apropierea lichidelor inflamabile, de exemplu solvenți sau vopsea.
Nu deschideți produsul.
Nu stivuiți produsele.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Instalarea produsului
Păstrați o distanță de cel puțin 1 m între produsele dumneavoastră Nedis RF Smart.
1. Înșurubați becul E27 într-un fiting E27 (mamă) 1.
2. Înșurubați fitingul E27 (tată) A4 într-un fiting E27 extern.
3. Apăsați butonul de pornire și resetare A3 pentru aprinderea sau stingerea becului.
Setarea produsului în modul asociere
Puteți asocia produsul cu un emițător Nedis RF (vândut separat).
Produsul trebuie asociat cu un emițător Nedis RF pentru accesarea funcției de reducere a luminozității.
1. Țineți emițătorul aproape de produs.
2. Țineți apăsat A3 până când LED-ul indicatorului de stare A2 clipește. Produsul este acum în modul asociere.
3. Respectați instrucțiunile din manualul emițătorului Nedis RF.
Deconectarea unui emițător
1. Țineți apăsat A3 până când A2 clipește.
2. Pe emițător, apăsați butonul oprit al canalului asociat. A2 clipește de două ori.
Deconectarea tuturor emițătoarelor
1. Țineți apăsat A3 până când A2 clipește.
2. Eliberați și apăsați A3 din nou. A2 clipește de două ori.
Mentenanță

1. Deșurubați becul de la produs.
2. Deșurubați produsul de la fitingul extern.
3. Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu curățați interiorul dispozitivului.
Nu folosiți solvenți pentru curățare și nici substanțe abrazive.
Nu încercați să reparați produsul. Dacă produsul nu funcționează corect, înlocuiți-l cu un produs nou.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
afdanking
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Declarație de conformitate

Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul RFLFI110E27WT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul webshop.nedis.ro/rflfi110e27wt#support

Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda