Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV Amplifier
Article number: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Preface

Thank you for purchasing the Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT is an antenna signal amplifier intended to improve the signal for your tv.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
CATV Amplifier
CATV Amplifier
Article number
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensions (l x w x h)
66 x 57.2 x 28 mm
102 x 57.2 x 28 mm
Frequency range
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Gain
15 typ. 11.5 dB min.
10 typ. 6.5 dB min.
Gain control
12 dB min.
12 dB min.
Input return loss
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Output return loss
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Noise figure
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Output level
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedance
75
75
Input connector
IEC female x1
IEC female x1
Output connector
IEC male x2
IEC male x4
Power Adapter Input
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0.15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0.15 A
Power Adapter Output
max. 5.0 VDC ; 1.0 A, 5.0 W
max. 5.0 VDC ; 1.0 A, 5.0 W
Main parts (image A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Control screw
2 Power adapter connector
3 Input port
4 LED power indicator (on/off)
5 Output port
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not expose the product to direct sunlight, naked flames or heat.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not plug or unplug the power supply with wet hands.
The mains plug is used as the disconnect device, such disconnect device shall remain readily operable.
Risk of electric shock. The product should only be opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
Description
CE
Electronic equipment needs to bear the CE mark in order to be marketed in the EU. CE marking shows that a product is assessed before being placed on the market and that it meets EU safety, health and environmental protection requirements. CE marking is also sometimes accepted as a means of compliance with type-approval requirements; for example, electronic components that require type-approval and also CE marking for electromagnetic compatibility (EMC) or low-voltage equipment.
Green Dot
Indication that the producer of the packaging material complies with the Packaging Law and has contributed to the costs of the ‘Green Dot’ waste separation and recycling system.
Triman recycling
Indication to explain that the product can be recycled.
Recycle
Indication to explain that the product should be recycled appropriately.
WEEE
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Connecting the product
SAMP400X5WT connection diagram
B
See image B for a connection overview.
Mounting the product (optional)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
See image C for mounting instructions.
Use
Using the product
Turn the control screw A 1 using a flat-head screwdriver to control the amplification of the signal.
Maintenance

Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
Do not attempt to repair the product. If the product does not operate correctly, replace it with a new product.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV-Verstärker
Artikelnummer: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT ist ein Antennensignalverstärker, der das Signal für Ihren Fernseher verbessern soll.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
CATV-Verstärker
CATV-Verstärker
Artikelnummer
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Größe (L x B x H)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frequenzbereich
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Verstärkung
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Verstärkungskontrolle
12 dB min.
12 dB min.
Eingangs-Rückflussdämpfung
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Ausgangs-Rückflussdämpfung
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Rauschzahl
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Ausgangspegel
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedanz
75
75
Eingangsanschluss
IEC-Buchse x1
IEC-Buchse x1
Ausgangsanschluss
IEC-Stecker x2
IEC-Stecker x4
Netzteil Eingang
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Netzteil Ausgang
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Regelschraube
2 Netzteilanschluss
3 Eingangsanschluss
4 LED-Betriebsanzeige (ein/aus)
5 Ausgangsanschluss
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze aus.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Hantieren Sie mit dem Stecker des Netzteils nicht mit nassen Händen.
Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet, eine solche Trennvorrichtung muss leicht bedienbar sein.
Gefahr eines Stromschlags. Das Produkt darf nur von einem geschulten Techniker geöffnet werden, wenn Reparaturarbeiten erforderlich sind.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
Beschreibung
CE
Elektronische Geräte müssen mit dem CE-Zeichen versehen sein, um in der EU in den Verkehr gebracht werden zu können. Die CE-Kennzeichnung zeigt, dass ein Produkt vor dem Inverkehrbringen geprüft wird und dass es die EU-Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit und Umweltschutz erfüllt. Darüber hinaus wird die CE-Kennzeichnung manchmal auch zur Erfüllung der Typgenehmigungsvorschriften akzeptiert, beispielsweise für elektronische Komponenten, bei denen eine Typgenehmigung und auch eine CE-Kennzeichnung für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) oder Niederspannungsgeräte erforderlich ist.
Green Dot
Zeichen, dass der Hersteller des Verpackungsmaterials dem Verpackungsgesetz entspricht und sich an den Kosten des Abfalltrenn- und Recyclingsystems „Grüner Punkt“ beteiligt.
Triman recycling
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt recycelt werden kann.
Recycle
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt angemessen recycelt werden sollte.
WEEE
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verbinden des Produkts
SAMP400X5WT connection diagram
B
Siehe Abbildung B für eine Verbindungsübersicht.
Montage des Produkts (optional)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Siehe Abbildung C für Montageanweisungen.
Verwendung
Verwenden des Produkts
Drehen Sie die Regelschraube A 1 mit einem Flachkopfschraubendreher, um die Verstärkung des Signals zu regeln.
Wartung

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen Sie es durch ein neues Produkt aus.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Amplificateur CATV
Article numéro: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Le SAMP40025WT / SAMP40045WT Nedis est un amplificateur de signal d'antenne destiné à améliorer le signal de votre téléviseur.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Amplificateur CATV
Amplificateur CATV
Article numéro
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensions (L x l x H)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Gamme de fréquences
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Gain
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Réglage de gain
12 dB min.
12 dB min.
Perte de retour d'entrée
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Perte de retour de sortie
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Facteur de bruit
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Niveau de sortie
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impédance
75
75
Connecteur d'entrée
CEI femelle x1
CEI femelle x1
Connecteur de sortie
CEI mâle x2
CEI mâle x4
Entrée adaptateur secteur
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Sortie adaptateur secteur
5.0 VCC max. ; 1,0 A, 5.0 W
5.0 VCC max. ; 1,0 A, 5.0 W
Pièces principales (image A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Vis de régulation
2 Connecteur d’adaptateur secteur
3 Port d'entrée
4 Voyant LED d'alimentation (marche/arrêt)
5 Port de sortie
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas brancher ou débrancher l’alimentation avec les mains mouillées.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion. Ce dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
Risque de choc électrique. Le produit ne doit être ouvert que par un technicien agréé lorsqu'un service de maintenance est requis.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
Description
CE
Pour pouvoir être commercialisés dans l’UE, les équipements électroniques doivent porter le marquage CE. Le marquage CE indique qu'un produit est évalué avant d'être mis sur le marché et qu'il répond aux exigences de l'UE en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. Parfois, le marquage CE est également accepté comme moyen de conformité aux exigences de réception par type ; par exemple, les composants électroniques qui nécessitent une approbation de type ainsi qu’un marquage CE pour la compatibilité électromagnétique (CEM) ou les équipements basse tension.
Green Dot
Indication que le producteur du matériau d'emballage est conforme à la loi sur l'emballage et a contribué aux coûts du système de tri et de recyclage des déchets « Green Dot ».
Triman recycling
Indication expliquant que le produit peut être recyclé.
Recycle
Indication expliquant que le produit doit être recyclé de manière appropriée.
WEEE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Connecter le produit
SAMP400X5WT connection diagram
B
Voir l'image B pour un aperçu de la connexion.
Montage du produit (option)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Pour les instructions de montage, voir l’image C .
Utilisation
Utiliser le produit
Tournez la vis de régulation A 1 à l'aide d'un tournevis plat pour contrôler l'amplification du signal.
Maintenance

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Ne pas tenter de réparer le produit. Si le produit ne fonctionne pas correctement, remplacez-le par un produit neuf.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV-versterker
Artikelnummer: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 08/20
Voorwoord

Bedankt voor de aankoop van de Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT is een antennesignaalversterker bedoeld om het signaal voor uw tv te verbeteren.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
CATV-versterker
CATV-versterker
Artikelnummer
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Afmetingen (l x b x h)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frequentiebereik
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Versterking
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Versterkingsregeling
12 dB min.
12 dB min.
Retourverlies ingang
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Retourverlies uitgang
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Ruisgetal
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Uitgangsniveau
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedantie
75
75
Ingangsconnector
IEC vrouwelijk x1
IEC vrouwelijk x1
Uitgangsconnector
IEC mannelijk x2
IEC mannelijk x4
Voedingsadapter ingang
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Voedingsadapter uitgang
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Regelschroef
2 Connector voor voedingsadapter
3 Ingangspoort
4 LED-stroomindicator (aan/uit)
5 Uitgangspoort
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact en trek hem er ook niet uit met natte handen.
De netstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. De stekker moet daarom altijd goed bereikbaar zijn.
Risico op elektrische schok. Het product mag alleen door een erkend reparateur worden geopend wanneer onderhoud vereist is.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
Beschrijving
CE
In de EU moet elektronische apparatuur beschikken over een CE-label om op de markt te kunnen worden gebracht. Het CE-label geeft aan dat een product wordt gecontroleerd voordat het op de markt wordt gebracht en dat het voldoet aan de EU-eisen inzake veiligheid, gezondheid en milieubescherming. Soms wordt het CE-label ook aanvaard als een middel om te voldoen aan de typegoedkeuringsvoorschriften, bijvoorbeeld voor elektronische onderdelen die typegoedkeuring vereisen en ook voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) of laagspanningsapparatuur.
Green Dot
Aanduiding dat de producent van het verpakkingsmateriaal voldoet aan de verpakkingswet en aan de kosten van het "Green Dot"-systeem voor het scheiden en recyclen van afval heeft bijgedragen.
Triman recycling
Aanduiding om uit te leggen dat het product gerecycled kan worden.
Recycle
Aanduiding om uit te leggen dat het product op de juiste wijze moet worden gerecycled.
WEEE
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Het product aansluiten
SAMP400X5WT connection diagram
B
Zie afbeelding B voor een verbindingsoverzicht.
Het product bevestigen (optioneel)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Zie afbeelding C voor de bevestigingsaanwijzingen.
Gebruik
Het product gebruiken
Verdraai de regelschroef A 1 met een platte schroevendraaier om de versterking van het signaal te regelen.
Onderhoud

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Probeer het product niet te repareren. Als het product niet goed werkt, vervang het dan door een nieuw product.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Amplificatore CATV
Numero articolo: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT è un amplificatore del segnale d'antenna pensato per migliorare il segnale della TV.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Amplificatore CATV
Amplificatore CATV
Numero articolo
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensioni (p x l x a)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Intervallo di frequenza
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Guadagno
15 tip. 11,5 dB min.
10 tip. 6,5 dB min.
Controllo di guadagno
12 dB min.
12 dB min.
Perdita di ritorno in ingresso
8 tip. 5 dB min.
8 tip. 5 dB min.
Perdita di ritorno in uscita
8 tip. 5 dB min.
8 tip. 5 dB min.
Cifra di rumore
5 tip. 8 dB min.
5 tip. 8 dB min.
Livello in uscita
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedenza
75
75
Connettore ingresso
IEC femmina x1
IEC femmina x1
Connettore uscita
IEC maschio x2
IEC maschio x4
Ingresso alimentatore
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Uscita alimentatore
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Parti principali (immagine A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Vite di regolazione
2 Connettore adattatore
3 Porta di ingresso
4 Spia di accensione LED (on/off)
5 Porta di uscita
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere o al calore.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non collegare o scollegare l’alimentatore con le mani bagnate.
La spina di rete viene utilizzata come dispositivo sezionatore; tale dispositivo sezionatore deve rimanere prontamente azionabile.
Rischio di scosse elettriche. Il prodotto deve essere aperto esclusivamente da un tecnico autorizzato quando ne è necessaria la manutenzione.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
Descrizione
CE
Le apparecchiature elettriche devono recare il marchio CE per essere messe in commercio nell’UE. Il marchio CE indica che un prodotto viene valutato prima di essere messo in commercio e che soddisfa i requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale della UE. Talvolta il marchio CE è anche accettato come indicatore di conformità ai requisiti di omologazione; ad esempio per i componenti elettronici che richiedono l’omologazione e il marchio CE per la compatibilità elettromagnetica (EMC) o le apparecchiature a bassa tensione.
Green Dot
Indicazione che il produttore del materiale di imballaggio rispetta le normative sugli imballaggi e ha contribuito ai costi del sistema di raccolta differenziata ‘Bollino verde’.
Triman recycling
Indicazione che spiega che il prodotto può essere riciclato.
Recycle
Indicazione che spiega che il prodotto deve essere riciclato appropriatamente.
WEEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Collegamento del prodotto
SAMP400X5WT connection diagram
B
Vedere l’immagine B per una panoramica del collegamento.
Montaggio del prodotto (opzionale)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Per le istruzioni di montaggio vedere la figura C .
Uso
Utilizzo del prodotto
Ruotare la vite di regolazione A 1 usando un giravite a testa piatta per regolare l'amplificazione del segnale.
Manutenzione

Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Non cercare di riparare il prodotto. Se il prodotto non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Amplificador CATV
Número de artículo: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT es un amplificador de señal de antena diseñado para mejorar la señal de su televisor.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Amplificador CATV
Amplificador CATV
Número de artículo
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensiones (L x An x Al)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Rango de frecuencia
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Ganancia
15 típ. 11,5 dB mín.
10 típ. 6,5 dB mín.
Control de ganancia
12 dB mín.
12 dB mín.
Pérdida de retorno de entrada
8 típ. 5 dB mín.
8 típ. 5 dB mín.
Pérdida de retorno de salida
8 típ. 5 dB mín.
8 típ. 5 dB mín.
Factor de ruido
5 típ. 8 dB mín.
5 típ. 8 dB mín.
Nivel de salida
85 dBµV mín.
80 dBµV mín.
Impedancia
75
75
Conector de entrada
IEC hembra x1
IEC hembra x1
Conector de salida
IEC macho x2
IEC macho x4
Entrada del adaptador de corriente
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Salida del adaptador de corriente
máx. 5.0 VCC; 1,0 A, 5.0 W
máx. 5.0 VCC; 1,0 A, 5.0 W
Partes principales (imagen A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Tornillo de control
2 Conector del adaptador de corriente
3 Puerto de entrada
4 Indicador LED de alimentación (encendido/apagado)
5 Puerto de salida
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No enchufe o desenchufe la fuente de alimentación con las manos mojadas.
El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión; dicho dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente accionable.
Riesgo de descarga eléctrica. El producto únicamente debe abrirse por un técnico autorizado cuando haga falta un servicio técnico.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
Descripción
CE
Los equipos electrónicos deben llevar la marca CE para poder ser comercializados en la UE. El marcado CE demuestra que un producto se evalúa antes de ser puesto en el mercado y que cumple con los requisitos de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la UE. El marcado CE también es aceptado a veces como un medio de cumplimiento con los requisitos de homologación de tipo; por ejemplo, componentes electrónicos que requieren la homologación de tipo y también marcado CE para compatibilidad electromagnética (CEM) o equipos de baja tensión.
Green Dot
Indicación de que el fabricante del material de embalaje cumple con la Ley de Envases y ha contribuido a los costos del sistema de separación y reciclaje de residuos «Punto Verde».
Triman recycling
Indicación para explicar que el producto se puede reciclar.
Recycle
Indicación para explicar que el producto debe reciclarse de forma apropiada.
WEEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo conectar el producto
SAMP400X5WT connection diagram
B
Véase la imagen B para una vista general de la conexión.
Montaje del producto (opcional)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Véase la imagen C para obtener las instrucciones de montaje.
Uso
Uso del producto
Gire el tornillo de control A 1 con un destornillador de cabeza plana para controlar la amplificación de la señal.
Mantenimiento

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
No intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Amplificador CATV
Número de artigo: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O SAMP40025WT / SAMP40045WT da Nedis é um amplificador de sinal de antena destinado a melhorar o sinal da sua televisão.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Amplificador CATV
Amplificador CATV
Número de artigo
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensões (c x l x a)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Gama de frequências
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Ganho
15 geral. 11,5 dB mín.
10 geral. 6,5 dB mín.
Controlo de ganho
12 dB mín.
12 dB mín.
Perda de retorno de entrada
8 geral. 5 dB mín.
8 geral. 5 dB mín.
Perda de retorno de saída
8 geral. 5 dB mín.
8 geral. 5 dB mín.
Nível de ruído
5 geral. 8 dB mín.
5 geral. 8 dB mín.
Nível de saída
85 dBµV mín.
80 dBµV mín.
Impedância
75
75
Conetor de entrada
IEC fêmea x1
IEC fêmea x1
Conetor de saída
IEC macho x2
IEC macho x4
Entrada do adaptador de alimentação
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Saída do adaptador de alimentação
máx. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
máx. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
Peças principais (imagem A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Parafuso de controlo
2 Conetor adaptador de alimentação
3 Porta de entrada
4 LED indicador de potência (on/off)
5 Porta de saída
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não ligue nem desligue a fonte de alimentação com as mãos molhadas.
A ficha de alimentação serve para desligar o aparelho, pelo que deve estar sempre pronta a utilizar.
Risco de choque elétrico. O produto só deve ser aberto por um técnico autorizado quando for necessária assistência técnica.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
Descrição
CE
O equipamento eletrónico tem de possuir marcação CE para poder ser comercializado na UE. A marcação CE comprova que um produto foi avaliado antes de ser colocado no mercado e que cumpre os requisitos de segurança, saúde e proteção ambiental da UE. Por vezes, a marcação CE também é aceite como forma de garantir a conformidade com os requisitos de homologação; por exemplo, no caso de componentes eletrónicos que necessitam de homologação e também da marcação CE para compatibilidade eletromagnética (CEM) ou equipamentos de baixa tensão.
Green Dot
Indicação de que o produtor do material de embalagem cumpre as disposições legais relativas às embalagens e contribuiu para os custos do sistema de separação e reciclagem de resíduos «Ponto Verde».
Triman recycling
Indicação destinada a explicar que o produto pode ser reciclado.
Recycle
Indicação destinada a explicar que o produto deve ser reciclado adequadamente.
WEEE
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Ligar o produto
SAMP400X5WT connection diagram
B
Consulte a imagem B para obter uma visão geral da ligação.
Instalação do produto (opcional)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Consulte a imagem C para ver as instruções de instalação.
Utilização
Utilização do produto
Rode o parafuso de controlo A 1 utilizando uma chave de fendas de cabeça plana para controlar a amplificação do sinal.
Manutenção

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar corretamente, substitua-o por um novo produto.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV-förstärkare
Artikelnummer: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Förord

Tack för ditt köp av Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT är en förstärkare av antennsignal avsedd att förbättra signalen för din TV.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
CATV-förstärkare
CATV-förstärkare
Artikelnummer
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensioner (l x b x h)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frekvensområde
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Förstärkning
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Förstärkningskontroll
12 dB min.
12 dB min.
Förlust ingångsretur
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Förlust utgångsretur
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Brusfigur
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Utgångsnivå
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedans
75
75
Ingångskontakt
IEC hona x1
IEC hona x1
Utgångskontakt
IEC hane x2
IEC hane x4
Ingång för nätadapter
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Utgång för nätadapter
max. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
max. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
Huvuddelar (bild A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Kontrollskruv
2 Strömadapterkontakt
3 Ingångsport
4 LED-strömlampa (på/av)
5 Utgångsport
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Anslut eller dra inte stickkontakten till/ur eluttaget med våta händer.
Stickkontakten används som den bortkopplande anordningen, så att den bortkopplade enheten snabbt kan användas.
Risk för elchock. Produkten får endast öppnas av en auktoriserad tekniker när service erfordras.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
Beskrivning
CE
Elektronisk utrustning måste vara CE-märkt för att få marknadsföras inom EG. CE-märkningen visar att produkten har bedömts innan den placerades på marknaden och att den uppfyller EG-krav för säkerhet, hälsa och miljöskydd. CE-märkningen accepteras ibland även som bevis för överensstämmelse med kraven för typgodkännande, till exempel elektroniska komponenter som kräver typgodkännande och även CE-märkning för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lågspänningsutrustning.
Green Dot
Indikering som visar att emballagematerialets tillverkare efterlever förpackningslagen och har bidragit till kostnaderna för den ”Gröna punktens” avfallssorterings- och återvinningssystem.
Triman recycling
Indikering som visar att produkten kan återvinnas.
Recycle
Indikering som visar att produkten ska återvinnas på ett korrekt sätt.
WEEE
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att ansluta produkten
SAMP400X5WT connection diagram
B
Se bild B för en översikt över anslutningen.
Montera produkten (valfritt)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Se bild C för monteringsanvisningar.
Handhavande
Att använda produkten
Vrid kontrollskruven A 1 med en planförsänkt skruvmejsel för att reglera signalens förstärkning.
Underhåll

Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Försök inte reparera produkten. Om produkten inte fungerar korrekt, byt den till en ny produkt.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV-vahvistin
Tuotenro: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Alkusanat

Kiitos Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT on antennisignaalin vahvistin, joka on tarkoitettu parantamaan televisiosi signaalia.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
CATV-vahvistin
CATV-vahvistin
Tuotenro
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Mitat (p x l x k)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Taajuusalue
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Vahvistus
15 tyyp. 11,5 dB väh.
10 tyyp. 6,5 dB väh.
Vahvistuksen säätö
12 dB väh.
12 dB väh.
Tulon hyötysuhteen menetys
8 tyyp. 5 dB väh.
8 tyyp. 5 dB väh.
Lähdön hyötysuhteen menetys
8 tyyp. 5 dB väh.
8 tyyp. 5 dB väh.
Kohinakerroin
5 tyyp. 8 dB väh.
5 tyyp. 8 dB väh.
Lähtötaso
85 dBµV väh.
80 dBµV väh.
Impedanssi
75
75
Tuloliitin
IEC naaras x1
IEC naaras x1
Lähtöliitin
IEC uros x2
IEC uros x4
Verkkovirta-adapterin tulo
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Verkkovirta-adapterin lähtö
Enint. 5.0 V DC; 1,0 A, 5.0 W
Enint. 5.0 V DC; 1,0 A, 5.0 W
Tärkeimmät osat (kuva A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Säätöruuvi
2 Virtasovittimen liitin
3 Tuloportti
4 Virran LED-merkkivalo (päällä/pois)
5 Lähtöportti
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä kytke virtalähdettä tai irrota sitä märin käsin.
Pistoketta käytetään laitteen irrottamiseen verkkovirrasta; pistokkeen tulee olla helposti käytettävissä.
Sähköiskun vaara. Vain valtuutettu sähköasentaja saa avata tuotteen sen vaatiessa huoltoa.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
CE
Sähkölaitteissa on oltava CE-merkintä, jotta niitä voidaan markkinoida EU:ssa. CE-merkintä ilmaisee, että tuote on arvioitu ennen markkinoille saattamista ja että se täyttää EU:n turvallisuutta sekä terveyden ja ympäristön suojelua koskevat vaatimukset. Lisäksi CE-merkintä hyväksytään tietyissä tapauksissa välineeksi osoittaa tyyppihyväksyntävaatimusten täyttyminen, esimerkkeinä elektroniset rakenneosat, joilta edellytetään tyyppihyväksyntää ja CE-merkintää sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) osalta, tai pienjännitelaitteet.
Green Dot
Ilmaisee, että pakkausmateriaalin valmistaja noudattaa pakkauslakia ja on osallistunut jätteiden erottelua ja kierrätystä koskevan Green Dot -järjestelmän kustannuksiin.
Triman recycling
Ilmoitus siitä. että tuote voidaan kierrättää.
Recycle
Ilmaisee, että tuote on kierrätettävä asianmukaisesti.
WEEE
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen yhdistäminen
SAMP400X5WT connection diagram
B
Katso kuvasta B yleiskuvaus kytkennöistä.
Tuotteen kiinnittäminen (valinnaista)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Katso kiinnitysohjeet kuvasta C .
Käyttö
Tuotteen käyttäminen
Käännä säätöruuvia A 1 talttapäisellä ruuvimeisselillä signaalin vahvistuksen säätämiseksi.
Huolto

Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Älä yritä korjata tuotetta. Jos tuote ei toimi oikein, vaihda se uuteen tuotteeseen.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV-forsterker
Artikkelnummer: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT er en antennesignalforsterker som er produsert for å gi deg bedre TV-signal.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
CATV-forsterker
CATV-forsterker
Artikkelnummer
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensjoner (L x B x H)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frekvensrekkevidde
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Forsterkning
15 type. 11,5 dB min.
10 type. 6,5 dB min.
Forsterkningskontroll
12 dB min.
12 dB min.
Inngangs-returtap
8 type. 5 dB min.
8 type. 5 dB min.
Utgangs-returtap
8 type. 5 dB min.
8 type. 5 dB min.
Støytall
5 type. 8 dB min.
5 type. 8 dB min.
Utgangsnivå
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedans
75
75
Inngangskonnektor
IEC-hunnkobling x1
IEC-hunnkobling x1
Utgangskonnektor
IEC-hannkobling x2
IEC-hannkobling x4
Inngang for strømadapter
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Utgang for strømadapter
maks. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
maks. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Hoveddeler (bilde A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Kontrollskrue
2 Strømadapterkonnektor
3 Inngangsport
4 LED-strømindikator (av/på)
5 Utgangsport
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke koble til eller koble fra strømforsyningen med våte hender.
Hovedkontakten brukes som frakoblingsenhet, og en slik frakoblingsenhet skal forbli lett brukbar.
Fare for elektrisk støt. Produktet skal bare åpnes av autoriserte teknikere når service er nødvendig.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
Beskrivelse
CE
Alt elektronisk utstyr som markedsføres innen EU må CE-merkes. CE-merking er det synlige bevis på at et produkt har oppfylt EUs overordnede krav til sikkerhet, helse og miljø før det lanseres på markedet. CE-merking aksepteres noen ganger også som et bevis på at produktet er i samsvar med kravene for typegodkjenning, som for eksempel elektroniske komponenter som krever typegodkjenning og CE-merking for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspent utstyr.
Green Dot
Varsel på at produsenten av emballasjen overholder gjeldende regelverk for emballasje og har bidratt med å betale kostnadene for "Green Dot"-avfallssorterings- og gjenvinningssystemet.
Triman recycling
Varsel for å forklare at produktet kan resirkuleres.
Recycle
Varsel for å forklare at produktet skal resirkuleres på riktig måte.
WEEE
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Tilkobling av produktet
SAMP400X5WT connection diagram
B
Se bilde B for en tilkoblingsoversikt.
Feste produktet (valgfritt)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Se bilde C for monteringsinstrukser.
Bruk
Bruk av produktet
Drei kontrollskruen A 1 med en flathodet skrutrekker for å kontrollere signalforsterkningen.
Vedlikehold

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Ikke prøv å reparere produktet. Hvis produktet ikke fungerer riktig, må du erstatte det med et nytt produkt.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV-forstærker
Varenummer: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Forord

Tak for dit køb af Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT er en antennesignalforstærker, der er beregnet til at forbedre signalet til dit tv.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
CATV-forstærker
CATV-forstærker
Varenummer
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Mål (l x b x h)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frekvensinterval
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Forstærkning
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Forstærkningskontrol
12 dB min.
12 dB min.
Indgangsreturtab
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Udgangsreturtab
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Støjfaktor
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Udgangsniveau
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedans
75
75
Indgangsstik
IEC hun x1
IEC hun x1
Udgangsstik
IEC han x2
IEC han x4
Strømadapterinput
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Strømadapteroutput
maks. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
maks. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Hoveddele (billede A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Kontrolskrue
2 Strømadapterstik
3 Inputport
4 LED-strømindikator (tænd/sluk)
5 Udgangsport
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, flammer eller varme.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Tilslut eller frakobl ikke strømforsyningen med våde hænder.
Netstikket bruges som afbrydelsesenheden, og en sådan afbrydelsesenhed skal være let tilgængelig.
Risiko for stød. Produktet må kun åbnes af en autoriseret tekniker, når det er nødvendigt at få foretaget service.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
Beskrivelse
CE
Elektronisk udstyr skal bære CE-mærket for at kunne blive markedsført i EU. CE-mærkning viser, at et produkt er vurderet inden markedsføring, og at det overholder EU-krav til sikkerhed, sundhed og miljøbeskyttelse. CE-mærkning godkendes også nogle gange som metoder til overholdelse af krav til typegodkendelse; f.eks. elektroniske komponenter, der kræver typegodkendelse, samt CE-mærkning for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspændingsudstyr.
Green Dot
Indikation om, at producenten af emballeringsmaterialet overholder emballeringsloven og har bidraget til omkostningerne forbundet med systemet ‘Grønte Punkt’ til separation og genbrug af affald.
Triman recycling
Indikation for at forklare, at produktet kan genbruges.
Recycle
Indikation for at forklare, at produktet bør genbruges korrekt.
WEEE
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Tilslutning af produktet
SAMP400X5WT connection diagram
B
Se billedet B for et overblik over forbindelserne.
Montering af produktet (valgfrit)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Se billedet C for at få monteringsanvisninger.
Brug
Brug af produktet
Drej kontrolskruen A 1 ved hjælp af en flad skruetrækker for at kontrollere signalets forstærkning.
Vedligeholdelse

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Forsøg ikke at reparere produktet. Hvis produktet ikke virker korrekt, skal det udskiftes med et nyt produkt.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
CATV erősítő
Cikkszám: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT a TV-készülék jelének javítására szolgáló antennajel-erősítő.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
CATV erősítő
CATV erősítő
Cikkszám
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Méretek (h x sz x m)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frekvenciatartomány
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Erősítés
15 jell. 11,5 dB min.
10 jell. 6,5 dB min.
Erősítésvezérlés
12 dB min.
12 dB min.
Bemeneti visszatérési veszteség
8 jell. 5 dB min.
8 jell. 5 dB min.
Kimeneti visszatérési veszteség
8 jell. 5 dB min.
8 jell. 5 dB min.
Zajérték
5 jell. 8 dB min.
5 jell. 8 dB min.
Kimeneti szint
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedancia
75
75
Bemeneti csatlakozó
1 db IEC csatlakozóhüvely
1 db IEC csatlakozóhüvely
Kimeneti csatlakozó
2 db IEC csatlakozódugasz
4 db IEC csatlakozódugasz
Tápadapter bemenet
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Tápadapter kimenet
max. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
max. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
Fő alkatrészek (A kép)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Szabályzócsavar
2 Tápegység-csatlakozó
3 Bemeneti port
4 Bekapcsolásjelző LED fényforrás (be/ki)
5 Kimeneti port
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.
A hálózati dugó szétkapcsoló eszközként funkcionál; a szétkapcsoló eszközöknek könnyen kezelhetőnek kell lenniük.
Elektromos áramütés veszélye. Ha a termék szervizelésre szorul, úgy kizárólag arra jogosult szerelő nyithatja ki.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
CE
Az elektromos készülékeket CE-jelöléssel kell ellátni az EU-n belül történő forgalmazáshoz. A CE-jelölés garantálja, hogy a terméket forgalmazás előtt bevizsgálták, és megfelel az EU biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírásainak. A CE-jelölést bizonyos esetekben elfogadják a típusjóváhagyási követelményeknek való megfelelés biztosítékaként; például olyan elektromos alkatrészek esetében, amelyekhez típusjóváhagyás, valamint az elektromágneses összeférhetőség (EMC) miatt, vagy kisfeszültségű berendezések esetében CE-jelölés is szükséges.
Green Dot
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a csomagolóanyag gyártója megfelel a csomagolásjogi előírásoknak, valamint hozzájárult a „Green Dot” hulladék-szétválasztási és újrahasznosítási rendszer költségeihez.
Triman recycling
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a termék újrahasznosítható.
Recycle
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a terméket a megfelelő módon kell újrahasznosítani.
WEEE
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék csatlakoztatása
SAMP400X5WT connection diagram
B
A csatlakoztatás áttekintését lásd a B képen.
A termék felszerelése (opcionális)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
A szerelési utasításokat lásd a C képen.
Használat
A termék használata
A jelerősítés vezérléséhez laposfejű csavarhúzóval forgassa el a szabályzócsavart A 1.
Karbantartás

Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Ne próbálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem működik megfelelően, akkor cserélje ki egy új termékre.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Wzmacniacz CATV
Numer katalogowy: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT to wzmacniacz sygnału antenowego przeznaczony do poprawiania sygnału do telewizora.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Wzmacniacz CATV
Wzmacniacz CATV
Numer katalogowy
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Zakres częstotliwości
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Wzmocnienie
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Sterowanie wzmocnieniem
12 dB min.
12 dB min.
Utrata sygnału powrotnego na wejściu
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Utrata sygnału powrotnego na wyjściu
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Współczynnik szumów
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Poziom sygnału wyjściowego
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedancja
75
75
Złącze wejściowe
Złącze żeńskie IEC x1
Złącze żeńskie IEC x1
Złącze wyjściowe
Złącze męskie IEC x2
Złącze męskie IEC x4
Wejście zasilacza sieciowego
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Wyjście zasilacza sieciowego
maks. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
maks. 5.0 VDC; 1,0 A, 5.0 W
Główne części (rysunek A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Śruba sterująca
2 Złącze zasilacza
3 Port wejściowy
4 Wskaźnik zasilania LED (wł./wył.)
5 Port wyjściowy
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza mokrymi rękoma.
Po wyjęciu wtyczki z gniazdka urządzenie pozostaje gotowe do pracy.
Istnieje ryzyko porażenia prądem. Gdy produkt wymaga serwisowania, powinien być otwierany wyłącznie przez autoryzowanego technika.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
Opis
CE
Aby sprzęt elektroniczny mógł być sprzedawany w UE, musi być opatrzony znakiem CE. Oznakowanie CE wskazuje, że produkt został oceniony przed wprowadzeniem na rynek oraz spełnia unijne wymogi dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska. Oznakowanie CE jest również czasami akceptowane jako środek zapewniający zgodność z wymogami homologacji. Na przykład elementy elektroniczne, które wymagają homologacji, a także oznakowania CE dla kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) lub sprzętu niskiego napięcia.
Green Dot
Wskazanie, że producent materiału opakowaniowego przestrzega przepisów dotyczących opakowań oraz poniósł koszty systemu segregacji i recyklingu odpadów „Green Dot”.
Triman recycling
Wskazanie wyjaśniające, że produkt można poddać recyklingowi.
Recycle
Wskazanie wyjaśniające, że produkt powinien zostać poddany recyklingowi w odpowiedni sposób.
WEEE
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Podłączanie produktu
SAMP400X5WT connection diagram
B
Przegląd połączeń – patrz rysunek B .
Mocowanie produktu (opcjonalnie)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Rysunek C zawiera instrukcje montażu.
Użycie
Użytkowanie produktu
Aby sterować wzmocnieniem sygnału, obracaj śrubę sterującą A 1 za pomocą płaskiego śrubokręta.
Konserwacja

Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, wymień go na nowy.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Ενισχυτής CATV
Αριθμός είδους: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT είναι ένας ενισχυτής σήματος κεραίας με σκοπό να βελτιώσει το σήμα της τηλεόρασής σας.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Ενισχυτής CATV
Ενισχυτής CATV
Αριθμός είδους
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Διαστάσεις (μ x π x υ)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Εύρος συχνότητας
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Εμβέλεια
15 τυπ. 11,5 dB ελαχ.
10 τυπ. 6,5 dB ελαχ.
Έλεγχος εμβέλειας
12 dB ελαχ.
12 dB ελαχ.
Απώλεια εισόδου επιστροφής
8 τυπ. 5 dB ελαχ.
8 τυπ. 5 dB ελαχ.
Απώλεια εξόδου επιστροφής
8 τυπ. 5 dB ελαχ.
8 τυπ. 5 dB ελαχ.
Απεικόνιση θορύβου
5 τυπ. 8 dB ελαχ.
5 τυπ. 8 dB ελαχ.
Επίπεδο εξόδου
85 dBµV ελαχ.
80 dBµV ελαχ.
Σύνθετη αντίσταση
75
75
Υποδοχή εισόδου
IEC θηλυκό x1
IEC θηλυκό x1
Υποδοχή εξόδου
IEC αρσενικό x2
IEC αρσενικό x4
Μετασχηματιστής Ισχύος Εισόδου
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Μετασχηματιστής Ισχύος Εξόδου
μεγ. 5.0 VDC, 1,0 A, 5.0 W
μεγ. 5.0 VDC, 1,0 A, 5.0 W
Κύρια μέρη (εικόνα A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Βίδα ελέγχου
2 Υποδοχή μετασχηματιστή ισχύος
3 Θύρα εισόδου
4 LED ένδειξη ισχύος (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)
5 Θύρα εξόδου
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος με υγρά χέρια.
Η κύρια πρίζα χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, μια τέτοια συσκευή αποσύνδεσης πρέπει να παραμένει έτοιμη για λειτουργία.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ο χειρισμός του προϊόντος εσωτερικά πρέπει να πραγματοποιείται από έναν εγκεκριμένο τεχνικό όταν απαιτείται επιδιόρθωση.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
Περιγραφή
CE
Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός που διατίθεται στην αγορά της ΕΕ πρέπει να φέρει τη σήμανση ΕΚ. Η σήμανση ΕΚ δείχνει ότι το προϊόν έχει αξιολογηθεί προτού κυκλοφορήσει στην αγορά και ότι πληροί τις προϋποθέσεις της ΕΕ για την ασφάλεια, την υγεία και την προστασία του περιβάλλοντος. Η σήμανση ΕΚ είναι επίσης μερικές φορές μια ένδειξη ότι τηρούνται οι προϋποθέσεις έγκρισης τύπου για ηλεκτρονικά εξαρτήματα, για παράδειγμα, που απαιτούν έγκριση τύπου και επίσης την σήμανση ΕΚ για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) ή για εξοπλισμό χαμηλής τάσης.
Green Dot
Επισήμανση ότι ο παραγωγός του υλικού της συσκευασίας τηρεί τον νόμο περί συσκευασιών και έχει συνεισφέρει στα έξοδα του «Πράσινου σήματος» για τον διαχωρισμό των απορριμμάτων και το σύστημα ανακύκλωσης.
Triman recycling
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν μπορεί να ανακυκλωθεί.
Recycle
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί κατάλληλα.
WEEE
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Σύνδεση του προϊόντος
SAMP400X5WT connection diagram
B
Βλέπε εικόνα B για μια επισκόπηση της συναρμολόγησης.
Συναρμολόγηση του προϊόντος (προαιρετικό)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Δείτε την εικόνα C για οδηγίες συναρμολόγησης.
Χρήση
Χρήση το προϊόντος
Γυρίστε τη βίδα ελέγχου A 1 με ένα απλό κατσαβίδι για να ρυθμίσετε την ενίσχυση του σήματος.
Συντήρηση

Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε το προϊόν. Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε το με ένα νέο προϊόν.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Zosilňovač CATV
Číslo výrobku:SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 08/20
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT je zosilňovač signálu antény určený na zlepšenie signálu TV prijímača.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Zosilňovač CATV
Zosilňovač CATV
Číslo výrobku
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Rozmery (D x Š x V)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Frekvenčné pásmo
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Zosilnenie
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Riadenie zosilnenia
12 dB min.
12 dB min.
Straty odrazom na vstupe
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Straty odrazom na výstupe
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Hodnota šumu
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Výstupná úroveň
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedancia
75
75
Vstupný konektor
Samičí konektor IEC x1
Samičí konektor IEC x1
Výstupný konektor
Samčí konektor IEC x2
Samčí konektor IEC x4
Vstup napájacieho adaptéra
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Výstup napájacieho adaptéra
max. 5,0 V jednosm. ; 1,0 A, 5,0 W
max. 5,0 V jednosm. ; 1,0 A, 5,0 W
Hlavné časti (obrázok A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Nastavovacia skrutka
2 Konektor napájacieho adaptéra
3 Vstupný port
4 LED indikátor napájania (zapnutie/vypnutie)
5 Výstupný port
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Napájanie nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami.
Sieťová napájacia zástrčka sa používa ako odpájacie zariadenie, takéto odpájacie zariadenie musí byť pripravené na použitie.
Hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Keď sa vyžaduje servis, výrobok by mal otvárať len oprávnený technik.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
Opis
CE
Elektronické zariadenie musí byť označené značkou CE, aby sa mohlo uviesť na trh v EÚ. Označenie CE znamená, že výrobok musel byť posúdený pred uvedením na trh z hľadiska splnenia požiadaviek EÚ týkajúcich sa bezpečnosti, ochrany zdravia a životného prostredia. Označenie CE sa niekedy chápe aj ako spôsob splnenia požiadaviek na typové schválenie; napríklad elektronické komponenty, ktoré vyžadujú typové schválenie a tiež označenie CE pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) alebo nízkonapäťové zariadenie.
Green Dot
Symbol toho, že výrobca baliaceho materiálu spĺňa požiadavky legislatívy týkajúcej sa balenia a prispel k nákladom na systém separácie a recyklácie odpadu „Zelený bod“.
Triman recycling
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok sa môže recyklovať.
Recycle
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok by sa mal vhodným spôsobom recyklovať.
WEEE
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Pripojenie výrobku
SAMP400X5WT connection diagram
B
Prehľad pripojenia nájdete uvedený na obrázku B .
Montáž výrobku (voliteľná možnosť)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Pokyny na montáž nájdete na obrázku C .
Používanie
Používanie výrobku
Otočením nastavovacej skrutky A 1 pomocou plochého skrutkovača nastavte zosilnenie signálu.
Údržba

Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Nepokúšajte sa opravovať výrobok. Ak výrobok nefunguje správne, vymeňte ho za nový výrobok.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Zesilovač CATV
Číslo položky: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 08/20
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili SAMP40025WT/SAMP40045WT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
SAMP40025WT / SAMP40045WT značky Nedis je zesilovač anténního signálu určený ke zlepšení signálu vašeho televizoru.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Zesilovač CATV
Zesilovač CATV
Číslo položky
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Rozměry (D × Š × V)
66 × 57,2 × 28 mm
102 × 57,2 × 28 mm
Frekvenční rozsah
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Zisk
15 typ. 11,5 dB min.
10 typ. 6,5 dB min.
Ovládání zisku
12 dB min.
12 dB min.
Vstupní ztráta odrazem
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Výstupní ztráta odrazem
8 typ. 5 dB min.
8 typ. 5 dB min.
Šumové číslo
5 typ. 8 dB min.
5 typ. 8 dB min.
Výstupní úroveň
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedance
75
75
Vstupní konektor
1x IEC (samice)
1x IEC (samice)
Výstupní konektor
2x IEC (samec)
4x IEC (samec)
Vstup napájecího adaptéru
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Výstup napájecího adaptéru
Max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Max. 5.0 VDC ; 1,0 A, 5.0 W
Hlavní části (obrázek A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Regulační šroub
2 Konektor napájecího adaptéru
3 Vstupní port
4 LED ukazatel napájení (zap./vyp.)
5 Výstupní port
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Napájecí zdroj nezapojujte/neodpojujte mokrýma rukama.
Hlavní zástrčka slouží současně jako odpojovací zařízení, proto musí být vždy rychle dosažitelná.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. V případě, že výrobek vyžaduje servis, smí jej otevírat pouze autorizovaný technik.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
Popis
CE
Aby mohlo být elektronické zařízení uvedeno na trh v Evropské unii, musí být označeno značkou CE. Značka CE ukazuje, že byl výrobek před uvedením na trh posouzen a splňuje předpisy EU týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí. Značka CE je někdy také akceptována jako splnění předpisů u požadavků na schválení typu; např. elektronické součásti vyžadující schválení typu a také značení CE pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) nebo nízkonapěťová zařízení.
Green Dot
Značí, že výrobce obalového materiálu dodržuje zákony týkající se obalů a přispívá na náklady třídění odpadu a recyklačního systému dle „Green Dot“.
Triman recycling
Značí, že výrobek lze recyklovat.
Recycle
Značí, že výrobek musí být vhodně recyklován.
WEEE
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Připojení výrobku
SAMP400X5WT connection diagram
B
Přehled zapojení je uveden na obrázku B .
Montáž výrobku (volitelná)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Pokyny k montáži najdete na obrázku C .
Použití
Použití výrobku
Otočením regulačního šroubu A 1 pomocí plochého šroubováku ovládáte zesílení signálu.
Údržba

Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Výrobek se nesnažte sami opravovat. Pokud výrobek nepracuje správně, nahraďte jej novým kusem.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Nedis_25_Grey_Underline
SAMP40025WT+SAMP40045WT Voorblad samengevoegd
Amplificator CATV
Numărul articolului: SAMP40025WTSAMP40045WT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 08/20
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis SAMP40025WT/SAMP40045WT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Nedis SAMP40025WT / SAMP40045WT este un amplificator de semnal de antenă, destinat îmbunătățirii semnalului pentru televizor.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Amplificator CATV
Amplificator CATV
Numărul articolului
SAMP40025WT
SAMP40045WT
Dimensiuni (L x l x h)
66 x 57,2 x 28 mm
102 x 57,2 x 28 mm
Interval de frecvențe
50 - 694 MHz
50 - 694 MHz
Câștig
15 tip 11,5 dB min.
10 tip 6,5 dB min.
Controlul câștigului
12 dB min.
12 dB min.
Pierdere retur la intrare
8 tip 5 dB min.
8 tip 5 dB min.
Pierdere retur la ieşire
8 tip 5 dB min.
8 tip 5 dB min.
Valoare zgomot
5 tip 8 dB min.
5 tip 8 dB min.
Nivel ieșire
85 dBµV min.
80 dBµV min.
Impedanță
75
75
Conector intrare
IEC mamă x1
IEC mamă x1
Conector ieșire
IEC tată x2
IEC tată x4
Intrare adaptor electric
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
100 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz ; 0,15 A
Ieșire adaptor electric
max. 5.0 V c.c. ; 1,0 A, 5.0 W
max. 5.0 V c.c. ; 1,0 A, 5.0 W
Piese principale (imagine A)

SAMP40025WT+SAMP40045WT partlist samengevoegd
A
1 Șurub de control
2 Conector adaptor electric
3 Port de intrare
4 Indicator electric LED (pornit/oprit)
5 Port de ieșire
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu conectați sau deconectați sursa de alimentare cu mâinile ude.
Ștecherul este folosit pentru deconectarea dispozitivului, acest dispozitiv de deconectare va rămâne imediat operabil.
Risc de electrocutare. Aparatul poate fi deschis doar de către un tehnician autorizat când este necesar service-ul.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
Descriere
CE
Echipamentele electronice trebuie să poarte marcajul CE pentru a fi introduse pe piața UE. Marcajul CE arată că produsul este evaluat înainte de a fi introdus pe piață și că satisface cerințele UE în domeniul securității, sănătății și protecției mediului. Marcajul CE este uneori acceptat ca metodă de conformitate cu cerințele aprobării de tip; de exemplu, componentele electronice care necesită aprobare de tip și de asemenea marcaj CE pentru compatibilitate electromagnetică (EMC) sau echipament de joasă tensiune.
Green Dot
Indicația că producătorul materialului de ambalare se conformează cu Legislația privind ambalajele și a contribuit la costurile sistemului de separare și reciclare a deșeurilor „Punctul verde”.
Triman recycling
Indicația care să explice că produsul poate fi reciclat.
Recycle
Indicația care să explice că produsul trebuie reciclat în mod adecvat.
WEEE
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Conectarea produsului
SAMP400X5WT connection diagram
B
A se vedea imaginea B pentru o prezentare generală a conexiunii.
Montarea produsului (opțional)
SAMP40025WT Mount on wall samengevoegd
C
Vezi imaginea C pentru instrucțiuni de montare.
Utilizare
Utilizarea produsului
Rotiți șurubul de control A 1 cu ajutorul unei șurubelnițe cu cap plat, pentru a controla amplificarea semnalului.
Mentenanță

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Nu încercați să reparați produsul. Dacă produsul nu funcționează corect, înlocuiți-l cu un produs nou.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.