nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Handheld Vacuum Cleaner
Article number: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Preface

Thank you for purchasing the Nedis VCHH4BU40.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description

The Nedis VCHH4BU40 is a handheld vacuum cleaner that can vacuum dust and water.
The product has specialised interchangeable nozzles for liquids and crevices.
Intended use
This device is exclusively intended as a vacuum cleaner for indoor use.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Handheld Vacuum Cleaner
Article number
VCHH4BU40
Dimensions (l x w x h)
42 x 12 x 11 mm
Input voltage
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximum power
40 W
Suction power
2300 Pa
Operating time (max)
15 min
Operating temperature
0 - +40 °C
Charging time
Up to 3 hours
Noise level
70 dBa
Dust collector capacity
0.5 L
The battery life depends on various external factors, like heavy duty cleaning or ambient temperatures.
Main parts (image A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Handle
2 Power switch
3 Charging indicator LED
4 Dust collector release button
5 Dust filter
6 Liquid separator
7 Dust collector
8 Charging base
9 Power cable
q Plug
w Screw
e Crevises nozzle
r Liquids nozzle
Safety instructions
WARNING
Only use the product as described in this manual.
Only use the provided charger and charging base.
Check if the voltage is consistent with the product before charging.
Only charge the product if the plug is compatible with the power outlet. Do not use adapters. Do not change the plug.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective device immediately.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Do not immerse the product in water.
Do not unplug the charger by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Do not plug or unplug the charger with wet hands.
Do not use the product while it is being charged.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint hair etc.
Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from openings and moving parts.
Do not vacuum hard or sharp objects such as glass nails, screws, coins etc.
Do not vacuum hot coals, cigarettes, matches or any hot smoking or burning objects.
Do not use without filters in place.
Use extra care when vacuuming on stairs.
Do not vacuum flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.
Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.)
Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil-based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
Only use on indoor surfaces.
Store your appliance indoor in a cool, dry area.
Keep the openings away from your face and body.
Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner is working or plugging.
If you hear a squeaking sound and suction power is reduced, unplug the device and clear of blockages and clean the air filter.
Do not open the product. There are no user serviceable parts inside.
Do not vacuum large objects such as tissue papers.
Do not wash the filter or the filter baffle plate in the washing machine.
Do not dry the parts using a hot air blower such as a dryer or hair dryer.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Charging the product (image B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Attach A8 to the wall using Aq and Aw.
2. Connect A9 to a power outlet.
3. Place the product in A8.
4. A3 starts blinking red to indicate the product is charging.
When charging is complete, A3 turns green.

The cleaner becomes hot when it is used.
Allow the product to cool down for 30 minutes before charging.
Fully charge the product before using it again.
Use
Using the product
1. Remove the product from A8.
2. Slide A2 to I to switch on the product.
3. Slide A2 to O to switch off the product.
4. Place the product on A8.
Emptying the dust collector
1. Switch off the product.
2. Press A4 to release A7.
3. Empty A7 above a dust bin.
4. Reattach A7.
Maintenance
Cleaning the dust collector
1. Empty A7 above a dust bin.
2. Remove A6 and A5 from A7.
3. Rinse A7, A6 and A5 in water.
4. Let all parts dry completely before reassembling the product.
The filters should be cleaned every 6 months or as soon as suction power is weakened.
The filters should be checked regularly for signs of damage, preferably after each cleaning task.
The filters must be replaced immediately if they are damaged.
Always disconnect the vacuum cleaner from the power outlet before checking the filters.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
afdanking
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Handstaubsauger
Artikelnummer: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis VCHH4BU40.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung

Der Nedis VCHH4BU40 ist ein Handstaubsauger, der Staub und Wasser aufsaugen kann.
Das Produkt verfügt über spezielle auswechselbare Düsen für Flüssigkeiten und Fugen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Staubsauger innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Handstaubsauger
Artikelnummer
VCHH4BU40
Größe (L x B x H)
42 x 12 x 11 mm
Eingangsspannung
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Leistung
40 W
Saugleistung
2300 Pa
Betriebszeit (max)
15 min
Betriebstemperatur
0 - +40 °C
Ladezeit
Bis zu 3 Stunden
Geräuschpegel
70 dBa
Kapazität des Staubbehälters
0,5 L
Die Akkulaufzeit hängt von verschiedenen äußeren Faktoren ab, beispielsweise von einer hohen Reinigungsleistung oder auch von den Umgebungstemperaturen.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Griff
2 Ein/Aus-Schalter
3 Ladeanzeige-LED
4 Staubbehälter-Freigabetaste
5 Staubfilter
6 Flüssigkeitsabscheider
7 Staubbehälter
8 Ladestation
9 Stromkabel
q Stecker
w Schraube
e Fugendüse
r Flüssigkeitsdüse
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil und die Ladestation.
Überprüfen Sie, ob die Spannung mit dem Produkt übereinstimmt, bevor Sie das Produkt aufladen.
Verwenden Sie das Produkt nur, wenn der Stecker mit der Steckdose kompatibel ist. Verwenden Sie keine Adapter. Wechseln Sie den Stecker nicht.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Hantieren Sie mit dem Stecker nicht mit nassen Händen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, während es aufgeladen wird.
Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein. Nicht mit einer blockierten Öffnung verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren usw. halten.
Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern.
Saugen Sie keine harten oder scharfkantigen Objekte wie Glassplitter, Schrauben, Münzen etc. auf.
Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Streichhölzer oder andere heißen, rauchenden oder brennenden Objekte auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter.
Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auf Treppenstufen saugen.
Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien (Feuerzeugbenzin, Benzin, etc.) auf oder verwenden Sie das Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen.
Saugen Sie keine giftigen Materialien auf (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger, etc.)
Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, in dem Gase von ölbasierten Farben, Farbverdünner, Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind.
Nur auf Oberflächen im Inneren von Gebäuden verwenden.
Lagern Sie Ihr Gerät in einem Innenraum in einem kühlen, trockenen Bereich.
Halten Sie die Öffnungen von Gesicht und Körper fern.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Absaugen Ihres Haustiers oder eines anderen Tiers.
Halten Sie den Kopf (Augen, Ohren, Mund, usw.) von den Öffnungen fern, während der Staubsauger eingeschaltet oder eingesteckt ist.
Wenn Sie ein Quieken hören und die Saugleistung verringert ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose, entfernen Sie eventuelle Blockaden und reinigen Sie den Luftfilter.
Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
Saugen Sie keine großen Objekte wie Taschentücher ein.
Spülen Sie den Filter oder die Filter-Trennwand nicht in der Spülmaschine.
Trocknen Sie die Teile nicht mit einem Heißluftgebläse wie einem Trockner oder Haartrockner.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Laden des Produkts (Abbildung B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Montieren Sie A8 mithilfe von Aq und Aw an der Wand.
2. Verbinden Sie A9 mit einer Steckdose.
3. Platzieren Sie das Produkt in A8.
4. A3 beginnt rot zu blinken, um anzuzeigen, dass das Produkt geladen wird.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet A3 auf grün.

Der Reiniger wird bei Verwendung heiß.
Lassen Sie das Produkt ungefähr 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es aufladen.
Laden Sie das Produkt vollständig auf, bevor Sie es wieder verwenden.
Verwendung
Verwenden des Produkts
1. Entfernen Sie das Produkt von A8.
2. Schieben Sie A2 auf I, um das Produkt einzuschalten.
3. Schieben Sie A2 auf O, um das Produkt auszuschalten.
4. Platzieren Sie das Produkt in A8.
Leeren des Staubbehälters
1. Schalten Sie das Produkt aus.
2. Drücken Sie A4, um A7 freizugeben.
3. Leeren Sie A7 über einem Mülleimer.
4. Setzen Sie A7 wieder auf.
Wartung
Reinigen des Staubbehälters
1. Leeren Sie A7 über einem Mülleimer.
2. Entfernen Sie A6 und A5 von A7.
3. Spülen Sie A7, A6 und A5 in Wasser aus.
4. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Produkt wieder zusammenbauen.
Die Filter sollten alle 6 Monate bzw. sobald die Saugleistung nachlässt ausgetauscht werden.
Die Filter müssen regelmäßig auf Anzeichen für Beschädigungen überprüft werden, vorzugsweise in Verbindung mit jedem Reinigungsvorgang.
Die Filter müssen unverzüglich ausgetauscht werden, wenn sie beschädigt sind.
Trennen Sie den Staubsauger immer von der Steckdose, bevor Sie die Filter überprüfen.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
afdanking
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Aspirateur portatif
Article numéro: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis VCHH4BU40.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil

Le VCHH4BU40 Nedis est un aspirateur portatif qui peut aspirer la poussière et l’eau.
Le produit comporte des suceurs interchangeables spécifiques pour les liquides et les interstices.
Utilisation prévue
Cet appareil est exclusivement conçu comme un aspirateur pour une utilisation en intérieur.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
Aspirateur portatif
Article numéro
VCHH4BU40
Dimensions (L x l x H)
42 x 12 x 11 mm
Tension d’entrée
CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximale
40 W
Puissance d'aspiration
2300 Pa
Durée de fonctionnement (max)
15 min
Température fonctionnement
0 - +40 °C
Temps de recharge
Jusqu'à 3 heures
Niveau sonore
70 dBa
Capacité du collecteur de poussière
0,5 L
La durée de vie de la batterie dépend de divers facteurs externes, tels que le nettoyage intensif ou la température ambiante.
Pièces principales (image A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Poignée
2 Interrupteur
3 Voyant LED de charge
4 Bouton de libération du collecteur de poussière
5 Filtre à poussière
6 Séparateur de liquide
7 Collecteur de poussière
8 Base de charge
9 Câble d'alimentation
q Fiche
w Vis
e Suceur à interstices
r Suceur à liquides
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Utilisez uniquement le chargeur et la base de charge fournis.
Vérifiez que la tension corresponde à celle du produit avant la charge.
Ne chargez le produit que si la fiche est compatible avec la prise secteur. Ne pas utiliser d'adaptateur. Ne pas changer la fiche.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Ne pas brancher ou débrancher le chargeur avec les mains mouillées.
Ne pas utiliser le produit s’il est en cours de charge.
Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée. Gardez le produit exempt de poussière, peluches, cheveux, etc.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
N'aspirez pas de braises chaudes, de cigarettes, d'allumettes ou tout objet enflammé ou qui se consume.
Ne pas l’utiliser sans filtres en place.
Faites très attention lorsque vous passez l'aspirateur dans les escaliers.
Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles (essence de briquet, essence, etc.) ni l’utiliser en présence de vapeurs ou liquides explosifs.
Ne pas aspirer de matières toxiques (eau de Javel, ammoniac, nettoyant de canalisations, etc.).
Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par des peintures à base d’huile, du diluant pour peinture, de l’anti-mites, des poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures.
Rangez votre appareil à l’intérieur dans un endroit frais et sec.
Tenez les ouvertures éloignées de votre visage et de votre corps.
N'utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux domestiques ou tout autre animal.
Gardez la tête (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des ouvertures lorsque l’aspirateur fonctionne ou est branché.
Si vous entendez un grincement et que la puissance d'aspiration est réduite, débranchez l’appareil, éliminez tout blocage et nettoyez le filtre à air.
Ne pas ouvrir le produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Ne pas aspirer de gros objets tels que des mouchoirs en papier.
Ne pas laver le filtre ni la plaque du déflecteur du filtre au lave-linge.
Ne pas sécher les pièces avec un souffleur d'air chaud tel qu'un séchoir ou un sèche-cheveux.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Charger le produit (image B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Accrochez A8 au mur en utilisant Aq et Aw.
2. Connectez A9 à une prise de courant.
3. Placez le produit dans A8.
4. A3 commence à clignoter en rouge pour indiquer que le produit est en cours de charge.
Une fois la charge terminée, A3 devient vert.

L'aspirateur chauffe quand il est utilisé.
Laissez le produit refroidir pendant 30 minutes avant de le charger.
Chargez complètement le produit avant de l'utiliser à nouveau.
Utilisation
Utiliser le produit
1. Enlevez le produit de A8.
2. Faites coulisser A2 sur I pour mettre le produit sous tension.
3. Faites coulisser A2 sur O pour mettre le produit hors tension.
4. Placez l'aspirateur sur A8.
Vider le collecteur de poussière
1. Mettre le produit hors tension.
2. Appuyez sur A4 pour libérer A7.
3. Videz A7 au-dessus d'une poubelle à poussière.
4. Accrochez à nouveau A7.
Maintenance
Nettoyer le collecteur de poussière
1. Videz A7 au-dessus d'une poubelle à poussière.
2. Retirez A6 et A5 de A7.
3. Rincez A7, A6 et A5 dans l'eau.
4. Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de remonter le produit.
Les filtres doivent être nettoyés tous les 6 mois ou dès que la puissance d'aspiration est affaiblie.
Les filtres doivent être vérifiés régulièrement pour détecter tout signe de dommage, de préférence après chaque tâche de nettoyage.
Les filtres doivent être remplacés immédiatement s'ils sont endommagés.
Toujours débrancher l’aspirateur de la prise de courant avant de vérifier les filtres.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
afdanking
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Handstofzuiger
Artikelnummer: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Voorwoord

Bedankt voor de aankoop van de Nedis VCHH4BU40.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving

De Nedis VCHH4BU40 is een handstofzuiger die stof en water kan opzuigen.
Het product heeft speciale verwisselbare mondstukken voor vloeistoffen en kieren.
Bedoeld gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld als stofzuiger voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
Handstofzuiger
Artikelnummer
VCHH4BU40
Afmetingen (l x b x h)
42 x 12 x 11 mm
Ingangsspanning
Netspanning 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximaal vermogen
40 W
Zuigkracht
2300 Pa
Bedrijfsduur (max)
15 min
Bedrijfstemperatuur
0 - +40 °C
Oplaadtijd
Maximaal 3 uur
Geluidsniveau
70 dBa
Capaciteit van de stofvanger
0,5 L
De levensduur van de batterij is afhankelijk van verschillende externe factoren, zoals zware reiniging of omgevingstemperaturen.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Handvat
2 Aan-/ uitschakelaar
3 Oplaadindicatie LED
4 Ontgrendelingsknop van de stofvanger
5 Stoffilter
6 Vloeistofafscheider
7 Stofvanger
8 Laadstation
9 Stroomkabel
q Plug
w Schroef
e Mondstuk voor kieren
r Mondstuk voor vloeistoffen
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik alleen de meegeleverde lader en laadstation.
Controleer voor het opladen of de spanning met die van het product overeenkomt.
Laad het product alleen op als de stekker compatibel is met het stopcontact. Gebruik geen adapters. Vervang de stekker niet.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Het product niet in water onderdompelen.
Haal de lader niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Trek altijd aan de stekker.
Steek de stekker van de lader niet in het stopcontact met natte handen en trek hem er ook niet uit met natte handen.
Gebruik het product niet als het wordt opgeladen.
Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet met een geblokkeerde opening. Houd het apparaat vrij van stof, pluizig haar enz.
Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van openingen en bewegende delen.
Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glazen spijkers, schroeven, munten, enz. op.
Zuig geen hete kolen, sigaretten, lucifers of hete rokende of brandende voorwerpen op.
Gebruik niet zonder filters.
Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen op de trap.
Zuig geen ontvlambare of brandbare materialen (aanstekervloeistof, benzine, enz.) op en gebruik de stofzuiger niet in de aanwezigheid van explosieve vloeistoffen of dampen.
Zuig geen giftige stoffen (chloorbleekmiddel, ammoniak, afvoerreiniger, enz.) op
Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis, verfverdunner, mottenweerstand, brandbaar stof of andere explosieve of giftige dampen.
Gebruik alleen op binnen-oppervlakken.
Bewaar uw apparaat binnen in een koele, droge ruimte.
Houd de openingen uit de buurt van uw gezicht en lichaam.
Gebruik de stofzuiger niet om uw huisdieren of andere dieren mee schoon te maken.
Houd uw hoofd (ogen, oor, mond, enz.) uit de buurt van de openingen, wanneer de stofzuiger aanstaat of wanneer u de stekker in het stopcontact steekt.
Als u een piepgeluid hoort en verminderde zuigkracht waarneemt, haal dan de stekker uit het stopcontact en verwijder de verstoppingen en reinig het luchtfilter.
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden zijn.
Zuig geen grote voorwerpen zoals tissuepapier op.
Was het filter of de filterplaat niet in de wasmachine.
Droog de onderdelen niet met een heteluchtapparaat, zoals een droger of föhn.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de Nedis B.V. service desk via de website: www.nedis.com.
Het product opladen (afbeelding B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Bevestig A8 m.b.v. Aq en Aw aan de muur.
2. Steek A9 in een stopcontact.
3. Plaats het product in A8.
4. A3 gaat rood knipperen om aan te geven dat het product aan het opladen is.
Wanneer het opladen voltooid is, gaat A3 groen branden.

De stofzuiger wordt heet tijdens het gebruik.
Laat het product ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u het gaat opladen.
Laad het product volledig op voordat u het opnieuw gebruikt.
Gebruik
Het product gebruiken
1. Verwijder het product uit A8.
2. Schuif A2 naar I om het product aan te zetten.
3. Schuif A2 naar O om het product uit te zetten.
4. Plaats het product op A8.
De stofvanger leegmaken
1. Zet het product uit.
2. Druk op A4 om A7 los te maken.
3. Maak A7 leeg boven een prullenbak.
4. Bevestig A7 opnieuw.
Onderhoud
De stofvanger reinigen
1. Maak A7 leeg boven een prullenbak.
2. Verwijder A6 en A5 uit A7.
3. Spoel A7, A6 en A5 af in water.
4. Laat alle onderdelen volledig drogen voordat u het product weer in elkaar zet.
De filters moeten om de 6 maanden of zodra de zuigkracht verzwakt is, worden gereinigd.
De filters moeten regelmatig op tekenen van beschadiging worden gecontroleerd, bij voorkeur na elke reinigingsbeurt.
Bij beschadiging moeten de filters onmiddellijk worden vervangen.
Haal altijd eerst de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact voordat u de filters controleert.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
afdanking
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Aspirapolvere portatile
Numero articolo: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis VCHH4BU40.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto

Nedis VCHH4BU40 è un aspirapolvere portatile per aspirare polvere e acqua.
Il prodotto è dotato di beccucci specializzati intercambiabili per liquidi e fessure.
Uso previsto
Questo dispositivo è inteso esclusivamente come aspirapolvere per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Aspirapolvere portatile
Numero articolo
VCHH4BU40
Dimensioni (p x l x a)
42 x 12 x 11 mm
Tensione in ingresso
CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potenza massima
40 W
Potenza di aspirazione
2300 Pa
Tempo d’esercizio (max)
15 min
Temperatura di funzionamento
0 - +40 °C
Tempo di ricarica
Fino a 3 ore
Livello di rumorosità
70 dBa
Capacità del contenitore per la polvere
0,5 L
La durata della batteria dipende da diversi fattori esterni, come la pulizia profonda o le temperature dell’ambiente.
Parti principali (immagine A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Maniglia
2 Interruttore di alimentazione
3 Spia LED di ricarica
4 Pulsante di rilascio del contenitore della polvere
5 Filtro della polvere
6 Separatore dei liquidi
7 Contenitore della polvere
8 Base di ricarica
9 Cavo di alimentazione
q Tassello
w Vite
e Beccuccio per fessure
r Beccuccio per liquidi
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Utilizzare esclusivamente il caricabatteria e la base di ricarica in dotazione.
Verificare che la tensione sia adeguata al prodotto prima della ricarica.
Caricare il prodotto solo se la spina è compatibile con la presa elettrica. Non utilizzare adattatori. Non sostituire la spina.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Non immergere il prodotto in acqua.
Non scollegare il caricabatteria tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la presa e tirare.
Non collegare o scollegare il caricabatteria con le mani bagnate.
Non utilizzare il prodotto durante la ricarica.
Non disporre alcun oggetto sulle aperture. Non utilizzare con alcuna apertura ostruita. Tenere libero da polvere, capelli, fibre, ecc.
Tenere capelli, abiti, dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento.
Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro, chiodi, viti, monete, ecc.
Non aspirare carboni, sigarette, fiammiferi o altri oggetti caldi, che emettono fumo o che bruciano.
Non utilizzare se i filtri non sono in posizione.
Prestare la massima attenzione durante l’uso sulle scale.
Non aspirare materiali infiammabili o combustibili (fluidi per accendini, benzina, ecc.) né utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi.
Non aspirare materiali tossici (candeggina, ammoniaca, sturalavandini, ecc.)
Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio, solventi, trattamenti anti-tarme, polveri infiammabili o altri vapori tossici o esplosivi.
Utilizzare solo su superfici in interni.
Conservare l’apparecchio al chiuso in un’area fresca e asciutta.
Tenere le aperture lontano dal viso e dal corpo.
Non utilizzare l’aspirapolvere per la pulizia di animali domestici o altri animali.
Tenere la testa (occhi, orecchie, bocca, ecc.) lontana dalle aperture quando l’aspirapolvere è in funzione o inserito.
Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è ridotta, scollegare il dispositivo e rimuovere le ostruzioni e pulire il filtro dell’aria.
Non aprire il prodotto. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente.
Non aspirare oggetti di grandi dimensioni, come fazzoletti di carta.
Non lavare il filtro o la piastra delle lamelle del filtro in lavatrice.
Non asciugare le parti con aria calda, come un’asciugatrice o un asciugacapelli.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Ricarica del prodotto (immagine B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fissare A8 alla parete utilizzando Aq e Aw.
2. Collegare A9 a una presa elettrica.
3. Posizionare il prodotto in A8.
4. A3 inizia a lampeggiare in rosso a indicare che il prodotto è in carica.
Quando la carica è completata, A3 diventa verde.

L’aspirapolvere si scalda durante l’utilizzo.
Lasciare raffreddare il prodotto per 30 minuti prima della ricarica.
Caricare completamente il prodotto prima di utilizzarlo di nuovo.
Uso
Utilizzo del prodotto
1. Rimuovere il prodotto da A8.
2. Far scorrere A2 su I per accendere il prodotto.
3. Far scorrere A2 su O per spegnere il prodotto.
4. Disporre il prodotto su A8.
Svuotamento dello scomparto per la polvere
1. Spegnere il prodotto.
2. Premere A4 per rilasciare A7.
3. Svuotare A7 sopra a un cestino per i rifiuti.
4. Riattaccare A7.
Manutenzione
Pulizia dello scomparto per la polvere
1. Svuotare A7 sopra a un cestino per i rifiuti.
2. Rimuovere A6 e A5 da A7.
3. Sciacquare A7, A6 e A5 in acqua.
4. Lasciar asciugare completamente tutte le parti prima di rimontare il prodotto.
I filtri devono essere puliti ogni 6 mesi o non appena la potenza di aspirazione risulta indebolita.
I filtri devono essere controllati regolarmente alla ricerca di segni di danni, preferibilmente dopo ogni intervento di pulizia.
I filtri devono essere sostituiti immediatamente se risultano danneggiati.
Scollegare sempre l’aspirapolvere dalla presa elettrica prima di controllare i filtri.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
afdanking
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Aspiradora de mano
Número de artículo: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis VCHH4BU40.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto

Nedis VCHH4BU40 es una aspiradora de mano que puede aspirar polvo y agua.
El producto presenta boquillas intercambiables especializadas para líquidos y hendiduras.
Uso previsto por el fabricante
Este dispositivo está diseñado exclusivamente como aspiradora para su uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Aspiradora de mano
Número de artículo
VCHH4BU40
Dimensiones (L x An x Al)
42 x 12 x 11 mm
Tensión de entrada
CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia máxima
40 W
Potencia de succión
2300 Pa
Tiempo de funcionamiento (máx)
15 min
Temperatura de funcionamiento
0 - +40 °C
Tiempo de carga
Hasta 3 horas
Nivel de ruido
70 dBa
Capacidad del colector de polvo
0,5 L
La vida de la batería depende de varios factores externos, como la limpieza en profundidad o la temperatura ambiente.
Partes principales (imagen A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Asa
2 Interruptor de alimentación
3 Indicador LED de carga en curso
4 Botón de liberación del colector de polvo
5 Filtro de polvo
6 Separador de líquido
7 Colector de polvo
8 Base de carga
9 Cable de alimentación
q Taco
w Tornillo
e Boquilla para hendiduras
r Boquilla para líquidos
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Utilice solamente el cargador y la base de carga proporcionados.
Compruebe si la tensión es compatible con el producto antes de cargar.
Cargue el producto solamente si el enchufe es compatible con la toma de corriente. No utilice adaptadores. No cambie el enchufe.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
No sumerja el producto en agua.
No desenchufe el cargador tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
No enchufe o desenchufe el cargador con las manos mojadas.
No use el producto mientras se está cargando.
No meta objetos en los orificios. No lo use si hay orificios bloqueados. Manténgalo libre de polvo, pelos, pelusas, etc.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y piezas móviles.
No pase la aspiradora sobre objetos duros afilados como uñas de cristal, tornillos, monedas, etc.
No pase la aspiradora sobre carbón caliente, cigarrillos, cerillas o cualquier objeto que haga humo o esté ardiendo.
No la utilice sin los filtros en su sitio.
Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora desde unas escaleras.
No pase la aspiradora sobre materiales inflamables o combustibles (líquido de encendedores, gasolina, etc.) ni la utilice en caso de presencia de vapor o líquidos explosivos.
No pase la aspiradora sobre material tóxico (blanqueador de cloro, amoníaco, líquido desatascador, etc.)
No la utilice en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pinturas con base de petróleo, diluyente de pintura, antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
Utilice solamente sobre superficies de interior.
Guarde su aparato dentro de casa en una zona fresca y seca.
Mantenga las aberturas alejadas de su cara y cuerpo.
No utilice la aspiradora para limpiar sus mascotas u otros animales.
Mantenga la cabeza (ojos, oído, boca, etc.) lejos de las aberturas cuando esté funcionando la aspiradora o esté enchufada.
Si escucha un sonido chirriante y se reduce la potencia de succión, desenchufe el dispositivo, despeje los bloqueos y limpie el filtro de aire.
No abra el producto. No existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No aspire objetos grandes como pañuelos de papel.
No lave el filtro o la placa del deflector del filtro en la lavadora.
No seque las piezas empleando un soplador de aire caliente como una secadora o secador de pelo.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo cargar el producto (imagen B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fije A8 a la pared empleando Aq y Aw.
2. Conecte A9 a una toma de corriente.
3. Coloque el producto en A8.
4. A3 empieza a parpadear en rojo para indicar que el producto se está cargando.
Cuando la carga haya finalizado, A3 cambiará a verde.

La aspiradora se calienta cuando se utiliza.
Deje que el producto se enfríe durante 30 minutos antes de volver a utilizarlo.
Cargue completamente el producto antes de utilizarlo de nuevo.
Uso
Uso del producto
1. Quite el producto de A8.
2. Deslice A2 a I para encender el producto.
3. Deslice A2 a O para apagar el producto.
4. Coloque el producto en A8.
Cómo vaciar el colector de polvo
1. Apague el producto.
2. Pulse A4 para liberar A7.
3. Vacíe A7 encima de un cubo de basura.
4. Vuelva a fijar A7.
Mantenimiento
Cómo limpiar el colector de polvo
1. Vacíe A7 encima de un cubo de basura.
2. Quite A6 y A5 de A7.
3. Enjuague A7, A6 y A5 en agua.
4. Deje que todas piezas se sequen completamente antes de volver a ensamblar el producto.
Los filtros deberían limpiarse cada 6 meses o en cuanto se debilite la potencia de succión.
Los filtros deberían revisarse regularmente en búsqueda de signos de daños, preferiblemente después de cada tarea de limpieza.
Los filtros deberán reemplazarse inmediatamente si están dañados.
Desconecte siempre la aspiradora de la toma de corriente antes de comprobar los filtros.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
afdanking
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Aspirador portátil
Número de artigo: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis VCHH4BU40.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto

O VCHH4BU40 da Nedis é um aspirador portátil que aspira poeira e água.
Este produto possui bocais intercambiáveis específicos para líquidos e fendas.
Utilização prevista
Este aparelho destina-se exclusivamente a servir de aspirador para utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
Aspirador portátil
Número de artigo
VCHH4BU40
Dimensões (c x l x a)
42 x 12 x 11 mm
Tensão de entrada
CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potência máxima
40 W
Potência de sucção
2300 Pa
Tempo de funcionamento (máx.)
15 min
Temperatura de funcionamento
0 - +40 °C
Tempo de carga
Até 3 horas
Nível de ruído
70 dBa
Capacidade do coletor de poeiras
0,5 L
A vida útil da bateria depende de diversos fatores externos, como por exemplo limpezas profundas ou temperaturas ambientes extremas.
Peças principais (imagem A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Pega
2 Interruptor de alimentação
3 LED indicador de carga
4 Botão de libertação do coletor de poeiras
5 Filtro de poeiras
6 Separador de líquidos
7 Coletor de poeiras
8 Base de carregamento
9 Cabo de alimentação
q Ficha
w Parafuso
e Bocal para fendas
r Bocal para líquidos
Instruções de segurança
AVISO
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Utilize apenas o carregador e a base de carregamento fornecidos.
Verifique se a tensão é compatível com o produto antes de carregar.
Carregue o produto apenas se a ficha for compatível com a tomada elétrica. Não utilize adaptadores. Não substitua a ficha.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Não mergulhe o produto em água.
Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure sempre pela ficha e puxe.
Não ligue nem desligue o carregador com as mãos molhadas.
Não utilize o produto enquanto está a ser carregado.
Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize caso uma abertura esteja bloqueada. Mantenha livre de poeira, pelos, cabelos, etc.
Mantenha o cabelo, roupas largas, dedos e quaisquer partes do corpo afastadas de aberturas e peças móveis.
Não aspire objetos rígidos ou pontiagudos como vidros, pregos, parafusos, moedas, etc.
Não aspire carvão, cigarros, fósforos quentes ou quaisquer objetos quentes fumegantes ou em chamas.
Não utilize se os filtros não estiverem no devido lugar.
Proceda com o máximo cuidado ao aspirar escadas.
Não aspire materiais inflamáveis ou combustíveis (líquido de isqueiro, gasolina, etc.) nem utilize na presença de líquidos ou vapores explosivos.
Não aspire materiais tóxicos (lixívia à base de cloro, amoníaco, limpa-vidros, etc.)
Não utilize em espaços fechados cheios de vapores emitidos por tintas à base de óleo, diluente de tinta, à prova de traças, poeira inflamável ou outros vapores tóxicos ou explosivos.
Utilize apenas em superfícies interiores.
Guarde o seu aparelho em interior, numa área fresca e seca.
Mantenha as aberturas afastadas do rosto e do corpo.
Não utilize o aspirador para limpar os seus animais de estimação ou qualquer outro animal.
Mantenha a cabeça (olhos, ouvidos, boca, etc.) afastada das aberturas, quando o aspirador estiver a funcionar ou a entupir.
Se ouvir um rangido e a potência de sucção diminuir, desentupa o aparelho eliminando os elementos de bloqueio e limpe o filtro de ar.
Não abra o produto. Não há peças que possam ser reparadas pelo utilizador no interior.
Não aspire objetos de grandes dimensões, como lenços de papel.
Não lave o filtro ou a placa defletora do filtro na máquina de lavar roupa.
Não seque as peças com um secador de ar quente, como por exemplo máquina de secar ou secador de cabelo.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Carregar o produto (imagem B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fixe A8 na parede utilizando Aq e Aw.
2. Ligue A9 a uma tomada elétrica.
3. Coloque o produto dentro de A8.
4. A3 começa a piscar a vermelho para indicar que o produto está a carregar.
Quando o carregamento estiver concluído, A3 passa para o verde.

O aspirador aquece quando está a ser utilizado.
Deixe o produto arrefecer durante 30 minutos antes de carregá-lo.
Carregue completamente o produto antes de voltar a utilizá-lo.
Utilização
Utilização do produto
1. Remova o produto de A 8.
2. Faça deslizar A2 para I para ligar o produto.
3. Faça deslizar A2 para O para desligar o produto.
4. Coloque o produto sobre A8.
Esvaziar o coletor de poeiras
1. Desligue o produto.
2. Pressione A4 para soltar A7.
3. Esvazie A7 por cima de um caixote do lixo.
4. Volte a fixar A7.
Manutenção
Limpeza do coletor de poeiras
1. Esvazie A7 por cima de um caixote do lixo.
2. Remova A6 e A5 de A7.
3. Passe A7, A6 e A5 por água.
4. Deixe todas as peças secar completamente antes de voltar a montar o produto.
Os filtros devem ser limpos a cada 6 meses ou assim que a potência de sucção diminuir.
Os filtros devem ser verificados regularmente quanto a sinais de danos, de preferência após cada limpeza.
Os filtros devem ser substituídos imediatamente se estiverem danificados.
Desligue sempre o aspirador da tomada elétrica antes de verificar os filtros.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
afdanking
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Handhållen dammsugare
Artikelnummer: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Förord

Tack för ditt köp av Nedis VCHH4BU40.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning

Nedis VCHH4BU40 är en handhållen dammsugare som kan suga upp damm och vatten.
Produkten har speciella utbytbara munstycken för vätskor och springor.
Avsedd användning
Denna enhet är uteslutande avsedd som en dammsugare för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Handhållen dammsugare
Artikelnummer
VCHH4BU40
Dimensioner (l x b x h)
42 x 12 x 11 mm
Inspänning
AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
Max effekt
40 W
Sugkraft
2300 Pa
Drifttid (max)
15 min
Arbetstemperatur
0 - +40 °C
Laddningstid
Upp till 3 timmar
Ljudnivå
70 dBa
Dammbehållarens kapacitet
0,5 L
Batteriets livslängd är avhängigt olika externa faktorer, såsom kraftig rengöring och omgivningstemperaturer.
Huvuddelar (bild A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Handtag
2 Strömbrytare
3 LED-laddningsindikator
4 Dammbehållarens frigöringsknapp
5 Dammfilter
6 Vätskefrånskiljare
7 Dammbehållaren
8 Laddställ
9 Strömkabel
q Kontakt
w Skruv
e Fogmunstycke
r Vätskemunstycke
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Använd endast den medföljande laddaren och laddstället.
Kontrollera att nätspänningen på användningsplatsen överensstämmer med den som anges på produktens typskylt.
Ladda produkten endast om stickkontakten överensstämmer med eluttaget. Använd inte adaptrar. Byt inte stickkontakten.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Sänk inte ned produkten i vatten.
Dra inte stickkontakten ur eluttaget genom att dra i sladden. Håll alltid i kontakten när du drar.
Anslut eller dra inte stickkontakten till/ur eluttaget med våta händer.
Använd inte produkten när den laddas.
För inte in några föremål i öppningarna. Använd inte produkten om någon öppning är blockerad. Håll produkten fri från damm, ludd, hår etc.
Håll hår, löst sittande kläder, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar.
Dammsug inte hårda eller vassa föremål såsom glass, spikar, skruvar, mynt, etc.
Dammsug inte heta kolbitar, cigaretter, tändstickor eller annat som avger rök eller brinner.
Använd inte dammsugaren utan filter på plats.
Var extra försiktig vid dammsugning i trappor.
Dammsug inte lättantändliga eller brännbara material (tändarvätska, motorbensin, etc.), och använd den inte i närvaro av explosiva vätskor eller ångor.
Dammsug inte toxiska material (klorblekmedel, ammoniak, avloppsrengöringsmedel, etc.)
Använd inte dammsugaren i slutna utrymmen som är fyllda med ångor från oljebaserade färger, färgförtunningsmedel, lättantändligt damm eller andra explosiva eller toxiska ångor.
Använd dammsugaren endast inomhus.
Förvara din apparat inomhus i ett svalt, torrt område.
Håll öppningarna borta från ditt ansikte och din kropp.
Använd inte dammsugaren för rengöring av dina sällskapsdjur eller andra djur.
Håll huvudet (ögon, öron, mun, etc.) borta från öppningarna när dammsugaren är igång eller ansluts till eluttaget.
Om du hör ett pipande ljud och sugkraften sänks, dra stickkontakten ur eluttaget, rensa blockeringar och rengör luftfiltret.
Öppna inte produkten. Den innehåller inga användarreparabla delar.
Sug inte upp stora föremål såsom tissuepapper.
Tvätta inte filtret eller filterhållaren i tvättmaskinen.
Torka inte delarna med en varmluftblåsare såsom en tork eller hårtork.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att ladda produkten (bild B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fäst A8 på väggen med användning av Aq och Aw.
2. Anslut A9 till ett eluttag.
3. Placera produkten i A8.
4. A3 börjar att blinka med rött sken för att indikera att produkten laddas.
A3 växlar färg till grön efter avslutad laddning.

Dammsugaren blir varm under användning.
Låt produkten kallna i 30 minuter före laddning.
Fulladda produkten innan den används igen.
Handhavande
Att använda produkten
1. Avlägsna produkten från A8.
2. Skjut A2 till I för att slå på produkten.
3. Skjut A2 till O för att stänga av produkten.
4. Placera produkten på A8.
Töm dammbehållaren
1. Stäng av produkten.
2. Tryck på A4 för att frigöra A7.
3. Töm A7 i en soppåse.
4. Fäst A7 igen.
Underhåll
Att rengöra dammbehållaren
1. Töm A7 i en soppåse.
2. Avlägsna A6 och A5 från A7.
3. Skölj A7, A6 och A5 i vatten.
4. Låt delarna torka helt innan produkten återmonteras.
Filtren ska rengöras var 6:e månad eller när sugkraften sänks.
Filtren ska kontrolleras regelbundet med avseende på skada, föredragningsvis efter varje användning.
Filtren måste omedelbart bytas om de är skadade.
Koppla alltid bort dammsugaren från eluttaget innan du kontrollerar filtren.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
afdanking
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Rikkaimuri
Tuotenro: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Alkusanat

Kiitos Nedis VCHH4BU40 -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus

Nedis VCHH4BU40 on rikkaimuri, jolla voi imuroida sekä kuivaa että märkää ainesta.
Tuotteessa on erityiset vaihdettavissa olevat neste- ja rakosuulakkeet.
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan pölynimuriksi sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
Rikkaimuri
Tuotenro
VCHH4BU40
Mitat (p x l x k)
42 x 12 x 11 mm
Tulojännite
AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
Enimmäisteho
40 W
Imuteho
2300 Pa
Käyttöaika (enimmäisteholla)
15 min.
Käyttölämpötila
0 - +40 °C
Latausaika
Enintään 3 tuntia
Melutaso
70 dBa
Pölynkerääjän tilavuus
0,5 L
Akun käyttöikä riippuu monista ulkoisista tekijöistä, kuten voimakkaista puhdistusaineista tai ympäristön lämpötiloista.
Tärkeimmät osat (kuva A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Kahva
2 Virtakytkin
3 Latauksen LED-merkkivalo
4 Pölynkerääjän vapautuspainike
5 Pölysuodatin
6 Nesteenerotin
7 Pölynkerääjä
8 Latausalusta
9 Sähköjohto
q Tulppa
w Ruuvi
e Rakosuulake
r Nestesuulake
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
Käytä vain mukana toimitettua laturia ja latausalustaa.
Tarkista ennen lataamista, että sähköverkon jännite vastaa tuotetta.
Lataa tuotetta vain, jos sen pistoke sopii pistorasiaan. Älä käytä virtasovittimia. Älä vaihda pistoketta.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Älä upota tuotetta veteen.
Älä irrota laturia johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Älä kytke laturia pistorasiaan tai irrota sitä märin käsin.
Älä käytä tuotetta, kun sitä ladataan.
Älä laita mitään esineitä aukkoihin. Älä käytä laitetta mikään aukko tukittuna. Älä päästä pölyä, nukkaa, hiuksia tmv. kertymään.
Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista.
Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, kuten lasiviiloja, ruuveja, kolikoita jne.
Älä imuroi kuumia hiiliä, savukkeita, tulitikkuja tai kuumia savuavia tai palavia esineitä.
Älä käytä ilman, että suodattimet ovat paikoillaan.
Ole erityisen varovainen, kun imuroit portaita.
Älä imuroi syttyviä tai palavia materiaaleja (sytytysnesteitä, bensiiniä jne.) äläkä käytä, kun lähistöllä on räjähtäviä nesteitä tai höyryä.
Älä imuroi myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuainetta, ammoniakkia, viemärinpuhdistusainetta jne.).
Älä käytä suljetussa tilassa, joka on täynnä öljypohjaisten maalien, maalin ohenteiden, koinsuoja-aineiden, tulenaran pölyn tai muiden räjähtävien tai myrkyllisten höyryjen aiheuttamia höyryjä.
Käytä vain sisätiloissa.
Säilytä laitetta sisätiloissa viileässä ja kuivassa paikassa.
Pidä aukot etäällä kasvoistasi ja kehostasi.
Älä käytä pölynimuria lemmikkien tai muiden eläinten puhdistamiseen.
Pidä pää (silmät, korvat, suu, jne.) etäällä aukoista pölynimurin ollessa käytössä tai kytkettynä pistorasiaan.
Jos kuulet vinkuvaa ääntä ja imuteho on heikentynyt, irrota pistoke pistorasiasta, poista tukokset ja puhdista ilmansuodatin.
Älä avaa tuotetta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Älä imuroi suuria esineitä, kuten talouspaperia.
Älä pese suodatinta tai suodattimen tiivisterengasta astianpesukoneessa.
Älä kuivaa osia kuumailmapuhaltimella, kuten hiustenkuivaimella tai muulla vastaavalla.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Tuotteen lataaminen (kuva B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Kiinnitä latausalusta A8 seinään seinätulpilla Aq ja ruuveilla Aw.
2. Kytke verkkovirta-adapteri A9 pistorasiaan.
3. Aseta pölynimuri latausalustaan A8.
4. Latauksen merkkivalo A3 alkaa vilkkua punaisena sen merkiksi, että tuotetta ladataan.
Kun lataus on valmis, latauksen merkkivalo A3 muuttuu vihreäksi.

Imuri kuumenee, kun sitä käytetään.
Anna tuotteen jäähtyä 30 minuuttia ennen sen lataamista.
Lataa tuote täyteen ennen sen käyttämistä uudelleen.
Käyttö
Tuotteen käyttäminen
1. Ota tuote pois latausalustasta A8.
2. Napsauta virtakytkin A2 asentoon I kytkeäksesi tuotteen päälle.
3. Napsauta virtakytkin A2 asentoon O kytkeäksesi tuotteen pois päältä.
4. Aseta pölynimuri latausalustaan A8.
Pölynkerääjän tyhjentäminen
1. Sammuta tuote.
2. Paina pölynkerääjän vapautuspainiketta A4 pölynkerääjän A7 irrottamiseksi.
3. Tyhjennä pölynkerääjä A7 roskasäiliön yläpuolella.
4. Kiinnitä pölynkerääjä A7 takaisin paikalleen.
Huolto
Pölynkerääjän puhdistaminen
1. Tyhjennä pölynkerääjä A7 roskasäiliön yläpuolella.
2. Irrota nesteenerotin A6 ja pölysuodatin A5 pölynkerääjästä A7.
3. Huuhtele A7, A6 ja A5 vedellä.
4. Anna kaikkien osien kuivua kokonaan ennen tuotteen kokoamista uudelleen.
Suodattimet tulee puhdistaa 6 kuukauden välein tai heti imutehon heiketessä.
Suodattimet on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden varalta, mieluiten jokaisen puhdistuksen jälkeen.
Suodattimet on vaihdettava välittömästi, jos ne ovat vaurioituneet.
Irrota pölynimuri aina pistorasiasta ennen suodattimien tarkistamista.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
afdanking
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Håndholdt støvsuger
Artikkelnummer: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis VCHH4BU40.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse

Nedis VCHH4BU40 er en håndholdt støvsuger som kan støvsuge støv og vann.
Produktet har spesialiserte, utskiftbare munnstykker for væsker og sprekker.
Tiltenkt bruk
Apparatet er utelukkende tiltenkt som en støvsuger for innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Håndholdt støvsuger
Artikkelnummer
VCHH4BU40
Dimensjoner (L x B x H)
42 x 12 x 11 mm
Inngangsspenning
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maksimal effekt
40 W
Sugekraft
2300 Pa
Driftstid (maks.)
15 min
Driftstemperatur
0 - +40 °C
Ladetid
Opptil 3 timer
Støynivå
70 dBa
Støvsamlerkapasitet
0,5 L
Batterilevetiden avhenger av ulike eksterne faktorer, som tung rengjøring eller omgivelsestemperaturer.
Hoveddeler (bilde A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Håndtak
2 Strømbryter
3 Ladeindikatorlys
4 Frigjøringsknapp for støvsamler
5 Støvfilter
6 Væskeseparator
7 Støvsamler
8 Ladesokkel
9 Strømkabel
q Plugg
w Skrue
e Munnstykke for sprekker
r Munnstykke for væsker
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
Bruk bare sammen med medfølgende lader og ladesokkel.
Sjekk om spenningen samsvarer med produktet før lading.
Bare lad produktet hvis kontakten er kompatibel med strømuttaket. Ikke bruk adaptere. Ikke skift kontakt.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Ikke nedsenk produktet i vann.
Ikke koble fra laderen ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
Ikke koble til eller fra laderen med våte hender.
Ikke bruk produktet mens det lader.
Ikke sett noen gjenstander inn i åpningene. Ikke bruk hvis noen av åpningene er blokkerte. Hold fri for støv, lo, hår eller lignende.
Hold hår, løse klesplagg, fingre og kroppsdeler borte fra åpninger og bevegelige deler.
Ikke støvsug harde eller skarpe gjenstander, for eksempel spikre, skruer, mynter osv.
Ikke støvsug varmt kull, sigaretter, fyrstikker eller andre rykende eller brennende gjenstander.
Ikke bruk uten filter.
Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper.
Ikke støvsug brennbare eller selvantennelige materialer (lightergass, bensin, osv) eller bruk i nærheten av eksplosive væsker eller damp.
Ikke støvsug giftige materialer (klorin, ammoniakk, avløpsåpnere, osv.)
Ikke bruk i lukkede rom som er fylt med avgasser fra oljebasert maling, malingsfjernere, insektsmidler, brennbart støv eller andre eksplosive eller giftige avgasser.
Må kun brukes på overflater innendørs.
Oppbevar apparatet innendørs i et kjølig og tørt område.
Hold åpningene vekk fra ansiktet og kroppen.
Ikke bruk støvsugeren til å rengjøre kjæledyr eller andre dyr.
Hold hodet (øyne, ører, munn, osv.) vekk fra åpningene når støvsugeren er i gang eller når du setter i eller trekker ut kontakten.
Hvis du hører knirkelyder og sugekraften er redusert, må du ta ut kontakten og fjerne blokkeringer og rense luftfilteret.
Ikke åpne produktet. Det er ingen deler på innsiden som kan vedlikeholdes av brukeren.
Ikke støvsug store gjenstander som tørkepapir.
Ikke vask filteret eller filterplaten i vaskemaskinen.
Tørk ikke delene med en varmluftsvifte som for eksempel en tørketrommel eller hårføner.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Lading av produktet (bilde B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fest A8 til veggen med Aq og Aw.
2. Koble A9 til et strømuttak.
3. Sett produktet i A8.
4. A3 begynner å blinke rødt for å indikere at produktet lader.
Når ladingen er ferdig, lyser A3 grønt.

Støvsugeren blir varm når den tas i bruk.
La produktet kjøle seg ned i 30 minutter før du lader det.
Lad produktet helt før du bruker det igjen.
Bruk
Bruk av produktet
1. Fjern produktet fra A8.
2. Skyv A2 til I for å slå på produktet.
3. Skyv A2 til O for å slå av produktet.
4. Sett produktet på A8.
Tømming av støvsamleren
1. Slå av produktet.
2. Trykk på A4 for å frigjøre A7.
3. Tøm A7 over en søppelkasse.
4. Fest A7 tilbake på plass.
Vedlikehold
Rengjøring av støvsamleren
1. Tøm A7 over en søppelkasse.
2. Fjern A6 og A5 fra A7.
3. Skyll A7, A6 og A5 i vann.
4. La alle delene tørke helt før du setter sammen produktet igjen.
Filtrene må rengjøres hver 6. måned eller så snart sugekraften svekkes.
Filtrene må sjekkes regelmessig etter tegn på skade, helst etter hver rengjøring.
Filtrene må skiftes ut umiddelbart hvis de skades.
Koble alltid støvsugeren fra strømuttaket før du sjekker filtrene.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
afdanking
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Håndholdt støvsuger
Varenummer: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Forord

Tak for dit køb af Nedis VCHH4BU40.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse

Nedis VCHH4BU40 er en håndholdt støvsuger, der kan støvsuge støv og vand.
Produktet har specialiserede udskiftelige mundstykker til væsker og sprækker.
Tilsigtet brug
Denne enhed er udelukkende tilsigtet som en støvsuger til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
Håndholdt støvsuger
Varenummer
VCHH4BU40
Mål (l x b x h)
42 x 12 x 11 mm
Indgangsspænding
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maksimal strøm
40 W
Sugeeffekt
2300 Pa
Driftstid (maks.)
15 min
Driftstemperatur
0 - +40 °C
Opladningstid
Op til 3 timer
Støjniveau
70 dBa
Støvsamlerkapacitet
0,5 L
Batterilevetiden afhænger af forskellige eksterne faktorer, som kraftig rengøring eller omgivelsestemperaturer.
Hoveddele (billede A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Håndtag
2 Strømknap
3 Opladerindikator LED
4 Knap til frigørelse af støvsamler
5 Støvfilter
6 Væskeseparator
7 Støvsamler
8 Opladningsbase
9 Strømkabel
q Stik
w Skrue
e Sprækkemundstykke
r Væskemundstykke
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
Brug kun den medfølgende oplader og opladningsbase.
Kontrollér inden opladning, om spændingen er i overensstemmelse med produktet.
Oplad kun produktet, hvis stikket er kompatibelt med stikkontakten. Brug ikke adaptere. Udskift ikke stikket.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Nedsænk ikke produktet i vand.
Tag ikke opladeren ud af kontakten ved at trække i ledningen. Tag altid fat i stikket for at trække det ud.
Tilslut eller udtag ikke opladeren med våde hænder.
Brug ikke produktet, mens det oplades.
Indsæt ikke nogen objekter i åbningerne. Brug ikke med nogen af åbningerne blokerede. Hold fri for støv, fnug, hår, etc.
Hold hår, løst tøj, fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og dele i bevægelse.
Støvsug ikke hårde eller skarpe genstande såsom glas, søm, skruer, mønter osv.
Støvsug ikke varmt kul, cigaretter, tændstikker eller varme rygende eller brændende genstande.
Brug ikke enheden uden at filtrene er sat på plads.
Vær ekstra forsigtig, når du støvsuger trapper.
Støvsug ikke brændbare eller letantændelige materialer (lightervæske, benzin osv.), og brug ikke enheden i nærheden af eksplosive væsker eller dampe.
Støvsug ikke giftige materialer (klorblegemiddel, ammoniak, afløbsrensemiddel osv.)
Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af oliebaserede malinger, malingsfortynder, mølbeskyttelsesmiddel, brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe.
Brug kun enheden på indendørs overflader.
Opbevar dit apparat indendørs på et køligt, tomt område.
Hold åbningerne væk fra dit ansigt og din krop.
Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr.
Hold hovedet (øjne, øre, mund osv.) væk fra åbningerne, når støvsugeren er i brug eller tilsluttet.
Hvis du hører en pibende lyd, og sugeeffekten reduceres, skal du trække enhedens stik ud og fjerne blokeringer og rense luftfilteret.
Åbn ikke produktet. Der er ingen indvendige dele, der kan repareres af brugeren.
Støvsug ikke store genstande såsom papirlommetørklæder.
Vask ikke filteret eller filterafbøjningspladen i vaskemaskinen.
Tør ikke delene med en varmluftblæser såsom en tørrer eller hårtørrer.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Oplader produktet (billede B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fastgør A8 til væggen ved hjælp af Aq og Aw.
2. Slut A9 til en stikkontakt.
3. Placer produktet i A8.
4. A3 begynder at blinke rødt for at vise, at produktet bliver opladet.
Når opladningen er færdig, bliver A3 grøn.

Støvsugeren bliver varm under brug.
Lad produktet køle af i 30 minutter inden opladning.
Lad produktet helt op, inden det bruges igen.
Brug
Brug af produktet
1. Fjern produktet fra A8.
2. Skub A2 til I for at tænde for produktet.
3. Skub A2 til O for at slukke for produktet.
4. Placer produktet på A8.
Tømning af støvsamleren
1. Sluk for produktet.
2. Tryk på A4 for at frigøre A7.
3. Tøm A7 over en skraldespand.
4. Genmonter A7.
Vedligeholdelse
Rengøring af støvsamleren
1. Tøm A7 over en skraldespand.
2. Fjern A6 og A5 fra A7.
3. Skyl A7, A6 og A5 i vand.
4. Lad alle dele tørre helt, inden produktet igen samles.
Filtrene bør rengøres hver 6 måned, eller så snart sugeeffekten svækkes.
Filtrene skal kontrolleres regelmæssigt for tegn på skade, helst efter hver rengøringsopgave.
Filtrene skal udskiftes med det samme, hvis de er beskadigede.
Kobl altid støvsugeren fra stikkontakten, inden du kontrollerer filtrene.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
afdanking
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Kézi porszívó
Cikkszám: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis VCHH4BU40 megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás

A Nedis VCHH4BU40 egy kézi porszívó, amely por és víz felszívására egyaránt alkalmas.
A termékhez speciális, cserélhető folyadékszívó és réstisztító fej tartozik.
Tervezett felhasználás
Ez a készülék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri porszívózásra használható.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
Kézi porszívó
Cikkszám
VCHH4BU40
Méretek (h x sz x m)
42 x 12 x 11 mm
Bemeneti feszültség
AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Maximális teljesítmény
40 W
Szívóerő
2300 Pa
Működési idő (max.)
15 perc
Üzemi hőmérséklet
0 - +40 °C
Töltési idő
Akár 3 óra
Hangszint
70 dBa
Porgyűjtő térfogata
0,5 L
Az akkumulátor élettartama függ számos külső tényezőtől, mint például az erőteljes tisztítás vagy a környezeti hőmérséklet.
Fő alkatrészek (A kép)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Fogantyú
2 Főkapcsoló
3 Töltésjelző LED
4 Porgyűjtő kioldó gomb
5 Porszűrő
6 Folyadékleválasztó
7 Porgyűjtő
8 Töltőaljzat
9 Tápkábel
q Dugó
w Csavar
e Réstisztító fej
r Folyadékszívó fej
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
Csak a kapott töltőt és töltőaljzatot használja.
A termék töltése előtt ellenőrizze, hogy a feszültség állandó-e.
Csak akkor töltse a terméket, ha a csatlakozódugó kompatibilis a hálózati csatlakozóaljzattal. Ne használjon adaptereket. Ne alakítsa át a csatlakozódugót.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
Ne merítse vízbe a terméket.
Nem a kábelnél fogva húzza ki a töltőt. Mindig fogja meg a dugót, és húzza ki.
Ne csatlakoztassa vagy húzza ki a töltőt nedves kézzel.
Ne használja a terméket töltés közben.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja, ha bármelyik nyílás elzáródott. Tartsa portól, pihétől, hajszálaktól stb. mentesen.
Tartsa távol a haját, laza ruházatát, ujjait és minden testrészét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől.
Ne porszívózzon kemény vagy éles tárgyakat, például műkörmöt, csavarokat, érméket stb.
Ne porszívózzon forró hamut, cigarettát, gyufát, vagy bármilyen forró, füstölő vagy égő tárgyat.
Ne használja behelyezett szűrő nélkül.
Lépcső porszívózásakor legyen fokozottan óvatos.
Ne porszívózzon gyúlékony vagy éghető anyagokat (öngyújtó folyadék, benzin stb.), és ne használja robbanásveszélyes folyadékok vagy gőzök jelenlétében.
Ne porszívózzon mérgező anyagot (hipó, ammónia, lefolyótisztító stb.)
Ne használja zárt térben, olajfesték, festékhígító, molyirtó, gyúlékony por vagy egyéb robbanásveszélyes vagy mérgező anyagok által kibocsátott gőzök jelenlétében.
Csak beltéri felületeken használja.
Tárolja a készüléket beltéri, hűvös, száraz helyen.
Tartsa távol a nyílásokat az arcától és a testétől.
Ne használja a porszívót kisállatok vagy bármilyen állat tisztítására.
Tartsa a fejét (szemét, fülét, száját, stb.) a nyílásoktól távol, amikor a porszívó működik, vagy amikor bedugja a csatlakozódugót.
Ha csikorgó hangot hall, és a szívóhatás csökken, akkor húzza ki a készülék csatlakozódugóját, szüntesse meg az elzáródást, és tisztítsa meg a levegőszűrőt.
Ne nyissa ki a terméket. A készüléknek nincsenek a felhasználó által szervizelhető alkatrészei.
Ne szívjon fel nagy tárgyakat, például papírzsebkendőt.
Ne mossa a szűrőt vagy a szűrő terelőlemezt mosógépben.
Ne szárítsa az alkatrészeket meleg levegőt fújó készülékkel, például szárítógéppel vagy hajszárítóval.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
A termék töltése (B kép)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Erősítse az A8 részt a falra az Aq és az Aw segítségével.
2. Csatlakoztassa az A9 részt egy elektromos csatlakozóaljzathoz.
3. Helyezze a terméket az A8 töltőaljzatba.
4. Az A3 pirosan villogni kezd, jelezve ezzel, hogy a termék töltése folyamatban van.
Amikor a töltés kész, az A3 zöldre változik.

A porszívó használat közben felmelegszik.
Töltés előtt 30 percig hagyja lehűlni a terméket.
Újbóli használat előtt töltse fel teljesen a terméket.
Használat
A termék használata
1. Távolítsa el a terméket az A8 részből.
2. Csúsztassa az A2 gombot I állásba a termék bekapcsolásához.
3. Csúsztassa az A2 gombot O állásba a termék kikapcsolásához.
4. Helyezze a terméket az A8 részre.
A porgyűjtő ürítése
1. Kapcsolja ki a terméket.
2. Nyomja meg az A4 gombot az A7 kioldásához.
3. Ürítse ki az A7 részt egy hulladéktároló fölött.
4. Csatlakoztassa újra az A7 részt.
Karbantartás
A portartály ürítése
1. Ürítse ki az A7 részt egy hulladéktároló fölött.
2. Távolítsa el az A6 és az A5 részt az A7 részből.
3. Öblítse el az A7, A6 és A5 részt vízzel.
4. Hagyja teljesen megszáradni az alkatrészeket, mielőtt újra összeszereli a terméket.
A szűrőket meg kell tisztítani 6 havonta, vagy amint a szívóhatás gyengül.
Rendszeres időközönként, lehetőleg minden takarítás után meg kell vizsgálni, hogy nincs-e sérülés a szűrőkön.
A sérült szűrőket azonnal ki kell cserélni.
A szűrők ellenőrzése előtt mindig csatlakoztassa le a porszívót a hálózati csatlakozóaljzatról.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
afdanking
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Odkurzacz ręczny
Numer katalogowy: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis VCHH4BU40.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu

Nedis VCHH4BU40 to odkurzacz ręczny, którym można usuwać kurz i wodę.
Produkt posiada wyspecjalizowane wymienne dysze do cieczy i szczelin.
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach jako odkurzacz.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Odkurzacz ręczny
Numer katalogowy
VCHH4BU40
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
42 x 12 x 11 mm
Napięcie wejściowe
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Moc maksymalna
40 W
Moc ssania
2300 Pa
Czas pracy (maks.)
15 min
Temperatura robocza
0 - +40 °C
Czas ładowania
Do 3 godzin
Poziom hałasu
70 dBa
Pojemność pojemnika na kurz
0,5 L
Żywotność baterii zależy od różnych czynników zewnętrznych, takich jak intensywne czyszczenie czy temperatura otoczenia.
Główne części (rysunek A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Uchwyt
2 Włącznik zasilania
3 LEDowy wskaźnik ładowania
4 Przycisk zwalniania blokady pojemnika na kurz
5 Filtr przeciwpyłowy
6 Separator płynów
7 Pojemnik na kurz
8 Stacja ładująca
9 Przewód zasilający
q Kołek
w Śruba
e Dysza szczelinowa
r Dysza do płynów
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Używaj tylko dostarczonej ładowarki i stacji ładującej.
Przed ładowaniem sprawdź, czy napięcie jest zgodne z produktem.
Produkt należy ładować tylko wtedy, gdy wtyczka pasuje do gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużaczy. Nie wymieniaj wtyczki.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Nie odłączaj ładowarki, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Nie podłączaj ani nie odłączaj ładowarki mokrymi rękoma.
Nie używaj produktu podczas ładowania.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów. Nie używaj produktu z zablokowanymi otworami. Unikaj zabrudzeń z kurzu, sierści itp.
Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala od otworów i ruchomych części.
Nie wciągaj twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkło, gwoździe, śruby, monety, itp.
Nie wciągaj gorących węgli, papierosów, zapałek ani innych gorących lub płonących przedmiotów.
Nie używaj odkurzacza bez zamocowanych filtrów.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas odkurzania schodów.
Nie odkurzaj materiałów palnych lub łatwopalnych (płyn do zapalniczek, benzyna itp.) ani nie używaj odkurzacza w obecności cieczy lub oparów wybuchowych.
Nie wciągaj materiałów toksycznych (wybielacz chlorowy, amoniak, środek do udrażniania rur itp.)
Nie używaj w zamkniętej przestrzeni wypełnionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe, rozcieńczalniki do farb, substancje przeciwmolowe, łatwopalnym pyłem lub innymi oparami wybuchowymi lub toksycznymi.
Używaj tylko na powierzchniach podłóg wewnętrznych.
Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym pomieszczeniu.
Otwory powinny znajdować się z dala od twarzy i ciała.
Nie używaj odkurzacza do czyszczenia zwierząt domowych lub innych.
Podczas pracy lub podłączania odkurzacza do prądu trzymaj głowę (oczy, uszy, usta itp.) z dala od otworów.
Jeśli usłyszysz piskliwy dźwięk i zmniejszy się siła ssania, odłącz urządzenie od prądu, usuń blokadę i wyczyść filtr powietrza.
Produktu nie wolno otwierać. Żadna z części nie nadaje się do naprawy przez użytkownika.
Nie wciągaj dużych przedmiotów, takich jak chusteczki higieniczne.
Nie pierz filtra ani przegrody filtra w pralce.
Nie susz części wydmuchem gorącego powietrza, np. suszarką czy suszarką do włosów.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Ładowanie produktu (rysunek B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Przymocuj A8 do ściany za pomocą Aq i Aw.
2. Podłącz A9 do gniazdka elektrycznego.
3. Umieść produkt w A8.
4. A3 zacznie migać, wskazując, że produkt się ładuje.
Gdy ładowanie zostanie zakończone, A3 zmieni kolor na zielony.

Odkurzacz nagrzewa się podczas użytkowania.
Przed rozpoczęciem ładowania pozostaw produkt do ostygnięcia na około 30 minut.
Przed ponownym użyciem naładuj produkt.
Użycie
Użytkowanie produktu
1. Wyjmij produkt z A8.
2. Przesuń A2 do położenia I, aby włączyć produkt.
3. Przesuń A2 do położenia O, aby wyłączyć produkt.
4. Umieść produkt na A8.
Opróżnianie worka na kurz
1. Wyłącz produkt.
2. Naciśnij A4, aby zwolnić A7.
3. Opróżnij A7 nad koszem na śmieci.
4. Zamontuj A7.
Konserwacja
Czyszczenie pojemnika na kurz
1. Opróżnij A7 nad koszem na śmieci.
2. Wyjmij A6 i A5 z A7.
3. Wypłucz A7, A6 i A5 w wodzie.
4. Pozostaw wszystkie części do całkowitego wyschnięcia przed ponownym złożeniem produktu.
Filtry należy czyścić co 6 miesięcy lub zaraz po osłabieniu siły ssącej.
Filtry należy regularnie sprawdzać pod kątem oznak uszkodzenia, najlepiej po każdym sprzątaniu.
Jeśli filtry są uszkodzone, należy je natychmiast wymienić.
Przed sprawdzeniem filtrów odkurzacz należy zawsze odłączyć z gniazdka.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
afdanking
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Ηλεκτρικό σκουπάκι
Αριθμός είδους: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis VCHH4BU40.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος

Το Nedis VCHH4BU40 είναι ένα ηλεκτρικό σκουπάκι το οποίο μπορεί να σκουπίσει σκόνη και νερό.
Το προϊόν έχει ειδικά ακροφύσια που αλλάζουν για υγρά και χαραμάδες.
Προοριζόμενη χρήση
Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά ως σκούπα για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Ηλεκτρικό σκουπάκι
Αριθμός είδους
VCHH4BU40
Διαστάσεις (μ x π x υ)
42 x 12 x 11 mm
Τάση εισόδου
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Μέγιστη ισχύς
40 W
Δύναμη αναρρόφησης
2300 Pa
Χρόνος λειτουργίας (μεγ)
15 λεπτά
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 - +40 °C
Χρόνος φόρτισης
Έως 3 ώρες
Επίπεδο θορύβου
70 dBa
Χωρητικότητα συλλέκτη σκόνης
0,5 L
Η ζωή της μπαταρίας εξαρτάται από διάφορους παράγοντες, όπως εντατικός καθαρισμός ή θερμοκρασίες περιβάλλοντος.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Χειρολαβή
2 Διακόπτης ισχύος
3 LED ένδειξη φόρτισης
4 Κουμπί ελευθέρωσης του συλλέκτη σκόνης
5 Φίλτρο σκόνης
6 Διαχωριστή υγρού
7 Συλλέκτης σκόνης
8 Βάση φόρτισης
9 Καλώδιο ρεύματος
q Βύσμα
w Βίδα
e Ακροφύσιο χαραμάδων
r Ακροφύσιο υγρών
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο φορτιστή και τη βάση φόρτισης.
Ελέγξτε αν η τάση είναι συμβατή με το προϊόν πριν από τη φόρτιση.
Να φορτίζετε το προϊόν μόνο αν το φις είναι συμβατό με την πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε μετασχηματιστές. Μην αλλάζετε το φις.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
Μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά το φις και να τραβάτε.
Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το φορτιστή με υγρά χέρια.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ενόσω φορτίζει.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται οποιοδήποτε άνοιγμα. Καθαρίστε από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ.
Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα και κινητά μέρη.
Μην σκουπίζετε με τη σκούπα σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα όπως γυαλί, καρφιά, βίδες, νομίσματα, κλπ.
Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα, τσιγάρα, σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο.
Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους.
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν σκουπίζετε σκάλες.
Μην σκουπίζετε εύφλεκτα ή καύσιμα υλικά (υγρό αναπτήρα, βενζίνη, κλπ.) και μην χρησιμοποιείτε υπό την παρουσία εκρηκτικών υγρών ή ατμού.
Μην σκουπίζετε τοξικά υλικά (χλωρίνη, αμμωνία, αποφρακτικό υγρό, κλπ.)
Μην την χρησιμοποιείτε σε κλειστό χώρο με ατμούς που αναδύονται από χρώματα με βάση το λάδι, διαλυτικό χρώματος, προστατευτικό από σκόρο, εύφλεκτη σκόνη ή άλλους εκρηκτικούς ή τοξικούς ατμούς.
Να την χρησιμοποιείτε μόνο σε εσωτερικές επιφάνειες.
Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό, δροσερό, στεγνό χώρο.
Κρατήστε τα ανοίγματα μακριά από πρόσωπο και σώμα.
Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα.
Κρατήστε το κεφάλι (μάτια, αυτί, στόμα, κλπ.) μακριά από τα ανοίγματα, όταν η σκούπα λειτουργεί ή είναι στη πρίζα.
Αν ακούσετε ένα διαπεραστικό θόρυβο και μειωθεί η δύναμη αναρρόφησης, αποσυνδέστε τη συσκευή και καθαρίστε από τυχόν στοιχεία που εμποδίζουν και καθαρίστε το φίλτρο αέρα.
Μην ανοίγετε το προϊόν. Δεν υπάρχουν μέρη στο εσωτερικό της που μπορεί ο χρήστης να επιδιορθώσει.
Μην σκουπίζετε μεγάλα αντικείμενα όπως χαρτιά.
Μην πλύνετε το φίλτρο ή το φίλτρο του δίσκου απορρόφησης μέσα στο πλυντήριο.
Μην στεγνώνετε τα εξαρτήματα με ζεστό αέρα όπως ένα πιστολάκι μαλλιών ή στεγνωτήριο.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Φόρτιση του προϊόντος (εικόνα B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Προσαρμόστε A8 στον τοίχο χρησιμοποιώντας Aq και Aw.
2. Συνδέστε το A9 σε μία πρίζα.
3. Τοποθετήστε το προϊόν στο A8.
4. Το A3 αρχίζει να αναβοσβήνει σε κόκκινο για να υποδείξει ότι το προϊόν φορτίζει.
Μόλις η φόρτιση ολοκληρωθεί, το A3 φωτίζεται με πράσινο.

Η σκούπα θερμαίνεται όταν χρησιμοποιείται.
Αφήστε το προϊόν να κρυώσει για 30 λεπτά πριν τη φόρτιση.
Φορτίστε πλήρως το προϊόν προτού το ξανά χρησιμοποιήσετε.
Χρήση
Χρήση το προϊόντος
1. Απομακρύνετε το προϊόν από A8.
2. Σύρετε A2 στο I για να ενεργοποιήσετε τον προϊόν.
3. Σύρετε A2 στο O για να απενεργοποιήσετε το προϊόν.
4. Τοποθετήστε το προϊόν στο A8.
Αδειάστε το συλλέκτη σκόνης
1. Απενεργοποίηση του προϊόντος.
2. Πατήστε A4 για να ελευθερώσετε A7.
3. Αδειάστε το A7 πάνω από ένα κάδο σκόνης.
4. Τοποθετήστε ξανά A7.
Συντήρηση
Καθάρισμα του συλλέκτη σκόνης
1. Αδειάστε το A7 πάνω από ένα κάδο σκόνης.
2. Απομακρύνετε A6 και A5 από το A7.
3. Ξεπλύνετε το A7, A6 και το A5 με νερό.
4. Αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως προτού επανασυναρμολογήσετε το προϊόν.
Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κάθε 6 μήνες ή αμέσως μόλις μειωθεί η δύναμη αναρρόφησης.
Τα φίλτρα πρέπει να ελέγχονται τακτικά για ενδείξεις φθοράς, κατά προτίμηση μετά από κάθε εργασία καθαριότητας.
Τα φίλτρα πρέπει να αντικατασταθούν άμεσα αν έχουν βλάβη.
Πάντα να αποσυνδέετε τη σκούπα από την πρίζα προτού ελέγξετε τα φίλτρα.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
afdanking
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Ručný vysávač
Číslo výrobku:VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 09/19
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis VCHH4BU40.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku

Nedis VCHH4BU40 je ručný vysávač, ktorý dokáže vysávať prach a vodu.
Tento výrobok má špecializované vymeniteľné dýzy určené na kvapaliny a škáry.
Určené použitie
Toto zariadenie je určené výhradne ako vysávač na použitie vo vnútornom prostredí.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
Ručný vysávač
Číslo výrobku
VCHH4BU40
Rozmery (D x Š x V)
42 x 12 x 11 mm
Vstupné napätie
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Maximálny výkon
40 W
Sací výkon
2300 Pa
Čas prevádzky (maximálny výkon)
15 min.
Prevádzková teplota
0 - +40 °C
Čas nabíjania
Až 3 hod.
Úroveň hluku
70 dBa
Objem zberača prachu
0,5 L
Výdrž batérie závisí od rôznych vonkajších faktorov, ako sú náročné vysávanie alebo okolitá teplota.
Hlavné časti (obrázok A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Rúčka
2 Vypínač
3 LED indikátor nabíjania
4 Tlačidlo uvoľnenia zberača prachu
5 Prachový filter
6 Odlučovač kvapaliny
7 Zberač prachu
8 Nabíjacia základňa
9 Napájací kábel
q Zásuvka
w Skrutka
e Dýza na škáry
r Dýza na kvapaliny
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Používajte len dodanú nabíjačku a nabíjaciu základňu.
Pred nabíjaním skontrolujte, či napätie zodpovedá výrobku.
Výrobok nabíjajte len vtedy, ak je zástrčka kompatibilná s napájacou elektrickou zásuvkou. Nepoužívajte adaptéry. Nemeňte zástrčku.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok nenamáčajte do vody.
Nabíjačku neodpájajte od elektrickej zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
Nabíjačku nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami.
Výrobok nepoužívajte, pokiaľ sa nabíja.
Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte so zablokovanými otvormi. Udržiavajte čisté od prachu, chumáčov vlasov atď.
Nepribližujte sa vlasmi, voľným oblečením, prstami ani žiadnymi inými časťami tela k otvorom a pohyblivým častiam.
Nevysávajte tvrdé ani ostré predmety, ako sú sklo, klince, skrutky, mince atď.
Nevysávajte horúce uhlie, cigarety, zápalky ani iné dymiace alebo horiace predmety.
Zariadenie nepoužívajte bez nasadených filtrov.
Buďte obzvlášť opatrní pri vysávaní na schodoch.
Nevysávajte horľavé alebo zápalné materiály (náplň zapaľovača, benzín atď.) ani nepoužívajte vysávač v prítomnosti výbušných kvapalín alebo výparov.
Nevysávajte toxické materiály (chlórové bielidlo, amoniak, čistič odtokov atď.)
Zariadenie nepoužívajte v uzatvorenom priestore naplnenom výparmi z náterov na báze oleja, riedidla farieb, prostriedku proti moľom, horľavého prachu či iných výbušných alebo toxických výparov.
Používajte ich len na povrchy vo vnútornom prostredí.
Spotrebič skladujte vo vnútornom prostredí v chladnom, suchom prostredí.
Nepribližujte sa otvormi k tvári a telu.
Vysávač nepoužívajte na vysávanie domácich ani iných zvierat.
Keď je vysávač v činnosti alebo sa zapája do elektrickej zásuvky, nepribližujte sa s hlavou (oči, uši, ústa atď.) k otvorom.
Ak sa ozve piskľavý zvuk a sací výkon klesne, odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky, odstráňte zablokovanie a vyčistite vzduchový filter.
Výrobok neotvárajte. Vnútri sa nenachádzajú žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.
Nevysávajte veľké predmety, ako sú hodvábne papiere.
Neumývajte filter ani odrazovú dosku filtra v práčke.
Nesušte tieto časti pomocou dúchadla horúceho vzduchu, ako sú sušička alebo sušič vlasov.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Nabíjanie výrobku (obrázok B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Pripojte A8 k stene pomocou Aq a Aw.
2. Pripojte A9 k napájacej elektrickej zásuvke.
3. Výrobok umiestnite do A8.
4. A3 začne blikať červenou farbou, čo znamená, že výrobok sa nabíja.
Po dokončení nabíjania sa farba A3 zmení na zelenú.

Vysávač sa pri používaní zohreje na vysokú teplotu.
Pred nabíjaním nechajte výrobok vychladnúť približne na 30 minút.
Pred ďalším použitím výrobok úplne nabite.
Používanie
Používanie výrobku
1. Vyberte výrobok z A8.
2. Posunutím A2 do I zapnete výrobok.
3. Posunutím A2 do O vypnete výrobok.
4. Výrobok umiestnite na A8.
Vyprázdnenie zberača prachu
1. Vypnite výrobok.
2. Stlačením A4 uvoľnite A7.
3. Vyprázdnite A7 nad odpadkovým košom.
4. Znova pripojte A7.
Údržba
Čistenie zberača prachu
1. Vyprázdnite A7 nad odpadkovým košom.
2. Odstráňte A6 a A5 z A7.
3. Opláchnite A7, A6 a A5 vo vode.
4. Pred zmontovaním výrobku nechajte úplne vyschnúť všetky časti.
Filtre by sa mali čistiť každých 6 mesiacov alebo čo najskôr po oslabení sacieho výkonu.
Filtre by sa mali pravidelne kontrolovať ohľadom znakov poškodenia, pokiaľ možno po každom vysávaní.
Filtre sa musia ihneď vymeniť, ak sú poškodené.
Pred kontrolou filtrov vždy odpojte vysávač od napájacej elektrickej zásuvky.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
afdanking
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Ruční vysavač
Číslo položky: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 09/19
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili VCHH4BU40 značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis

VCHH4BU40 značky Nedis je ruční vysavač určený k vysávání prachu a vody.
Výrobek má speciální vyměnitelné hubice pro kapaliny a úzké prostory.
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních prostor.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
Ruční vysavač
Číslo položky
VCHH4BU40
Rozměry (D × Š × V)
42 × 12 × 11 mm
Vstupní napětí
100–240 VAC ~ 50/60 Hz
Maximální výkon
40 W
Sací výkon
2300 Pa
Doba provozu (max)
15 min
Provozní teplota
0 - +40 °C
Doba nabíjení
až 3 hod.
Úroveň hluku
70 dBa
Kapacita zásobníku
0,5 L
Životnost baterie závisí na různých externích faktorech, jako jsou například náročné čištění či okolní teploty.
Hlavní části (obrázek A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Držadlo
2 Hlavní spínač
3 LED ukazatel nabíjení
4 Tlačítko pro odpojení zásobníku
5 Prachový filtr
6 Separátor kapalin
7 Zásobník
8 Nabíjecí základna
9 Napájecí kabel
q Hmoždinka
w Šroub
e Hubice do úzkých prostor
r Hubice na kapaliny
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí adaptér a nabíjecí základnu.
Před nabíjením se ujistěte, že napětí v zásuvce odpovídá napětí, které vyžaduje výrobek.
Výrobek nabíjejte pouze v případě, že je zástrčka kompatibilní se stěnovou zásuvkou. Nepoužívejte adaptéry. Zástrčku nevyměňujte.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Neponořujte výrobek do vody.
Nabíječku neodpojujte taháním za kabel. Zástrčku vždy uchopte a vytáhněte.
Nabíječku nezapojujte/neodpojujte mokrýma rukama.
Nepoužívejte výrobek během nabíjení.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li kterýkoli z otvorů ucpaný. Nevystavujte prachu, vláknům cupaniny, apod.
Udržujte vlasy, volné části oděvu, prsty a další části těla v dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí.
Nevysávejte tvrdé či ostré předměty, jako jsou šrouby, hřebíky, skleněné střepy, mince apod.
Nevysávejte horké uhlíky, cigarety, zápalky ani jiné horké či hořící předměty.
Nepoužívejte bez vložených filtrů.
Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
Nevysávejte hořlavé ani vznětlivé materiály (podpalovací tekutinu, benzin apod.) ani vysavač nepoužívejte v přítomnosti výbušných kapalin či par.
Nevysávejte toxické materiály (bělidla na bázi chlóru, čpavek, čističe odpadů atd.).
Nepoužívejte v uzavřených prostorách plných par z olejových barev, ředidel, impregnací, hořlavého prachu či jiných výbušných nebo toxických par.
Používejte pouze na povrchy ve vnitřních prostorách.
Spotřebič skladujte na suchém, chladném místě.
Udržujte otvory vysavače v dostatečné vzdálenosti od těla a tváře.
Nepoužívejte vysavač k čištění domácích mazlíčků či jakýchkoli jiných zvířat.
Když vysavač pracuje nebo při zapojování udržujte hlavu (oči, uši, ústa atd.) v dostatečné vzdálenosti od otvorů vysavače.
Pokud uslyšíte pištivý zvuk a vysavač vykazuje snížený sací výkon, odpojte jej ze zásuvky, odstraňte příčinu ucpání a vyčistěte vzduchový filtr.
Nesnažte se výrobek otevřít. Uvnitř přístroje nejsou žádné uživatelem opravitelné části.
Nevysávejte velké předměty, jako jsou například papírové kapesníky.
Neperte filtr ani usměrňovací desku filtru v pračce.
Nesušte části přístrojem vyfukujícím horký vzduch, jako jsou sušiče rukou či fény.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Nabíjení výrobku (obrázek B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Připevněte A8 ke stěně pomocí Aq a Aw.
2. Zapojte A9 do stěnové zásuvky.
3. Vložte výrobek do A8.
4. A3 začne blikat červeně, což značí, že se výrobek nabíjí.
Jakmile je nabíjení dokončeno, A3 se rozsvítí zeleně.

Vysavač se při používání zahřívá.
Než výrobek začnete nabíjet, nechte jej vychladnout po dobu cca 30 minut.
Před dalším použitím výrobek plně nabijte.
Použití
Použití výrobku
1. Vyjměte výrobek z A8.
2. Posunutím A2 do polohy I výrobek zapněte.
3. Posunutím A2 do polohy Ovýrobek vypněte.
4. Vložte výrobek do A8.
Vyprázdnění zásobníku
1. Vypněte výrobek.
2. Stisknutím A4 uvolněte A7.
3. Vyprázdněte A7 nad košem/popelnicí.
4. Znovu připevněte A7
Údržba
Vyprázdnění zásobníku na prach
1. Vyprázdněte A7 nad košem/popelnicí.
2. Odstraňte A6 a A5 z A7.
3. Opláchněte A7, A6 a A5 vodou.
4. Než výrobek znovu smontujte, nechte všechny části úplně uschnout.
Doporučená frekvence čištění filtrů je každých 6 měsíců nebo ve chvíli, kdy přístroj vykazuje slabší sací výkon.
Filtry pravidelně kontrolujte z hlediska známek poškození, ideálně po každém čištění.
V případě, že jsou filtry poškozené, je nutné je vyměnit.
Před kontrolou filtrů vždy odpojte vysavač ze zásuvky.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
afdanking
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
nedislogo
VCHH4BU40_Product_Foto_2
Aspirator de mână
Numărul articolului: VCHH4BU40
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 09/19
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis VCHH4BU40.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului

Nedis VCHH4BU40 este un aspirator de mână care poate aspira praful și apa.
Produsul are duze interschimbabile specializate pentru lichide și duze cutate.
Utilizare preconizată
Acest dispozitiv este destinat exclusiv pentru utilizare în interior, ca aspirator.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
Aspirator de mână
Numărul articolului
VCHH4BU40
Dimensiuni (L x l x h)
42 x 12 x 11 mm
Tensiune de intrare
100 c.a. - 240 V ~ 50/60 Hz
Putere maximă
40 W
Putere de aspirație
2300 Pa
Durată de funcționare (max)
15 min
Temperatură de funcționare
0 - +40 °C
Durata de încărcare
Până la 3 ore
Nivel sonor
70 dBa
Capacitate colector de praf
0,5 L
Durata de viață a bateriei depinde de diverși factori externi, cum ar fi curățarea în regim greu sau temperaturile ambiante.
Piese principale (imagine A)
VCHH4BU40_Main_Parts
A
1 Mâner
2 Întrerupător
3 LED indicator încărcare
4 Buton de deschidere colector de praf
5 Filtru de praf
6 Separator de lichide
7 Colector de praf
8 Bază de încărcare
9 Cablu electric
q Diblu
w Șurub
e Duză cutată
r Duză pentru lichide
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
Folosiți exclusiv încărcătorul și baza de încărcare care v-au fost puse la dispoziție.
Înainte de încărcare, verificați dacă tensiunea corespunde cu cea menționată pe produs.
Încărcați produsul numai dacă ștecherul este compatibil cu priza electrică. Nu folosiți adaptoare. Nu înlocuiți ștecherul.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.
Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere.
Nu scufundați produsul în apă.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta încărcătorul. Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.
Nu conectați sau deconectați de la priză încărcătorul dacă aveți mâinile ude.
Nu folosiți produsul în timpul procesului de încărcare.
Nu puneți obiecte în orificii. Nu utilizați cu vreunul dintre orificii blocat. Păstrați fără praf, scame, păr etc.
Nu apropiați de orificii și piesele aflate în mișcare părul, îmbrăcămintea largă, degetele și toate părțile corpului.
Nu aspirați obiecte dure sau ascuțite, de exemplu cioburi de sticlă, șuruburi, monede etc.
Nu aspirați tăciuni, țigări, chibrituri sau orice alte obiecte fierbinți care fumegă sau ard.
Nu folosiți aparatul fără filtre montate pe poziție.
Acționați cu deosebită grijă la aspirarea scărilor.
Nu aspirați materiale inflamabile sau combustibile (lichid pentru brichetă, benzină etc.) și nici nu folosiți aparatul în prezența lichidelor explozive sau a vaporilor acestora.
Nu aspirați materiale toxice (înălbitor pe bază de clor, amoniac, substanțe pentru desfundat canalizarea etc.)
Nu folosiți în spații închise în care există vapori evacuați de vopsea pe bază de ulei, diluant pentru vopsea, substanțe pentru îndepărtarea moliilor, praf inflamabil sau alți vapori explozivi sau toxici.
Folosiți numai pe suprafețe interioare.
Depozitați aparatul într-un spațiu răcoros, uscat.
Țineți deschiderile la distanță de față și corp.
Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de casă sau orice alte animale.
Nu apropiați capul (ochi, urechi, gură etc.) de orificii în timpul funcționării sau conectării aspiratorului.
Dacă auziți un scârțâit, iar puterea de aspirație este redusă, deconectați dispozitivul și îndepărtați blocajele și curățați filtrul de aer.
Nu deschideți produsul. În interior nu există piese care să poată fi reparate.
Nu aspirați obiecte mari, de exemplu șervețele de hârtie.
Nu spălați filtrul sau placa diafragmă a filtrului în mașina de spălat.
Nu uscați piesele folosind o suflantă cu aer cald, de exemplu un uscător sau un uscător de păr.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Încărcarea produsului (imagine B)
VCHH4BU40_Wall_Charge
B
1. Fixați A8 la perete cu ajutorul Aq și Aw.
2. Conectați A9 la o priză electrică.
3. Așezați produsul în A8.
4. A3 începe să clipească în roșu pentru a arăta că produsul se încarcă.
La terminarea încărcării, A3 devine verde.

În timpul folosirii, aspiratorul se înfierbântă.
Lăsați produsul să se răcească timp de aproximativ 30 minute înainte de a-l încărca.
Încărcați complet produsul înainte de a-l folosi din nou.
Utilizare
Utilizarea produsului
1. Scoateţi produsul din A8.
2. Glisați A2 la I pentru a porni produsul.
3. Glisați A2 la O pentru a opri produsul.
4. Așezați produsul pe A8.
Golirea colectorului de praf
1. Opriți produsul.
2. Apăsați A4 pentru a elibera A7.
3. Goliți A7 deasupra unui coș de gunoi.
4. Fixați la loc A7.
Mentenanță
Curățarea colectorului de praf
1. Goliți A7 deasupra unui coș de gunoi.
2. Scoateţi A6 şi A5 de la A7.
3. Clătiți A7, A6 și A5 în apă.
4. Lăsați toate piesele să se răcească complet înainte de reasamblarea produsului.
Filtrele trebuie curățate la 6 luni sau imediat ce puterea de aspirație se reduce.
Filtrele trebuie verificate periodic pentru eventuale semne de deteriorare, de preferat după fiecare utilizare.
Filtrele trebuie înlocuite imediat ce se constată că sunt deteriorate.
Deconectați întotdeauna aspiratorul de la priză înainte de verificarea filtrelor.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
afdanking
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.