|
|
||
|
|||
Smart Ceiling Spotlight
Article number: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Keep the packaging for future reference.
Symbols used
WARNING!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
|
CAUTION!
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
|
NOTICE
Signal word used to address practices not related to physical injury.
|
Product description
Product overview
|
Safety
Intended and foreseeable unintended use
This product is a smart spotlight intended for lighting indoor environments with adjustable warm to white light, that can be controlled using the Nedis SmartLife app.
This product is able to swivel for illuminating the desired spots.
This product has wire spring clamps for easy installation.
This product is not intended for humid rooms such as bathrooms.
Only use the product as described in this user manual.
The following is considered as foreseeable unintended use:
Failure to comply with the instructions in this user manual.
Unauthorised modifications to the product.
Use of spare parts or accessories not recommended by the manufacturer.
Failure to eliminate defects of the products that increase the safety risks.
Use in that differs from the specified operational conditions.
Safety instructions
WARNING!
Electrical hazard:
This luminaire may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Always switch off the power of the switch controlling the light before installing the product.
Make sure all wires are firmly inserted into the terminals to avoid a short circuit.
Fire hazard:
Install the product a minimum of 1 m away from lighted surfaces and objects.
Risk of overloading the power grid:
Do not connect more than 10 units to the same power group.
CAUTION!
Safety hazard:
Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a damaged or defective product immediately.
Physical hazard:
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 1 m is not expected.
NOTICE
Risk of damaging the product:
Do not make any adjustments to the product. Adjustments may affect safety, warranty and proper operation.
Do not drop the product and avoid bumping.
Installation
Installing the product
|
|
|
|
|
|
|
Connecting the product to the Nedis SmartLife app
|
EZ
|
The light starts blinking rapidly after the power is switched on.
If the light does not automatically start blinking, flip the light switch three times to reset the product.
|
Confirm that the light is blinking rapidly.
AP
|
Flip the light switch three times to put the product in AP mode. The light starts blinking slowly.
|
Confirm that the light is blinking slowly.
Maintenance
WARNING!
Electrical hazard:
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Clean the housing with a soft, damp cloth every month.
Troubleshooting
Problem
|
Possible cause
|
Possible solution
|
The product does not connect to the Nedis SmartLife app.
|
The product is not connected to a power source.
|
Check the power wires.
|
Your mobile device is not connected to Wi-Fi.
|
Connect your mobile device to Wi-Fi.
|
|
The router is set to 5 GHz Wi-Fi.
|
Set the router to 2.4 GHz Wi-Fi.
|
|
The product is not in pairing mode.
|
Switch the light on, off, and on again. The light blinks rapidly. Follow the pairing steps.
|
For persistent malfunctions, please contact your supplier or Nedis customer service.
Disposal
|
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
|
Disclaimer
Nedis retains the right to change the design, specification and performance criteria of the product without notice or obligation.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFILCS10WT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
|
|
||
|
|||
Intelligenter Deckenstrahler
Artikelnummer: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Heben Sie die Verpackung zur späteren Verwendung auf.
Benutzte Symbole
WARNUNG!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
|
VORSICHT!
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
|
HINWEIS
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.
|
Produktbeschreibung
Produktübersicht
|
Sicherheit
Bestimmungsgemäße und vorhersehbar nichtbestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein intelligenter Deckenstrahler zur Beleuchtung von Innenräumen mit einstellbarem warm- bis kaltweißem Licht, der mit der Nedis SmartLife-App gesteuert werden kann.
Dieses Produkt ist zur Beleuchtung der gewünschten Stellen schwenkbar.
Dieses Produkt verfügt über Kabelfederklemmen für eine einfache Installation.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung in feuchten Räumen wie z. B. Badezimmern gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Folgendes gilt als vorhersehbare nichtbestimmungsgemäße Verwendung:
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch.
Nicht autorisierte Änderungen am Produkt.
Verwendung von Ersatzteilen oder Zubehör, die bzw. das nicht vom Hersteller empfohlen wurde/n.
Versäumnisse bei der Beseitigung von Produktmängeln, die die Sicherheitsrisiken erhöhen.
Einsatz unter Bedingungen, die von den angegebenen Betriebsbedingungen abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Gefährliche elektrische Spannung:
Diese Leuchte darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Unterbrechen Sie vor der Installation des Produkts immer den Strom des Schalters, mit dem das Licht gesteuert wird.
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel fest in die jeweiligen Anschlüsse eingesteckt sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Brandgefahr:
Installieren Sie das Produkt mindestens 1 m von beleuchteten Oberflächen und Objekten entfernt.
Gefahr für Überlastung des Stromnetzes:
Schließen Sie nicht mehr als 10 Einheiten im gleichen Stromversorgungskreis an.
VORSICHT!
Sicherheitsrisiko:
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets unverzüglich.
Gefahr für den Körper:
Die Leuchte sollte nur so positioniert werden, dass ein längeres Hineinschauen in die Leuchte aus einer Entfernung von weniger als 1 m nicht zu erwarten ist.
HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Änderungen können die Sicherheit, die Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Installation
Installation des Produkts
|
|
|
|
|
|
|
Verbinden des Produkts mit der Nedis SmartLife-App
|
EZ
|
Das Licht blinkt schnell, sobald der Strom eingeschaltet wird.
Wenn das Licht nicht automatisch zu blinken beginnt, betätigen Sie den Lichtschalter dreimal, um das Produkt zurückzusetzen.
|
Prüfen Sie, ob das Licht schnell blinkt.
AP
|
Betätigen Sie den Lichtschalter dreimal, um das Produkt in den AP-Modus zu versetzen. Das Licht blinkt langsam.
|
Prüfen Sie, ob das Licht langsam blinkt.
Wartung
WARNUNG!
Gefährliche elektrische Spannung:
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Säubern Sie das Gehäuse einmal monatlich mit einem weichen, feuchten Tuch.
Problemlösung
Problem
|
Mögliche Ursache
|
Mögliche Lösung
|
Das Produkt verbindet sich nicht mit der Nedis SmartLife-App.
|
Das Produkt ist nicht mit einer Stromquelle verbunden.
|
Überprüfen Sie die Stromkabel.
|
Ihr mobiles Gerät ist nicht mit dem WLAN verbunden.
|
Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem WLAN.
|
|
Auf dem Router ist nur ein 5 GHz-WLAN eingestellt.
|
Stellen Sie auf dem Router ein 2,4 GHz-WLAN ein.
|
|
Das Produkt befindet sich nicht im Kopplungsmodus.
|
Schalten Sie das Licht ein, aus und wieder ein. Die Leuchte blinkt schnell. Befolgen Sie die Schritte zur Kopplung.
|
Bei anhalten Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten den Nedis-Kundendienst.
Entsorgung
|
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
|
Haftungsausschluss
Nedis behält sich das Recht vor, das Design, die Spezifikationen und die Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFILCS10WT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
|
|
||
|
|||
Plafonnier projecteur intelligent
Article numéro: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Conservez l’emballage pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
|
ATTENTION!
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
|
REMARQUE
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.
|
Description du produit
Aperçu du produit
|
Sécurité
Utilisation prévue et probable non prévue
Ce produit est un projecteur intelligent destiné à éclairer les environnements intérieurs avec une lumière chaude à blanche réglable, qui peut être contrôlée à l’aide de l’application Nedis SmartLife.
Ce produit est capable de pivoter pour allumer les points souhaités.
Ce produit est pourvu de pinces à ressort de fil pour faciliter l’installation.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé dans des pièces humides telles que des salles de bain.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Sont considérés comme usages probables non prévus :
Non-respect des instructions du présent mode d’emploi.
Modifications non autorisées du produit.
Utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Manquement à éliminer les défauts des produits qui augmentent les risques pour la sécurité.
Utilisation qui varie des conditions de fonctionnement spécifiées.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Danger électrique :
Ce luminaire ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d’électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Coupez toujours l’alimentation de l’interrupteur contrôlant la lampe avant d’installer le produit.
Assurez-vous que tous les fils soient fermement insérés dans les bornes afin d’éviter un court-circuit.
Risque d’incendie :
Installez le produit à au moins 1 m des surfaces et objets éclairés.
Risque de surcharge du réseau électrique :
Ne connectez pas plus de 10 unités au même groupe d’alimentation.
ATTENTION!
Danger pour la sécurité :
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Danger physique :
Le luminaire doit être positionné de manière qu’il ne soit pas prévu de regarder dedans de façon prolongée à une distance inférieure à 1 m.
REMARQUE
Risque d’endommagement du produit :
Ne pas effectuer d’ajustements sur le produit. Les ajustements peuvent affecter la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Installation
Installer le produit
|
|
|
|
|
|
|
Connecter le produit à l’application Nedis SmartLife
|
EZ
|
La lampe commence à clignoter rapidement après la mise sous tension.
Si la lampe ne commence pas à clignoter automatiquement, actionnez l’interrupteur d’éclairage à trois reprises pour réinitialiser le produit.
|
Confirmez que la lampe clignote rapidement.
AP
|
Actionnez l’interrupteur d’éclairage à trois reprises pour mettre le produit en mode AP. La lampe commence à clignoter lentement.
|
Confirmez que la lampe clignote lentement.
Maintenance
AVERTISSEMENT!
Danger électrique :
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Nettoyez le boîtier tous les mois avec un chiffon doux et humide.
Dépannage
Problème
|
Cause possible
|
Solution possible
|
Le produit ne se connecte pas à l’application Nedis SmartLife.
|
Le produit n’est pas connecté à une source d’alimentation.
|
Vérifiez les câbles d’alimentation.
|
Votre appareil mobile n’est pas connecté au réseau Wi-Fi.
|
Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
|
|
Le routeur est réglé sur le Wi-Fi 5 GHz.
|
Réglez le routeur sur le Wi-Fi 2,4 GHz.
|
|
Le produit n’est pas en mode appairage.
|
Allumez, éteignez et rallumez la lumière. La lumière clignote rapidement. Suivez les étapes d’appairage.
|
Pour les dysfonctionnements persistants, veuillez contacter votre fournisseur ou le service client Nedis.
Traitement des déchets
|
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
|
Clause de non-responsabilité
Nedis se réserve le droit de modifier la conception, les spécifications et les critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFILCS10WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
|
|
||
|
|||
Slimme plafondspot
Artikelnummer: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
|
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
|
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht of matig letsel.
|
LET OP
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.
|
Productbeschrijving
Productoverzicht
|
Veiligheid
Beoogd en voorzienbaar oneigenlijk gebruik
Dit product is een slimme spot die is bedoeld voor het verlichten van binnenomgevingen met aanpasbaar warm tot wit licht, die kan worden bediend met behulp van de Nedis SmartLife-app.
Dit product kan zwenken om de gewenste spots te belichten.
Dit product heeft draadveerklemmen voor eenvoudige installatie.
Dit product is niet bedoeld voor vochtige ruimtes, zoals badkamers.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Het volgende wordt gezien als voorzienbaar oneigenlijk gebruik:
Het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding.
Ongeoorloofde aanpassingen aan het product.
Het gebruik van reserveonderdelen of accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen worden.
Het niet verhelpen van defecten aan de producten die de veiligheidsrisico's vergroten.
Gebruik in andere dan de gespecificeerde bedrijfsomstandigheden.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
Elektrisch gevaar:
Deze armatuur mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Schakel, voordat u het product installeert, altijd eerst de stroom uit van de schakelaar die het licht bedient.
Zorg ervoor dat alle draden stevig in de aansluitingen zijn gestoken om kortsluiting te voorkomen.
Brandgevaar:
Installeer het product op een afstand van minimaal 1 m van verlichte oppervlakken en objecten.
Risico op overbelasting van het elektriciteitsnet:
Sluit niet meer dan 10 eenheden op dezelfde stroomgroep aan.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsrisico:
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Fysiek gevaar:
De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren op een afstand dichterbij dan 1 m niet te verwachten is.
LET OP
Risico op beschadiging van het product:
Breng geen wijzigingen aan het product aan. Wijzigingen kunnen de veiligheid, garantie en juiste werking aantasten.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Installatie
Het product installeren
|
|
|
|
|
|
|
Het product koppelen met de Nedis SmartLife-app
|
EZ
|
Nadat de voeding is ingeschakeld begint het lampje snel te knipperen.
Als het lampje niet automatisch begint te knipperen, moet u de lichtschakelaar drie maal omzetten om het product te resetten.
|
Controleer of het lampje snel knippert.
AP
|
Zet de lichtschakelaar drie maal om, om het product in de AP-modus te zetten. Het lampje begint langzaam te knipperen.
|
Controleer of het lampje langzaam knippert.
Onderhoud
WAARSCHUWING!
Elektrisch gevaar:
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Reinig de behuizing elke maand zorgvuldig met een zachte, vochtige doek.
Probleem oplossing
Probleem
|
Mogelijke oorzaak
|
Mogelijke oplossing
|
Het product maakt geen verbinding met de Nedis SmartLife-app.
|
Het product is niet verbonden met een voedingsbron.
|
Controleer de stroomdraden.
|
Uw mobiele apparaat is niet verbonden met het wifi-netwerk.
|
Verbind uw mobiele apparaat met het wifi-netwerk.
|
|
De router is ingesteld op 5 GHz wifi.
|
Stel de router in op 2,4 GHz wifi.
|
|
Het product staat niet in de koppelingsmodus.
|
Zet de lamp aan, uit en weer aan. De lamp gaat snel knipperen. Volg de koppelingsstappen.
|
Bij aanhoudende storingen neemt u contact op met uw leverancier of Nedis klantenservice.
Afdanking
|
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
|
Disclaimer
Nedis behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specificatie en de prestatiecriteria van het product te wijzigen zonder kennisgeving of verplichting.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFILCS10WT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
|
|
||
|
|||
Faretto a soffitto intelligente
Numero articolo: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Conservare l’imballaggio per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
ATTENZIONE!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
|
AVVERTENZA!
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di minore o moderata entità.
|
NOTA
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.
|
Descrizione del prodotto
Panoramica del prodotto
|
Sicurezza
Uso inteso e utilizzi impropri prevedibili
Il prodotto è un faretto intelligente inteso per illuminare ambienti interni con luce calda regolabile fino a diventare bianca e che può essere controllato usando l’app Nedis SmartLife.
Il prodotto è in grado di ruotare per illuminare i punti desiderati.
Il prodotto è dotato di morsetti a molla per una facile installazione.
Il prodotto non è inteso per essere usato in stanze umide, come i bagni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Le situazioni seguenti sono da considerarsi come utilizzi impropri prevedibili:
Mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale.
Modifiche non autorizzate apportate al prodotto.
Uso di ricambi o accessori non consigliati dal produttore.
Mancata eliminazione dei difetti dei prodotti che aumentano i rischi per la sicurezza.
Uso in condizioni operative diverse da quelle specificate.
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Rischio di natura elettrica:
Il faretto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Prima di installare il prodotto spegnere sempre l’alimentazione dell’interruttore che controlla la luce.
Accertarsi che tutti i cavi siano saldamente inseriti nei morsetti per evitare un cortocircuito.
Rischio di incendio:
Installare il prodotto a una distanza minima di 1 m dalle superfici e dagli oggetti illuminati.
Rischio di sovraccarico della rete elettrica:
Non collegare più di 10 unità allo stesso gruppo di alimentazione.
AVVERTENZA!
Rischio per la sicurezza:
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Pericolo di natura fisica:
Il faretto deve essere posizionato in modo che non si preveda di guardarlo per tempi prolungati a una distanza inferiore di 1 m.
NOTA
Rischio di danneggiamento del prodotto:
Non apportare nessuna modifica al prodotto. Le modifiche possono pregiudicare la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Installazione
Installazione del prodotto
|
|
|
|
|
|
|
Collegamento del prodotto all’app Nedis SmartLife
|
EZ
|
La luce inizierà a lampeggiare rapidamente dopo l’accensione.
Se la luce non inizia a lampeggiare automaticamente, premere l’interruttore della luce per tre volte per ripristinare il prodotto.
|
Confermare che la luce stia lampeggiando rapidamente.
AP
|
Premere l’interruttore della luce per tre volte per impostare il prodotto in modalità AP. La luce inizia a lampeggiare lentamente.
|
Confermare che la luce stia lampeggiando lentamente.
Manutenzione
ATTENZIONE!
Rischio di natura elettrica:
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Ogni mese pulire l’alloggiamento con un panno morbido e umido.
Risoluzione dei problemi
Problema
|
Causa possibile
|
Possibile soluzione
|
Il prodotto non si collega all’app Nedis SmartLife.
|
Il prodotto non è collegato a una sorgente di alimentazione.
|
Controllare i cavi di alimentazione.
|
Il proprio dispositivo mobile non è connesso al Wi-Fi.
|
Collegare il proprio dispositivo mobile al Wi-Fi.
|
|
Il router è impostato su Wi-Fi 5 GHz.
|
Impostare il router su Wi-Fi 2.4 GHz.
|
|
Il prodotto non è in modalità di accoppiamento.
|
Accendere la luce, spegnerla e accenderla di nuovo. La luce lampeggia rapidamente. Seguire i passaggi per l’accoppiamento.
|
Se i malfunzionamenti persistono, contattare il proprio fornitore o il servizio clienti di Nedis.
Smaltimento
|
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
|
Esclusione di responsabilità
Nedis si riserva il diritto di modificare il design, le specifiche tecniche e i criteri delle prestazioni del prodotto senza preavviso o obbligo alcuno.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFILCS10WT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
|
|
||
|
|||
Foco de techo inteligente
Número de artículo: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Guarde el embalaje para futuras consultas.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
|
PRECAUCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
|
NOTA
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.
|
Descripción del producto
Vista general del producto
|
Seguridad
Uso previsto y uso no previsto previsible
Este producto consiste en un foco inteligente diseñado para iluminar entornos de interior con luz ajustable de cálida a blanca, que puede controlarse a través de la aplicación Nedis SmartLife.
Este producto se puede girar para iluminar las zonas deseadas.
Este producto dispone de abrazaderas de resorte para cables para una fácil instalación.
Este producto no está diseñado para habitaciones húmedas como cuartos de baño.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Lo siguiente se considera un uso no previsto previsible:
Incumplimiento de las instrucciones de este manual de usuario.
Modificaciones no autorizadas del producto.
Uso de piezas de repuesto o accesorios no recomendados por el fabricante.
No subsanar los defectos de los productos que aumentan los riesgos de seguridad.
Uso que difiera de las condiciones de funcionamiento especificadas.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA!
Riesgo eléctrico:
Esta lámpara solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para reducir así el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Apague siempre la alimentación del interruptor que controla la luz antes de instalar el producto.
Asegúrese de que todos los cables estén firmemente insertados en los terminales para evitar un cortocircuito.
Peligro de incendio:
Instale el producto a una distancia mínima de 1 m de superficies y objetos iluminados.
Riesgo de sobrecarga de la red eléctrica:
No conecte más de 10 unidades al mismo grupo de potencia.
PRECAUCIÓN!
Riesgo de seguridad:
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
Riesgo físico:
La lámpara debe colocarse de modo que no se espere una mirada prolongada a la lámpara a una distancia menor de 1 m.
NOTA
Riesgo de dañar el producto:
No realice ajustes en el producto. Los ajustes pueden afectar a la seguridad, a la garantía y al funcionamiento correcto.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Instalación
Cómo instalar el producto
|
|
|
|
|
|
|
Cómo conectar el producto a la app Nedis SmartLife
|
EZ
|
La luz comienza a parpadear rápidamente después de encender la alimentación.
Si la luz no comienza a parpadear automáticamente, invierta el interruptor de la luz tres veces para restablecer el producto.
|
Confirme que la luz está parpadeando rápidamente.
AP
|
Invierta el interruptor de la luz tres veces para poner el producto en modo AP. La luz comienza a parpadear lentamente.
|
Confirme que la luz está parpadeando lentamente.
Mantenimiento
ADVERTENCIA!
Riesgo eléctrico:
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
Limpie la carcasa con un trapo suave y húmedo todos los meses.
Resolución de problemas
Problema
|
Posible causa
|
Posible solución
|
El producto no se conecta a la aplicación Nedis SmartLife.
|
El producto no está conectado a una fuente de alimentación.
|
Compruebe los cables de alimentación.
|
Su dispositivo móvil no está conectado a una red Wi-Fi.
|
Conecte su dispositivo móvil a una red Wi-Fi.
|
|
El router está ajustado a Wi-Fi de 5 GHz.
|
Ajuste el router a Wi-Fi de 2,4 GHz.
|
|
El producto no se encuentra en modo de emparejamiento.
|
Encienda, apague y vuelva a encender la luz. La luz parpadea rápidamente. Siga los pasos de emparejamiento.
|
En caso de mal funcionamiento persistente, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de atención al cliente de Nedis.
Eliminación
|
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
|
Descargo de responsabilidad
Nedis se reserva el derecho de cambiar el diseño, la especificación y los criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFILCS10WT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
|
|
||
|
|||
Foco de teto inteligente
Número de artigo: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Guarde a embalagem para referência futura.
Símbolos utilizados
AVISO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
|
ATENÇÃO!
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
|
AVISO
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.
|
Descrição do produto
Resumo do produto
|
Segurança
Utilização prevista e não intencional previsível
Este produto é um holofote inteligente destinado à iluminação de ambientes interiores com luz quente a branca ajustável, que pode ser controlada utilizando a aplicação Nedis SmartLife.
Este produto pode girar para iluminar os locais pretendidos.
Este produto possui braçadeiras metálicas de mola para facilitar a instalação.
Este produto não se destina a espaços húmidos, tais como casas de banho.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
O seguinte é considerado como uma utilização não intencional previsível:
Incumprimento das instruções deste manual do utilizador.
Modificações não autorizadas ao produto.
Utilização de peças sobressalentes ou acessórios não recomendados pelo fabricante.
Não eliminação dos defeitos dos produtos que aumentam os riscos de segurança.
Utilização diferente das condições operacionais especificadas.
Instruções de segurança
AVISO!
Risco elétrico:
Este foco pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Desligue sempre o interruptor que controla a luz antes de instalar o produto.
Certifique-se de que todos os fios estão devidamente inseridos nos terminais para evitar um curto-circuito.
Perigo de incêndio:
Instale o produto a um mínimo de 1 m das superfícies e objetos iluminados.
Risco de sobrecarga da rede elétrica:
Não ligue mais de 10 unidades ao mesmo grupo de alimentação.
ATENÇÃO!
Perigo de segurança:
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua sempre de imediato um produto danificado ou defeituoso.
Perigo físico:
O foco deve ser posicionado de modo a impedir que se fixe o olhar para dentro do mesmo a uma distância inferior a 1 m.
AVISO
Risco de danos para o produto:
Não realize quaisquer ajustes no produto. Os ajustes podem afetar a segurança, a garantia e o bom funcionamento.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Instalação
Instalação do produto
|
|
|
|
|
|
|
Ligar o produto à aplicação Nedis SmartLife
|
EZ
|
A luz começa a piscar rapidamente depois de se ligar o produto.
Se a luz não começar a piscar automaticamente, carregue três vezes no interruptor da luz para reiniciar o produto.
|
Certifique-se de que a luz pisca rapidamente.
AP
|
Carregue três vezes no interruptor da luz para colocar o produto em modo AP. A luz começa a piscar lentamente.
|
Certifique-se de que a luz pisca lentamente.
Manutenção
AVISO!
Risco elétrico:
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Limpe a caixa com um pano macio e húmido todos os meses.
Resolução de problemas
Problema
|
Causa possível
|
Solução possível
|
O produto não se liga à aplicação Nedis SmartLife.
|
O produto não está ligado a uma fonte de energia.
|
Verifique os cabos de alimentação.
|
O seu dispositivo móvel não está ligado à rede Wi-Fi.
|
Ligue o seu dispositivo móvel à rede Wi-Fi.
|
|
O router está definido para Wi-Fi de 5 GHz.
|
Defina o router para Wi-Fi de 2,4 GHz.
|
|
O produto não está em modo de emparelhamento.
|
Acenda, apague e volte a acender a luz. A luz pisca rapidamente. Siga as etapas de emparelhamento.
|
Para avarias persistentes, contacte o seu fornecedor ou o serviço de clientes da Nedis.
Eliminação
|
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
|
Isenção de responsabilidade
A Nedis mantém o direito de alterar a conceção, especificações e critérios de desempenho do produto sem aviso prévio nem obrigação.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFILCS10WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
|
|
||
|
|||
Smart takspotlight
Artikelnummer: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Spara förpackningen för framtida referens.
Symboler som används
VARNING!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
|
FÖRSIKTIGHET!
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra personskador av mindre eller medelsvår karaktär.
|
ANMÄRKNING
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.
|
Produktbeskrivning
Produktöversikt
|
Säkerhet
Avsedd och förutsebar oavsedd användning
Denna produkt är en smart spotlight avsedd för belysning i inomhus miljöer med justerbart varmt till vitt ljus. Den kan styras med Nedis SmartLife-appen.
Denna produkt kan vridas för att rikta ljuset mot önskad plats.
Produkten har sladdfjäderklämmor för enkel montering.
Produkten är inte avsedd för rum där stora mängder fukt förekommer, till exempel badrum.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Följande anses vara förutsebar och oavsedd användning:
Anvisningarna i denna användarmanual följs inte.
Otillåten modifiering av produkten.
Reservdelar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren används.
Fel som upptäcks på produkten som leder till ökade risker åtgärdas inte.
Användning som skiljer sig från de användningsförhållanden som angivits.
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Elektriskrisk:
Ljusarmaturen får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Stäng alltid av strömmen till brytaren som styr lampan innan produkten monteras.
Säkerställ att alla sladdar förts in ordentligt i inkopplingspunkterna för att undvika kortslutningar.
Brandrisk:
Montera produkten minst 1 m från de ytor och föremål som ska belysas.
Risk för elnätsöverbelastning:
Anslut inte fler än 10-enheter till samma elgrupp.
FÖRSIKTIGHET!
Säkerhetsrisk:
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Fysisk fara:
Ljusarmaturen bör vara placerad så att man inte kan förvänta sig att någon ska titta direkt in i lamporna under en längre tid från ett avstånd på mindre än 1 m.
ANMÄRKNING
Risk för produktskador föreligger:
Utför aldrig några ändringar på produkten. Ändringar kan påverka säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Installation
Installera produkten
|
|
|
|
|
|
|
Anslut produkten i Nedis SmartLife-appen
|
EZ
|
Lampan börjar att blinka snabbt efter det att strömmen slagits på.
Om lampan inte börjar blinka automatiskt, slå på och av lampan tre gånger för att återställa produkten.
|
Bekräfta att lampan blinkar snabbt.
AP
|
Slå på och av lampan tre gånger för att försätta produkten i AP-läget. Lampan börjar blinka långsamt.
|
Bekräfta att lampan blinkar långsamt.
Underhåll
VARNING!
Elektriskrisk:
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Rengör höljet försiktigt med en mjuk, fuktig trasa varje månad.
Felsökning
Problem
|
Möjlig orsak
|
Möjlig lösning
|
Produkten ansluter inte till appen Nedis SmartLife.
|
Produkten är inte ansluten till strömkällan.
|
Kontrollera nätsladdarna.
|
Din mobila enhet är inte ansluten till ett WiFi-nätverk.
|
Anslut din mobila enhet till ett WiFi-nätverk.
|
|
Routern är inställd på 5 GHz-WiFi.
|
Ställ in routern på 2,4 GHz-WiFi.
|
|
Produkten är inte i parkopplingsläge.
|
Slå på lampan, stäng av den och slå på den igen. Lamporna blinkar snabbt. Utför följande parkopplingssteg.
|
Kontakta din leverantör eller Nedis kundtjänst om eventuella problem kvarstår.
Bortskaffning
|
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
|
Friskrivningsklausul
Nedis förbehåller sig rätten att ändra produktens design, specifikationer och prestandakriterier utan föregående meddelande eller skyldighet.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFILCS10WT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
|
|
||
|
|||
Älykäs kattokohdevalo
Tuotenro: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Säilytä pakkaus tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
|
HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
|
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.
|
Tuotteen kuvaus
Tuotteen yleiskuvaus
|
Turvallisuus
Käyttötarkoitus ja ennakoitavissa oleva tahaton käyttö
Tämä tuote on älykäs kohdevalo, joka on tarkoitettu sisäympäristöjen valaisemiseen säädettävällä valolla lämpimästä valkoiseen ja jota voi ohjata Nedis SmartLife -sovelluksella.
Tätä tuotetta voi kääntää haluttujen kohtien valaisemiseksi.
Tämä tuote on helppo asentaa lankajousikiinnikkeillä.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneissa.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
Ennakoitavissa olevaksi tahattomaksi käytöksi voidaan katsoa seuraavat:
Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen.
Tuotteen valtuuttamattomat muutokset.
Muiden kuin valmistajan suosittelemien varaosien ja lisävarusteiden käyttö.
Turvallisuusriskejä lisäävien tuotevikojen korjaamatta jättäminen.
Käyttö, joka poikkeaa määritellyistä käyttöolosuhteista.
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Sähkövaara:
Tämän valaisimen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Kytke aina valoa ohjaavan säätimen virta pois päältä ennen tuotteen asentamista.
Varmista, että kaikki johtimet on kytketty tiukasti liittimiin oikosulun välttämiseksi.
Tulipalovaara:
Asenna tuote vähintään 1 metrin päähän valaistuista pinnoista ja esineistä.
Sähköverkon ylikuormitusvaara:
Kytke korkeintaan 10 yksikköä samaan virtaryhmään.
HUOMIO!
Turvallisuusvaara:
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote aina välittömästi.
Fyysisen loukkaantumisen vaara:
Valaisin tulee sijoittaa siten, ettei ole odotettavissa, että siihen katsottaisiin pitkäkestoisesti 1 metriä lähempää.
HUOMAUTUS
Tuotteen vaurioitumisvaara:
Älä tee säätöjä tuotteeseen. Säädöt voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja oikeaan toimintaan.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Asennus
Tuotteen asentaminen
|
|
|
|
|
|
|
Tuotteen yhdistäminen Nedis SmartLife -sovellukseen
|
EZ
|
Valo alkaa vilkkua nopeasti sen jälkeen, kun tuotteen virta on kytketty päälle.
Jos valo ei ala vilkkua automaattisesti, nollaa tuote kääntämällä valokytkintä kolme kertaa.
|
Varmista, että valo vilkkuu nopeasti.
AP
|
Aseta tuote AP-tilaan kääntämällä valokytkintä kolme kertaa. Valo alkaa vilkkua hitaasti.
|
Varmista, että valo vilkkuu hitaasti.
Huolto
VAROITUS!
Sähkövaara:
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdista kotelo pehmeällä, kostealla liinalla kerran kuukaudessa.
Vianmääritys
Ongelma
|
Mahdollinen syy
|
Mahdollinen ratkaisu
|
Tuote ei yhdistä Nedis SmartLife -sovellukseen.
|
Tuotetta ei ole yhdistetty virtalähteeseen.
|
Tarkista virtajohdot.
|
Mobiililaitettasi ei ole yhdistetty WiFi-verkkoon.
|
Yhdistä mobiililaitteesi WiFi-verkkoon.
|
|
Reitittimen asetuksena on 5 GHz:n WiFi.
|
Määritä reitittimen asetukseksi 2,4 GHz:n WiFi.
|
|
Tuote ei ole laiteparin muodostustilassa.
|
Kytke valo päälle, pois päältä ja jälleen päälle. Valo vilkkuu nopeasti. Noudata laiteparin muodostuksen vaiheita.
|
Jatkuvissa toimintahäiriöissä ota yhteyttä toimittajaan tai Nedisin asiakaspalveluun.
Jätehuolto
|
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
|
Vastuuvapauslauseke
Nedis pidättää oikeuden muuttaa tuotteen mallia, teknisiä ominaisuuksia ja suorituskykykriteerejä ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFILCS10WT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
|
|
||
|
|||
Smart spotlight til tak
Artikkelnummer: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Behold emballasjen til bruk i fremtiden.
Brukt symboler
ADVARSEL!
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade.
|
VARSOMHET!
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat skade.
|
MERK
Signalord brukt for å ta opp metoder som ikke er relaterte til fysisk skade.
|
Produktbeskrivelse
Produktoversikt
|
Sikkerhet
Tilsiktet og forutsigbar ikke-tiltenkt bruk
Dette produktet er en smart spotlight som gir lys innendørs med justerbart varmt til hvitt lys som kan kontrolleres ved hjelp av Nedis SmartLife-appen.
Dette produktet er svingbart for å belyse ønskede steder.
Dette produktet har kabelklemmer med fjær for enkel installasjon.
Dette produktet er ikke tiltenkt for bruk i fuktige rom, som bad.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Følgende anses som forutsigbar ikke-tiltenkt bruk:
Manglende etterfølgelse av instruksene i denne bruksanvisningen.
Uautoriserte endringer av produktet.
Bruk av reservedeler eller tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten.
Manglende oppretting av feil på produktet som øker sikkerhetsrisikoene.
Bruk i miljøer som avviker fra de spesifiserte driftsforholdene.
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL!
Elektrisk fare:
Det må kun utføres vedlikehold av eller service på spotlighten av en kvalifisert tekniker for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Skru alltid av strømmen på bryteren som kontrollerer lyset før produktet monteres.
Påse at alle ledninger er godt innsatt i terminalene for å unngå kortslutning.
Brannfare
Installer lyskilden minst 1 meter unna belyste overflater og gjenstander.
Risiko for overbelastning av strømnettet:
Koble ikke flere enn 10 enheter til samme strømkrets.
VARSOMHET!
Sikkerhetsfare:
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt alltid ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Fysisk fare:
Lyskilden bør plasseres slik at ingen personer kan stirre inn i lyset på en avstand mindre enn 1 meter.
MERK
Risiko for skade på produktet:
Foreta ikke justeringer av produktet. Justeringer kan påvirke sikkerhet, garanti og korrekt drift.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Installasjon
Installasjon av produktet
|
|
|
|
|
|
|
Tilkobling av produktet til i Nedis SmartLife-appen
|
EZ
|
Lyset begynner å blinke raskt når strømmen er slått på.
Hvis lyset ikke automatisk begynner å blinke, skal du aktivere lysbryteren tre ganger for å tilbakestille produktet.
|
Kontroller at lyset blinker raskt.
AP
|
Aktiver lysbryteren tre ganger for å sette produktet i AP-modus. Lyset begynner å blinke langsomt.
|
Kontroller at lyset blinker langsomt.
Vedlikehold
ADVARSEL!
Elektrisk fare:
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Rengjør overflaten med en myk, fuktig klut hver måned.
Feilsøking
Problem
|
Mulig årsak
|
Mulige løsninger
|
Produktet kobler ikke til Nedis SmartLife-appen.
|
Produktet er ikke koblet til en strømkilde.
|
Sjekk strømkablene.
|
Din mobile enhet er ikke koblet til Wi-Fi.
|
Koble din mobile enhet til Wi-Fi.
|
|
Ruteren er satt til 5 GHz Wi-Fi.
|
Sett ruteren til 2,4 GHz Wi-Fi.
|
|
Produktet er ikke i paringsmodus.
|
Slå lyset på, av og på igjen. Lyset blinker raskt. Følg paringstrinnene.
|
Ved vedvarende feilfunksjon skal du kontakte leverandøren din eller Nedis’ kundeservice.
Kassering
|
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
|
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder seg retten til å endre designet, spesifikasjonen og ytelseskriteriene til produktet uten varsel eller forpliktelser.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFILCS10WT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
|
|
||
|
|||
Smart spotlys til loftet
Varenummer: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Om dette dokument
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Gem emballagen til fremtidig reference.
Anvendte symboler
ADVARSEL!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
|
FORSIGTIG!
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
|
BEMÆRK
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade.
|
Produktbeskrivelse
Produktoversigt
|
Sikkerhed
Tilsigtet og forudsigelig utilsigtet brug
Dette produkt er et smart spotlys beregnet til belysning af indendørs miljøer med justerbart varmt til hvidt lys, der kan styres ved hjælp af Nedis SmartLife-appen.
Dette produkt kan dreje for at oplyse ønskede steder.
Dette produkt har ledningsfjederklemmer for nem installation.
Dette produkt er ikke beregnet til brug i fugtige rum såsom badeværelser.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning.
Følgende betragtes som forudsigelig utilsigtet brug:
Manglende overholdelse af instruktionerne i denne brugervejledning.
Uautoriserede modifikationer af produktet.
Brug af reservedele eller tilbehør, som ikke anbefales af producenten.
Manglende eliminering af defekter ved produkterne, der øger sikkerhedsrisici.
Anvendelse i miljø, der afviger fra de specificerede driftsforhold.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL!
Elektrisk fare:
Dette belysningsarmatur må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Sluk altid for strømmen til den kontakt, der styrer lyset, før du installerer produktet.
Sørg for, at alle ledninger er fastgjorte i terminalerne for at undgå kortslutning.
Brandfare:
Installer produktet minimum 1 m væk fra oplyste overflader og objekter.
Risiko for at overbelaste strømnettet:
Forbind ikke mere end 10 enheder til den samme gruppe.
FORSIGTIG!
Sikkerhedsfarer:
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift altid et skadet eller defekt produkt øjeblikkeligt.
Fysisk fare:
Belysningsarmaturet bør placeres, så langvarig stirren ind i belysningsarmaturet ved en distancere tættere end 1 m ikke er forventeligt.
BEMÆRK
Risiko for at beskadige produktet:
Foretag ikke nogen justeringer på produktet. Justeringer kan påvirke sikkerhed, garanti og korrekt betjening.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Installation
Installation af produktet
|
|
|
|
|
|
|
Tilslut produktet til Nedis SmartLife-appen
|
EZ
|
Lysene begynder at blinke hurtigt efter strømadapteren slået til.
Hvis lysene ikke automatisk begynder at blinke, tryk på lyskontakten tre gange for at nulstille produktet.
|
Bekræft, at lysene blinker hurtigt.
AP
|
Tryk på lyskontakten tre gange for at sætte produktet i AP-tilstand. Lysene begynder at blinke langsomt.
|
Bekræft, at lysene blinker langsomt.
Vedligeholdelse
ADVARSEL!
Elektrisk fare:
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Rengør etuiet med en blød, fugtet klud en gang hver måned.
Fejlfinding
Problem
|
Mulig årsag
|
Mulig løsning
|
Dette produktet forbindes ikke til Nedis SmartLife appen.
|
Produktet er ikke forbundet til strømkilden.
|
Tjek strømledningerne.
|
Din mobilenhed er ikke forbundet til Wifi.
|
Forbind din mobilenhed til Wifi.
|
|
Routeren er indstillet til 5 GHz Wifi.
|
Indstil routeren til 2.4 GHz Wifi.
|
|
Produktet er ikke i parringstilstand.
|
Tænd for lyset, sluk dernæst, og tænd det igen. Lyset begynder at blinke hurtigt. Følg trin for parring.
|
Ved vedvarende defekt bedes du kontakte din leverandør eller Nedis’ kundeservice.
Bortskaffelse
|
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
|
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder sig retten til at ændre produktets design, specifikationer og ydeevnekriterier uden varsel eller forpligtelse.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFILCS10WT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
|
|
||
|
|||
Okos mennyezeti spotlámpa
Cikkszám: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Tartsa meg a csomagolást későbbi használatra.
Felhasznált szimbólumok
FIGYELMEZTETÉS!
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
|
VIGYÁZAT!
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – kisebb vagy mérsékelten súlyos sérüléshez vezethet.
|
MEGJEGYZÉS
A jelzőszó olyan fizikai sérüléssel nem járó gyakorlatra hívja fel a figyelmet.
|
Termékleírás
Termék áttekintése
|
Biztonság
Rendeltetésszerű és előre látható nem rendeltetésszerű használat
Ez a termék egy beltéri és környezetek meleg és hideg fény között szabályozható megvilágítására szánt, a Nedis SmartLife alkalmazással vezérelhető okos spotlámpa.
A termék a kívánt helyek megvilágításához elforgatható.
Ez a termék a könnyű rögzítés érdekében huzalrugós bilincsekkel van felszerelve.
A termék nem alkalmas párás helyiségekbe, például fürdőszobákba.
A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
Az alább felsoroltakat tekintjük előre látható nem rendeltetésszerű használatnak:
A jelen használati útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása.
A termék jogosulatlan módosítása.
A gyártó által nem ajánlott pótalkatrészek vagy tartozékok használata.
A biztonsági kockázatokat növelő termékhibák elhárításának elmulasztása.
A megadott üzemi feltételektől eltérő környezeti feltételek mellett történő használat.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos veszélyforrás:
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ezt a lámpatestet csak szakképzett technikus szervizelheti.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
A termék beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a világítást vezérlő kapcsoló áramellátását.
A rövidzárlat elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy minden vezeték szorosan a csatlakozókba van illesztve.
Tűzveszély:
A terméket legalább 1 méter távolságra telepítse a megvilágítani kívánt felületektől és tárgyaktól.
Az elektromos hálózat túlterhelésének kockázata:
Legfeljebb 10 egységet csatlakoztasson egyazon fázisra.
VIGYÁZAT!
Biztonsági kockázat:
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket mindig azonnal cserélje ki.
Fizikai veszély:
A lámpatestet úgy kell elhelyezni, hogy 1 méternél közelebbről ne kelljen hosszabb ideig a lámpatestbe nézni.
MEGJEGYZÉS
A termékben keletkező kár kockázata:
Ne végezzen semmilyen átalakítást a terméken. Az átalakítások hatással lehetnek a biztonságra, a garanciára és a termék megfelelő működésére.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Telepítés
A termék beüzemelése
|
|
|
|
|
|
|
A termék csatlakoztatása a Nedis SmartLife alkalmazáshoz
|
EZ
|
Bekapcsolás után a lámpa magas frekvenciával villogni kezd.
Ha a lámpa nem kezd el automatikusan villogni, akkor a termék alaphelyzetbe állításához kapcsolja fel-le a villanykapcsolót háromszor.
|
Ellenőrizze, hogy a lámpa magas frekvenciával villog-e.
AP
|
A termék AP-üzemmódba való kapcsolásához kapcsolja fel-le a villanykapcsolót háromszor. A lámpa alacsony frekvenciával villogni kezd.
|
Ellenőrizze, hogy a lámpa alacsony frekvenciával villog-e.
Karbantartás
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos veszélyforrás:
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Havonta tisztítsa meg a készülékházat egy puha, nedves ruhával.
Hibaelhárítás
Probléma
|
Lehetséges ok
|
Lehetséges megoldás
|
A termék nem csatlakozik a Nedis SmartLife alkalmazáshoz.
|
A termék nincs áramforráshoz csatlakoztatva.
|
Ellenőrizze a tápkábeleket.
|
A mobilkészülék nem csatlakozik Wi-Fi hálózathoz.
|
Csatlakoztassa mobilkészülékét a Wi-Fi hálózathoz.
|
|
A router 5 GHz-es Wi-Fi üzemmódra van állítva.
|
Állítsa a routert 2,4 GHz-es Wi-Fi üzemmódra.
|
|
A termék nincs párosítási üzemmódban.
|
Kapcsolja be, ki majd újra be a lámpát. A lámpa nagy frekvenciával villog. Kövesse a párosítási lépéseket.
|
Tartós meghibásodások esetén forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nedis ügyfélszolgálatához.
Ártalmatlanítás
|
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
|
Felelősség kizárása
A Nedis fenntartja a termék kivitelének, műszaki adatainak és teljesítményjellemzőinek előzetes értesítés és kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFILCS10WT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
|
|
||
|
|||
Inteligentny sufitowy reflektor punktowy
Numer katalogowy: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Zachowaj opakowanie do wykorzystania w przyszłości.
Zastosowane symbole
OSTRZEŻENIE!
Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
|
PRZESTROGA!
Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia.
|
UWAGA
Słowo sygnalizujące używane w odniesieniu do praktyk nie związanych z obrażeniami ciała.
|
Opis produktu
Omówienie produktu
|
Bezpieczeństwo
Zamierzone i przewidywalne niezamierzone użycie
Ten produkt to inteligentny reflektor przeznaczony do oświetlania wnętrz, wyposażony w regulowane źródło światła – od ciepłego do białego, którym można sterować za pomocą aplikacji Nedis SmartLife.
Ten produkt ma funkcję obrotową w celu oświetlania pożądanych miejsc.
Ten produkt ma druciany zacisk sprężynowy, który ułatwia instalację.
Ten produkt nie jest przeznaczony do wilgotnych pomieszczeń, takich jak łazienki.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Za przewidywalne niezamierzone użycie uważa się następujące przypadki:
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Nieautoryzowane modyfikacje produktu.
Stosowanie części zamiennych lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
Brak usunięcia wad produktów, które zwiększają zagrożenie bezpieczeństwa.
Użytkowanie różniące się od podanych warunków eksploatacji.
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie elektryczne:
Ta oprawa może być serwisowana wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Przed zainstalowaniem produktu należy zawsze wyłączyć zasilanie przełącznika sterującego oświetleniem.
Upewnij się, że wszystkie przewody są mocno włożone w zaciski, aby uniknąć zwarcia.
Zagrożenie pożarowe:
Zainstaluj produkt w odległości minimum 1 m od oświetlonych powierzchni i obiektów.
Ryzyko przeciążenia sieci energetycznej:
Nie podłączaj więcej niż 10 urządzeń w jednej grupie.
PRZESTROGA!
Zagrożenie dla bezpieczeństwa:
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Zawsze natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Zagrożenie fizyczne:
Oprawa powinna być tak ustawiona, aby nie zachodziło ryzyko długotrwałego wpatrywania się w nią z odległości mniejszej niż 1.
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
Nie należy dokonywać żadnych regulacji produktu. Regulacje mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i poprawność działania.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Instalacja
Instalowanie produktu
|
|
|
|
|
|
|
Powiązanie produktu z aplikacją Nedis SmartLife
|
EZ
|
Po włączeniu zasilania kontrolka zacznie szybko migać.
Jeśli kontrolka nie zacznie automatycznie migać, przestaw przełącznik trzy razy, aby zresetować produkt.
|
Sprawdź, czy kontrolka szybko miga.
AP
|
Przestaw przełącznik światła trzy razy, aby przełączyć produkt w tryb AP. Kontrolka zacznie wolno migać.
|
Sprawdź, czy kontrolka wolno miga.
Konserwacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie elektryczne:
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
Obudowę raz w miesiącu czyść miękką, wilgotną szmatką.
Rozwiązywanie problemów
Problem
|
Możliwa przyczyna
|
Możliwe rozwiązania
|
Produkt nie łączy się z aplikacją Nedis SmartLife.
|
Produkt nie jest podłączony do źródła zasilania.
|
Sprawdź przewody zasilające.
|
Twoje urządzenie mobilne nie jest podłączone do sieci Wi-Fi.
|
Podłącz urządzenie mobilne do sieci Wi-Fi.
|
|
Router jest ustawiony na Wi-Fi 5 GHz.
|
Ustaw router na Wi-Fi 2,4 GHz.
|
|
Produkt nie znajduje się w trybie parowania.
|
Włącz, wyłącz i ponownie włącz lampę. Kontrolka szybko miga. Wykonaj czynności związane z parowaniem.
|
W przypadku uporczywych usterek należy skontaktować się z dostawcą lub działem obsługi klienta firmy Nedis.
Utylizacja
|
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
|
Wyłączenie odpowiedzialności
Nedis zachowuje prawo do zmiany projektu, specyfikacji i kryteriów działania produktu bez powiadomienia lub zobowiązań.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFILCS10WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
|
|
||
|
|||
Έξυπνο σποτάκι οροφής
Αριθμός είδους: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Σχετικά με αυτό το κείμενο
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Κρατήστε τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια δυνητική επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
|
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια δυνητική επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό.
|
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει πρακτικές που δεν σχετίζονται με σωματικό τραυματισμό.
|
Περιγραφή προϊόντος
Περίληψη προϊόντος
|
Ασφάλεια
Προβλεπόμενη και προβλέψιμη ανεπιθύμητη χρήση
Το προϊόν αυτό είναι ένα έξυπνο σποτάκι για τον φωτισμό εσωτερικού χώρου με ρυθμιζόμενο φωτισμό από θερμό σε λευκό, το οποίο ελέγχεται μέσω της εφαρμογής Nedis SmartLife.
Το προϊόν αυτό έχει τη δυνατότητα περιστροφής για φωτισμό των επιλεγομένων σημείων.
Το προϊόν διαθέτει ελατήριο σύσφιξης καλωδίου για εύκολη εγκατάσταση.
Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους με υγρασία όπως το μπάνιο.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με την περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης.
Τα παρακάτω θεωρούνται ως προβλέψιμη ανεπιθύμητη χρήση:
Μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήστη.
Τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς εξουσιοδότηση.
Χρήση ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή.
Μη δυνατότητα απομάκρυνσης των ελαττωμάτων από τα προϊόντα που αυξάνουν τους κινδύνους ασφάλειας.
Χρήση που παρεκκλίνει από τις καθορισμένες συνθήκες λειτουργίας.
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του φωτιστικού πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Πάντα να απενεργοποιείται το ρεύμα από το διακόπτη που ελέγχει το φως προτού εγκαταστήσετε το προϊόν.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδιο έχουν τοποθετηθεί σωστά στους ακροδέκτες για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
Κίνδυνος φωτιάς:
Εγκαταστήστε το προϊόν μακριά τουλάχιστον 1 m από επιφάνειες και αντικείμενα που φωτίζονται.
Κίνδυνος υπερφόρτωσης του ηλεκτρικού δικτύου:
Μην συνδέετε πάνω από 10 μονάδες στην ίδια ομάδα ισχύος.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος ασφάλειας:
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Πάντα να αντικαθιστάτε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Φυσικός κίνδυνος:
Το φωτιστικό πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε να μην είναι αναμένεται το παρατεταμένο κοίταγμα στο φωτιστικό σε μια απόσταση μικρότερη από 1 m.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Κίνδυνος βλάβης στο προϊόν:
Μην πραγματοποιείτε καμία προσαρμογή στο προϊόν. Οι προσαρμογές μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια, την εγγύηση και την σωστή λειτουργία.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση του προϊόντος
|
|
|
|
|
|
|
Συνδέστε το προϊόν στην εφαρμογή Nedis SmartLife
|
EZ
|
Ο φωτισμός αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα μόλις ενεργοποιηθεί ο διακόπτης ισχύος.
Αν ο φωτισμός δεν αρχίζει να αναβοσβήνει αυτόματα, γυρίστε το διακόπτη τρεις φορές για την επαναφορά του προϊόντος.
|
Επιβεβαιώστε ότι ο φωτισμός αναβοσβήνει γρήγορα.
AP
|
Γυρίστε το διακόπτη τρεις φορές για να θέσετε το προϊόν στην κατάσταση AP. Ο φωτισμός αρχίζει να αναβοσβήνει αργά.
|
Επιβεβαιώστε ότι ο φωτισμός αναβοσβήνει αργά.
Συντήρηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Καθαρίστε το περίβλημα με ένα μαλακό, υγρό πανί κάθε μήνα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
|
Πιθανή αιτία
|
Πιθανή λύση
|
Το προϊόν δεν συνδέεται στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
|
Το προϊόν δεν είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα.
|
Ελέγξτε τα καλώδια ισχύος.
|
Το κινητό σας δεν είναι συνδεδεμένο στο Wi-Fi.
|
Συνδέστε το κινητό σας στο Wi-Fi.
|
|
Ο δρομολογητής είναι ρυθμισμένος σε 5 GHz Wi-Fi.
|
Ρυθμίστε το δρομολογητή σε 2.4 GHz Wi-Fi.
|
|
Το προϊόν δεν βρίσκεται στη λειτουργία σύζευξης.
|
Ανάψτε το φως, σβήστε το, και ξανά ανάψτε το. Το φως αναβοσβήνει γρήγορα. Ακολουθήστε τα βήματα σύζευξης.
|
Για προβλήματα που επιμένουν, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή το σέρβις πελατών Nedis.
Απόρριψη
|
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
|
Αποποίηση ευθύνης
Η Nedis διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει στο σχέδιο, τις προδιαγραφές και τα κριτήρια απόδοσης του προϊόντος χωρίς προειδοποίηση ή δέσμευση.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFILCS10WT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
|
|
||
|
|||
Inteligentné stropné bodové svetlo
Číslo výrobku:WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
|
Informácie o tomto dokumente
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Balenie uchovajte pre potreby v budúcnosti.
Použité symboly
VAROVANIE!
Signálne slovo používané na uvedenie potenciálne nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
|
UPOZORNENIE!
Signálne slovo používané na uvedenie potenciálne nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla viesť k menej závažnému alebo miernemu zraneniu.
|
POZNÁMKA
Signálne slovo používané na určenie postupov, ktoré nesúvisia s fyzickým zranením.
|
Opis výrobku
Prehľad výrobku
|
Bezpečnosť
Určené a predvídateľné neurčené použitie
Tento výrobok je inteligentné bodové svetlo určené na osvetlenie vnútorného prostredia s nastaviteľným teplým až bielym svetlom, ktoré je možné ovládať pomocou aplikácie Nedis SmartLife.
Tento výrobok je možné otáčať na osvetlenie požadovaných bodov.
Tento výrobok má drôtené pružinové svorky na uľahčenie inštalácie.
Tento výrobok nie je určený pre vlhké miestnosti, ako sú kúpeľne.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode na používanie.
Nasledovné sa bude považovať za predvídateľné neurčené použitie:
Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na používanie.
Neoprávnené úpravy tohto výrobku.
Použitie náhradných dielov alebo príslušenstva neodporúčaných výrobcom.
Neodstránenie chýb výrobkov, ktoré zvyšujú bezpečnostné riziká.
Použitie, ktoré sa líši od určených prevádzkových podmienok.
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE!
Elektrické riziko:
Servis tohto svietidla smie vykonávať len kvalifikovaný technik poverený údržbou, aby sa znížilo riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Pred inštaláciou výrobku vždy vypnite napájanie spínača na ovládanie svetla.
Zabezpečte, aby boli všetky vodiče pevne vložené do svoriek, aby nedošlo ku skratu.
Riziko vzniku požiaru:
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 1 m od osvetlených povrchov a objektov.
Riziko preťaženia napájacej siete:
Nepripájajte viac ako 10 jednotiek k rovnakej napájanej skupine.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné riziko:
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok vždy okamžite vymeňte.
Riziko fyzického zranenia:
Svietidlo by sa malo umiestniť takým spôsobom, pri ktorom sa nepredpokladá dlhodobé pozeranie do svietidla vo vzdialenosti kratšej ako 1 m.
POZNÁMKA
Riziko poškodenia výrobku:
Na výrobku nevykonávajte žiadne úpravy. Úpravy môžu ovplyvniť bezpečnosť, záruku a správnu činnosť.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Inštalácia
Inštalácia výrobku
|
|
|
|
|
|
|
Pripojenie výrobku k aplikácii Nedis SmartLife
|
EZ
|
Po zapnutí napájania začne svetlo rýchlo blikať.
Ak svetlo nezačne automaticky blikať, trojnásobným prepnutím spínača svetla resetujte výrobok.
|
Overte, či svetlo bliká rýchlo.
AP
|
Trojnásobným prepnutím spínača svetla uveďte výrobok do režimu AP. Svetlo začne blikať pomaly.
|
Overte, či svetlo bliká pomaly.
Údržba
VAROVANIE!
Elektrické riziko:
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Vonkajší kryt vyčistite mäkkou, vlhkou handričkou každý mesiac.
Riešenie problémov
Problém
|
Možná príčina
|
Možné riešenie
|
Výrobok sa nepripojí k aplikácii Nedis SmartLife.
|
Výrobok nie je pripojený ku zdroju napájania.
|
Skontrolujte napájacie vedenie.
|
Vaše mobilné zariadenie nie je pripojené k Wi-Fi.
|
Pripojte svoje mobilné zariadenie k Wi-Fi.
|
|
Smerovač je nastavený na 5 GHz Wi-Fi.
|
Nastavte smerovač na 2,4 GHz Wi-Fi.
|
|
Výrobok nie je v režime párovania.
|
Zapnite, vypnite a znova zapnite svetlo. Svetlo rýchlo bliká. Postupujte podľa krokov na párovanie.
|
V prípade pretrvávajúcich porúch kontaktujte svojho dodávateľa alebo oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Nedis.
Likvidácia
|
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
|
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Spoločnosť Nedis si ponecháva právo na zmenu konštrukčného riešenia, technických parametrov a kritérií činnosti výrobku bez upozornenia či záväzku.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFILCS10WT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
|
|
||
|
|||
Chytré stropní bodové svítidlo
Číslo položky: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
|
O tomto dokumentu
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Obal uschovejte pro případné budoucí použití.
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
|
UPOZORNĚNÍ!
Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek lehké nebo střední zranění.
|
UPOZORNĚNÍ
Toto slovo se používá k popisu postupů nesouvisejících s fyzickým zraněním.
|
Popis výrobku
Přehled produktu
|
Bezpečnost
Zamýšlené a předpokládané nezamýšlené použití
Tento výrobek je chytré bodové světlo určené k osvětlování vnitřních prostor s možností úpravy teploty bílého světla, které lze ovládat prostřednictvím aplikace Nedis SmartLife.
Výrobek nabízí plný rozsah otáčení, čímž umožňuje osvětlovat požadovaná místa.
Tento výrobek je osazen pružinovými kabelovými svorkami pro snadnou instalaci.
Výrobek není určen k použití ve vlhkých prostorách, jako jsou například koupelny.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této uživatelské příručce.
Níže uvedené případy jsou považovány za předvídatelné nezamýšlené použití:
Nedodržení pokynů v této uživatelské příručce.
Neoprávněné úpravy výrobku.
Použití náhradních dílů nebo příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
Neodstranění vad výrobku, které zvyšují bezpečnostní rizika.
Používání, které vybočuje ze stanovených provozních podmínek.
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Elektrické riziko:
Servisní zásahy na tomto svítidle smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Před instalací výrobku vždy nejprve vypněte spínač ovládající světlo.
Ujistěte se, že jsou všechny vodiče pevně vloženy do svorek, zabráníte tak zkratu.
Riziko požáru:
Výrobek nainstalujte do vzdálenosti minimálně 1 m od osvětlovaných povrchů a předmětů.
Riziko přetížení sítě:
Nepřipojujte více než 10 jednotek do stejné napěťové skupiny.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní riziko:
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Riziko fyzické újmy:
Svítidlo by mělo být umístěno tak, aby nehrozil neočekávaný déletrvající pohled do svítidla ze vzdálenosti menší než 1 m.
UPOZORNĚNÍ
Riziko poškození výrobku:
Na výrobku neprovádějte žádné úpravy. Úpravy mohou ovlivnit bezpečnost, záruku a řádné fungování výrobku.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Instalace
Instalace výrobku
|
|
|
|
|
|
|
Připojení výrobku do aplikace Nedis SmartLife
|
EZ
|
Po zapnutí napájení začne světlo rychle blikat.
Pokud se světlo automaticky nerozbliká, přepněte třikrát vypínač světla, čímž výrobek resetujete.
|
Zkontrolujte, že světlo rychle bliká.
AP
|
Třikrát přepněte vypínač světla, čímž výrobek přepnete do režimu AP. Světlo začne pomalu blikat.
|
Zkontrolujte, že světlo pomalu bliká.
Údržba
VAROVÁNÍ!
Elektrické riziko:
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
Každý měsíc otřete kryty výrobku navlhčeným měkkým hadříkem.
Řešení problémů
Problém
|
Možná příčina
|
Možné řešení
|
Výrobek se nepřipojí k aplikaci Nedis Smartlife.
|
Výrobek není připojen ke zdroji napájení.
|
Zkontrolujte napájecí kabely.
|
Vaše mobilní zařízení není připojení k Wi-Fi.
|
Připojte své mobilní zařízení k Wi-Fi.
|
|
Směrovač je nastavený na 5Ghz Wi-Fi.
|
Nastavte směrovač na 2,4Ghz Wi-Fi.
|
|
Výrobek není v režimu párování.
|
Zapněte světlo, vypněte jej a znovu jej zapněte. Světlo rychle bliká. Řiďte se pokyny k párování.
|
Pokud potíže přetrvají, obraťte se na dodavatele nebo oddělení služeb zákazníkům společnosti Nedis.
Likvidace
|
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
|
Vyloučení odpovědnosti
Společnost Nedis si vyhrazuje právo měnit design, specifikace a kritéria výkonu výrobku bez předchozího oznámení či jakékoli povinnosti.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WIFILCS10WT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
|
|
||
|
|||
Spot de tavan inteligent
Numărul articolului: WIFILCS10WT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Despre acest document
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Păstrați ambalajul pentru a-l consulta ulterior.
Simboluri utilizate
AVERTISMENT!
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări corporale grave.
|
ATENȚIE!
Cuvânt de semnal utilizat pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, ar putea duce la vătămări corporale minore sau moderate.
|
NOTĂ
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica practici care nu sunt legate de vătămarea corporală.
|
Descrierea produsului
Prezentare generală a produsului
|
Siguranță
Utilizare preconizată și nepreconizată previzibilă
Acest produs este un spot inteligent, destinat iluminării spațiilor interioare, cu lumină ajustabilă de la ton cald la alb, care poate fi controlat prin intermediul aplicației Nedis SmartLife.
Produsul se poate roti pentru proiectarea luminii în direcția dorită.
Acest produs are bride cu arc pentru fire, pentru instalare ușoară.
Acest produs nu este destinat utilizării în camere umede, cum ar fi băile.
Utilizați produsul exclusiv conform descrierii din acest manual de utilizare.
Următoarele situații sunt considerate ca fiind o utilizare nepreconizată previzibilă:
Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual de utilizare.
Modificări neautorizate ale produsului.
Utilizarea unor piese de schimb sau accesorii nerecomandate de către producător.
Neremedierea acelor defecte ale produselor care sporesc riscurile de siguranță.
Utilizare care diferă de condițiile de funcționare specificate.
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT!
Pericol electric:
Intervențiile de service asupra acestei instalații de iluminat pot fi realizate doar de un tehnician calificat în operații de întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Înainte de a instala produsul, debranșați întotdeauna alimentarea întrerupătorului care controlează lumina.
Asigurați-vă că toate firele electrice sunt introduse corect în borne, pentru a evita scurtcircuitarea.
Pericol de incendiu:
Instalați produsul la distanța minimă de 1 m față de suprafețele și obiectele iluminate.
Risc de suprasolicitare a rețelei electrice:
Nu conectați mai multe unități 10 la același grup de alimentare.
ATENȚIE!
Pericol pentru siguranță:
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul dacă este deteriorat sau defect.
Pericol fizic:
Aparatul de iluminat trebuie poziționat astfel încât să nu existe riscul de privire prelungită în interiorul acestuia la o distanță mai mică de 1 m.
NOTĂ
Risc de deteriorare a produsului:
Nu efectuați nicio modificare a produsului. Modificările pot afecta siguranța, garanția și funcționarea corectă.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Instalare
Instalarea produsului
|
|
|
|
|
|
|
Conectarea produsului în aplicația Nedis SmartLife
|
EZ
|
Lumina începe să clipească rapid după ce este pornită alimentarea.
Dacă lumina nu începe automat să clipească, rotiți de trei ori butonul de iluminare pentru a reseta produsul.
|
Confirmați că lumina clipește rapid.
AP
|
Rotiți butonul de iluminare de trei ori pentru a pune produsul în mod AP. Lumina începe să clipească încet.
|
Confirmați că lumina clipește încet.
Mentenanță
AVERTISMENT!
Pericol electric:
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
Curățați carcasa lunar cu o cârpă moale și umedă.
Remedierea defecțiunilor
Problemă
|
Cauza posibilă
|
Posibilă soluție
|
Produsul nu se conectează la aplicația Nedis SmartLife.
|
Produsul nu este conectat la o sursă de alimentare.
|
Verificați firele de alimentare.
|
Dispozitivul mobil utilizat nu este conectat la Wi-Fi.
|
Conectați dispozitivul mobil la Wi-Fi.
|
|
Routerul este setat pe Wi-Fi de 5 GHz.
|
Setați routerul pe Wi-Fi de 2,4 GHz
|
|
Produsul nu este în mod asociere.
|
Aprindeți, stingeți și aprindeți din nou lumina. Lumina clipește rapid. Aplicați pașii pentru asociere.
|
În cazul unor defecțiuni persistente, contactați furnizorul sau serviciul clienți Nedis.
Eliminare
|
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
|
Precizări legale
Nedis își rezervă dreptul de a modifica designul, specificațiile și criteriile de performanță ale produsului fără notificare prealabilă sau obligație.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFILCS10WT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: