|
|
||
Wi-Fi Smart Plug
Article number: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Preface
Thank you for purchasing the Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
This product is a smart plug that can be controlled remotely.
The WIFIP121EWT / WIFIP121FWT have a power monitor to measure electric power values.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specifications
Product
|
SmartLife Plug (with power monitor)
|
Dimensions (l x w x h)
|
56 x 55 x 79.5 mm
|
Output power
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Input AC frequency
|
50 / 60 Hz
|
Operating temperature
|
-10 °C - 45 °C
|
Wireless technology
|
Wi-Fi
|
Wi-Fi frequency
|
2.4 GHz
|
Frequency range
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Max. radio transmit power
|
16 dBm
|
Main parts (image A)
|
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Only handle the product with dry hands. Handling with wet hands might cause an electric shock.
Explanation of the safety symbols on the product
Icon
|
Description
|
|
Indication to warn for electric shock.
|
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
|
Description
|
|
Product in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but which includes an additional safety precaution in such a way that means are provided for the connection of conductive parts (which are not live parts) to the protective (earthing) conductor in the fixed wiring in such a way that these parts cannot become live in the event of a failure of the basic insulation.
|
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Use
Installing the Nedis SmartLife app
1.
Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store.
2.
Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3.
Create an account with your e-mail address and tap Continue.
You will receive a verification code on your e-mail address.
4.
Enter the received verification code.
5.
Create a password and tap Done.
6.
Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7.
Set your location, choose the rooms you want to connect with and tap Done.
Connecting the app (image B)
|
1.
Make sure WiFi is enabled on your smart phone.
2.
Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3.
Register or login to your account.
4.
Connect the product to a power outlet.
5.
Tap + in the top right corner.
6.
Select the product type you want to add from the list.
7.
Confirm the blue LED is blinking quickly. If it does not blink, hold the on/off button A1 for 5 seconds and check again.
8.
Enter the password of the 2,4 GHz Wi-Fi network to which your phone is connected and tap Confirm. The Nedis SmartLife app will now search for the lamp.
9.
Rename the product after it has been found and added.
If the regular connection method fails, the lamp can be connected using AP mode:
1.
Tap + B3 .
2.
Select the product type you want to add from the list.
3.
Select AP Mode in the top right corner.
4.
Hold the on/off button 5 seconds to reset it again and confirm the blue LED is blinking slowly.
Maintenance
Disconnect the product before cleaning.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
|
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
|
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
|
|
||
WLAN-Smart-Stecker
Artikelnummer: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Smart-Stecker, der ferngesteuert werden kann.
Die WIFIP121EWT / WIFIP121FWT verfügen über einen Leistungsmonitor zur Messung der elektrischen Leistungswerte.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
|
SmartLife-Stecker (mit Leistungsmonitor)
|
Größe (L x B x H)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Ausgangsleistung
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Eingangs-AC-Frequenz
|
50 / 60 Hz
|
Betriebstemperatur
|
-10 °C - 45 °C
|
Funktechnologie
|
WLAN
|
WLAN-Frequenz
|
2,4 GHz
|
Frequenzbereich
|
2400 - 2483,5 MHz
|
Max. Funksendeleistung
|
16 dBm
|
Hauptbestandteile (Abbildung A)
|
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen Händen an. Hantieren mit nassen Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Symbol
|
Beschreibung
|
|
Zeichen zur Warnung vor Stromschlägen.
|
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
|
Beschreibung
|
|
Ein Produkt, bei dem der Schutz vor Stromschlägen nicht nur auf einer Basisisolierung beruht, sondern das eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung beinhaltet, bei der der Anschluss von leitenden Teilen (die keine spannungsführenden Teile sind) an den Schutzleiter (Erdung) in der festen Verkabelung so erfolgt, dass diese Teile bei einem Ausfall der Basisisolierung nicht unter Spannung stehen können.
|
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Verwendung
Installation der Nedis SmartLife App
1.
Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2.
Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3.
Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und tippen Sie auf Weiter.
Sie erhalten einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse gesandt.
4.
Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5.
Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
6.
Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7.
Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
Verbinden der App (Abbildung B)
|
1.
Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Smartphone aktiviert ist.
2.
Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3.
Registrieren Sie sich oder melden Sie sich auf Ihrem Konto an.
4.
Verbinden Sie das Produkt mit einer Steckdose.
5.
Tippen Sie auf „+“ in der oberen rechten Ecke.
6.
Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus der Liste aus.
7.
Überprüfen Sie, ob die blaue LED schnell blinkt. Wenn sie nicht blinkt, halten Sie die Ein/Aus-Taste A1 5 Sekunden lang gedrückt und überprüfen Sie es erneut.
8.
Geben Sie das Kennwort des 2,4-GHz-WLAN-Netzwerks ein mit dem Ihr Telefon verbunden ist und tippen Sie auf Confirm (Bestätigen). Die Nedis SmartLife-App sucht nun nach der Lampe.
9.
Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen, nachdem es gefunden und hinzugefügt wurde.
Wenn die normale Verbindung fehlschlägt, kann die Lampe im AP-Modus verbunden werden:
1.
Tippen Sie auf + B3 .
2.
Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus der Liste aus.
3.
Wählen Sie oben rechts AP Mode (AP-Modus).
4.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste zum erneuten Zurücksetzen 5 Sekunden lang gedrückt, und überprüfen Sie, ob die blaue LED langsam blinkt.
Wartung
Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Garantie
Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss
Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
|
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
|
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
|
|
||
Prise Wi-Fi intelligente
Article numéro: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Préface
Merci d’avoir acheté le Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description du produit
Utilisation prévue
Ce produit est une prise intelligente qui peut être contrôlée à distance.
La WIFIP121EWT / WIFIP121FWT est pourvue d’un contrôleur de puissance pour mesurer les valeurs de puissance électrique.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
Produit
|
Prise SmartLife (avec contrôleur de puissance)
|
Dimensions (L x l x H)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Puissance de sortie
|
240 VCA ; 16 A, 3680 W
|
Fréquence CA d’entrée
|
50 / 60 Hz
|
Température fonctionnement
|
-10 °C - 45 °C
|
Technologie sans fil
|
Wi-Fi
|
Fréquence Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Gamme de fréquences
|
2400 - 2483,5 MHz
|
Puissance max. de transmission radio
|
16 dBm
|
Pièces principales (image A)
|
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Manipulez le produit uniquement avec des mains sèches. La manipulation avec des mains mouillées peut provoquer un choc électrique.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône
|
Description
|
|
Indication d'avertissement en cas de choc électrique.
|
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
|
Description
|
|
Produit dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur une isolation de base, mais qui comporte une mesure de sécurité supplémentaire telle que des moyens soient fournis afin de connecter des parties conductrices (qui ne sont pas des parties sous tension) au conducteur de protection (mise à la terre) dans le câblage fixe de sorte que ces pièces ne puissent pas devenir sous tension en cas de défaillance de l'isolation de base.
|
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Utilisation
Installez l'application Nedis SmartLife
1.
Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2.
Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3.
Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur Continuer.
Vous recevrez un code de vérification sur votre adresse e-mail.
4.
Entrez le code de vérification reçu.
5.
Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6.
Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une maison SmartLife.
7.
Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Connecter l’application (image B)
|
1.
Assurez-vous que le Wi-Fi soit activé sur votre smartphone.
2.
Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3.
Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte.
4.
Connectez le produit à une prise de courant.
5.
Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit.
6.
Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
7.
Confirmez que la LED bleue clignote rapidement. Si elle ne clignote pas, maintenez le bouton marche/arrêt appuyé A1 pendant 5 secondes et vérifiez à nouveau.
8.
Entrez le mot de passe du réseau Wi-Fi 2,4 GHz auquel votre téléphone est connecté et appuyez sur Confirm (Confirmer). L'application Nedis SmartLife va maintenant rechercher la lampe.
9.
Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.
Si la méthode de connexion normale échoue, la lampe peut être connectée en mode AP :
1.
Appuyez sur + B3 .
2.
Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
3.
Sélectionnez le mode AP dans le coin en haut à droite.
4.
Maintenez le bouton marche/arrêt appuyé pendant 5 secondes pour réinitialiser l’appareil et confirmez que la LED bleue clignote lentement.
Maintenance
Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Garantie
Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
|
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
|
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
|
|
||
Wi-Fi Slimme Stekker
Artikelnummer: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 12/21
|
Voorwoord
Bedankt voor de aankoop van de Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
Dit product is een slimme stekker die op afstand kan worden bediend.
De WIFIP121EWT / WIFIP121FWT hebben een stroommeter om de elektrische stroomwaarden te meten.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specificaties
Product
|
SmartLife stekker (met stroommeter)
|
Afmetingen (l x b x h)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Uitgangsvermogen
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Ingang AC-frequentie
|
50 / 60 Hz
|
Bedrijfstemperatuur
|
-10 °C - 45 °C
|
Draadloze technologie
|
Wifi
|
Wi-Fi-frequentie
|
2,4 GHz
|
Frequentiebereik
|
2400 - 2483,5 MHz
|
Max. radio zendvermogen
|
16 dBm
|
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
|
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Raak het product alleen met droge handen aan. Aanraken met natte handen kan een elektrische schok veroorzaken.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Pictogram
|
Beschrijving
|
|
Aanduiding om te waarschuwen voor een elektrische schok.
|
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
|
Beschrijving
|
|
Product waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet alleen gebaseerd is op basisisolatie, maar ook een extra veiligheidsmaatregel bevat die voorziet in de aansluiting van geleidende delen (die geen onder spanning staande delen zijn) op de beschermingsgeleider (aardgeleider) van de vaste bedrading, zodat deze delen niet onder spanning kunnen komen te staan als de basisisolatie defect raakt.
|
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Gebruik
De Nedis SmartLife app installeren
1.
Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2.
Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3.
Maak met uw e-mailadres een account aan en tik op Continue (Verder).
U ontvangt een verificatiecode op uw e-mailadres.
4.
Voer de ontvangen verificatiecode in.
5.
Maak een wachtwoord aan en tik op Done.
6.
Tik op Add Home om een SmartLife-huis aan te maken.
7.
Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en tik op Done.
De app verbinden (afbeelding B)
|
1.
Zorg ervoor dat Wi-Fi is ingeschakeld op je smartphone.
2.
Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3.
Meld u aan of log in op uw account.
4.
Steek het product in een stopcontact.
5.
Tik op + in de rechterbovenhoek.
6.
Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt toevoegen.
7.
Controleer of de blauwe LED snel knippert. Als deze niet knippert, houd de aan/uit-knop A1 5 seconden lang ingedrukt en controleer het opnieuw.
8.
Voer het wachtwoord in van het 2.4 GHz WiFi-netwerk waar je telefoon mee verbonden is en tik op Confirm. De Nedis SmartLife-app gaat nu naar de lamp zoeken.
9.
Hernoem het product nadat het gevonden en toegevoegd is.
Als de normale verbindingsmethode niet werkt kan de lamp m.b.v. de AP-modus verbonden worden:
1.
Tik op + B3 .
2.
Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt toevoegen.
3.
Selecteer AP-modus in de rechterbovenhoek.
4.
Houd de aan/uit-knop 5 seconden lang ingedrukt om hem opnieuw in te stellen en controleer of de blauwe LED langzaam knippert.
Onderhoud
Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
|
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu.
|
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
|
|
||
Presa intelligente Wi-Fi
Numero articolo: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Introduzione
Grazie per avere acquistato Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Il prodotto è una presa intelligente che può essere controllata da remoto.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT hanno un monitor per misurare i valori della corrente elettrica.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
|
Presa SmartLife (con misuratore di potenza)
|
Dimensioni (p x l x a)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Potenza di uscita
|
240 VAC; 16 A, 3680 W
|
Frequenza CA di ingresso
|
50 / 60 Hz
|
Temperatura di funzionamento
|
-10 °C - 45 °C
|
Tecnologia wireless
|
Wi-Fi
|
Frequenza Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Intervallo di frequenza
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Potenza di trasmissione radio max
|
16 dBm
|
Parti principali (immagine A)
|
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se viene maneggiato con le mani bagnate può causare scosse elettriche.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Icona
|
Descrizione
|
|
Indicazione di avvertenza per scosse elettriche.
|
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
|
Descrizione
|
|
Prodotto in cui la protezione dalle scosse elettriche non fa affidamento esclusivamente sull’isolamento di base, ma include una precauzione di sicurezza supplementare in modo da fornire la possibilità di collegare le parti conduttive (che non sono in tensione) al conduttore di protezione (messa a terra) nel cablaggio fisso in modo che tali parti non possano andare in tensione in caso di guasto dell’isolamento di base.
|
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Uso
Installazione dell’app SmartLife di Nedis
1.
Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store.
2.
Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3.
Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continua.
Si riceverà un codice di verifica sul proprio indirizzo e-mail.
4.
Immettere il codice di verifica ricevuto.
5.
Creare una password e toccare Fatto.
6.
Toccare Aggiungi Casa per creare una casa SmartLife.
7.
Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e toccare Fatto.
Collegamento del prodotto (immagine B)
|
1.
Accertarsi che il Wi-Fi sia abilitato sul proprio smartphone.
2.
Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3.
Registrarsi o accedere al proprio account.
4.
Collegare il prodotto a una presa elettrica.
5.
Toccare + nell’angolo in alto a destra.
6.
Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall’elenco.
7.
Confermare che la spia blu LED lampeggia velocemente. Se non lampeggia, tenere premuto il pulsante on/off A1 per 5 secondi e controllare nuovamente.
8.
Immettere la password della rete Wi-Fi a 2,4 GHz a cui è collegato il telefono e toccare Confermare (Confirm). Ora l’app Nedis SmartLife cerca la lampada.
9.
Dare un nuovo nome al prodotto una volta che è stato trovato e aggiunto.
Se il metodo di collegamento normale non riesce, la lampada può essere collegata in modalità AP:
1.
Premere + B3 .
2.
Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall’elenco.
3.
Selezionare AP Mode in alto a destra.
4.
Tenere premuto il pulsante on/off per 5 secondi per effettuare nuovamente il reset e confermare che la spia blu LED lampeggia lentamente.
Manutenzione
Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Garanzia
Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
|
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
|
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
|
|
||
Enchufe inteligente Wi-Fi
Número de artículo: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Prefacio
Gracias por comprar la Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un enchufe inteligente que se puede controlar de forma remota.
Los WIFIP121EWT / WIFIP121FWT disponen de un monitor de potencia para medir los valores de potencia eléctrica.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
|
Enchufe SmartLife (con monitor de potencia)
|
Dimensiones (L x An x Al)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Potencia de salida
|
240 VCA; 16 A, 3680 W
|
Frecuencia de entrada CA
|
50 / 60 Hz
|
Temperatura de funcionamiento
|
-10 °C - 45 °C
|
Tecnología inalámbrica
|
Wi-Fi
|
Frecuencia Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Rango de frecuencia
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Potencia máx. de radiotransmisión
|
16 dBm
|
Partes principales (imagen A)
|
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo con las manos húmedas puede causar una descarga eléctrica.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono
|
Descripción
|
|
Indicación para advertir de descargas eléctricas.
|
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
|
Descripción
|
|
Producto en el que la protección contra descargas eléctricas no se basa únicamente en un aislamiento básico, sino que incluye una precaución de seguridad adicional de modo que se proporcionan medios para la conexión de partes conductoras (que no son partes con corriente) al conductor de protección (conexión a tierra) en el cableado fijo de tal modo que dichas partes no puedan activarse en caso de un fallo del aislamiento básico.
|
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Uso
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
1.
Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2.
Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3.
Cree una cuenta con su dirección de correo electrónico y toque Continuar.
Recibirá un código de verificación a su dirección de correo electrónico.
4.
Introduzca el código de verificación recibido.
5.
Cree una contraseña y toque Hecho.
6.
Toque Añadir hogar para crear un hogar SmartLife.
7.
Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho.
Cómo conectarse a la app (imagen B)
|
1.
Asegúrese de que WiFi está activado en tu teléfono inteligente.
2.
Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3.
Regístrese o acceda a su cuenta.
4.
Conecte el producto a una toma de corriente.
5.
Toque + en la esquina superior derecha.
6.
Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
7.
Confirme que el LED azul está parpadeando rápidamente. Si no parpadea, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A1 durante 5 segundos y vuelva a comprobarlo.
8.
Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi de 2,4 GHz a la que esté conectado su teléfono y toque Confirm (Confirmar). La aplicación Nedis SmartLife buscará ahora la lámpara.
9.
Cambie el nombre del producto una vez que haya sido encontrado y agregado.
Si falla el método de conexión regular, la lámpara se puede conectar utilizando el modo AP:
1.
Toque + B3 .
2.
Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
3.
Seleccione modo AP en la esquina superior derecha.
4.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos para reiniciarlo de nuevo y confirme que el LED azul está parpadeando lentamente.
Mantenimiento
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Garantía
Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
|
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
|
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
|
|
||
Tomada inteligente Wi-Fi
Número de artigo: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Prefácio
Obrigado por adquirir a Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
Este produto é uma tomada inteligente que pode ser controlada remotamente.
As WIFIP121EWT / WIFIP121FWT possuem um monitor de energia para medir os valores da energia elétrica.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
Produto
|
Tomada SmartLife (com monitor de energia)
|
Dimensões (c x l x a)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Potência de saída
|
240 VAC; 16 A, 3680 W
|
Frequência de entrada AC
|
50 / 60 Hz
|
Temperatura de funcionamento
|
-10 °C - 45 °C
|
Tecnologia sem fios
|
Wi-Fi
|
Frequência Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Gama de frequências
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Potência de transmissão de rádio máx.
|
16 dBm
|
Peças principais (imagem A)
|
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Apenas manuseie o produto com as mãos secas. O manuseamento com as mãos húmidas pode provocar choque elétrico.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Ícone
|
Descrição
|
|
Indicação de aviso de choque elétrico.
|
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
|
Descrição
|
|
Produto no qual a proteção contra choque elétrico não depende apenas do isolamento básico, mas inclui uma precaução de segurança adicional, de tal forma que a ligação das peças condutoras (que não sejam peças sob tensão) ao condutor de proteção (ligado à terra) nos cabos fixos não pode ficar sob tensão em caso de falha do isolamento básico.
|
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Utilização
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
1.
Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2.
Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.
Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em Continue (Continuar).
Receberá um código de verificação na sua caixa de correio eletrónico.
4.
Introduza o código de verificação recebido.
5.
Crie uma palavra-passe e prima Concluído.
6.
Toque em Adicionar Casa para criar uma Casa SmartLife.
7.
Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende estabelecer ligação e prima Concluído.
Conectar a aplicação (imagem B)
|
1.
Certifique-se de que o WiFi está ativado no seu smartphone.
2.
Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.
Registe-se ou faça login na sua conta.
4.
Ligue o produto a uma tomada elétrica.
5.
Toque em + no canto superior direito.
6.
Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
7.
Confirme se o LED azul está intermitente de forma rápida. Se não estiver intermitente, prima o botão on/off A1 durante 5 segundos e verifique novamente.
8.
Introduza a palavra-passe da rede Wi-Fi de 2,4 GHz à qual está ligado o seu telefone e toque em Confirm (Confirmar). A aplicação Nedis SmartLife vai começar a procurar a lâmpada.
9.
Altere o nome do produto depois de ter sido encontrado e adicionado.
Se o método de ligação normal falhar, a lâmpada pode ser ligada utilizando o modo AP:
1.
Toque em + B3 .
2.
Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
3.
Selecione Modo AP no canto superior direito.
4.
Prima o botão on/off durante 5 segundos para a reiniciar e confirme se o LED azul está intermitente de forma lenta.
Manutenção
Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade
As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
|
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
|
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
|
|
||
Smart Wi-Fi-uttag
Artikelnummer: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Förord
Tack för ditt köp av Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Denna produkt är ett smart uttag som kan fjärrstyras.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT har en effektövervakare för att mäta elektriska kraftvärden.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
SmartLife-uttag (med effektövervakare)
|
Dimensioner (l x b x h)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Uteffekt
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
AC-frekvens in
|
50/60 Hz
|
Arbetstemperatur
|
-10 °C - 45 °C
|
Trådlös teknologi
|
Wi-Fi
|
Wi-Fi-frekvens
|
2,4 GHz
|
Frekvensområde
|
2400–2483.5 MHz
|
Radions maximala sändeffekt
|
16 dBm
|
Huvuddelar (bild A)
|
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Hantera produkten med endast torra händer. Hantering med våta händer kan resultera i elchock.
Förklaring av säkerhetssymbolerna på produkten
Symbol
|
Beskrivning
|
|
Indikering för varning för elchock.
|
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
|
Beskrivning
|
|
Produkter på vilka skydd mot elchock inte enbart består av grundläggande isolering, men som inkluderar ytterligare skyddsåtgärder på ett sätt som tillhandahåller anslutning för ledande delar (som inte är spänningsförande) till den skyddande ledaren (jordning) i det fasta kablaget på ett sätt så att dessa delar inte kan bli spänningsförande i händelse av ett fel i den grundläggande isoleringen.
|
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Handhavande
Installera appen Nedis SmartLife
1.
Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.
2.
Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3.
Skapa ett konto med din e-postadress och tryck på Continue (Fortsätt).
Du kommer att få en verifieringskod till din e-postadress.
4.
Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5.
Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6.
Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7.
Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.
Ansluta appen (bild B)
|
1.
Se till att WiFi är aktiverat på din smartphone.
2.
Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3.
Registrera eller logga in på ditt konto.
4.
Anslut produkten till ett eluttag.
5.
Vidrör + i övre högra hörnet.
6.
Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
7.
Bekräfta att den blå LED-lampan blinkar snabbt. Om den inte blinkar, håll då ned av/på-knappen A1 i 5 sekunder och pröva på nytt.
8.
Skriv in lösenordet för det nätverk 2,4 GHz Wi-Fi till vilket din telefon är ansluten och vidrör Confirm (Bekr.). Appen Nedis SmartLife kommer nu att söka efter lampan.
9.
Ge produkten ett nytt namn när den hittats och lagts till.
Om den normala anslutningsmetoden misslyckas kan lampan anslutas med användning av AP-läge:
1.
Vidrör + B3 .
2.
Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
3.
Välj AP Mode (AP-läge) i övre högra hörnet.
4.
Håll på/av-knappen nedtryckt i 5 sekunder för att återställa och bekräfta att den blå LED-lampan blinkar långsamt.
Underhåll
Koppla bort produkten före rengöring.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Garanti
Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul
Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
|
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
|
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
|
|
||
WiFi-älypistoke
Tuotenro: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Alkusanat
Kiitos Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3 -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on älypistoke, jota voi ohjata etänä.
Malleissa WIFIP121EWT / WIFIP121FWT on tehonvalvontalaite, joka mittaa sähkötehon arvoja.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote
|
SmartLife-pistoke (tehonvalvontalaitteella)
|
Mitat (p x l x k)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Lähtöteho
|
240 V AC; 16 A, 3680 W
|
AC-tulotaajuus
|
50/60 Hz
|
Käyttölämpötila
|
-10 °C - 45 °C
|
Langaton tekniikka
|
Wi-Fi
|
WiFi-taajuus
|
2,4 GHz
|
Taajuusalue
|
2400–2483.5 MHz
|
Maks. radiolähetysteho
|
16 dBm
|
Tärkeimmät osat (kuva A)
|
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Käsittele tuotetta vain kuivin käsin. Tuotteen käsittely märin käsin voi aiheuttaa sähköiskun.
Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset
Symboli
|
Kuvaus
|
|
Ilmaisee sähköiskun vaaraa.
|
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
|
Kuvaus
|
|
Tällaisessa tuotteessa suojaus sähköiskulta ei perustu pelkästään peruseristykseen vaan sisältää lisävarotoimena keinot, joilla sähköä johtavat osat (jotka eivät ole jännitteellisiä osia) on yhdistetty kiinteän verkon suojajohtimeen (maadoitukseen) niin, etteivät ne tule jännitteellisiksi peruseristyksen vikaantuessa.
|
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Käyttö
Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen
1.
Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2.
Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3.
Luo tili sähköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka.
Saat vahvistuskoodin sähköpostiosoitteeseesi.
4.
Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5.
Luo salasana ja paina Valmis.
6.
Paina Lisää koti luodaksesi SmartLife-kodin.
7.
Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina Valmis.
Sovellukseen yhdistäminen (kuva B)
|
1.
Varmista, että WiFi on käytössä älypuhelimessasi.
2.
Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3.
Rekisteröidy tai kirjaudu sisään tilillesi.
4.
Kytke tuote pistorasiaan.
5.
Napauta + oikeasta yläkulmasta.
6.
Valitse luettelosta laitetyyppi, jonka haluat lisätä.
7.
Varmista, että sininen LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti. Jos se ei vilku, paina virtapainiketta A1 5 sekuntia ja tarkista uudelleen.
8.
Syötä sen 2,4 GHz:n WiFi-verkon salasana, johon puhelimesi on yhdistetty ja napauta Confirm (Vahvista). Nedis SmartLife Sovellus alkaa hakea lamppua.
9.
Kun tuote on löydetty ja lisätty, anna sille uusi nimi.
Jos tavallinen yhteysmenetelmä ei onnistu, lampun voi yhdistää AP-tilassa:
1.
Napauta + B3 .
2.
Valitse luettelosta laitetyyppi, jonka haluat lisätä.
3.
Valitse AP-tila oikeasta yläkulmasta.
4.
Paina virtapainiketta 5 sekuntia nollataksesi uudelleen ja varmista, että sininen LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti.
Huolto
Irrota tuote ennen puhdistusta.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Takuu
Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
|
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
|
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
|
|
||
Smart trådløs kontakt
Artikkelnummer: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Innledning
Takk for at du kjøpte Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Dette produktet er en smart kontakt som kan fjernstyres.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT har en strømmonitor for å måle strømverdier.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
|
SmartLife-kontakt (med strømmonitor)
|
Dimensjoner (L x B x H)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Utgangseffekt
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Inngang for vekselstrømfrekvens
|
50 / 60 Hz
|
Driftstemperatur
|
-10 °C - 45 °C
|
Trådløs teknologi
|
Wi-Fi
|
Wi-Fi-frekvens
|
2,4 GHz
|
Frekvensrekkevidde
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Maks overføringskraft
|
16 dBm
|
Hoveddeler (bilde A)
|
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Produktet skal bare håndteres med tørre hender. Håndtering med våte hender kan føre til elektrisk støt.
Forklaring av sikkerhetssymbolene på produktet
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Indikerer fare for elektrisk støt.
|
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Et produkt som ikke er avhengig av grunnleggende isolasjon for å beskytte mot elektrisk støt, men som inkluderer et ekstra sikkerhetstiltak med hensyn til kobling av ledende deler (som ikke er strømførende deler) til den beskyttende (jordet) lederen i kablingen på en slik måte at disse delene ikke kan bli strømførende i tilfelle svikt skulle oppstå i grunnisolasjonen.
|
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Bruk
Installasjon av SmartLife-appen
1.
Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2.
Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3.
Opprett en konto med e-postadressen din og trykk på Continue (Fortsett).
Du får tilsendt en bekreftelseskode på e-post.
4.
Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5.
Lag et passord og trykk på Ferdig.
6.
Trykk på Legg til hjem for å opprette et SmartLife-hjem.
7.
Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og trykk på Ferdig.
Koble til appen (bilde B)
|
1.
Sørg for at wifi er aktivert på smarttelefonen.
2.
Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3.
Registrer deg eller logg på kontoen din.
4.
Koble produktet til et strømuttak.
5.
Trykk på + øverst i høyre hjørne.
6.
Velg enhetstypen du vil legge til fra listen.
7.
Kontroller at den blå LED-lampen blinker hurtig. Hvis den ikke blinker, holder du inne på-/av-knappen A1 i fem sekunder og kontrollerer igjen.
8.
Skriv inn passordet for 2,4 GHz Wi-Fi-nettverket telefonen din er tilkoblet, og trykk på Confirm (Bekreft). Nedis SmartLife-appen kommer nå til å søke etter lampen.
9.
Gi produktet nytt navn etter at den er funnet og lagt til.
Hvis den vanlige tilkoblingsmetoden mislykkes, kan lampen kobles til med AP-modus:
1.
Trykk på + B3 .
2.
Velg enhetstypen du vil legge til fra listen.
3.
Velg AP-modus øverst i høyre hjørne.
4.
Hold inne på-/av-knappen i fem sekunder for å tilbakestille igjen, og kontroller at den blå LED-lampen blinker langsomt.
Vedlikehold
Koble fra produktet før du rengjør det.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Garanti
Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
|
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
|
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
|
|
||
Wi-Fi smart pære
Varenummer: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Forord
Tak for dit køb af Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Dette produkt er et smart stik, der kan fjernstyres.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT har en strømforsynet monitor til måling af elektriske strømværdier.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Specifikationer
Produkt
|
SmartLife-stik (med strømforsynet monitor)
|
Mål (l x b x h)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Udgangsstrøm
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Input AC-frekvens
|
50 / 60 Hz
|
Driftstemperatur
|
-10 °C - 45 °C
|
Trådløs teknologi
|
WiFi
|
Wi-Fi-frekvens
|
2,4 GHz
|
Frekvensinterval
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Maks. sendeeffekt
|
16 dBm
|
Hoveddele (billede A)
|
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Produktet må kun håndteres med tørre hænder. Hvis det håndteres med våde hænder, kan det medføre elektrisk stød.
Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Indikation for at advare om elektrisk stød.
|
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Produkt, hvor beskyttelse mod elektrisk stød ikke kun afhænger af grundlæggende isolation, men som indeholder en yderligere sikkerhedsforanstaltning på en sådan måde, at der leveres midler til forbindelsen af ledende dele (som ikke er strømførende dele) til den beskyttende (jord-) leder i det faste ledningsnet på en sådan måde, at disse dele ikke kan blive strømførende i tilfælde af, at den grundlæggende isolation svigter.
|
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Brug
Installation af Nedis SmartLife-appen
1.
Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store.
2.
Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3.
Opret en konto med din e-mailadresse og tryk fortsæt.
Du vil modtage en bekræftelseskode på din e-mailadresse.
4.
Indtast den modtagne verifikationskode.
5.
Opret en adgangskode og tryk på Udført).
6.
Tryk på Tilføj hjem) for at oprette et SmartLife-hjem.
7.
Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på .
Tilslutning af apppen (billede B)
|
1.
Sørg for, at Wi-Fi er aktiveret på din smartphone.
2.
Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3.
Registrer dig eller log ind på din konto.
4.
Slut produktet til en stikkontakt.
5.
Tryk på + i det øverste højre hjørne.
6.
Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen.
7.
Bekræft, at det blå LED blinker hurtigt. Hvis det ikke blinker, holdes tænd-/sluk-knappen A1 nede i 5 sekunder, og tjek igen.
8.
Indtast adgangskoden til 2,4 GHz Wi-Fi-netværket, som din telefon er forbundet til, og tryk på Confirm (Bekræft). Nedis SmartLife appen søger nu efter lampen.
9.
Omdøb produktet, efter det er fundet og tilføjet.
Hvis den almindelige forbindelsesmetode mislykkes, kan lampen tilsluttes vha. AP-tilstanden:
1.
Tryk på + B3 .
2.
Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen.
3.
Vælg AP Mode (AP-tilstand) øverst til højre.
4.
Hold tænd-/sluk-knappen nede i 5 sekunder for at nulstille igen, og bekræft, at det blå LED blinker langsomt.
Vedligeholdelse
Frakobl produktet inden rengøring.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Garanti
Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
|
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
|
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
|
|
||
Intelligens Wi-Fi csatlakozódugó
Cikkszám: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Előszó
Köszönjük, hogy a Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3 megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy intelligens, távolról vezérelhető csatlakozódugó.
Az WIFIP121EWT / WIFIP121FWT árammérőjével mérhető az elektromos áram értéke.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék
|
SmartLife csatlakozódugó (árammérővel)
|
Méretek (h x sz x m)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Kimeneti teljesítmény
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Váltakozó áramú bemeneti feszültség
|
50 / 60 Hz
|
Üzemi hőmérséklet
|
-10 °C - 45 °C
|
Vezeték nélküli technológia
|
Wi-Fi
|
Wi-Fi frekvencia
|
2,4 GHz
|
Frekvenciatartomány
|
2400 – 2483.5 MHz
|
Max. rádió-jelátviteli teljesítmény
|
16 dBm
|
Fő alkatrészek (A kép)
|
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Csak száraz kézzel érjen a termékhez. Ha nedves kézzel ér hozzá, áramütést szenvedhet.
A terméken elhelyezett biztonsági szimbólumok magyarázata
Ikon
|
Leírás
|
|
Áramütés veszélyére való figyelmeztetés.
|
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
|
Leírás
|
|
Olyan termék, amelyet áramütéssel szemben az alapvető szigetelés mellett olyan kiegészítő biztonsági óvintézkedéssel láttak el, amely az állandó vezetékezésen keresztül lehetővé teszi a vezetőképes (feszültség alatt nem álló) alkatrészek összeköttetését a védővezetővel (földeléssel) úgy, hogy azok az alapvető szigetelés meghibásodása esetén se kerüljenek feszültség alá.
|
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
Használat
A SmartLife alkalmazás telepítése
1.
Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2.
Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3.
Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével majd koppintson a Folytatás gombra.
Egy ellenőrző kódot kap az e-mail címére.
4.
Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
5.
Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Kész gombot.
6.
Érintse meg a Kezdőlap hozzáadása gombot egy SmartHome kezdőlap létrehozásához.
7.
Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt helyiségeket, és érintse meg a Kész gombot.
Az alkalmazás csatlakoztatása (B kép)
|
1.
Ügyeljen arra, hogy a Wi-Fi be legyen kapcsolva az okostelefonján.
2.
Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3.
Regisztráljon vagy jelentkezzen be a felhasználói fiókjába.
4.
Csatlakoztassa a terméket egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
5.
Érintse meg a + gombot a jobb felső sarokban.
6.
A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket.
7.
Győződjön meg arról, hogy a LED gyorsan villog. Ha nem villog, akkor nyomja be hosszan a be-/kikapcsoló gombot A1 5 másodpercig, majd ellenőrizze újra.
8.
Adja meg a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózat jelszavát, amelyhez a telefonja csatlakozik, és érintse meg a Confirm (Megerősítés) gombot. A Nedis SmartLife alkalmazás keresni kezdi a lámpát.
9.
Miután megtalálta és hozzáadta a terméket, nevezze át.
Ha a normál csatlakozási mód sikertelen, akkor HP módban is csatlakoztathatja a lámpát:
1.
Érintse meg a + B3 gombot.
2.
A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket.
3.
Válassza ki az AP Mode lehetőséget a jobb felső sarokban.
4.
Tartsa nyomva a be-/kikapcsoló gombot újabb 5 másodpercig, és ellenőrizze, hogy a LED lassan villog-e.
Karbantartás
Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Szavatosság
A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása
A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
|
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
|
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
|
|
||
Wtyczka Wi-Fi Smart
Numer katalogowy: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWTWIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Ten produkt to inteligentna wtyczka, którą można sterować zdalnie.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT ma monitor zasilania do pomiaru wartości energii elektrycznej.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
|
Wtyczka SmartLife (z monitorem zasilania)
|
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Moc wyjściowa
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Częstotliwość wejściowa AC
|
50 / 60 Hz
|
Temperatura robocza
|
-10 °C - 45 °C
|
Technologia bezprzewodowa
|
Wi-Fi
|
Częstotliwość Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Zakres częstotliwości
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Maks. moc transmisji radiowej
|
16 dBm
|
Główne części (rysunek A)
|
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Produktu należy dotykać wyłącznie suchymi dłońmi. Dotykanie mokrymi dłońmi może spowodować porażenie prądem.
Objaśnienie symboli bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie
Ikona
|
Opis
|
|
Wskazanie ostrzegające przed porażeniem prądem elektrycznym.
|
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
|
Opis
|
|
Produkt, w którym ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym nie opiera się wyłącznie na podstawowej izolacji, ale która obejmuje dodatkowe środki bezpieczeństwa w taki sposób, że zapewniono środki do połączenia części przewodzących (które nie są częściami pod napięciem) z przewodem ochronnym (uziemiającym) w stałym okablowaniu w taki sposób, że części te nie mogą pozostawać pod napięciem w przypadku awarii podstawowej izolacji.
|
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Użycie
Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
1.
Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2.
Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3.
Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
Na adres e-mail Otrzymasz kod weryfikacyjny.
4.
Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
5.
Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
6.
Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
7.
Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Gotowe.
Łączenie z aplikacją (ilustracja B)
|
1.
Upewnij się, że w smartfonie włączona jest łączność WiFi.
2.
Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3.
Zarejestruj się lub zaloguj na swoje konto.
4.
Podłącz produkt do gniazdka elektrycznego.
5.
Dotknij ikony + w prawym górnym rogu.
6.
Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
7.
Sprawdź, czy niebieska dioda LED szybko miga. Jeśli nie miga, przytrzymaj przycisk włącz/wyłącz A1 przez 5 sekund i sprawdź ponownie.
8.
Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi 2,4 GHz, do której jest podłączony telefon, i dotknij opcji Potwierdź (Confirm). Aplikacja Nedis SmartLife będzie teraz wyszukiwać lampę.
9.
Zmień nazwę produktu po znalezieniu i dodaniu go.
Jeśli zwykła metoda połączenia nie powiedzie się, lampę można podłączyć w trybie AP:
1.
Dotknij + B3 .
2.
Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
3.
Wybierz tryb AP w prawym górnym rogu.
4.
Przytrzymaj przycisk włącz/wyłącz przez 5 sekund, aby zresetować go ponownie i potwierdzić, że niebieska dioda LED powoli miga.
Konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
|
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
|
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
|
|
||
Έξυπνη πρίζα Wi-Fi
Αριθμός είδους: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι μία έξυπνη πρίζα που ελέγχεται απομακρυσμένα.
Το WIFIP121EWT / WIFIP121FWT έχει μία οθόνη ισχύος για την μέτρηση των τιμών της ηλεκτρικής ισχύος.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
|
Πρίζα SmartLife (με οθόνη ισχύος)
|
Διαστάσεις (μ x π x υ)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Έξοδος ισχύς
|
240 VAC , 16 A, 3680 W
|
Συχνότητα εισόδου AC
|
50 / 60 Hz
|
Θερμοκρασία λειτουργίας
|
-10 °C - 45 °C
|
Ασύρματη τεχνολογία
|
Wi-Fi
|
Συχνότητα Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Εύρος συχνότητας
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Μέγ. ισχύ εκπομπής
|
16 dBm
|
Κύρια μέρη (εικόνα A)
|
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Χειριστείτε το προϊόν μόνο με στεγνά χέρια. Ο χειρισμός με βρεγμένα χέρια μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Ερμηνεία των συμβόλων ασφαλείας στο προϊόν
Σύμβολο
|
Περιγραφή
|
|
Ένδειξη προειδοποίησης για ηλεκτροπληξία.
|
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
|
Περιγραφή
|
|
Ένα προϊόν στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία δεν βασίζεται μόνο στη βασική μόνωση, αλλά περιλαμβάνει επιπλέον προφυλάξεις ασφαλείας έτσι ώστε να παρέχονται μέσα για τη σύνδεση επαγωγικών μερών (τα οποία δεν είναι ηλεκτροφόρα) στον αγωγό (γείωση) προστασίας στη μόνιμη καλωδίωση, για να μην περάσει ρεύμα από αυτά σε περίπτωση σφάλματος στη βασική μόνωση.
|
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Χρήση
Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife
1.
Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2.
Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.
Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας και πατήστε Συνέχεια.
Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
4.
Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.
Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Ολοκλήρωση.
6.
Πατήστε Προσθήκη Home για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.
7.
Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να συνδέσετε και πατήστε Ολοκλήρωση.
Σύνδεση της εφαρμογής (εικόνα B)
|
1.
Βεβαιωθείτε ότι το WiFi είναι ενεργοποιημένο στο έξυπνο τηλέφωνό σας.
2.
Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.
Εγγραφείτε ή συνδεθείτε στον λογαριασμό σας.
4.
Συνδέστε το προϊόν σε μία πρίζα.
5.
Πατήστε το + στην πάνω δεξιά γωνία.
6.
Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής που θέλετε να προσθέσετε από τη λίστα.
7.
Επιβεβαιώστε ότι η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει γρήγορα. Αν δεν αναβοσβήνει, κρατήστε το κουμπί ενεργοποίηση/απενεργοποίηση A1 για 5 δευτερόλεπτα και ελέγξτε ξανά.
8.
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi 2,4 GHz στο οποίο είναι συνδεδεμένο το τηλέφωνο σας και πατήστε Confirm (Καθορίστε). Η Nedis SmartLife εφαρμογή τώρα θα αναζητήσει τη λάμπα.
9.
Δώστε νέο όνομα στο προϊόν μόλις εντοπιστεί και προστεθεί.
Αν ο κανονικός τρόπος σύνδεσης αποτύχει, η λάμπα μπορεί να συνδεθεί με το AP mode:
1.
Πατήστε + B3 .
2.
Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής που θέλετε να προσθέσετε από τη λίστα.
3.
Πατήστε AP Mode (λειτουργία συμβατότητας) στην πάνω δεξιά γωνία.
4.
Κρατήστε το κουμπί ενεργοποίηση/απενεργοποίηση για 5 δευτερόλεπτα για επαναφορά ξανά και επιβεβαιώστε ότι η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει αργά.
Συντήρηση
Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εγγύηση
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
|
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
|
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
|
|
||
Inteligentná zástrčka s funkciou Wi-Fi
Číslo výrobku:WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 12/21
|
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Tento výrobok je inteligentná zástrčka, ktorá sa dá ovládať diaľkovo.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT má monitor napájania na meranie hodnôt elektrickej energie.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt
|
Zástrčka SmartLife (s monitorom napájania)
|
Rozmery (D x Š x V)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Výstupný výkon
|
240 V stried.; 16 A, 3680 W
|
Vstupná striedavá frekvencia
|
50 / 60 Hz
|
Prevádzková teplota
|
-10 °C - 45 °C
|
Bezdrôtová technológia
|
Wi-Fi
|
Frekvencia Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Frekvenčné pásmo
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Max. výkon rádiového vysielača
|
16 dBm
|
Hlavné časti (obrázok A)
|
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
S výrobkom manipulujte len suchými rukami. Manipulácia mokrými rukami by mohla spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Vysvetlenie bezpečnostných symbolov na výrobku
Ikona
|
Opis
|
|
Symbol na výstrahu nebezpečenstva zasiahnutia elektrickým prúdom.
|
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
|
Opis
|
|
Výrobok, pri ktorom ochrana proti zasiahnutiu elektrickým prúdom sa nespolieha len na základnú izoláciu, ale ktorá zahŕňa dodatočné bezpečnostné opatrenie takým spôsobom, že k dispozícii sú prostriedky na pripojenie vodivých častí (ktoré nie sú živé časti) k ochrannému (uzemňovaciemu) vodiču v rámci pevného zapojenia, a to takým spôsobom, že sa tieto časti nemôžu dostať pod napätie v prípade poruchy základnej izolácie.
|
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Používanie
Inštalácia aplikácie Nedis SmartLife
1.
Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2.
Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3.
Vytvorte si účet so svojou e-mailovou adresou a klepnite na Continue (Pokračovať).
Dostanete overovací kód na svoju e-mailovú adresu.
4.
Zadajte prijatý overovací kód.
5.
Vytvorte heslo a klepnite na Hotovo.
6.
Klepnutím na Pridať domovskú stránku vytvorte domovskú stránku SmartLife.
7.
Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa chcete pripojiť, a klepnite na Hotovo.
Pripojenie aplikácie (obrázok B)
|
1.
Uistite sa, že je Wi-Fi aktivované vo vašom smartfóne.
2.
Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3.
Zaregistrujte sa alebo sa prihláste do vášho účtu.
4.
Výrobok pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
5.
Klepnite na + v pravom hornom rohu.
6.
Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu.
7.
Overte, či modrý LED indikátor rýchlo bliká. Ak nebliká, na 5 sekúnd podržte stlačený hlavný vypínač A1 a znova skontrolujte.
8.
Zadajte heslo 2,4 GHz siete Wi-Fi, ku ktorej je váš telefón pripojený a klepnite na Confirm (Potvrdiť). Teraz aplikácia Nedis SmartLife vyhľadá žiarovku.
9.
Po nájdení a pridaní výrobku premenujte výrobok.
Ak bežný spôsob pripojenia zlyhá, žiarovku je možné pripojiť pomocou režimu AP:
1.
Klepnite na + B3 .
2.
Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu.
3.
Zvoľte režim AP v pravom hornom rohu.
4.
Podržaním stlačeného hlavného vypínača na 5 sekúnd vykonajte opätovné resetovanie a overte, či modrý LED indikátor pomaly bliká.
Údržba
Pred čistením odpojte výrobok.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Záruka
Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
|
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
|
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
|
|
||
Chytrá zástrčka s Wi-Fi
Číslo položky: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 12/21
|
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3 značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis výrobku
Zamýšlené použití
Tento výrobek je chytrá zástrčka, kterou lze ovládat dálkově.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT má monitor výkonu, který měří hodnoty elektrického výkonu.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt
|
Zástrčka SmartLife (s monitorem výkonu)
|
Rozměry (D × Š × V)
|
56 × 55 × 79,5 mm
|
Výstupní výkon
|
240 VAC, 16 A, 3680 W
|
Vstupní frekvence střídavého proudu
|
50 / 60 Hz
|
Provozní teplota
|
-10 °C - 45 °C
|
Bezdrátová technologie
|
Wi-Fi
|
Frekvence Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Frekvenční rozsah
|
2400–2483.5 MHz
|
Max. vysílací výkon
|
16 dBm
|
Hlavní části (obrázek A)
|
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
S výrobkem manipulujte vždy pouze suchýma rukama. Manipulace s mokrýma rukama by mohla způsobit poranění elektrický proudem.
Vysvětlivky k bezpečnostním symbolům na výrobku
Ikona
|
Popis
|
|
Varování před možností úrazu elektrickým proudem.
|
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
|
Popis
|
|
Výrobek, u nějž ochrana před úrazem elektrickým proudem nespoléhá pouze na základní izolace, ale zahrnuje také dodatečné bezpečnostní opatření – jedná se o připojení vodivých částí (které nejsou částmi pod proudem) na ochranný (zemnicí) vodič v rámci pevného zapojení tak, aby tyto části nemohly být pod proudem v případě, že selže základní izolace.
|
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Použití
Instalace aplikace Nedis SmartLife
1.
Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.
2.
Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.
Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
Na svou e-mailovou adresu obdržíte potvrzovací kód.
4.
Zadejte přijatý ověřovací kód.
5.
Vytvořte heslo a klepněte na Hotovo.
6.
Klepnutím na Přidat domov vytvořte domov SmartLife Home.
7.
Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a klepněte na Hotovo.
Připojení aplikace (obrázek B)
|
1.
Ujistěte se, že máte ve svém telefonu povolenou Wi-Fi.
2.
Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.
Zaregistrujte se nebo se přihlaste ke svému účtu.
4.
Zapojte výrobek do stěnové zásuvky.
5.
Klepněte na + v pravém horním rohu.
6.
Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat.
7.
Zkontrolujte, že modrá LED rychle bliká. Pokud LED nebliká, podržte tlačítko zap./vyp. A1 stisknuté na dobu 5 sekund a zkontrolujte znovu.
8.
Zadejte heslo do 2,4 GHz sítě Wi-Fi, ke které je připojený váš chytrý telefon a klepněte na Confirm (Potvrdit). Aplikace Nedis SmartLife nyní vyhledá žárovku.
9.
Jakmile aplikace výrobek najde a přidá, přejmenujte jej.
Pokud běžný způsob spojení selže, lze žárovku připojit pomocí režimu AP:
1.
Klepněte na + B3 .
2.
Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat.
3.
V pravém horním rohu vyberte AP Mode (režim AP).
4.
Znovu podržte tlačítko zap./vyp. stisknuté na dobu 5 sekund, čímž provedete opětovný reset, a ujistěte se, že modrá LED pomalu bliká.
Údržba
Před čištěním výrobek odpojte.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Záruka
Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
|
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
|
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
|
|
||
Ștecher inteligent Wi-Fi
Numărul articolului: WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 12/21
|
Prefață
Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis WIFIP121EWT/WIFIP121FWT/WIFIP131FWT/WIFIP131FWT3.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Acest produs este un ștecher inteligent care poate fi controlat de la distanță.
WIFIP121EWT / WIFIP121FWT au un monitor de alimentare pentru măsurarea valorilor de alimentare electrică.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Specificaţii
Produs
|
Ștecher SmartLife (cu monitor de alimentare)
|
Dimensiuni (L x l x h)
|
56 x 55 x 79,5 mm
|
Putere de ieșire
|
240 VAC ; 16 A, 3680 W
|
Frecvență de intrare c.a.
|
50 / 60 Hz
|
Temperatură de funcționare
|
-10 °C - 45 °C
|
Tehnologie wireless
|
Wi-Fi
|
Frecvență Wi-Fi
|
2,4 GHz
|
Interval de frecvențe
|
2400 - 2483.5 MHz
|
Putere maximă de transmisie radio
|
16 dBm
|
Piese principale (imagine A)
|
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Manevrați produsul exclusiv cu mâinile uscate. Manevrarea cu mâinile ude poate produce electrocutare.
Explicația simbolurilor de siguranță de pe produs
Pictogramă
|
Descriere
|
|
Indicație pentru avertizarea împotriva șocurilor electrice.
|
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
|
Descriere
|
|
Produsul la care protecția împotriva șocurilor electrice nu se bazează exclusiv pe izolația de bază, dar care include o măsură de precauție suplimentară privind siguranța într-un mod în care se furnizează mijloace pentru conectarea pieselor conducătoare electric (care nu sunt piese sub tensiune) la conductorul de protecție (împământare) din cablajele fixe, astfel încât aceste piese nu pot fi sub tensiune în cazul unei defecțiuni a izolației de bază.
|
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Utilizare
Instalarea aplicației Nedis SmartLife
1.
Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2.
Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3.
Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail și atingeți Continue (Continuă).
Veți primi un cod de verificare la adresa de e-mail.
4.
Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
5.
Creați o parolă și atingeți Realizat.
6.
Atingeți Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu SmartLife.
7.
Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați și atingeți Realizat.
Conectarea aplicației (imagine B)
|
1.
Asigurați-vă că Wi-Fi este activat pe dispozitivul dvs. smartphone.
2.
Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3.
Înregistrați-vă sau conectați-vă la contul dvs.
4.
Conectați produsul la priza electrică.
5.
Atingeți + în colțul din dreapta sus.
6.
Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl adăugați din listă.
7.
Confirmați că LED-ul albastru clipește rapid. Dacă nu clipește, țineți apăsat butonul pornit/oprit A1 timp de 5 secunde și verificați din nou.
8.
Introduceți parola rețelei Wi-Fi de 2,4 GHz la care este conectat telefonul și atingeți Confirm (Confirmare). Aplicația Nedis SmartLife va căuta acum lampa.
9.
Redenumiți produsul după ce a fost găsit și adăugat.
În cazul în care metoda obișnuită de conectare eșuează, lampa poate fi conectată folosind modul AP:
1.
Apăsați pe + B3 .
2.
Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl adăugați din listă.
3.
Selectați Mod AP în colțul din dreapta sus.
4.
Țineți apăsat butonul pornit/oprit timp de 5 secunde pentru a-l reseta din nou și confirmați că LED-ul albastru clipește lent.
Mentenanță
Deconectați produsul înainte de curățare.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Garanție
Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale
Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
|
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
|
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFIP121EWT / WIFIP121FWT / WIFIP131FWT / WIFIP131FWT3 de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:
Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda