Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Smart Pet Feeder
Article number: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Preface

Thank you for purchasing the Nedis WIFIPET10CWT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
This product is an automatic pet feeder with an app to schedule and control the feeding times and number of portions.
This product is intended for dispensing dry cat or dog food only.
This product works best with food with a diameter of 1.5 cm or smaller.
This product is not intended for cats or dogs younger than 7 months or unable to reach the feeding bowl.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety.
Specifications
Product
Smart Pet Feeder
Article number
WIFIPET10CWT
Dimensions (l x w x h)
230 x 246 x 352 mm
Weight
2.2 kg
Ambient temperatures
0 - 40 °C
Humidity
10 % - 90 %
Power
< 5 W
Standby power
< 2.5 W
Input power
5 VDC ; < 1 A
Capacity
3.7 L
Minimum portion size
20 mL / 10 g
Wireless connection
2.4G Wi-Fi, AP
Powerbank input type
USB
Powerbank slot dimensions (l x w x h)
175 x 70 x 30 mm
Main parts (image A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Food container
2 Lid release button
3 Wi-Fi indicator LED
4 Empty indicator LED
5 Power button / Manual feed button
6 Food bowl
7 Micro USB cable
8 USB adapter
9 Lid
q Body
w Power bank compartment (lid)
e Micro USB charging port
Safety instructions

WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not place any foreign objects in the feeder.
Do not place anything on top of the feeder.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
Do not expose the product to direct sunlight, naked flames or heat.
Always read the manual of a powerbank before using it for this product.
Always read the manual of a powerbank before using it for this product.
Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product.
Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.
Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always use the correct charger and refer to the manufacturer’s instructions or equipment manual for proper charging instructions.
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
Description
CE
Electronic equipment needs to bear the CE mark in order to be marketed in the EU. CE marking shows that a product is assessed before being placed on the market and that it meets EU safety, health and environmental protection requirements. CE marking is also sometimes accepted as a means of compliance with type-approval requirements; for example, electronic components that require type-approval and also CE marking for electromagnetic compatibility (EMC) or low-voltage equipment.
WEEE
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Indoor use
Indication to explain the product is suitable for indoor use only.
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Installing the app (image B)
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Tap Register.
4. Create an account with your e-mail address or phone number.
Setting up the product
1. Place the product on a stable and flat surface.
2. Plug the micro USB cable A7 into the micro USB port Ae.
3. Plug the other end of A7 into a USB adapter A8.
4. Plug A8 into a power outlet.
The power bank compartment Aw can be used to store a power bank for backup during power outage.
Connecting the product (image C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
2. Tap Add Device on the home screen.
3. Select the device type you want to add from the list.
4. Hold the product within range from your mobile phone and Wi-Fi router.
5. Make sure the Wi-Fi router is set to 2.4G.
Check the manual of your router for more information.
6. Press the power button A5 to switch on the product.
7. The connection indicator LED A3 blinks quickly.
If A3 does not blink, press and hold A5 until A3 blinks.
8. Follow the instructions in the app.
Wi-Fi indicator LED status
Off
Not connected
Blinking
Ready for connecting
On
Connected
Empty indicator LED status
Off
Feeder > 20 % full
Blinking
Feeder < 20 % full
On
No food left / blockage
Use
Using the product
1. Press the lid release button A2 to open the lid A9.
2. Fill A1 with food.
3. Create a feeding plan using the Nedis Smartlife app or press the manual feed button to feed manually.
Check the status of the WIFIPET10CWT in the app. The app shows connection status, feeding status, and shows when the food is running low.
Portion size varies depending on the type of food used. Dispense one or multiple portions and weigh it to determine how many portions need to be dispensed for a meal. Repeat this step to get a more accurate reading.
Creating a feeding plan (image D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
2. Tap the product.
3. Tap +.
4. Set the feeding time.
5. Set the feeding days.
6. Set the amount of portions in the section Food Quantity.
7. Tap Save.
When using a power bank, check the app regularly to see if the product is still switched on and connected.
It is possible to add multiple feeding plans. These plans all work simultaneously.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
To switch a feeding plan on or off, tap the toggle. (Image E)
Tap the pencil icon (Image E) and enable Offline Notification to receive automatic notifications when the product is offline for 30 minutes.
Maintenance

Before cleaning and maintenance, switch off the product and disconnect the power.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
1. Take out A1.
2. Clean A16 with lukewarm water and mild detergent.
Warranty

Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer

Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
WEEE
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product WIFIPET10CWT from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:

For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Smarter Haustier-Futterautomat
Artikelnummer: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Vorwort

Vielen Dank für den Kauf der Nedis WIFIPET10CWT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein automatischer Haustier-Futterautomat mit einer App, über die die Fütterungszeiten und die Anzahl der Portionen gesteuert werden können.
Dieses Produkt ist nur für die Abgabe von trockenem Katzen- oder Hundefutter gedacht.
Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1,5 cm oder kleiner.
Dieses Produkt ist nicht dafür gedacht, Katzen oder Hunde zu füttern, die jünger als 7 Monate sind, oder die Futterschale nicht erreichen können.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen.
Spezifikationen
Produkt
Smarter Haustier-Futterautomat
Artikelnummer
WIFIPET10CWT
Größe (L x B x H)
230 x 246 x 352 mm
Gewicht
2,2 kg
Umgebungstemperaturen
0 - 40 °C
Feuchtigkeit
10 % - 90 %
Leistung
< 5 W
Standby-Leistung
< 2,5 W
Eingangsleistung
5 VDC ; < 1 A
Kapazität
3,7 L
Mindestportionsgröße
20 mL / 10 g
Kabellose Verbindung
2,4GHz WLAN, AP
Powerbank-Anschluss
USB
Powerbank-Anschlussgröße (L x B x H)
175 x 70 x 30 mm
Hauptbestandteile (Abbildung A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Futterbehälter
2 Deckelfreigabeknopf
3 WLAN-Anzeige-LED
4 Leerer Behälter-LED
5 Ein/Aus-Taste / Manuelle Fütterungstaste
6 Futterschale
7 Micro-USB-Kabel
8 USB-Netzteil
9 Abdeckung
q Gehäuse
w Powerbank-Fach (Deckel)
e Mikro-USB Ladeanschluss
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Geben Sie keine Fremdkörper in den Futterbehälter.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf den Futterbehälter.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze aus.
Lesen stets die Anleitung einer Powerbank, bevor Sie sie für dieses Produkt verwenden.
Lesen stets die Anleitung einer Powerbank, bevor Sie sie für dieses Produkt verwenden.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt angegebenen Spannung.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät vorgesehene Ladegerät.
Sekundärzellen und -batterien müssen vor der Verwendung aufgeladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät und beachten Sie die Anweisungen des Herstellers oder das Handbuch des Geräts für die entsprechenden Ladeanweisungen.
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
Beschreibung
CE
Elektronische Geräte müssen mit dem CE-Zeichen versehen sein, um in der EU in den Verkehr gebracht werden zu können. Die CE-Kennzeichnung zeigt, dass ein Produkt vor dem Inverkehrbringen geprüft wird und dass es die EU-Anforderungen hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit und Umweltschutz erfüllt. Darüber hinaus wird die CE-Kennzeichnung manchmal auch zur Erfüllung der Typgenehmigungsvorschriften akzeptiert, beispielsweise für elektronische Komponenten, bei denen eine Typgenehmigung und auch eine CE-Kennzeichnung für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) oder Niederspannungsgeräte erforderlich ist.
WEEE
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Indoor use
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht ist.
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Installieren der App (Abbildung B)
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Tippen Sie auf Register (Registrieren).
4. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse oder einer Telefonnummer.
Einrichten des Produkts
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.
2. Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel A7 mit dem Mikro-USB-Anschluss Ae.
3. Verbinden Sie das andere Ende von A7 mit einem USB-Netzteil A8.
4. Stecken Sie A8 in eine Steckdose.
Das Powerbank-Fach Aw kann verwendet werden, um eine Powerbank als Absicherung bei einem Stromausfall aufzubewahren.
Verbinden des Produkts (Abbildung C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
2. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Add Device (Gerät hinzufügen).
3. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus der Liste aus.
4. Halten Sie das Produkt innerhalb der Reichweite Ihres Smartphones und eines WLAN-Routers.
5. Achten Sie darauf, dass der WLAN-Router auf 2,4GHz eingestellt ist.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung Ihres Routers.
6. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A5, um das Produkt einzuschalten.
7. Die Verbindungsanzeige-LED A3 blinkt schnell.
Falls A3 nicht blinkt, drücken und halten Sie A5 gedrückt, bis A3 blinkt.
8. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Status der WLAN-Anzeige-LED
Aus
Nicht verbunden
Blinkend
Bereit für Verbindung
Ein
Verbunden
Status der Leerer Behälter-LED
Aus
Behälter > 20 % voll
Blinkend
Behälter < 20 % voll
Ein
Kein Futter übrig / Verstopfung
Verwendung
Verwenden des Produkts
1. Drücken Sie den Deckelfreigabe-Knopf A2, um den Deckel A9 zu öffnen.
2. Füllen Sie A1 mit Lebensmitteln.
3. Erstellen Sie einen Fütterungsplan mit der Nedis SmartLife-App oder drücken Sie die manuelle Fütterungstaste für eine manuelle Fütterung.
Überprüfen Sie den Status des WIFIPET10CWT in der App. Die App zeigt den Verbindungsstatus, den Fütterungsstatus an und zeigt, wenn das Futter zu Ende geht.
Die Portionsgröße variiert je nach Art des verwendeten Futters. Werfen Sie eine oder mehrere Portionen aus und wiegen Sie die Futtermenge, um herauszufinden, wie viele Portionen für eine Mahlzeit ausgegeben werden müssen. Wiederholen Sie diesen Schritt einmal, um einen besseren Wert zu ermitteln.
Erstellen Sie einen Fütterungsplan (Abbildung D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
2. Tippen Sie auf das Produkt.
3. Tippen Sie auf +.
4. Legen Sie die Fütterungszeit fest.
5. Legen Sie die Fütterungstage fest.
6. Stellen Sie die Anzahl Portionen im Abschnitt Food Quantity (Futtermenge) ein.
7. Tippen Sie auf Save (Speichern).
Kontrollieren Sie bei Verwendung einer Powerbank regelmäßig die App, um zu sehen, ob das Produkt noch eingeschaltet und verbunden ist.
Es ist möglich, mehrere Fütterungspläne hinzuzufügen. Diese Pläne laufen alle gleichzeitig.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Um einen Fütterungsplan ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf den Regler. (Abbildung E)
Tippen Sie auf das Stift-Symbol (Abbildung E) und aktivieren Sie Offline Notification (Offline-Benachrichtigung), um eine automatische Benachrichtigungen zu erhalten, wenn das Produkt länger als 30 Minuten offline ist.
Wartung

Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
1. Nehmen Sie A1 heraus.
2. Reinigen Sie A16 mit lauwarmem Wasser und mildem Reinigungsmittel.
Garantie

Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss

Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
WEEE
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFIPET10CWT unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:

Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Mangeoire Smart Pet
Article numéro: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Préface

Merci d’avoir acheté le Nedis WIFIPET10CWT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Ce produit est une mangeoire automatique pour animaux de compagnie avec une application pour planifier et contrôler les heures d'alimentation et le nombre de portions.
Ce produit est destiné à la distribution d'aliments secs pour chats ou chiens uniquement.
Ce produit fonctionne mieux avec des aliments d'un diamètre de 1,5 cm ou moins.
Ce produit n'est pas destiné aux chats ou chiens âgés de moins de 7 mois ou incapables d'atteindre le bol d'alimentation.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité.
Spécifications
Produit
Mangeoire Smart Pet
Article numéro
WIFIPET10CWT
Dimensions (L x l x H)
230 x 246 x 352 mm
Poids
2,2 kg
Températures ambiantes
0 - 40 °C
Humidité
10 % - 90 %
Puissance
< 5 W
Alimentation en veille
< 2,5 W
Puissance d'entrée
5 VDC ; < 1 A
Capacité
3,7 L
Taille de portion minimale
20 mL / 10 g
Connexion sans fil
Wi-Fi 2,4G, AP
Type d'entrée bloc d’alimentation
USB
Dimensions de l’emplacement du bloc d’alimentation (L x l x h)
175 x 70 x 30 mm
Pièces principales (image A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Récipient de nourriture
2 Bouton de libération du couvercle
3 LED d’indication Wi-Fi
4 LED d’indication vide
5 Bouton marche-arrêt / Bouton d’alimentation manuelle
6 Bol de nourriture
7 Câble micro USB
8 Adaptateur USB
9 Couvercle
q Corps
w Compartiment du bloc d’alimentation (couvercle)
e Port de charge micro USB
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas poser de corps étrangers sur la mangeoire.
Ne rien placer sur le dessus de la mangeoire.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.
Lisez toujours le manuel du bloc d'alimentation avant de l'utiliser pour ce produit.
Lisez toujours le manuel du bloc d'alimentation avant de l'utiliser pour ce produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le produit.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.
N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spécifiquement fourni pour être utilisé avec l'équipement.
Les piles et batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l'équipement pour les instructions de charge appropriées.
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
Description
CE
Pour pouvoir être commercialisés dans l’UE, les équipements électroniques doivent porter le marquage CE. Le marquage CE indique qu'un produit est évalué avant d'être mis sur le marché et qu'il répond aux exigences de l'UE en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. Parfois, le marquage CE est également accepté comme moyen de conformité aux exigences de réception par type ; par exemple, les composants électroniques qui nécessitent une approbation de type ainsi qu’un marquage CE pour la compatibilité électromagnétique (CEM) ou les équipements basse tension.
WEEE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Indoor use
Indication expliquant que le produit convient pour un usage intérieur uniquement.
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Installer l’application (image B)
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Appuyez sur Créer un nouveau compte.
4. Créez un compte avec votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone.
Configurer le produit
1. Placez le produit sur une surface stable et plane.
2. Branchez le câble micro USB A7 dans le port micro USB Ae.
3. Branchez l'autre extrémité de A7 dans un adaptateur USB A8.
4. Branchez A8 dans une prise de courant.
Le compartiment du bloc d'alimentation Aw peut être utilisé pour stocker une batterie externe de sauvegarde en cas de panne de courant.
Connecter le produit (image C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
2. Appuyez sur Ajouter un dispositif sur l'écran d'accueil.
3. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
4. Maintenez le produit à portée de votre téléphone mobile et de votre routeur Wi-Fi.
5. Assurez-vous que le routeur Wi-Fi soit réglé sur 2,4G.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de votre routeur.
6. Appuyez sur le bouton d’alimentation A5 pour mettre le produit en marche.
7. Le voyant LED de connexion A3 clignote rapidement.
Si A3 ne clignote pas, appuyez sur maintenez A5 jusqu’à ce que A3 clignote.
8. Suivez les instructions dans l’application.
Voyant LED d'état Wi-Fi
Arrêt
Déconnecté
Clignotant
Prêt pour la connexion
Marche
Connecté
Voyant LED d’état de l’ordre
Arrêt
Mangeoire > 20 % pleine
Clignotant
Mangeoire < 20 % pleine
Marche
Plus de nourriture / blocage
Utilisation
Utiliser le produit
1. Appuyez sur le bouton déclencheur du couvercle A2 pour ouvrir le couvercle A9.
2. Remplissez A1 avec des aliments.
3. Créez un plan d'alimentation à l'aide de l'application Nedis Smartlife ou appuyez sur le bouton d'alimentation manuelle pour effectuer une alimentation manuelle.
Vérifiez l'état du WIFIPET10CWT dans l'application. L'application affiche l'état de la connexion, l'état de l'alimentation et indique quand le niveau de nourriture est bas.
La taille des portions varie selon le type d'aliment utilisé. Distribuez une ou plusieurs portions et pesez-les pour déterminer combien de portions doivent être distribuées pour un repas. Répétez cette étape pour acquérir une lecture plus précise.
Créer un plan d'alimentation (image D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
2. Appuyez sur le produit.
3. Appuyez sur +.
4. Réglez l'heure d'alimentation.
5. Réglez les jours d'alimentation.
6. Définissez le nombre de portions dans la section Quantité de nourriture.
7. Appuyez sur Enregistrer.
Si vous utilisez une batterie externe, vérifiez régulièrement l'application pour voir si le produit est toujours en marche et connecté.
Il est possible d'ajouter plusieurs plans d'alimentation. Ces plans fonctionnent tous simultanément.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Pour activer ou désactiver un plan d'alimentation, appuyez sur la bascule. (Image E)
Appuyez sur l'icône de crayon (Image E) et activez Indication hors ligne pour recevoir des notifications automatiques lorsque le produit est déconnecté pendant 30 minutes.
Maintenance

Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
1. Sortez A1.
2. Nettoyez A16 avec de l'eau tiède et un détergent doux.
Garantie

Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité

Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
WEEE
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIPET10CWT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : service@nedis.com
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Smart Pet Feeder
Artikelnummer: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland 07/20
Voorwoord

Bedankt voor uw aankoop van de Nedis WIFIPET10CWT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
Dit product is een automatische voerbak voor huisdieren met een app om de voedertijden en het aantal porties te plannen en beheren.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor het verstrekken van droog katten- of hondenvoer.
Dit product werkt optimaal met brokjes met een diameter tot 1,5 cm.
Dit product is niet bedoeld voor katten of honden die jonger dan 7 maanden zijn of niet bij de voerbak kunnen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies betreffende het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Specificaties
Product
Smart Pet Feeder
Artikelnummer
WIFIPET10CWT
Afmetingen (l x b x h)
230 x 246 x 352 mm
Gewicht
2,2 kg
Omgevingstemperaturen
0 - 40 °C
Vochtigheid
10 % - 90 %
Vermogen
< 5 W
Sluipverbruik
< 2,5 W
Ingangsvermogen
5 VDC ; < 1 A
Capaciteit
3,7 L
Minimum portiegrootte
20 mL / 10 g
Draadloze verbinding
2,4 GHz WiFi, AP
Powerbank aansluiting
USB
Afmetingen powerbank-compartiment (l x b x h)
175 x 70 x 30 mm
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Container voor droogvoer
2 Dekselontgrendelingsknop
3 WiFi-indicatie LED
4 Leeg-indicatie LED
5 Aan/uit-knop / Handmatige voederknop
6 Voerbak
7 Micro USB-kabel
8 USB-adapter
9 Deksel
q Body
w Powerbank-compartiment (deksel)
e Micro-USB oplaadpoort
Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat.
Plaats niets bovenop de voerautomaat.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Lees altijd de handleiding van de powerbank voordat je deze voor dit product gaat gebruiken.
Lees altijd de handleiding van de powerbank voordat je deze voor dit product gaat gebruiken.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die overeenkomt met de markering op het product.
Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Demonteer, open of plet secundaire cellen of batterijen niet.
Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor gebruik met de apparatuur wordt geleverd.
Secundaire cellen en batterijen moeten voor gebruik worden opgeladen. Gebruik altijd de juiste lader en raadpleeg de instructies van de fabrikant of de handleiding van de apparatuur voor de juiste oplaadinstructies.
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
Beschrijving
CE
In de EU moet elektronische apparatuur beschikken over een CE-label om op de markt te kunnen worden gebracht. Het CE-label geeft aan dat een product wordt gecontroleerd voordat het op de markt wordt gebracht en dat het voldoet aan de EU-eisen inzake veiligheid, gezondheid en milieubescherming. Soms wordt het CE-label ook aanvaard als een middel om te voldoen aan de typegoedkeuringsvoorschriften, bijvoorbeeld voor elektronische onderdelen die typegoedkeuring vereisen en ook voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) of laagspanningsapparatuur.
WEEE
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
Indoor use
Aanduiding om uit te leggen dat het product enkel geschikt is voor gebruik binnenshuis.
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Het installeren van de app (afbeelding B)
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Tik op Register (aanmelden).
4. Maak met je e-mailadres of telefoonnummer een account aan.
Het product gereedmaken voor gebruik
1. Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2. Steek de micro-USB-kabel A7 in de micro USB-poort Ae.
3. Steek het andere uiteinde van A7 in een USB-adapter A8.
4. Steek A8 in het stopcontact.
Het powerbankcompartiment Aw kan worden gebruikt om een powerbank op te slaan voor back-up tijdens stroomuitval.
Het product aansluiten (afbeelding C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
2. Tik in het startscherm op Add Device (apparaat toevoegen).
3. Selecteer het apparaattype dat u wilt toevoegen in de lijst.
4. Houd het product binnen bereik van je mobiele telefoon en WiFi-router.
5. Zorg ervoor dat de WiFi-router is ingesteld op 2,4 GHz.
Raadpleeg de handleiding van je router voor meer informatie.
6. Druk op de ‘aan/uit’-knop A5 om het product aan te zetten.
7. De verbindingsindicatie-LED A3 knippert snel.
Als A3 niet knippert, houd A5 dan ingedrukt tot A3 gaat knipperen.
8. Volg de aanwijzingen in de app op.
Status WiFi-indicatie LED
Uit
Niet verbonden
Knippert
Klaar om verbinding te maken
Aan
Verbonden
Status leeg-indicatie LED
Uit
Voerautomaat > 20 % vol
Knippert
Voerautomaat < 20 % vol
Aan
Voer is op / verstopping
Gebruik
Het product gebruiken
1. Druk op de ontgrendelingsknop A2 om het deksel A9 te openen.
2. Vul A1 met etenswaren.
3. Maak een voederschema met de Nedis Smartlife app of druk op de handmatige-toevoer-knop om handmatig te voeren.
Controleer de status van de WIFIPET10CWT in de app. De app geeft de status van de verbinding en de status van het voederen aan en laat zien wanneer het voer bijna op is.
De portiegrootte is afhankelijk van het soort voer dat wordt gebruikt. Doseer een of meer porties en weeg deze om te bepalen hoeveel porties de voerautomaat voor een maaltijd moet afgeven. Herhaal deze stap om een nauwkeuriger meting te krijgen.
Het maken van een voederschema (afbeelding D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
2. Tik op het product.
3. Tik op +.
4. Stel de voedertijd in.
5. Stel de voederdagen in.
6. Stel het aantal porties in het gedeelte Food Quantity (voerhoeveelheid) in.
7. Tik op Save (opslaan).
Als je een powerbank gebruikt, controleer de app dan regelmatig om te controleren of het product nog steeds ingeschakeld en verbonden is.
Er kunnen meerdere voederschema's worden toegevoegd. Deze schema's zijn allemaal tegelijkertijd beschikbaar.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Tik op de schuifknop om een voederschema aan of uit te zetten. (Afbeelding E)
Tik op het potloodpictogram (afbeelding E) en schakel Offline Notification in om een automatische melding te krijgen wanneer het product 30 minuten offline is.
Onderhoud

Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel de stroomtoevoer uit.
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
1. Verwijder A1.
2. Reinig A16 met lauw water en een mild schoonmaakmiddel.
Garantie

Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer

Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
WEEE
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerd weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruikmaken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen ten behoeve van het milieu.
Conformiteitsverklaring

Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product WIFIPET10CWT van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via

Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
E-mail: service@nedis.com
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Distributore di cibo per animali intelligente
Numero articolo: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Introduzione

Grazie per avere acquistato Nedis WIFIPET10CWT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Questo prodotto è un distributore di cibo per animali automatico con un’app che programma e controlla le tempistiche di alimentazione e la quantità delle porzioni.
Questo prodotto è inteso esclusivamente per l’erogazione di cibo secco per cani o gatti.
Questo prodotto funziona al meglio con cibo avente un diametro pari o inferiore a 1,5 cm.
Questo prodotto non è inteso per cani o gatti più giovani di 7 mesi o non in grado di raggiungere la ciotola di alimentazione.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Questo prodotto non è inteso per l'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sottoposte a supervisione o abbiano ricevuto istruzioni relative all’utilizzo del prodotto da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
Specifiche
Prodotto
Distributore di cibo per animali intelligente
Numero articolo
WIFIPET10CWT
Dimensioni (p x l x a)
230 x 246 x 352 mm
Peso
2,2 kg
Temperature ambiente
0 - 40 °C
Umidità
10 % - 90 %
Potenza
< 5 W
Potenza in standby
< 2,5 W
Potenza assorbita
5 VDC ; < 1 A
Capacità
3,7 L
Quantità minima della porzione
20 mL / 10 g
Connessione wireless
2.4G Wi-Fi, AP
Tipo di ingresso alimentatore
USB
Dimensioni fessura alimentatore (p x l x a)
175 x 70 x 30 mm
Parti principali (immagine A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Contenitore per il cibo
2 Pulsante di rilascio del coperchio
3 Spia LED Wi-Fi
4 Spia LED vuoto
5 Pulsante di accensione / pulsante di alimentazione manuale
6 Ciotola per il cibo
7 Cavo micro USB
8 Adattatore USB
9 Coperchio
q Corpo
w Vano alimentatore (coperchio)
e Porta di ricarica micro USB
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non inserire alcun corpo estraneo nel distributore.
Non poggiare nulla sopra al distributore.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere o al calore.
Leggere sempre il manuale dell’alimentatore prima di utilizzarlo per questo prodotto.
Leggere sempre il manuale dell’alimentatore prima di utilizzarlo per questo prodotto.
Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la sostituzione delle parti.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni sul prodotto.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
Non smontare, aprire o tagliare le celle o batterie secondarie.
Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da quello specificamente fornito per essere utilizzato con l’apparecchiatura.
Le celle e le batterie secondarie devono essere ricaricate prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricabatteria corretto e fare riferimento alle istruzioni del produttore o al manuale dell’apparecchiatura per le istruzioni di ricarica corrette.
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
Descrizione
CE
Le apparecchiature elettriche devono recare il marchio CE per essere messe in commercio nell’UE. Il marchio CE indica che un prodotto viene valutato prima di essere messo in commercio e che soddisfa i requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale della UE. Talvolta il marchio CE è anche accettato come indicatore di conformità ai requisiti di omologazione; ad esempio per i componenti elettronici che richiedono l’omologazione e il marchio CE per la compatibilità elettromagnetica (EMC) o le apparecchiature a bassa tensione.
WEEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Indoor use
Indicazione che spiega che il prodotto è idoneo solo per utilizzo in interni.
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Installazione dell’app (immagine B)
1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple App Store.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3. Premere Register.
4. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail o numero di telefono.
Impostazione del prodotto
1. Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
2. Inserire il cavo micro USB A7 nella porta micro USB Ae.
3. Collegare l’altra estremità di A7 in un adattatore USB A8.
4. Inserire A8 in una presa elettrica.
Il vano dell’alimentatore Aw può essere utilizzato per riporre un alimentatore di riserva in caso di interruzione di corrente.
Collegamento del prodotto (immagine C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
2. Premere Add Device nella schermata iniziale.
3. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall’elenco.
4. Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router Wi-Fi.
5. Assicurarsi che il router Wi-Fi sia impostato su 2.4G.
Consultare il manuale del proprio router per maggiori informazioni.
6. Premere il pulsante di accensione A5 per accendere il prodotto.
7. La spia LED di collegamento A3 lampeggia rapidamente.
Se A3 non lampeggia, tenere premuto A5 fino a quando A3 lampeggia.
8. Seguire le istruzioni nell’app.
Stato della spia LED Wi-Fi
Spento
Non collegato
Lampeggiante
Pronto al collegamento
Accesa
Collegato
Stato della spia LED di vuoto
Spento
Distributore > 20% pieno
Lampeggiante
Distributore < 20% pieno
Accesa
Distributore vuoto/ostruito
Uso
Utilizzo del prodotto
1. Premere il pulsante di rilascio del coperchio A2 per aprire il coperchio A9.
2. Riempire A1 con gli alimenti.
3. Creare un programma di distribuzione tramite l’app Nedis Smartlife oppure premere il pulsante di alimentazione manuale per l’erogazione manuale.
Controllare lo stato di WIFIPET10CWT nell’app. L’app mostra lo stato di collegamento, lo stato della distribuzione e indica quando il cibo è in esaurimento.
Le quantità delle porzioni variano a seconda del tipo di cibo utilizzato. Erogare una o più porzioni e pesarle per determinare quante porzioni devono essere erogate per un pasto. Ripetere questo passaggio per ottenere una lettura più precisa.
Creazione di un programma di alimentazione (immagine D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
2. Premere il prodotto.
3. Premere +.
4. Impostare l’orario di erogazione.
5. Impostare i giorni di erogazione.
6. Impostare la quantità di porzioni nella sezione Food Quantity.
7. Toccare Save.
Quando si utilizza un alimentatore, controllare periodicamente l’app per vedere se il prodotto è ancora acceso e collegato.
È possibile aggiungere più programmi di alimentazione. Tutti questi piani operano contemporaneamente.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Per attivare o disattivare un programma di alimentazione, toccare l’interruttore. (Immagine E)
Toccare l’icona della matita (Immagine E) e abilitare Offline Notification per ricevere notifiche automatiche quando il prodotto risulta offline per 30 minuti.
Manutenzione

Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare l’alimentazione.
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
1. Estrarre A1.
2. Pulire A16 con acqua tiepida e detergente delicato.
Garanzia

Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità

I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
WEEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFIPET10CWT con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Alimentador inteligente de mascotas
Número de artículo: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Prefacio

Gracias por comprar la Nedis WIFIPET10CWT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un alimentador automático de mascotas con una aplicación para programar y controlar los tiempos de alimentación y el número de porciones.
Este producto está diseñado para dispensar únicamente alimentos secos para gatos o perros.
Este producto funciona mejor con alimentos de un diámetro de 1,5 cm o más pequeño.
Este producto no está diseñado para gatos o perros menores de 7 meses o que no puedan alcanzar el cuenco de alimentación.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
Especificaciones
Producto
Alimentador inteligente de mascotas
Número de artículo
WIFIPET10CWT
Dimensiones (L x An x Al)
230 x 246 x 352 mm
Peso
2,2 kg
Temperaturas ambiente
0 - 40 °C
Humedad
10 % - 90 %
Potencia
< 5 W
Alimentación en modo de espera
< 2,5 W
Potencia de entrada
5 VDC ; < 1 A
Capacidad
3,7 L
Tamaño de porción mínimo
20 mL / 10 g
Conexión inalámbrica
2,4G Wi-Fi, AP
Tipo de entrada del banco de energía
USB
Dimensiones del banco de energía (la x an x al)
175 x 70 x 30 mm
Partes principales (imagen A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Recipiente para alimentos
2 Botón de liberación de la tapa
3 Indicador LED de Wi-Fi
4 Indicador LED de vacío
5 Botón de encendido/botón de alimentación manual
6 Cuenco de comida
7 Cable micro USB
8 Adaptador USB
9 Tapa
q Cuerpo
w Compartimento del banco de energía (tapa)
e Puerto de carga microUSB
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No coloque objetos extraños en el alimentador.
No coloque nada encima del alimentador.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
Lea siempre el manual de un banco de energía antes de utilizarlo para este producto.
Lea siempre el manual de un banco de energía antes de utilizarlo para este producto.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de hacer una revisión y al sustituir piezas.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
No desmonte, abra o despedace baterías o pilas secundarias.
No utilice ningún cargador distinto a los suministrados específicamente para el uso con el equipo.
Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y remítase a las instrucciones del fabricante o al manual del equipo para conocer las instrucciones de carga adecuadas.
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
Descripción
CE
Los equipos electrónicos deben llevar la marca CE para poder ser comercializados en la UE. El marcado CE demuestra que un producto se evalúa antes de ser puesto en el mercado y que cumple con los requisitos de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la UE. El marcado CE también es aceptado a veces como un medio de cumplimiento con los requisitos de homologación de tipo; por ejemplo, componentes electrónicos que requieren la homologación de tipo y también marcado CE para compatibilidad electromagnética (CEM) o equipos de baja tensión.
WEEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Indoor use
Indicación para explicar que el producto es apto únicamente para uso en interiores.
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Cómo instalar la aplicación (imagen B)
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Toque en Registrarse.
4. Cree una cuenta con su dirección de correo electrónico o número de teléfono.
Cómo configurar el producto
1. Coloque el producto en una superficie estable y plana.
2. Conecte el cable microUSB A7 en el puerto microUSB Ae.
3. Enchufe el otro extremo de A7 a un adaptador USB A8.
4. Enchufe A8 a una toma de corriente.
El compartimento del banco de energía Aw se puede utilizar para almacenar un banco de energía para hacer una copia de seguridad durante un corte de energía.
Cómo conectar el producto (imagen C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
2. Toque en Añadir dispositivo en la pantalla de inicio.
3. Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir.
4. Mantenga el producto dentro del alcance de su teléfono móvil y router Wi-Fi.
5. Asegúrese de que el router Wi-Fi está ajustado en 2,4G.
Consulte el manual de su router para obtener más información.
6. Pulse el botón Power A5 para encenderlo.
7. El indicador LED de conexión A3 parpadea rápidamente.
Si A3 no parpadea, mantenga pulsado A5 hasta que A3 parpadee.
8. Siga las instrucciones en la aplicación.
Estado del indicador LED de Wi-Fi
Apagado.
No conectado
Parpadeando
Listo para la conexión
Encendido
Conectado
Estado del indicador LED de vacío
Apagado.
Alimentador >20 % lleno
Parpadeando
Alimentador <20 % lleno
Encendido
No queda alimento/bloqueo
Uso
Uso del producto
1. Pulse el botón de liberación de la tapa A2 para abrir la tapa A9.
2. Llene A1 con el alimento.
3. Cree un plan de alimentación con la aplicación Nedis Smartlife o pulse el botón de alimentación manual para alimentar manualmente.
Compruebe el estado de WIFIPET10CWT en la aplicación. La aplicación muestra el estado de la conexión, el estado de alimentación y cuándo la comida se está agotando.
El tamaño de la porción varía según el tipo de alimento utilizado. Dispense una o varias porciones y péselas para determinar cuántas porciones se tienen que dispensar para una comida. Repita este paso para obtener una lectura más precisa.
Cómo crear un plan de alimentación (imagen D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
2. Toque el producto.
3. Toque en +.
4. Ajuste la hora de alimentación.
5. Ajuste los días de alimentación.
6. Ajuste la cantidad de porciones en la sección Cantidad de alimento.
7. Toque en Guardar.
Al utilizar un banco de energía, compruebe la aplicación con regularidad para ver si el producto sigue encendido y conectado.
Es posible añadir múltiples planes de alimentación. Todos estos planes funcionan simultáneamente.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Para activar o desactivar un plan de alimentación, toque el botón de cambio deslizante. (Imagen E)
Toque el icono del lápiz (imagen E) y habilite la Notificación sin conexión para recibir notificaciones automáticas cuando el producto esté fuera de línea durante 30 minutos.
Mantenimiento

Antes de las labores de limpieza y mantenimiento, apague el producto y desenchufe la alimentación.
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
1. Extraiga A1.
2. Limpie A16 con agua tibia y detergente suave.
Garantía

Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
WEEE
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto WIFIPET10CWT de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Alimentador Smart Pet
Número de artigo: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Prefácio

Obrigado por adquirir a Nedis WIFIPET10CWT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
Este produto é um alimentador automático para animais de estimação com uma aplicação para programar e controlar os tempos de alimentação e a quantidade de porções.
Este produto destina-se apenas à distribuição de alimentos secos para cães ou gatos.
Este produto funciona melhor com alimentos com um diâmetro de 1,5 cm ou inferior.
Este produto não se destina a gatos ou cães com idade inferior a 7 meses ou que não consigam chegar à tigela de alimentação.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Especificações
Produto
Alimentador Smart Pet
Número de artigo
WIFIPET10CWT
Dimensões (c x l x a)
230 x 246 x 352 mm
Peso
2,2 kg
Temperaturas ambientes
0 - 40 °C
Humidade
10 % - 90 %
Potência
< 5 W
Potência em espera
< 2,5 W
Potência de entrada
5 VDC ; < 1 A
Capacidade
3,7 L
Tamanho mínimo da porção
20 mL / 10 g
Ligação sem fios
2,4G Wi-Fi, AP
Entrada de tipo Powerbank
USB
Dimensões da ranhura de powerbank (c x l x a)
175 x 70 x 30 mm
Peças principais (imagem A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Contentor de comida
2 Botão de abertura da tampa
3 LED indicador de Wi-Fi
4 LED indicador de alimentador vazio
5 Botão de ligar/desligar / alimentação manual
6 Tigela de comida
7 Cabo Micro USB
8 Adaptador USB
9 Tampa
q Corpo
w Compartimento da powerbank (tampa)
e Porta de carregamento Micro USB
Instruções de segurança

AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não coloque quaisquer objetos estranhos dentro do alimentador.
Não coloque nada sobre o alimentador.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar loiça.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Leia sempre o manual da powerbank antes de a utilizar com este produto.
Leia sempre o manual da powerbank antes de a utilizar com este produto.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou baterias.
Não utilize qualquer outro carregador para além do especificamente fornecido para utilização com o equipamento.
As pilhas e baterias secundárias precisam de ser carregadas antes de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter instruções de carregamento adequadas.
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
Descrição
CE
O equipamento eletrónico tem de possuir marcação CE para poder ser comercializado na UE. A marcação CE comprova que um produto foi avaliado antes de ser colocado no mercado e que cumpre os requisitos de segurança, saúde e proteção ambiental da UE. Por vezes, a marcação CE também é aceite como forma de garantir a conformidade com os requisitos de homologação; por exemplo, no caso de componentes eletrónicos que necessitam de homologação e também da marcação CE para compatibilidade eletromagnética (CEM) ou equipamentos de baixa tensão.
WEEE
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Indoor use
Indicação destinada a explicar que o produto é adequado apenas para utilização em interiores.
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Instalação da aplicação (imagem B)
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Toque em Register (registar).
4. Crie uma conta com o seu endereço de e-mail ou número de telefone.
Preparação do produto
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Ligue o cabo micro USB A7 na porta micro USB Ae.
3. Ligue a outra extremidade de A7 a um adaptador USB A8.
4. Ligue A8 a uma tomada elétrica.
O compartimento da powerbank Aw pode ser utilizado para armazenar uma powerbank de segurança durante um corte de energia.
Ligar o produto (imagem C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2. Toque em Add Device (adicionar dispositivo) no ecrã principal.
3. Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
4. Mantenha o produto dentro do alcance do seu telemóvel e router Wi-Fi.
5. Certifique-se de que o router Wi-Fi está definido para 2,4G.
Consulte o manual do seu router para obter mais informações.
6. Pressione o botão de alimentação A5 para ligar o produto.
7. O LED indicador de ligação A3 pisca rapidamente.
Se A3 não piscar, prima e mantenha A5 até A3 piscar.
8. Siga as instruções na aplicação.
Estado do LED indicador de Wi-Fi
Desligado
Não ligado
Intermitente
Pronto para a ligação
Ligado
Conectado
Estado do LED indicador de alimentador vazio
Desligado
Alimentador > 20% cheio
Intermitente
Alimentador < 20% cheio
Ligado
Não sobrou comida / bloqueio
Utilização
Utilização do produto
1. Prima o botão de abertura da tampa A2 para abrir a tampa A9.
2. Encha A1 com alimentos.
3. Crie um plano de alimentação utilizando a aplicação Nedis Smartlife ou pressione o botão de alimentação manual para alimentar manualmente.
Verifique o estado do WIFIPET10CWT na aplicação. A aplicação exibe o estado da ligação, o estado da alimentação e indica quando a comida está a chegar ao fim.
O tamanho das porções varia de acordo com o tipo de alimento utilizado. Dispense uma ou várias porções e pese-a(s) para determinar quantas porções têm de ser distribuídas para uma refeição. Repita este passo para obter uma leitura mais precisa.
Criar um plano de alimentação (imagem D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2. Toque no produto.
3. Toque em +.
4. Defina a hora de alimentação.
5. Defina os dias de alimentação.
6. Defina a quantidade de porções na secção Food Quantity (quantidade de comida).
7. Toque em Save (guardar).
Ao utilizar uma powerbank, verifique regularmente a aplicação para ver se o produto ainda está aceso e ligado.
É possível adicionar vários planos de alimentação. Estes funcionam todos em simultâneo.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Para ligar ou desligar um plano de alimentação, toque no botão de comutação. (Imagem E)
Toque no ícone do lápis (Imagem E) e ative Offline Notification (notificação offline) para receber notificações automáticas quando o produto está offline durante 30 minutos.
Manutenção

Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a alimentação.
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
1. Retire A1.
2. Limpe A16 com água morna e um detergente suave.
Garantia

Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade

As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
WEEE
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFIPET10CWT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:

Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Smart foderautomat
Artikelnummer: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Förord

Tack för ditt köp av Nedis WIFIPET10CWT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Denna produkt är en automatisk foderautomat med en app för att schemalägga och styra utfodringstiderna och antalet portioner.
Denna produkt är avsedd för att portionera endast torrt katt- och hundfoder.
Denna produkt fungerar bäst med foder med 1,5 cm diameter eller mindre.
Denna produkt är inte avsedd för katter eller hundar yngre än 7 månader eller som är oförmögna att nå matskålen.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet.
Specifikationer
Produkt
Smart foderautomat
Artikelnummer
WIFIPET10CWT
Dimensioner (l x b x h)
230 x 246 x 352 mm
Vikt
2,2 kg
Omgivningstemperaturer
0 - 40 °C
Fuktighet
10 % - 90 %
Effekt
< 5 W
Effektförbrukning i vänteläge
< 2,5 W
Inspänning
5 VDC ; < 1 A
Kapacitet
3,7 L
Minsta portionsstorlek
20 mL / 10 g
Trådlös förbindelse
2,4G Wi-Fi, AP
Kraftintag typ
USB
Batterifackets dimensioner (l x b x h)
175 x 70 x 30 mm
Huvuddelar (bild A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Foderbehållare
2 Lockets frigöringsknapp
3 LED-lampa för Wi-Fi
4 LED-lampa för tom behållare
5 Kraftknapp/Knapp för manuell utmatning
6 Matskål
7 Micro-USB-kabel
8 USB-adapter
9 Lock
q Stomme
w Batterifack (lock)
e Mikro-USB-laddningsport
Säkerhetsanvisningar

VARNING
Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Placera inte främmande föremål i foderautomaten.
Placera inte föremål på produkten.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen låga eller värme.
Läs alltid batteriets handhavandeanvisning före användning av denna produkt.
Läs alltid batteriets handhavandeanvisning före användning av denna produkt.
Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av delar.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten.
Produkten får endast anslutas till den på produkten angivna nätspänningen.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem.
Demontera, öppna eller krossa inte uttjänta celler eller batterier.
Använd inte en annan laddare än den som specifikt tillhandahålls för användning med utrustningen.
Sekundära celler och batterier behöver laddas före användning. Använd alltid den rätta laddaren, och se tillverkarens anvisningar eller utrustningens handbok angående korrekta anvisningar för laddning.
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
Beskrivning
CE
Elektronisk utrustning måste vara CE-märkt för att få marknadsföras inom EG. CE-märkningen visar att produkten har bedömts innan den placerades på marknaden och att den uppfyller EG-krav för säkerhet, hälsa och miljöskydd. CE-märkningen accepteras ibland även som bevis för överensstämmelse med kraven för typgodkännande, till exempel elektroniska komponenter som kräver typgodkännande och även CE-märkning för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lågspänningsutrustning.
WEEE
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Indoor use
Indikering som visar att produkten är endast lämplig för användning inomhus.
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Att installera appen (bild B)
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3. Vidrör Register.
4. Skapa ett konto med din e-postadress eller telefonnummer.
Att ställa in produkten
1. Placera produkten på en stabil och plan yta.
2. Anslut mikro USB-kabeln A7 till mikro USB-porten Ae.
3. Anslut A7 andra ända till en USB-adapter A8.
4. Anslut A8 till ett eluttag.
Batterifacket Aw kan användas för att förvara ett batteri av typ kraftbank för reservkraft under strömavbrott.
Att ansluta (bild C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2. Vidrör Add Device på hemskärmen.
3. Välj den typ av enhet du önskar lägga till från listan.
4. Håll produkten inom räckvidden från din mobiltelefon och Wi-Fi-router.
5. Säkerställ att Wi-Fi-routern är inställd till 2,4 G.
Se bruksanvisningen för din router angående mer information.
6. Tryck på kraftknappen A5 för att slå på produkten.
7. LED-lampan för anslutning A3 blinkar snabbt.
Om A3 inte blinkar, tryck på och håll A5 intryckt tills A3 blinkar.
8. Följ anvisningarna i appen.
Status-LED för Wi-Fi
Av
Ej ansluten
Blinkar
Klar för anslutning
Till
Förbunden
Status-LED för tom behållare
Av
Automaten > 20 % full
Blinkar
Automaten < 20 % full
Till
Inget foder kvar/blockering
Handhavande
Att använda produkten
1. Tryck på lockets frigöringsknapp A2 för att öppna locket A9.
2. Fyll A1 med livsmedel.
3. Upprätta en utfodringsplan med användning av appen Nedis Smartlife eller tryck på den manuella utfodringsknappen för att utfodra manuellt.
Att kontrollera WIFIPET10CWT status i appen. Appen visar anslutningens status, utfodringens status och när fodernivån är låg.
Portionernas storlek varierar avhängigt det använda fodrets typ. Mata ut och väg en eller flera portioner för att bestämma hur många portioner som behöver portioneras ut för en utfodring. Upprepa detta steg för att erhålla en noggrannare avläsning.
Upprätta en utfodringsplan (image D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
2. Vidrör produkten.
3. Vidrör +.
4. Ställ in tiden för utfodring.
5. Ställa in veckodagar för utfodring.
6. Ställ in antalet portioner i sektionen Food Quantity.
7. Vidrör Spara.
Vid användning av batteriet, kontrollera appen regelbundet för att se om produkten fortfarande är påslagen och ansluten.
Det går att lägga till flerfaldiga utfodringsplaner. Dessa planer arbetar samtidigt.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
För att aktivera eller avaktivera en utfodringsplan, vidrör omkopplaren. (Bild E)
Vidrör pennsymbolen (Bild E) och aktivera Offline Notification för att få automatiska meddelanden när produkten är off-line i 30 minuter.
Underhåll

Stäng av produkten och koppla från strömmen före rengöring och underhåll.
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
1. Ta ut A1.
2. Rengör A16 med ljummet vatten och milt rengöringsmedel.
Garanti

Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul

Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
WEEE
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFIPET10CWT från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Älykäs lemmikin ruokintalaite
Tuotenro: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Alkusanat

Kiitos Nedis WIFIPET10CWT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on automaattinen lemmikin ruokintalaite, jossa ruokinta-aikoja ja annosmääriä voi ajoittaa ja ohjata sovelluksella.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kissan ja koiran kuivamuonan annosteluun.
Tämä tuote toimii parhaiten halkaisijaltaan 1,5 cm tai sitä pienempien ruokapalojen annosteluun.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle 7 kuukauden ikäisille kissoille ja koirille tai sellaisille, jotka eivät yltä ruokakuppiin.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö.
Tekniset tiedot
Tuote
Älykäs lemmikin ruokintalaite
Tuotenro
WIFIPET10CWT
Mitat (p x l x k)
230 x 246 x 352 mm
Paino
2,2 kg
Ympäristön lämpötilat
0 - 40 °C
Kosteus
10 % - 90 %
Teho
< 5 W
Virrankulutus valmiustilassa
< 2,5 W
Ottoteho
5 VDC ; < 1 A
Kapasiteetti
3,7 L
Pienin annoskoko
20 mL / 10 g
Langaton yhteys
2,4 G Wi-Fi, AP
Varavirtalähteen tulo
USB
Varavirtalähteen aukon mitat (p x l x k)
175 x 70 x 30 mm
Tärkeimmät osat (kuva A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Ruokasäiliö
2 Kannen avauspainike
3 Wi-Fi-yhteyden LED-merkkivalo
4 Tyhjän säiliön LED-merkkivalo
5 Virtapainike / manuaalinen ruokintapainike
6 Ruokakuppi
7 Micro-USB-johto
8 USB-sovitin
9 Kansi
q Runko
w Varavirtalähdelokero (kansi)
e Micro-USB-latausportti
Turvallisuusohjeet

VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Älä laita mitään vierasesineitä ruokintalaitteeseen.
Älä laita ruokintalaitteen päälle mitään.
Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Lue aina varavirtalähteen käyttöopas ennen sen käyttämistä tässä tuotteessa.
Lue aina varavirtalähteen käyttöopas ennen sen käyttämistä tässä tuotteessa.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Tuotteen saa kytkeä ainoastaan tuotteessa olevaa merkintää vastaavaan jännitteeseen.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä pura, avaa tai revi paristoja tai akkukennoja.
Käytä vain erityisesti laitteen kanssa käytettäväksi tarkoitettua laturia; älä mitään muuta laturia.
Akkukennot ja ladattavat paristot on ladattava ennen käyttöä. Käytä aina oikeaa laturia ja katso latausohjeet valmistajan ohjeista tai laitteen käyttöoppaasta.
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
Kuvaus
CE
Sähkölaitteissa on oltava CE-merkintä, jotta niitä voidaan markkinoida EU:ssa. CE-merkintä ilmaisee, että tuote on arvioitu ennen markkinoille saattamista ja että se täyttää EU:n turvallisuutta sekä terveyden ja ympäristön suojelua koskevat vaatimukset. Lisäksi CE-merkintä hyväksytään tietyissä tapauksissa välineeksi osoittaa tyyppihyväksyntävaatimusten täyttyminen, esimerkkeinä elektroniset rakenneosat, joilta edellytetään tyyppihyväksyntää ja CE-merkintää sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) osalta, tai pienjännitelaitteet.
WEEE
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Indoor use
Ilmoitus siitä, että tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Sovelluksen asentaminen (kuva B)
1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Napauta Rekisteröidy.
4. Luo tili sähköpostiosoitteellasi tai puhelinnumerollasi.
Tuotteen asentaminen
1. Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
2. Liitä micro-USB-kaapeli A7 micro-USB-porttiin Ae.
3. Kytke kaapelin A7 toinen pää USB-sovittimeen A8.
4. Kytke virtajohto A8 pistorasiaan.
Varavirtalähdelokerossa Aw voi säilyttää virtapankkia varavirtana sähkökatkosten varalta.
Tuotteen kytkeminen (kuva C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
2. Napauta Lisää laite kotinäytöltä.
3. Valitse luettelosta laitetyyppi, jonka haluat lisätä.
4. Pidä tuotetta puhelimesi ja Wi-Fi-reitittimen kantaman sisällä.
5. Varmista, että Wi-Fi-reitittimen asetuksena on 2,4 G.
Katso lisätietoja reitittimesi käyttöoppaasta.
6. Kytke tuotteen virta päälle painamalla painiketta A5.
7. Yhteyden LED-merkkivalo A3 vilkkuu nopeasti.
Jos merkkivalo A3 ei vilku, paina painiketta A5 niin kauan, kunnes merkkivalo A3 vilkkuu.
8. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.
Wi-Fi-yhteyden LED-merkkivalon tila
Pois
Ei yhteyttä
Vilkkuu
Valmis yhdistämään
Päälle
Kytketty
Tyhjän säiliön LED-merkkivalon tila
Pois
Ruokintalaite > 20 % täynnä
Vilkkuu
Ruokintalaite < 20 % täynnä
Päälle
Ruokaa ei ole / tukos
Käyttö
Tuotteen käyttäminen
1. Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9.
2. Täytä paistokori A1 elintarvikkeilla.
3. Laadi ruokintaohjelma Nedis Smartlife -sovelluksessa tai paina manuaalista ruokintapainiketta antaaksesi ruoka-annoksen manuaalisesti.
Tarkista WIFIPET10CWT-tuotteen tila sovelluksessa. Sovellus näyttää yhteyden tilan ja ruokinnan tilan sekä sen, koska ruoka alkaa käydä vähiin.
Annoskoko vaihtelee riippuen käytetyn ruoan laadusta. Jaa ruokaa yhteen tai useampaan annokseen ja punnitse ne määrittääksesi, kuinka monta annosta ateriaa varten on annosteltava. Toista tämä saadaksesi tarkemman lukeman.
Ruokintaohjelman laatiminen (kuva D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
2. Napauta tuotetta.
3. Napauta +.
4. Aseta ruokinta-aika.
5. Aseta ruokintapäivät.
6. Aseta annosmäärä kohdassa Ruoan määrä.
7. Napauta Tallenna.
Jos käytät varavirtalähdettä, tarkista säännöllisesti sovelluksesta, että tuote on päällä ja yhdistettynä.
Useita ruokintaohjelmia voidaan lisätä. Kaikki ohjelmat toimivat samanaikaisesti.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Voit kytkeä ruokintaohjelman päälle tai pois napauttamalla vipukytkintä. (Kuva E)
Napauta lyijykynän kuvaketta (kuva E) ja ota käyttöön Offline-ilmoitus saadaksesi automaattisen ilmoituksen, jos tuote ei ole ollut yhteydessä 30 minuuttiin.
Huolto

Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
1. Irrota pölypussipidike A1.
2. Puhdista A16 haalealla vedellä ja miedolla puhdistusaineella.
Takuu

Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke

Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
WEEE
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFIPET10CWT tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:

Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköposti: service@nedis.com
Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Smart dyremater
Artikkelnummer: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Innledning

Takk for at du kjøpte Nedis WIFIPET10CWT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Dette produktet er en automatisk dyremater med en app for å planlegge og kontrollere fôringstidene og antall porsjoner.
Dette produktet er kun beregnet for tørr katte- eller hundemat.
Dette produktet fungerer best med dyremat som har en diameter på 1,5 cm eller mindre.
Dette produktet er ikke beregnet på katter eller hunder yngre enn 7 måneder, eller som ikke kan nå fôringsskålen.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Dette produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Spesifikasjoner
Produkt
Smart dyremater
Artikkelnummer
WIFIPET10CWT
Dimensjoner (L x B x H)
230 x 246 x 352 mm
Vekt
2,2 kg
Romtemperaturer
0 - 40 °C
Fuktighet
10 % - 90 %
Effekt
< 5 W
Strømforbruk i standby
< 2,5 W
Inngangseffekt
5 VDC ; < 1 A
Kapasitet
3,7 L
Minste porsjonsstørrelse
20 mL / 10 g
Trådløs tilkobling
2,4 G Wi-Fi, AP
Inngangstype for strømbank
USB
Dimensjoner for strømbankåpningen (l x b x h)
175 x 70 x 30 mm
Hoveddeler (bilde A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Matbeholder
2 Frigjøringsknapp for lokket
3 Indikatorlys for Wi-Fi
4 Indikatorlys for tomt
5 Strømknapp / knapp for manuell foring
6 Matskål
7 Mikro-USB-kabel
8 USB-adapter
9 Lokk
q Hoveddel
w Strømbankrom (lokk)
e Micro USB-ladeport
Sikkerhetsinstruksjoner

ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Ikke plasser fremmedlegemer i materen.
Ikke sett noe tungt oppå materen.
Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
Les alltid bruksanvisningen til en strømbank før du bruker den med dette produktet.
Les alltid bruksanvisningen til en strømbank før du bruker den med dette produktet.
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Bruk kun strøm med en spenning som er i samsvar med merkingen på produktet.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
Battericeller eller batterier skal ikke demonteres, åpnes eller makuleres.
Ikke bruk andre ladere enn den som er spesifikt angitt for bruk med utstyret.
Sekundære celler og batterier må lades før bruk. Bruk alltid riktig lader og se produsentens instruksjoner eller utstyrshåndbok for riktig ladeinstruksjoner.
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
Beskrivelse
CE
Alt elektronisk utstyr som markedsføres innen EU må CE-merkes. CE-merking er det synlige bevis på at et produkt har oppfylt EUs overordnede krav til sikkerhet, helse og miljø før det lanseres på markedet. CE-merking aksepteres noen ganger også som et bevis på at produktet er i samsvar med kravene for typegodkjenning, som for eksempel elektroniske komponenter som krever typegodkjenning og CE-merking for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspent utstyr.
WEEE
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Indoor use
Varsel for å forklare produktet er kun egnet for innendørs bruk.
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Installasjon av appen (bilde B)
1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3. Trykk på Registrer deg.
4. Opprett en konto med e-postadressen din eller telefonnummeret ditt.
Sette opp produktet
1. Sett produktet på en stabil og flat overflate.
2. Koble mikro-USB-kabelen A7 inn i mikro-USB-porten Ae.
3. Koble den andre enden av A7 inn i USB-adapteren A8.
4. Koble A8 inn i et strømuttak.
Strømbankrommet Aw kan brukes til å oppbevare en strømbank i, som du kan bruke som backup ved et strømbrudd.
Tilkobling av produktet (bilde C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
2. Trykk på Legg til enhet på startskjermen.
3. Velg enhetstypen du vil legge til fra listen.
4. Sørg for at produktet er innen rekkevidde av mobilen og Wi-Fi-ruteren din.
5. Sørg for at WiFi-ruteren din er satt til 2,4 G.
Sjekk bruksanvisningen til ruteren din hvis du trenger mer informasjon.
6. Trykk på på/av-knappen A5 for å slå på produktet.
7. Indikatorlyset for tilkobling A3 blinker raskt.
Hvis A3 ikke blinker, trykk og hold inne A5 til A3 blinker.
8. Følg instruksjonene i appen.
Indikatorlys for Wi-Fi-status
Av
Ikke tilkoblet
Blinker
Klar for tilkobling
Tilkoblet
Indikatorlys for hvor mye mat som er igjen
Av
Mater > 20 % fullt
Blinker
Mater < 20 % fullt
Ingen mat igjen/ blokkering
Bruk
Bruk av produktet
1. Trykk på lokkets frigjøringsknapp A2 for å åpne lokket A9.
2. Fyll A1 med mat.
3. Lag en fôringsplan ved hjelp av Nedis Smartlife-appen eller trykk på knappen for manuell mating for å mate manuelt.
Kontroller statusen for WIFIPET10CWT i appen. Appen viser tilkoblingsstatus, fôringsstatus og når det er tomt for mat.
Porsjonsstørrelsen varierer avhengig av hvilken type mat som brukes. Dispens en eller flere porsjoner og vei den for å avgjøre hvor mange porsjoner som må dispenseres for ett måltid. Gjenta dette trinnet for å få en mer nøyaktig avlesning.
Lag en fôringsplan (bilde D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
2. Trykk på produktet.
3. Trykk +.
4. Angi fôringstiden.
5. Angi fôringsdagene.
6. Angi mengden på porsjonene i seksjonen Matmengde.
7. Trykk på Lagre.
Når du bruker en strømbank, må du sjekke appen regelmessig for å se om produktet fortsatt er slått på og tilkoblet.
Det er mulig å legge til flere fôringsplaner. Disse planene fungerer alle samtidig.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
For å slå på eller av en fôringsplan, trykk på bytteknappen. (Bilde E)
Trykk på blyantikonet (Bilde E) og aktiver Varsling ved frakobling for å automatisk motta varsler når produktet er frakoblet i 30 minutter.
Vedlikehold

Slå av produktet og koble fra strømmen før rengjøring og vedlikehold.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
1. Ta ut A1.
2. Rengjør A16 med lunkent vann og mild såpe.
Garanti

Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
WEEE
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFIPET10CWT fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:

For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i åpningstiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Smart foderautomat
Varenummer: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Forord

Tak for dit køb af Nedis WIFIPET10CWT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Dette produkt er en automatisk foderautomat med en app til at planlægge og styre fodringstiderne og antallet af portioner.
Dette produkt er kun beregnet til at dosere tør katte- eller hundemad.
Dette produkt fungerer bedst med mad, der har diameter på 1,5 cm eller mindre.
Dette produkt er ikke beregnet til katte eller hunde på under 7 måneder, eller hvis de ikke kan nå foderskålen.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af produktet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Specifikationer
Produkt
Smart foderautomat
Varenummer
WIFIPET10CWT
Mål (l x b x h)
230 x 246 x 352 mm
Vægt
2,2 kg
Omgivelsestemperaturer
0 - 40 °C
Fugtighed
10 % - 90 %
Effekt
< 5 W
Standby-strøm
< 2,5 W
Inputeffekt
5 VDC ; < 1 A
Kapacitet
3,7 L
Minimum portionsstørrelse
20 mL / 10 g
Trådløs forbindelse
2,4 G Wi-Fi, AP
Powerbankens inputtype
USB
Powerbankåbningens dimensioner (l x b x h)
175 x 70 x 30 mm
Hoveddele (billede A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Madbeholder
2 Frigørelsesknap til låg
3 Indikator-LED for Wi-Fi
4 Indikator-LED for tom
5 Strømknap / Manuel foderknap
6 Madskål
7 Mikro USB-kabel
8 USB-adapter
9 Låg
q Krop
w Powerbankens rum (låg)
e Mikro USB-opladerport
Sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Placer ikke fremmedlegemer i foderautomaten.
Stil ikke noget oven på foderautomaten.
Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, flammer eller varme.
Læs altid vejledningen til en powerbank, inden du bruger den til dette produkt.
Læs altid vejledningen til en powerbank, inden du bruger den til dette produkt.
Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du udskifter dele.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Forsyn kun produktet med den spænding, der svarer til markeringerne på produktet.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Undlad at demontere, åbne eller destruere sekundære celler eller batterier.
Brug ikke andre opladere end den, der specifikt er leveret til brug sammen med udstyret.
Sekundære celler og batterier skal oplades før brug. Brug altid den rigtige oplader, og se producentens instruktioner eller udstyrsvejledning for korrekte opladningsinstruktioner.
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
Beskrivelse
CE
Elektronisk udstyr skal bære CE-mærket for at kunne blive markedsført i EU. CE-mærkning viser, at et produkt er vurderet inden markedsføring, og at det overholder EU-krav til sikkerhed, sundhed og miljøbeskyttelse. CE-mærkning godkendes også nogle gange som metoder til overholdelse af krav til typegodkendelse; f.eks. elektroniske komponenter, der kræver typegodkendelse, samt CE-mærkning for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) eller lavspændingsudstyr.
WEEE
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Indoor use
Indikation for at forklare, at produktet kun er egnet til indendørs brug.
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Installation af appen (billede B)
1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3. Tryk på Register.
4. Opret en konto med din e-mail-adresse eller dit telefonnummer.
Opsætning af produktet
1. Placer produktet på en stabil og flad overflade.
2. Sæt micro-USB-kablet A7 ind i micro-USB-porten Ae.
3. Sæt den anden ende af A7 ind i en USB-adapter A8.
4. Sæt A8 ind i strømstikket.
Powerbankens rum Aw kan bruges til at opbevare en powerbank til backup under strømsvigt.
Tilslutning af produktet (billedet C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
2. Tryk på Add Device på hjemmeskærmen.
3. Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen.
4. Hold produktet inden for rækkevidde fra din mobiltelefon og Wi-Fi-routeren.
5. Sørg for, at Wi-Fi-routeren står på 2,4 G.
Se vejledningen til din router for yderligere oplysninger.
6. Tryk på strømknappen A5 for at tænde produktet.
7. Indikator-LED'en for forbindelse A3 blinker.
Hvis A3 ikke blinker, skal du trykke og holde A5 nede, indtil A3 blinker.
8. Følg instruktionerne i appen.
Indikator-LED for Wi-Fi status
Slukket
Ikke tilsluttet
Blinker
Klar til forbindelse
Tændt
Forbundet
Indikator-LED for tom status
Slukket
Foderautomat > 20 % fuld
Blinker
Foderautomat < 20 % fuld
Tændt
Intet foder tilbage / blokering
Brug
Brug af produktet
1. Tryk på lågfrigivelsesknappen A2 for at åbne låget A9.
2. Fyld A1 med mad.
3. Opret en fodringsplan med Nedis Smartlife app'en, eller tryk på den manuelle foderknap for at fodre manuelt.
Kontrollér statussen af WIFIPET10CWT i app'en. Appen viser forbindelsesstatus og fodringsstatus og viser, når indholdet af mad er ved at være lavt.
Portionsstørrelse varierer alt efter den type mad, der bruges. Doser en eller flere portioner, og vej den for at afgøre hvor mange portioner, der skal doseres for et måltid. Gentag dette trin for at få en mere nøjagtig måling.
Oprettelse af en fodringsplan (billede D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
2. Tryk på produktet.
3. Tryk på +.
4. Indstil tidspunktet for fodring.
5. Indstil dagene for fodring.
6. Indstil mængden af portioner i sektionen Food Quantity.
7. Tryk på Save.
Når du bruger en powerbank, skal du kontrollere app'en regelmæssigt for at se, om produktet stadigvæk er tændt og tilsluttet.
Det er muligt at tilføje flere fodringsplaner. Alle disse planer virker samtidig.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Tryk på vippekontakten for at slå en fodringsplan til eller fra. (Billede E)
Tryk på blyantikonet (Billede E) og aktiver Offline Notification for at modtage automatiske underretninger, når produktet er offline i 30 minutter.
Vedligeholdelse

Før rengøring og vedligeholdelse skal produktet slukkes og strømmen skal tages fra.
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
1. Tag A1 ud.
2. Rengør A16 med lunkent vand og et mildt vaskemiddel.
Garanti

Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse

Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
WEEE
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFIPET10CWT fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:

For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Intelligens kisállatetető
Cikkszám: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Előszó

Köszönjük, hogy a Nedis WIFIPET10CWT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy automata kisállatetető, amelyhez az etetési időpontokat és az adagok mennyiségét egy alkalmazáson keresztül lehet ütemezni és irányítani.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag száraz macska- vagy kutyaeledel adagolására szolgál.
A termék 1,5 cm-es vagy kisebb átmérőjű eledellel működik ideálisan.
7 hónaposnál fiatalabb, illetve az etetőtálat el nem érő macskák vagy kutyák számára a termék használata nem ajánlott.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
A terméket csak akkor használhatják olyan személyek (gyerekeket beleértve), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és ismeretekkel rendelkeznek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a biztonságukért felelős személy ellátta őket a termék használatához szükséges információkkal.
Műszaki adatok
Termék
Intelligens kisállatetető
Cikkszám
WIFIPET10CWT
Méretek (h x sz x m)
230 x 246 x 352 mm
Súly
2,2 kg
Környezeti hőmérséklet
0 - 40 °C
Páratartalom
10 % - 90 %
Teljesítmény
< 5 W
Készenléti teljesítmény
< 2,5 W
Bemeneti feszültség
5 VDC ; < 1 A
Kapacitás
3,7 L
Adag minimális mérete
20 mL / 10 g
Vezeték nélküli kapcsolat
2.4G Wi-Fi, AP
Hordozható akkumulátor bemenetének típusa
USB
Hordozható akkumulátor foglalatának méretei (h x sz x m)
175 x 70 x 30 mm
Fő alkatrészek (A kép)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Eledeltartály
2 Fedélkioldó gomb
3 Wi-Fi állapotjelző LED
4 Ürességet jelző LED
5 Bekapcsoló gomb/kézi etetőgomb
6 Etetőtál
7 micro USB kábel
8 USB adapter
9 Fedél
q Test
w Hordozható akkumulátor foglalata (burkolat)
e Micro USB töltőport
Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Ne helyezzen idegen tárgyat az adagolóba.
Ne helyezzen semmit az adagoló tetejére.
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
A termékkel való használat előtt mindig olvassa el a hordozható akkumulátorok használati útmutatóját.
A termékkel való használat előtt mindig olvassa el a hordozható akkumulátorok használati útmutatóját.
Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását.
A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
A terméket kizárólag a terméken szereplő jelzésnek megfelelő elektromos feszültséggel lehet táplálni.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét a másodlagos elemeket vagy akkumulátorokat.
Ne használjon más töltőt a kifejezetten a berendezéssel történő használatra biztosított töltőn kívül.
Használat előtt a szekunder cellákat és akkumulátorokat fel kell tölteni. Mindig a megfelelő töltőt használja, a gyártó útmutatása alapján, vagy a berendezés kézikönyvében leírt módszereknek megfelelően.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
Leírás
CE
Az elektromos készülékeket CE-jelöléssel kell ellátni az EU-n belül történő forgalmazáshoz. A CE-jelölés garantálja, hogy a terméket forgalmazás előtt bevizsgálták, és megfelel az EU biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírásainak. A CE-jelölést bizonyos esetekben elfogadják a típusjóváhagyási követelményeknek való megfelelés biztosítékaként; például olyan elektromos alkatrészek esetében, amelyekhez típusjóváhagyás, valamint az elektromágneses összeférhetőség (EMC) miatt, vagy kisfeszültségű berendezések esetében CE-jelölés is szükséges.
WEEE
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Indoor use
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a termék kizárólag beltéri használatra készült.
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Az alkalmazás telepítése (B ábra)
1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3. Koppintson a Regisztráció részre.
4. Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével vagy a telefonszámával.
A termék üzembe helyezése
1. Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2. Dugja be a micro USB kábelt A7 a micro USB bemenetbe Ae.
3. Csatlakoztassa az A7 másik végét egy USB adapterhez A8.
4. Dugja be az A8 csatlakozódugót egy hálózati csatlakozóaljzatba.
A hordozható akkumulátor foglalatában Aw tárolható egy hordozható akkumulátor, amely áramkimaradás esetén tartalék áramforrásként szolgálhat.
A termék csatlakoztatása (C kép)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
2. Koppintson a Készülék hozzáadása részre a kezdőképernyőn.
3. A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket.
4. Tartsa a terméket a mobiltelefonja és a Wi-Fi router hatótávolságán belül.
5. Ügyeljen arra, hogy a Wi-Fi router 2,4 GHz frekvenciára legyen állítva.
További információkért olvassa el a router használati útmutatóját.
6. A termék bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját A5.
7. A csatlakozás állapotát jelző LED A3 gyorsan villog.
Ha az A3 rész nem villog, tartsa nyomva az A5 részt, amíg az A3 rész villogni nem kezd.
8. Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.
Wi-Fi állapotjelző LED állapota
Kikapcsolva
Nincs csatlakoztatva
Villog
Készen áll a csatlakoztatásra
Be
Csatlakoztatva
Ürességet jelző LED állapota
Kikapcsolva
Az eledel mennyisége eléri a tartály kapacitásának 20%-át
Villog
Az eledel mennyisége nem éri el a tartály kapacitásának 20%-át
Be
A tartály kifogyott/eltömődött
Használat
A termék használata
1. Nyomja meg a fedél kioldó gombját A2 a fedél A9 felnyitásához.
2. Helyezzen ételt az A1 részbe.
3. Hozzon létre egy etetési ütemezést a Nedis Smartlife alkalmazással vagy nyomja meg a kézi etetőgombot a kézi etetéshez.
Az alkalmazásban ellenőrizze a WIFIPET10CWT állapotát. Az alkalmazás megmutatja a csatlakozás és az etetés állapotát, valamint jelzi, ha az eledel kifogyóban van.
Az adag mérete az eledel típusától függően változik. Az egy étkezéshez szükséges adagszám meghatározásához adagoljon ki egy vagy több adagot, majd mérje le őket. Az értékek pontosításához ismételje meg ezt a lépést.
Hozzon létre egy etetési ütemezést (D ábra)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
2. Koppintson a termékre.
3. Koppintson a + részre.
4. Állítsa be az etetési időpontot.
5. Állítsa be az etetési napokat.
6. Az Eledelminőség részben állítsa be az adagok méretét.
7. Érintse meg a Mentés gombot.
Hordozható akkumulátor használata közben gyakran ellenőrizze az alkalmazásban, hogy a termék bekapcsolt állapotban és csatlakoztatva van-e.
Lehetséges több etetési ütemezés hozzáadása. Ezek az ütemezések egyidejűleg működnek.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Egy adott etetési ütemezés be- és kikapcsolásához koppintson a kapcsolóra. (E ábra)
A termékkel való kapcsolat 30 percig fennálló megszakadásáról szóló automatikus értesítések bekapcsolásához koppintson a ceruza ikonra (E ábra) és engedélyezze az Figyelmeztetés kapcsolat megszakadásárólfunkciót.
Karbantartás

Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a terméket, és szakítsa meg az áramellátást.
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
1. Vegye ki az A1 részt.
2. Tisztítsa meg az A16 részt langyos vízzel és enyhe tisztítószerrel.
Szavatosság

A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása

A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
WEEE
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott WIFIPET10CWT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Inteligentny podajnik karmy
Numer katalogowy: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Przedmowa

Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis WIFIPET10CWT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Ten produkt to automatyczny podajnik karmy dla zwierząt domowych, wyposażony w aplikację do planowania i kontrolowania czasu karmienia oraz liczby porcji.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do dozowania suchej karmy dla kotów lub psów.
Produkt działa najlepiej z karmą o średnicy 1,5 cm lub mniejszej.
Produkt nie jest przeznaczony do karmienia kotów i psów w wieku poniżej 7 miesięcy lub takich, które nie są w stanie dosięgnąć do miski.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Tego produktu nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych oraz nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub są przez takie osoby instruowane.
Specyfikacja
Produkt
Inteligentny podajnik karmy
Numer katalogowy
WIFIPET10CWT
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
230 x 246 x 352 mm
Waga
2,2 kg
Temperatury otoczenia
0 - 40 °C
Wilgotność
10 % - 90 %
Moc
< 5 W
Moc w trybie czuwania
< 2,5 W
Moc wejściowa
5 VDC ; < 1 A
Pojemność
3,7 L
Minimalna wielkość porcji
20 mL / 10 g
Łączność bezprzewodowa
2.4G Wi-Fi, AP
Typ wejścia powerbanku
USB
Wymiary gniazda powerbanku (dł. x szer. x wys.)
175 x 70 x 30 mm
Główne części (rysunek A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Pojemnik na karmę
2 Przycisk otwierania pokrywy
3 Wskaźnik LED statusu Wi-Fi
4 Wskaźnik LED pustego pojemnika
5 Przycisk zasilania / Przycisk podawania ręcznego
6 Miska na karmę
7 Kabel micro USB
8 Adapter USB
9 Pokrywa
q Korpus
w Komora powerbanku (pokrywa)
e Wejście micro USB ładowarki
Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Nie umieszczaj w podajniku żadnych obcych przedmiotów.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na podajniku karmy.
Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do naczyń.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Zawsze przeczytaj instrukcję dołączoną do powerbanku przed użyciem go z tym produktem.
Zawsze przeczytaj instrukcję dołączoną do powerbanku przed użyciem go z tym produktem.
Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć produkt od źródła zasilania.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
Zasilaj produkt tylko napięciem odpowiadającym oznaczeniom na produkcie.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.
Nie należy używać ładowarki innej niż przewidziana specjalnie do użytku z tym urządzeniem.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy naładować dodatkowe ogniwa i baterie. Zawsze używać właściwej ładowarki i korzystać z instrukcji producenta lub instrukcji obsługi urządzenia w celu uzyskania wskazówek dotyczących właściwego ładowania.
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
Opis
CE
Aby sprzęt elektroniczny mógł być sprzedawany w UE, musi być opatrzony znakiem CE. Oznakowanie CE wskazuje, że produkt został oceniony przed wprowadzeniem na rynek oraz spełnia unijne wymogi dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska. Oznakowanie CE jest również czasami akceptowane jako środek zapewniający zgodność z wymogami homologacji. Na przykład elementy elektroniczne, które wymagają homologacji, a także oznakowania CE dla kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) lub sprzętu niskiego napięcia.
WEEE
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Indoor use
Wskazanie wyjaśniające, że produkt nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Instalacja aplikacji (rysunek B)
1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3. Dotknij Register.
4. Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail lub numeru telefonu.
Konfiguracja produktu
1. Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2. Podłącz kabel micro USB A7 do gniazda micro USB Ae.
3. Podłącz drugą końcówkę A7 do zasilacza USB A8.
4. Podłącz A8 do gniazdka sieciowego.
Komora powerbanku Aw może służyć do przechowywania powerbanku jako zapasowego źródła zasilania w przypadku awarii zasilania.
Podłączanie produktu (rysunek C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
2. Dotknij Add Device na ekranie głównym.
3. Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
4. Trzymaj produkt w zasięgu telefonu komórkowego i routera Wi-Fi.
5. Upewnij się, że router Wi-Fi jest ustawiony na częstotliwość 2,4G.
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi routera.
6. Naciśnij przycisk zasilania A5, aby włączyć produkt.
7. Wskaźnik LED łączenia A3 szybko miga.
Jeśli A3 nie miga, naciśnij i przytrzymaj A5 do momentu, aż A3 zacznie migać.
8. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji.
Wskaźnik LED statusu Wi-Fi
Wył.
Nie połączono
Miga
Gotowy do połączenia
Wł.
Połączony
Wskaźnik LED pustego zasobnika
Wył.
Podajnik > 20% zapełnienia
Miga
Podajnik < 20% zapełnienia
Wł.
Brak karmy / zator
Użycie
Użytkowanie produktu
1. Naciśnij przycisk A2 zwalniający pokrywę A9, aby ją otworzyć.
2. Napełnij A1 żywnością.
3. Utwórz plan karmienia za pomocą aplikacji Nedis SmartLife lub naciśnij przycisk podawania ręcznego , aby podać karmę ręcznie.
Sprawdź status WIFIPET10CWT w aplikacji. Aplikacja pokazuje status połączenia, status podawania karmy oraz kiedy karma się kończy.
Wielkość porcji różni się w zależności od rodzaju użytej karmy. Podaj jedną lub kilka porcji i zważ je, aby określić, ile porcji podajnik ma podać na jedno karmienie. Powtórz ten krok, aby uzyskać dokładniejszy wynik.
Tworzenie planu karmienia (rysunek D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
2. Dotknij produktu.
3. Dotknij +.
4. Ustaw godziny karmienia.
5. Ustaw dni karmienia.
6. Ustaw liczbę porcji w sekcji Food Quantity.
7. Dotknij ikony Save.
Gdy korzystasz z powerbanku, regularnie sprawdzaj w aplikacji, czy produkt jest nadal włączony i podłączony.
Możliwe jest dodanie kilku planów karmienia. Wszystkie plany mogą działać w tym samym czasie.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Aby włączyć lub wyłączyć plan karmienia, przesuń przełącznik. (rysunek E)
Dotknij ikony ołówka (rysunek E) i włącz funkcję Offline Notification, aby otrzymywać automatyczne powiadomienia, gdy produkt będzie offline przez 30 minut.
Konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć produkt i odłączyć zasilanie.
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
1. Wyjmij A1.
2. Czyść A16 letnią wodą i łagodnym detergentem.
Gwarancja

Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności

Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
WEEE
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Έξυπνη ταΐστρα κατοικιδίων
Αριθμός είδους: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Εισαγωγή

Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis WIFIPET10CWT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι μία αυτόματη ταΐστρα κατοικιδίωνμε μία εφαρμογή για να προγραμματίζετε και να ελεγχετε τους χρόνους ταΐσματος και τον αριθμό των μερίδων.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για την διανομή ξηράς τροφής για γάτες και σκύλους.
Το προϊόν αυτό λειτουργεί καλύτερα με διάμετρο τροφής 1.5 cm ή μικρότερη.
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για γάτες και σκύλους που είναι κάτω από 7 μηνών ή που δεν μπορούν να φτάσουν το μπολ ξηράς τροφής.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (και παιδιά) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας, εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Έξυπνη ταΐστρα κατοικιδίων
Αριθμός είδους
WIFIPET10CWT
Διαστάσεις (μ x π x υ)
230 x 246 x 352 mm
Βάρος
2,2 kg
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
0 - 40 °C
Υγρασία
10 % - 90 %
Ισχύς
< 5 W
Ισχύς σε αναμονή
< 2,5 W
Ισχύς εισόδου
5 VDC ; < 1 A
Χωρητικότητα
3,7 L
Ελάχιστο μέγεθος μερίδας
20 mL / 10 g
Ασύρματη σύνδεση
2.4G Wi-Fi, AP
Powerbank τύπος εισόδου
USB
Powerbank διαστάσεις εγκοπής (μ x π x υ)
175 x 70 x 30 mm
Κύρια μέρη (εικόνα A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Δοχείο τροφής
2 Κουμπί απελευθέρωσης καπακιού
3 Ένδειξη LED Wi-Fi
4 Ένδειξη LED Δοχείο Τροφής Άδειο
5 Κουμπί λειτουργίας / Κουμπί χειροκίνητου ταϊσματος
6 Μπολ τροφής
7 Καλώδιο Micro USB
8 Ανταπτορας USB
9 Καπάκι
q Κύριο σώμα
w Χόρος αποθήκευσης Power bank (καπάκι)
e Θύρα φόρτισης Micro USB
Οδηγίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα στην ταΐστρα.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στην ταΐστρα.
Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε πλυντήριο πιάτων.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία.
Διαβάστε το εγχειρίδιο του powerbank πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Διαβάστε το εγχειρίδιο του powerbank πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν.
Η παροχή ρεύματος στο προϊόν πρέπει να συμφωνεί με την τάση η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.
Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις δευτερεύουσες κυψέλες ή μπαταρίες.
Μην χρησιμοποιείτε άλλο φορτιστή εκτός από αυτόν ο οποίος προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση με τον εξοπλισμό.
Οι δευτερεύουσες κυψέλες και οι μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται πριν από τη χρήση. Να χρησιμοποιείτε πάντα τον σωστό φορτιστή και ανατρέξτε στις οδηγίες του κατασκευαστή ή το εγχειρίδιο του εξοπλισμού για τις σωστές οδηγίες φόρτισης.
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
Περιγραφή
CE
Ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός που διατίθεται στην αγορά της ΕΕ πρέπει να φέρει τη σήμανση ΕΚ. Η σήμανση ΕΚ δείχνει ότι το προϊόν έχει αξιολογηθεί προτού κυκλοφορήσει στην αγορά και ότι πληροί τις προϋποθέσεις της ΕΕ για την ασφάλεια, την υγεία και την προστασία του περιβάλλοντος. Η σήμανση ΕΚ είναι επίσης μερικές φορές μια ένδειξη ότι τηρούνται οι προϋποθέσεις έγκρισης τύπου για ηλεκτρονικά εξαρτήματα, για παράδειγμα, που απαιτούν έγκριση τύπου και επίσης την σήμανση ΕΚ για ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) ή για εξοπλισμό χαμηλής τάσης.
WEEE
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Indoor use
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν είναι κατάλληλο αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Εγκατάσταση της εφαρμογής (εικόνα B)
1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3. Πατήστε Εγγραφή.
4. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας ή τον αριθμό τηλεφώνου σας.
Ρύθμιση του προϊόντος
1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2. Συνδέστε το καλώδιο micro USB A7 στην θύρα micro USB Ae.
3. Συνδέστε την άλλη άκρη του A7 σε ένα μετατροπέα USB A8.
4. Συνδέστε το A8 σε μία πρίζα ρεύματος.
Ο χόρος αποθήκευσης του power bank Aw μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση ενός power bank για εφεδρικό σύστημα τροφοδότησης ενέργειας κατά την διάρκεια διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος.
Σύνδεση του προϊόντος (εικόνα C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
2. Πατήστε Προσθήκη Συσκευής στην αρχική οθόνη.
3. Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής που θέλετε να προσθέσετε από τη λίστα.
4. Κρατήστε το προϊόν εντός εμβέλειας του κινητού τηλεφώνουσας και του δρομολογητή Wi-Fi.
5. Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής Wi-Fi έχει ρυθμιστεί σε 2.4G.
Ελέγξτε το εγχειρίδιο του δρομολογητή για περισσότερες πληροφορίες.
6. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A5 για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
7. Η ένδειξη σύνδεσης LED A3 αναβοσβήνει γρήγορα.
Αν A3 δεν αναβοσβήνει, πατήστε παρατεταμένα A5 μέχρι A3 να αναβοσβήνει.
8. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Ένδειξη LED κατάσταση Wi-Fi
Απενεργοποίηση
Δεν συνδέθηκε
Αναβοσβήνει
Έτοιμο για σύνδεση
On
Συνδεδεμένος
Ένδειξη LED έχει αδειάσει
Απενεργοποίηση
Ταΐστρα > 20 % πληρότητα
Αναβοσβήνει
Ταΐστρα < 20 % πληρότητα
On
Δεν υπάρχει τροφή / εμπόδιο
Χρήση
Χρήση το προϊόντος
1. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης καπακιού A2 για να ανοίξετε το καπάκι A9.
2. Γεμίστε το A1 με τρόφιμα.
3. Δημιουργήστε ένα πρόγραμμα ταΐσματος με την εφαρμογή Nedis Smartlife ή πατήστε το κουμπί χειροκίνητου ταϊσματος για χειροκίνητο τάισμα.
Ελέγξτε την κατάσταση του WIFIPET10CWT στην εφαρμογή. Η εφαρμογή δείχνει την κατάσταση σύνδεσης, την κατάσταση ταΐσματος και ποτε υπάρχει λίγη τροφή.
Το μέγεθος της μερίδας εξαρτάται από το είδος τροφής που χρησιμοποιείτε. Διανέμετε μία ή πολλαπλές μερίδες και ζυγίστε για να προσδιορίσετε την ποσότητα που πρέπει να διανεμηθεί για ένα γεύμα. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για μια πιο ακριβής.
Δημιουργήστε ένα πρόγραμμα ταΐσματος (εικόνα D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
2. Πατήστε το προϊόν.
3. Πατήστε +.
4. Ρυθμίστε την ώρα ταΐσματος.
5. Ρυθμίστε τις ημέρες ταΐσματος.
6. Ρυθμίστε την ποσότητα των μερίδων στην ενότητα Ποσότητα Τροφής.
7. Πατήστε το Αποθήκευση.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα power bank, ελέγξτε τακτικά την εφαρμογή για να δείτε αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο.
Μπορείτε να προσθέσετε πολλά προγράμματα ταΐσματος. Αυτά τα προγράμματα λειτουργούν ολα ταυτοχρόνως.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ένα πρόγραμμα ταΐσματος πατήστε το κουμπί αλλαγής. (Εικόνα E)
Πατήστε το εικονίδιο του μολυβιού (Εικόνα E) και ενεργοποιήστε Ενημέρωση Εκτός σύνδεσης για να λαμβάνετε αυτόματες ειδοποιήσεις όταν το προϊόν είναι εκτός σύνδεσης για 30 λεπτά.
Συντήρηση

Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, απενεργοποιείστε το προϊόν και αποσυνδέστε από το ρεύμα.
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
1. Απομακρύνετε το A1.
2. Καθαρίστε το A16 με χλιαρό νερό και ήπιο απορρυπαντικό.
Εγγύηση

Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης

Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
WEEE
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν WIFIPET10CWT από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Inteligentné kŕmidlo domácich zvierat
Číslo výrobku:WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko 07/20
Úvod

Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis WIFIPET10CWT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Tento výrobok je automatické kŕmidlo domácich zvierat s aplikáciou na plánovanie a ovládanie časov kŕmenia a počtu porcií.
Tento výrobok je určený len na dávkovanie suchého krmiva pre mačky a psy.
Tento výrobok funguje najlepšie s krmivom s priemerom 1,5 cm alebo menším.
Tento výrobok nie je určený pre mačky alebo psy mladšie ako 7 mesiacov alebo neschopné dosiahnuť misku s krmivom.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Tento výrobok nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadne používania tohto výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Technické údaje
Produkt
Inteligentné kŕmidlo domácich zvierat
Číslo výrobku
WIFIPET10CWT
Rozmery (D x Š x V)
230 x 246 x 352 mm
Hmotnosť
2,2 kg
Okolitá teplota
0 - 40 °C
Vlhkosť
10 % - 90 %
Napájanie
< 5 W
Príkon v pohotovostnom režime
< 2,5 W
Príkon
5 VDC ; < 1 A
Kapacita
3,7 L
Minimálna veľkosť porcie
20 mL / 10 g
Bezdrôtové pripojenie
2,4G Wi-Fi, AP
Typ vstupu záložného zdroja powerbank
USB
Rozmery otvoru záložného zdroja powerbank (d x š x v)
175 x 70 x 30 mm
Hlavné časti (obrázok A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Nádoba na krmivo
2 Tlačidlo uvoľnenia veka
3 LED indikátor Wi-Fi
4 LED indikátor vyprázdnenia
5 Hlavný vypínač/tlačidlo manuálneho kŕmenia
6 Miska na krmivo
7 Mikro USB kábel
8 Adaptér USB
9 Veko
q Telo
w Priestor pre záložný zdroj powerbank (veko)
e Nabíjací port micro USB
Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Neumiestňujte žiadne cudzie predmety do kŕmidla.
Nič neumiestňujte na hornú časť kŕmidla.
Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do umývačky riadu.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote.
Pred použitím záložného zdroja powerbank pre tento výrobok si prečítajte návod na jeho použitie.
Pred použitím záložného zdroja powerbank pre tento výrobok si prečítajte návod na jeho použitie.
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.
Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte sekundárne články ani batérie.
Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej, ktorá je výslovne dodaná na použitie s týmto zariadením.
Sekundárne články a batérie sa musia pred použitím nabiť. Vždy používajte správnu nabíjačku, pričom pokyny týkajúce sa správneho spôsobu nabíjania nájdete v návode od výrobcu alebo v príručke k zariadeniu.
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
Opis
CE
Elektronické zariadenie musí byť označené značkou CE, aby sa mohlo uviesť na trh v EÚ. Označenie CE znamená, že výrobok musel byť posúdený pred uvedením na trh z hľadiska splnenia požiadaviek EÚ týkajúcich sa bezpečnosti, ochrany zdravia a životného prostredia. Označenie CE sa niekedy chápe aj ako spôsob splnenia požiadaviek na typové schválenie; napríklad elektronické komponenty, ktoré vyžadujú typové schválenie a tiež označenie CE pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) alebo nízkonapäťové zariadenie.
WEEE
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Indoor use
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok je vhodný len na použitie vo vnútornom prostredí.
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Inštalácia aplikácie (obrázok B)
1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3. Klepnite na Register (Registrovať).
4. Vytvorte si účet so svojou e-mailovou adresou alebo telefónnym číslom.
Nastavenie výrobku
1. Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
2. Kábel micro USB A7 pripojte k portu micro USB Ae.
3. Druhý koniec A7 pripojte do USB adaptéra A8.
4. Pripojte A8 k napájacej elektrickej zásuvke.
Priestor pre záložný zdroj powerbank Aw je možné použiť na uloženie záložného zdroja powerbank na zálohovanie napájania počas výpadku prúdu.
Pripojenie výrobku (obrázok C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
2. Klepnite na Add Device (Pridať zariadenie) na domovskej obrazovke.
3. Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu.
4. Výrobok uchovávajte v rámci dosahu vášho mobilného telefónu a smerovača Wi-Fi.
5. Uistite sa, že je smerovač Wi-Fi nastavený na 2,4G.
Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie smerovača.
6. Stlačením tlačidla napájania A5 zapnite výrobok.
7. LED indikátor pripojenia A3 rýchlo bliká.
Ak A3 nebliká, podržte stlačené A5 dovtedy, kým A3 nezačne blikať.
8. Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
Stavový LED indikátor Wi-Fi
Vypnuté
Nepripojené
Bliká
Pripravené na pripojenie
Zapnuté
Pripojené
Stavový LED indikátor vyprázdnenia
Vypnuté
Kŕmidlo > 20 % plné
Bliká
Kŕmidlo < 20 % plné
Zapnuté
Nezostalo žiadne krmivo/zablokovanie
Používanie
Používanie výrobku
1. Stlačením tlačidla uvoľnenia veka A2 otvorte veko A9.
2. Naplňte A1 pokrmom.
3. Vytvorte plán kŕmenia pomocou aplikácie Nedis Smartlife alebo stlačením tlačidla manuálneho kŕmenia môžete vykonávať kŕmenie manuálne.
Skontrolujte v aplikácii stav WIFIPET10CWT. Aplikácia zobrazuje stav pripojenia, stav kŕmenia a zobrazí stav, keď dochádza krmivo.
Veľkosť porcie sa líši v závislosti od typu použitého krmiva. Spustite dávku jednej alebo viacerých porcií a odvážte ich na určenie počtu porcií potrebných na dávkovanie krmiva. Zopakujte tento krok na získanie presnejšej hodnoty.
Vytvorenie plánu kŕmenia (obrázok D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
2. Klepnite na výrobok.
3. Klepnite na +.
4. Nastavte čas kŕmenia.
5. Nastavte dni kŕmenia.
6. Nastavte množstvo porcií v časti Food Quantity (Množstvo krmiva).
7. Klepnite na Save (Uložiť).
Pri použití záložného zdroja powerbank pravidelne kontrolujte aplikáciu, aby ste zistili, či je výrobok aj naďalej zapnutý a pripojený.
Je možné pridať viacero plánov kŕmenia. Tieto plány fungujú všetky súčasne.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť plán kŕmenia, klepnite na prepínač. (Obrázok E)
Klepnite na ikonu ceruzy (Obrázok E) a aktivujte tak Offline Notification (Oznámenie o stave offline), aby ste mohli dostávať automatické oznámenia, keď bude výrobok offline počas 30 minút.
Údržba

Pred čistením a údržbou výrobok vypnite a odpojte od napájania.
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
1. Vyberte A1.
2. A16 čistite vlažnou vodou a jemným saponátom.
Záruka

Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti

Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
WEEE
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok WIFIPET10CWT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:

Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Chytré krmítko
Číslo položky: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko 07/20
Úvod

Děkujeme, že jste si zakoupili WIFIPET10CWT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
Tento výrobek je automatické krmítko pro domácí mazlíčky s aplikací, prostřednictvím které lze plánovat časy krmení a počet porcí.
Tento výrobek je určen pouze k dávkování suchého krmiva pro psy a kočky.
Tento výrobek funguje nejlépe s krmivem o průměru do 1,5 cm.
Výrobek není určen pro kočky a psy mladší 7 měsíců nebo neschopné dosáhnout do misky.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo jim nebyly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Technické údaje
Produkt
Chytré krmítko
Číslo položky
WIFIPET10CWT
Rozměry (D × Š × V)
230 × 246 × 352 mm
Hmotnost
2,2 kg
Teplota okolí
0 - 40 °C
Vlhkost
10 % - 90 %
Napájení
< 5 W
Příkon v pohotovostním režimu
< 2,5 W
Příkon
5 VDC ; < 1 A
Kapacita
3,7 L
Minimální velikost porce
20 mL / 10 g
Bezdrátové připojení
2,4 GHz Wi-Fi, AP
Typ vstupu externí baterie
USB
Rozměry prostoru pro externí baterii
175 × 70 × 30 mm
Hlavní části (obrázek A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Nádoba na krmivo
2 Tlačítko pro uvolnění víka
3 LED ukazatel Wi-Fi
4 LED ukazatel prázdné nádoby
5 Tlačítko zap./vyp. / manuálního krmení
6 Miska na krmivo
7 Kabel micro USB
8 Napájecí adaptér USB
9 Víko
q Tělo
w Prostor pro externí baterii (víko)
e Nabíjecí konektor Micro USB
Bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Do dávkovače nevkládejte žádné cizí předměty.
Na dávkovač nepokládejte žádné předměty.
Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do myčky nádobí.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám.
Před použitím externí baterie s výrobkem si vždy nejprve přečtěte návod k jejímu použití.
Před použitím externí baterie s výrobkem si vždy nejprve přečtěte návod k jejímu použití.
Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.
Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.
Výrobek lze napájet pouze napětím, které odpovídá údajům uvedeným na označení výrobku.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Baterie ani sekundární články nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.
Nepoužívejte jinou nabíječku než tu, která je stanovena k použití s tímto zařízením.
Sekundární články a baterie je třeba před použitím nabít. Vždy používejte správnou nabíječku a přečtěte si pokyny výrobce nebo příručku k zařízení, kde najdete pokyny ohledně správného nabíjení.
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
Popis
CE
Aby mohlo být elektronické zařízení uvedeno na trh v Evropské unii, musí být označeno značkou CE. Značka CE ukazuje, že byl výrobek před uvedením na trh posouzen a splňuje předpisy EU týkající se bezpečnosti, ochrany zdraví a ochrany životního prostředí. Značka CE je někdy také akceptována jako splnění předpisů u požadavků na schválení typu; např. elektronické součásti vyžadující schválení typu a také značení CE pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) nebo nízkonapěťová zařízení.
WEEE
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Indoor use
Značí, že výrobek je vhodný výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Instalace aplikace (obrázek B)
1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Klepněte na Registrace.
4. Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy nebo telefonního čísla.
Nastavení výrobku
1. Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
2. Zapojte kabel Micro USB A7 do portu Micro USB Ae.
3. Druhý konec A7 zapojte do adaptéru USB A8.
4. Zapojte A8 do stěnové zásuvky.
Prostor pro externí baterii Aw lze využít k uložení záložní externí baterie pro případ, že by došlo k výpadku proudu.
Zapojení výrobku (obrázek C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
2. Na domovské obrazovce klepněte na Přidat zařízení.
3. Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat.
4. Podržte výrobek v dosahu vašeho mobilního telefonu a směrovače Wi-Fi.
5. Ujistěte se, že je směrovač Wi-Fi nastaven na síť 2,4 GHz.
Další informace získáte v návodu k vašemu směrovači.
6. Stiskem tlačítka zapnutí / vypnutí A5 výrobek zapněte.
7. LED ukazatel připojení A3 rychle bliká.
Pokud A3 nebliká, stiskněte a podržte A5, dokud A3 nezačne blikat.
8. Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci.
Stav LED ukazatele Wi-Fi
Nesvítí
Nepřipojeno
Bliká
Připraveno k připojení
Zap.
Připojeno
Stav LED ukazatele prázdné nádoby
Nesvítí
Dávkovač z > 20 % plný
Bliká
Dávkovač z < 20 % plný
Zap.
Žádné krmivo / dávkovač je ucpaný
Použití
Použití výrobku
1. Stiskem uvolňovacího tlačítka na víku A2 otevřete víko A9.
2. Naplňte A1 jídlem.
3. Vytvořte pomocí aplikace Nedis SmartLife plán krmení nebo využijte tlačítko manuálního krmení a dávkujte krmivo manuálně.
Zkontrolujte stav WIFIPET10CWT v aplikaci. Aplikace zobrazuje stav připojení, stav krmení a také zobrazí, pokud krmivo v dávkovači dochází.
Velikost porce se liší v závislosti na typu použitého krmiva. Nadávkujte a zvažte jednu nebo více porcí. Zjistíte tak, kolik porcí je třeba dávkovat v rámci jednoho krmení. Opakováním tohoto kroku získáte přesnější hodnoty.
Vytvoření plánu krmení (obrázek D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
2. Klepněte na výrobek.
3. Klepněte na +.
4. Nastavte čas krmení.
5. Nastavte dny krmení.
6. Nastavte množství porcí v sekci Množství krmiva.
7. Klepněte na Uložit.
Při používání externí baterie pravidelně aplikaci kontrolujte, zjistíte tak, zda je výrobek stále zapnutý a připojený.
Je možné přidat několik plánů krmení. Ty pak budou pracovat souběžně.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Chcete-li určitý plán krmení zapnout či vypnout, stačí klepnout na přepínač. (Obrázek E)
Klepnutím na ikonu tužky (obrázek E) a povolením možnosti Offline oznámení lze aktivovat přijímání automatických oznámení v případě, že je výrobek offline po dobu 30 minut.
Údržba

Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a odpojte napájení.
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
1. Vyjměte A1.
2. Očistěte A16 vlažnou vodou a šetrným čisticím prostředkem.
Záruka

Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti

Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
WEEE
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek WIFIPET10CWT značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:

Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Nedis_25_Grey_Underline
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Front v2
Dispozitiv inteligent de hrănire a animalelor de companie
Numărul articolului: WIFIPET10CWT
streep
ce
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands 07/20
Prefață

Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis WIFIPET10CWT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Acest produs este un dispozitiv inteligent de hrănire a animalelor de companie, cu o aplicație pentru programarea și controlul timpului de hrănire și a numărului de porții.
Acest produs este destinat dozării exclusiv a hranei uscate pentru pisici sau câini.
Acest produs funcționează optim cu hrană cu diametrul de 1,5 cm sau mai mic.
Acest produs nu este destinat pisicilor sau câinilor cu vârsta mai mică de 7 luni sau care nu ajung la bolul de hrănire.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Specificaţii
Produs
Dispozitiv inteligent de hrănire a animalelor de companie
Numărul articolului
WIFIPET10CWT
Dimensiuni (L x l x h)
230 x 246 x 352 mm
Greutate
2,2 kg
Temperatură ambiantă
0 - 40 °C
Umiditate
10 % - 90 %
Putere
< 5 W
Putere în standby
< 2,5 W
Energie electrică de intrare
5 VDC ; < 1 A
Capacitate
3,7 L
Dimensiunea minimă a porției
20 mL / 10 g
Conexiune wireless
2.4G Wi-Fi, AP
Tip intrare baterie externă
USB
Dimensiuni fantă baterie externă (L x l x h)
175 x 70 x 30 mm
Piese principale (imagine A)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - Parts v6
A
1 Container cu hrană
2 Buton eliberare capac
3 LED indicator Wi-Fi
4 LED indicator gol
5 Buton pornit-oprit / Buton hrănire manuală
6 Bol cu hrană
7 Cablu micro USB
8 Adaptor USB
9 Capac
q Corp
w Compartiment baterie externă (capac)
e Port de încărcare micro USB
Instrucțiuni de siguranță

AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu așezați obiecte străine în dispozitivul de hrănire.
Nu amplasați obiecte pe partea superioară a dispozitivului de hrănire.
Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o mașină de spălat vase.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
Citiți întotdeauna manualul bateriei externe înainte de a o folosi pentru acest produs.
Citiți întotdeauna manualul bateriei externe înainte de a o folosi pentru acest produs.
Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea corespunzătoare marcajului de pe produs.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile.
Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu echipamentul.
Celulele secundare și bateriile trebuie încărcate înainte de utilizare. Folosiți întotdeauna încărcătorul corect și consultați instrucțiunile producătorului sau manualul echipamentului pentru instrucțiunile corecte de încărcare.
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
Descriere
CE
Echipamentele electronice trebuie să poarte marcajul CE pentru a fi introduse pe piața UE. Marcajul CE arată că produsul este evaluat înainte de a fi introdus pe piață și că satisface cerințele UE în domeniul securității, sănătății și protecției mediului. Marcajul CE este uneori acceptat ca metodă de conformitate cu cerințele aprobării de tip; de exemplu, componentele electronice care necesită aprobare de tip și de asemenea marcaj CE pentru compatibilitate electromagnetică (EMC) sau echipament de joasă tensiune.
WEEE
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Indoor use
Indicația care să explice că produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în spații închise.
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4_Tekengebied 1
B
Instalarea aplicației (imagine B)
1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3. Atingeți Înregistrare.
4. Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail sau numărul de telefon.
Configurarea produsului
1. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2. Conectați cablul micro USB A7 în portul micro USB Ae.
3. Conectați celălalt capăt al A7 într-un adaptor USB A8.
4. Conectați A8 la priză.
Compartimentul pentru bateria externă Aw poate fi folosit pentru stocarea unei baterii externe ca rezervă în timpul căderilor de alimentare electrică.
Conectarea produsului (imagine C)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-02
C
1. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
2. Atingeți Adăugare dispozitiv de pe ecranul principal.
3. Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl adăugați din listă.
4. Țineți produsul în raza de acțiune a telefonului mobil și a router-ului Wi-Fi.
5. Asigurați-vă că router-ul Wi-Fi este setat la 2.4G.
Pentru informații suplimentare, verificați manualul router-ului.
6. Apăsați butonul de pornire A5 pentru a porni produsul.
7. LED-ul indicator de conexiune A3 luminează intermitent rapid.
Dacă A3 nu luminează intermitent, țineți apăsat A5 până când A3 luminează intermitent.
8. Respectați instrucțiunile din aplicație.
Stare LED indicator Wi-Fi
Oprit
Neconectat
Luminează intermitent
Pregătit pentru conectare
Pornit
Conectat
Stare LED indicator gol
Oprit
Dispozitiv de hrănire > 20 % plin
Luminează intermitent
Dispozitiv de hrănire < 20 % plin
Pornit
Nu a mai rămas hrană / blocaj
Utilizare
Utilizarea produsului
1. Apăsați butonul de decuplare a capacului A2 pentru a deschide capacul A9.
2. Umpleți A1 cu alimente.
3. Creați un plan de hrănire folosind aplicația Nedis Smartlife sau apăsați butonul pentru hrănire manuală pentru hrănire manuală.
Verificați starea WIFIPET10CWT din aplicație. Aplicația arată starea conectării, starea hrănirii și arată când nivelul de hrană este scăzut.
Dimensiunea porției variază în funcție de tipul de hrană utilizată. Dozați una sau mai multe porții și cântăriți-le pentru a stabili câte porții trebuie dozate pentru o masă. Repetați acest pas pentru a obține o indicație mai corectă.
Crearea unui plan de hrănire (imagine D)
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4 D_Tekengebied 1 kopie 2
D
1. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
2. Atingeți produsul.
3. Atingeți +.
4. Setați ora de hrănire.
5. Setați zilele de hrănire.
6. Setați cantitatea de porții în secțiunea Cantitatea hranei.
7. Atingeți Salvare.
Când folosiți o baterie externă, verificați periodic aplicația pentru a constata dacă produsul este în continuare pornit și conectat.
Este posibilă adăugarea mai multor planuri de hrănire. Aceste planuri vor funcționa simultan.
20218 1422 Nedis - Smart Pet Feeder - WIFIPET10CWT - Screenshots - v0.4-05
E
Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hrănire, atingeți comutatorul basculant. (Imagine E)
Atingeți pictograma creion (Imaginea E) și activați Notificare offline pentru a primi notificări automate când produsul este offline timp de 30 de minute.
Mentenanță

Înainte de curățare și întreținere, opriți produsul și deconectați alimentarea.
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
1. Scoateți A1.
2. Curățați A16 cu apă călduță și detergent neutru.
Garanție

Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale

Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
WEEE
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
Declarație de conformitate

Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFIPET10CWT de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:

Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de program)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda