|
|
||
Wi-Fi Smart Air Quality Monitor
Article number: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Preface
Thank you for purchasing the Nedis WIFISA10CWT.
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient and safe use of the product.
This user manual is addressed to the end user. Read this information carefully before installing or using the product.
Always store this information with the product for use in the future.
Product description
Intended use
The Nedis WIFISA10CWT monitors the air quality in your home. The product can detect formaldehyde, volatile organic compounds, CO2, temperature and humidity.
Combine the use of the Nedis WIFISA10CWT with other Nedis SmartLife products to automatically control and optimise the air quality in your home.
Specifications
Product
|
Wi-Fi Smart Air Quality Monitor
|
Article number
|
WIFISA10CWT
|
Dimensions (l x w x h)
|
95 Ø x 35 mm
|
Power input
|
5 VDC ; 1 A
|
Operating temperature
|
-20 °C - 45 °C
|
Operating humidity
|
0 % – 95 % (RH)
|
Frequency range
|
2412 - 2484 MHz
|
Maximum transmission power
|
17 dBm
|
Main parts (image A)
|
Safety instructions
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not expose the product to water or moisture.
Disconnect the product before cleaning.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the product.
Do not clean the inside of the product.
This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Explanation of the safety symbols on the product
Icon
|
Description
|
|
Indication to explain that the product should not be used in a bathtub, shower, or water-filled reservoir.
|
Explanation of the symbols on the product or packaging
Icon
|
Description
|
|
Product in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions. NOTE A Class II products may be provided with means for maintaining the continuity of protective circuits, provided that such means are within the product and are insulated from accessible surfaces according to the requirements of Class II.
|
|
Indication to explain the product is suitable for indoor use only.
|
Installation
Check the contents of the package
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts. If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the website: www.nedis.com.
Installing the app
Follow the instructions in image B and in the Nedis SmartLife app.
|
Installing the product
Follow the instructions in the images C – I.
|
|
|
|
|
|
|
The indicator LED A1 blinks to indicate pairing mode is active.
If A1 does not blink, press the reset button A2 for 5 seconds to reset the product and enter pairing mode.
Adding the product to the Nedis SmartLife app
Follow the instructions in image J and in the Nedis SmartLife app.
|
Creating an automated action
An automated action is used to trigger an action when the product detects a change in the household environmental conditions.
Follow the instructions in the images K – L and in the Nedis SmartLife app.
For more in-depth instructions, please visit the website: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Maintenance
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Warranty
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We accept no liability for damage caused by improper use of the product.
This product is designed for private use (normal domestic use) only. Nedis is not responsible for wear, defect and/or damages caused by commercial use of the product.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners and are hereby recognized as such.
Disposal
|
This symbol indicates that this product should not be thrown away with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health by uncontrolled waste disposal, you are responsible for recycling it so that it can promote the sustainable reuse of raw materials. To return your used product, you can use the regular return and collection systems or contact the store where the product was purchased. They can recycle this product for the environment.
|
Declaration of Conformity
We, NEDIS, as manufacturer, declare that product WIFISA10CWT from the brand Nedis, produced in China was tested according to all relevant CE standards / regulations and passed all tests.
The complete Declaration of Conformity ( + safety datasheet if applicable ) can be found and downloaded via http://webshop.nedis.com
For other compliant-related information, please contact customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
|
|
||
WLAN Smarter Luftqualitätsmesser
Artikelnummer: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Vorwort
Vielen Dank für den Kauf der Nedis WIFISA10CWT.
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Die Gebrauchsanweisung ist für den Endbenutzer gedacht. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
Heben Sie diese Informationen stets zur zukünftigen Verwendung zusammen mit dem Produkt auf.
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis WIFISA10CWT überwacht die Luftqualität in Ihrem Zuhause. Das Produkt kann Formaldehyd, flüchtige organische Verbindungen, CO2, Temperatur und Luftfeuchtigkeit messen.
Kombinieren Sie den Nedis WIFISA10CWT mit anderen Nedis SmartLife Produkten, um die Luftqualität in Ihrem Zuhause automatisch zu kontrollieren und zu optimieren.
Spezifikationen
Produkt
|
WLAN Smarter Luftqualitätsmesser
|
Artikelnummer
|
WIFISA10CWT
|
Größe (L x B x H)
|
95 Ø x 35 mm
|
Stromeingang
|
5 VDC ; 1 A
|
Betriebstemperatur
|
-20 °C - 45 °C
|
Betriebsfeuchtigkeit
|
0 % – 95 % (rel. Feuchte)
|
Frequenzbereich
|
2412 - 2484 MHz
|
Maximale Sendeleistung
|
17 dBm
|
Hauptbestandteile (Abbildung A)
|
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Erläuterung der Sicherheitssymbole auf dem Produkt
Symbol
|
Beschreibung
|
|
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt nicht in der Badewanne, Dusche oder wassergefüllten Behältern verwendet werden darf.
|
Erläuterung der Symbole auf dem Produkt oder der Verpackung
Symbol
|
Beschreibung
|
|
Ein Produkt, bei dem der Schutz vor Stromschlägen nicht nur auf einer Basisisolierung beruht, sondern bei dem zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie doppelte oder verstärkte Isolierung ergriffen werden, ohne dass eine Schutzerdung oder eine Abhängigkeit den Installationsbedingungen gegeben ist. HINWEIS: Produkte der Klasse II können mit Hilfsmitteln zur Aufrechterhaltung der Kontinuität der Schutzschaltungen versehen werden, vorausgesetzt solche Mittel befinden sich innerhalb des Produkts und sind gemäß den Anforderungen der Klasse II von zugänglichen Oberflächen isoliert.
|
|
Zeichen zur Erklärung, dass das Produkt nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht ist.
|
Installation
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.com.
Installieren der App
Befolgen Sie die Anweisungen in Abbildung B und in der Nedis SmartLife-App.
|
Installation des Produkts
Befolgen Sie die Anweisungen in den Abbildungen C – I.
|
|
|
|
|
|
|
Die Anzeige-LED A1 blinkt, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
Wenn A1 nicht blinkt, halten Sie die Reset-Taste A2 5 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt zurückzusetzen und den Kopplungsmodus zu aktivieren.
Hinzufügen des Produkts zur Nedis SmartLife-App
Befolgen Sie die Anweisungen in Abbildung J und in der Nedis SmartLife-App.
|
Erstellen einer automatisierten Aktion
Eine automatisierte Aktion wird verwendet, um eine Aktion auszulösen, wenn das Produkt eine Änderung der Umgebungsbedingungen im Haushalt feststellt.
Befolgen Sie die Anweisungen in den Abbildungen K – L und in der Nedis SmartLife-App.
Ausführliche Anweisungen finden Sie auf der Webseite: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Wartung
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Garantie
Jegliche Veränderungen und/oder Modifikationen des Produktes führen zu einem Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch (normalen Hausgebrauch) bestimmt. Nedis ist nicht verantwortlich für Verschleiß, Defekte und/oder Schäden, die durch die gewerbliche Nutzung des Produkts entstehen.
Haftungsausschluss
Entwurf und Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche ausgewiesen.
Entsorgung
|
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, sind Sie dafür verantwortlich, das Produkt so zu recyceln, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe möglich ist. Zur Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an ihre normale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann das Produkt umweltgerecht recyceln.
|
Konformitätserklärung
Wir, NEDIS, erklären als Hersteller, dass das Produkt WIFISA10CWT der Marke Nedis, hergestellt in China, gemäß allen relevanten CE-Standards und -Richtlinien getestet wurde.
Die vollständige Konformitätserklärung ( + Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht im http://webshop.nedis.de zum Download bereit.
Für weitere konformitätsrelevante Informationen wenden Sie sich bitte an den Customer Service Desk:
über die Website: http://www.nedis.com
per E-Mail: service@nedis.com
telefonisch: Niederlande +31 (0)73-5991055 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
|
|
||
Contrôleur de la qualité de l’air Wi-Fi Smart
Article numéro: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Préface
Merci d’avoir acheté le Nedis WIFISA10CWT.
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à l'utilisateur final. Lisez attentivement des informations avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez toujours ces informations avec le produit pour une utilisation ultérieure.
Description de l’appareil
Utilisation prévue
Les Nedis WIFISA10CWT surveille la qualité de l’air dans votre maison. Le produit peut détecter le formaldéhyde, les composés organiques volatils, le CO2, la température et l’humidité.
Combinez l’utilisation du Nedis WIFISA10CWT avec d’autres produits Nedis SmartLife pour contrôler et optimiser automatiquement la qualité de l’air dans votre maison.
Spécifications
Produit
|
Contrôleur de la qualité de l’air Wi-Fi Smart
|
Article numéro
|
WIFISA10CWT
|
Dimensions (L x l x H)
|
95 Ø x 35 mm
|
Alimentation électrique
|
5 VDC ; 1 A
|
Température fonctionnement
|
-20 °C - 45 °C
|
Humidité en fonctionnement
|
0 % – 95 % (HR)
|
Gamme de fréquences
|
2412 - 2484 MHz
|
Puissance de transmission maximale
|
17 dBm
|
Pièces principales (image A)
|
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Déconnectez le produit avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Explication des symboles de sécurité sur le produit
Icône
|
Description
|
|
Indication expliquant que le produit ne doit pas être utilisé dans une baignoire, une douche ou un réservoir rempli d'eau.
|
Explication des symboles sur le produit ou l'emballage
Icône
|
Description
|
|
Produit dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation de base, mais dans lequel des précautions de sécurité supplémentaires telles qu’une double isolation ou une isolation renforcée sont fournies, aucune disposition ne permettant de protéger la mise à la terre ou de dépendre des conditions d'installation. NOTE A : Les produits de classe II peuvent être pourvus de moyens pour maintenir la continuité des circuits de protection, à condition que ces moyens soient contenus dans le produit et isolés des surfaces accessibles conformément aux exigences de la classe II.
|
|
Indication expliquant que le produit convient pour un usage intérieur uniquement.
|
Installation
Vérifier le contenu de l'emballage
Vérifiez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web : www.nedis.com.
Installer l'application
Suivez les instructions sur l’image B et dans l’application Nedis SmartLife.
|
Installer le produit
Suivez les instructions sur les images C – I.
|
|
|
|
|
|
|
La LED d’indication A1 clignote pour indiquer que le mode appairage est actif.
Si A1 ne clignote pas, appuyez sur le bouton de réinitialisation A2 pendant 5 secondes pour réinitialiser le produit et passer en mode appairage.
Ajouter le produit à l’application Nedis SmartLife
Suivez les instructions sur l’image J et dans l’application Nedis SmartLife.
|
Création d'une action automatisée
Une action automatisée est utilisée pour déclencher une action lorsque le produit détecte un changement dans les conditions ambiantes du foyer.
Suivez les instructions sur les images K – L et dans l’application Nedis SmartLife.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez visiter le site Web : ned.is/wifisa10cwt
|
|
Maintenance
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
Garantie
Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
|
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, vous devez le recycler pour qu'il puisse promouvoir la réutilisation durable des matières premières. Pour retourner votre produit usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de reprise et de collecte classiques ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Il peut recycler ce produit pour l'environnement.
|
Déclaration de conformité
Nous, NEDIS, en tant que fabricant, déclarons que le produit WIFISA10CWT de la marque Nedis, fabriqué en Chine, a été soumis à des tests conformément à toutes les réglementations/normes CE en vigueur et que celui-ci a passé tous ces tests avec succès.
La déclaration de conformité complète (+ la fiche de données de sécurité, le cas échéant) est disponible et peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://webshop.nedis.com.
Pour en savoir plus sur la conformité, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d’assistance :
sur le site web : http://www.nedis.com
par e-mail : service@nedis.com
par téléphone : +31 (0)73-5991055 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
|
|
||
Wi-Fi slimme luchtkwaliteitsmonitor
Artikelnummer: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
|
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van de Nedis WIFISA10CWT.
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Deze gebruikershandleiding richt zich tot de eindgebruiker. Lees deze informatie zorgvuldig voor de installatie of het gebruik van het product.
Bewaar deze informatie altijd bij het product voor gebruik in de toekomst.
Productbeschrijving
Bedoeld gebruik
De Nedis WIFISA10CWT bewaakt de luchtkwaliteit in uw huis. Het product kan formaldehyde, vluchtige organische stoffen, CO2, temperatuur en vochtigheid detecteren.
Combineer het gebruik van de Nedis WIFISA10CWT met andere Nedis SmartLife-producten om de luchtkwaliteit in uw huis automatisch te regelen en te optimaliseren.
Specificaties
Product
|
Wi-Fi slimme luchtkwaliteitsmonitor
|
Artikelnummer
|
WIFISA10CWT
|
Afmetingen (l x b x h)
|
95 Ø x 35 mm
|
Stroomingang
|
5 VDC ; 1 A
|
Bedrijfstemperatuur
|
-20 °C - 45 °C
|
Operationele vochtigheid
|
0 % – 95 % (RV)
|
Frequentiebereik
|
2412 - 2484 MHz
|
Maximaal zendvermogen
|
17 dBm
|
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
|
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
Reinig de binnenkant van het product niet.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Uitleg van de veiligheidssymbolen op het product
Pictogram
|
Beschrijving
|
|
Aanduiding om uit te leggen dat het product niet in badkuip, douche of met water gevulde tank mag worden gebruikt.
|
Verklaring van de symbolen op het product of de verpakking
Pictogram
|
Beschrijving
|
|
Product waarin de bescherming tegen elektrische schokken niet alleen gebaseerd is op basisisolatie, maar waarin aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn voorzien, zoals dubbele isolatie of versterkte isolatie, maar waarin geen voorzieningen zijn getroffen voor beschermende aarding of vertrouwen op de installatievoorwaarden. NB Een product van Klasse II kan worden voorzien van middelen om de continuïteit van de veiligheidscircuits te waarborgen, op voorwaarde dat dergelijke middelen zich in het product bevinden en geïsoleerd zijn vanaf toegankelijke oppervlakken overeenkomstig de vereisten van Klasse II.
|
|
Aanduiding om uit te leggen dat het product enkel geschikt is voor gebruik binnenshuis.
|
Installatie
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.com.
Het installeren van de app
Volg de instructies in afbeelding B en in de Nedis SmartLife app.
|
Het product installeren
Volg de instructies in de afbeeldingen C – I.
|
|
|
|
|
|
|
Het LED-lampje A1 gaat knipperen om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is.
Als A1 niet knippert, druk dan 5 seconden lang op de resetknop A2 om het product te resetten en de koppelingsmodus te activeren.
Het product toevoegen aan de Nedis SmartLife app
Volg de instructies in afbeelding J en in de Nedis SmartLife app.
|
Een geautomatiseerde actie aanmaken
Een automatische actie wordt gebruikt om een actie te activeren wanneer het product een verandering in de omgevingsomstandigheden van het huishouden detecteert.
Volg de instructies in afbeeldingen K – L en in de Nedis SmartLife app.
Voor uitgebreidere instructies ga naar de website: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Onderhoud
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen.
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage, gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het product.
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afdanking
|
Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door het ongecontroleerde weggooien van afval, bent u verantwoordelijk voor het recyclen van het afval, om het duurzaam hergebruik van grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte product te retourneren, kunt u gebruik maken van de reguliere retour- en ophaalsystemen of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product recyclen voor het milieu .
|
Verklaring van overeenstemming
Wij, NEDIS, verklaren als fabrikant dat het product WIFISA10CWT van het merk Nedis, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen/voorschriften en alle tests succesvol heeft afgelegd.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via http:// webshop.nedis.com
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.com
via e-mail: service@nedis.com
via telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
|
|
||
Monitoraggio intelligente della qualità dell'aria Wi-Fi
Numero articolo: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Introduzione
Grazie per avere acquistato Nedis WIFISA10CWT.
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Il presente manuale è rivolto all’utente finale. Leggere queste informazioni con attenzione prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare sempre le informazioni insieme al prodotto per l’utilizzo futuro.
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Nedis WIFISA10CWT monitora la qualità dell'aria nella tua casa. Il prodotto è in grado di rilevare formaldeide, composti organici volatili, CO2, temperatura e umidità.
Combina l'uso di Nedis WIFISA10CWT con altri prodotti Nedis SmartLife per controllare e ottimizzare automaticamente la qualità dell'aria nella tua casa.
Specifiche
Prodotto
|
Monitoraggio intelligente della qualità dell'aria Wi-Fi
|
Numero articolo
|
WIFISA10CWT
|
Dimensioni (p x l x a)
|
95 Ø x 35 mm
|
Ingresso di alimentazione
|
5 VDC ; 1 A
|
Temperatura di funzionamento
|
-20 °C - 45 °C
|
Umidità d’esercizio
|
0 % – 95 % (RH)
|
Intervallo di frequenza
|
2412 - 2484 MHz
|
Potenza massima di trasmissione
|
17 dBm
|
Parti principali (immagine A)
|
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Scollegare il prodotto prima della pulizia.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
Non pulire l’interno del prodotto.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Spiegazione dei simboli di sicurezza sul prodotto
Icona
|
Descrizione
|
|
Indicazione che spiega che il prodotto non deve essere utilizzato nella vasca da bagno, nella doccia o in un contenitore riempito d'acqua.
|
Spiegazione dei simboli sul prodotto o sulla confezione
Icona
|
Descrizione
|
|
Prodotto in cui la protezione dalle scosse elettriche non fa affidamento esclusivamente sull’isolamento di base, ma in cui sono fornite precauzioni di sicurezza supplementari come un isolamento doppio o rinforzato, in assenza di messa a terra di protezione o di affidamento sulle condizioni di installazione NOTA I prodotti di classe II possono essere dotati di mezzi atti a mantenere la continuità dei circuiti di protezione, purché tali mezzi siano all’interno del prodotto e siano isolati dalle superfici accessibili in base ai requisiti di Classe II.
|
|
Indicazione che spiega che il prodotto è idoneo solo per utilizzo in interni.
|
Installazione
Controllare i contenuti della confezione
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
Installazione dell’app
Seguire le istruzioni nell'immagine B e nell'app Nedis SmartLife.
|
Installazione del prodotto
Seguire le istruzioni nelle immagini C – I.
|
|
|
|
|
|
|
La spia LED A1 lampeggia per indicare che la modalità di associazione è attiva.
Se A1 non lampeggia, premere il pulsante di ripristino A2 per 5 secondi per ripristinare il prodotto e accedere alla modalità di associazione.
Come aggiungere il prodotto sull’app Nedis SmartLife
Seguire le istruzioni nell'immagine J e nell'app Nedis SmartLife.
|
Creazione di un’azione automatizzata
Un'azione automatizzata viene utilizzata per attivare un'azione quando il prodotto rileva un cambiamento nelle condizioni ambientali domestiche.
Seguire le istruzioni nelle immagini K – L e nell'app Nedis SmartLife.
Per istruzioni più approfondite, visitare il sito Web: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Manutenzione
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
Garanzia
Eventuali modifiche e/o alterazioni al prodotto renderanno nulla la garanzia. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto.
Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso privato (normale utilizzo domestico). Nedis non è responsabile in caso di usura, difetti e/o danni causati dall’utilizzo commerciale del prodotto.
Esclusione di responsabilità
I design e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i logo, i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari e vengono riconosciuti come tali nel presente documento.
Smaltimento
|
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere gettato insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, l’utente ha la responsabilità di riciclare in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle materie prime. Per restituire il prodotto usato è possibile utilizzare i normali sistemi di raccolta e restituzione oppure contattare il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. In entrambi i casi il prodotto potrà essere riciclato, a protezione dell’ambiente.
|
Dichiarazione di conformità
In quanto produttore, NEDIS, attesta che il prodotto WIFISA10CWT del marchio Nedis, prodotto in Cina, è stato sottoposto e ha superato tutti i test in conformità con tutte le norme e i regolamenti CE.
La dichiarazione di conformità completa, unitamente alla scheda informativa sulla sicurezza, laddove disponibile, può essere reperita e scaricata all’indirizzo http://webshop.nedis.com
Per ulteriori informazioni in materia di conformità, contattare il servizio di assistenza clienti per richiedere supporto:
Tramite sito Web: http://www.nedis.com
Tramite e-mail: service@nedis.com
Tramite telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
|
|
||
Monitor Inteligente de Calidad del Aire por Wi-Fi
Número de artículo: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Prefacio
Gracias por comprar la Nedis WIFISA10CWT.
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea esta información atentamente antes de instalar o usar este producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.
Descripción del producto
Uso previsto por el fabricante
El WIFISA10CWT de Nedis vigila la calidad del aire en su hogar. El producto puede detectar formaldehído, compuestos orgánicos volátiles, CO2, temperatura y humedad.
Combine el uso del WIFISA10CWT de Nedis con otros productos Nedis SmartLife para controlar y optimizar automáticamente la calidad del aire en su hogar.
Especificaciones
Producto
|
Monitor Inteligente de Calidad del Aire por Wi-Fi
|
Número de artículo
|
WIFISA10CWT
|
Dimensiones (L x An x Al)
|
95 Ø x 35 mm
|
Potencia de entrada
|
5 VDC ; 1 A
|
Temperatura de funcionamiento
|
-20 °C - 45 °C
|
Humedad de funcionamiento
|
0 % – 95 % (HR)
|
Rango de frecuencia
|
2412 - 2484 MHz
|
Potencia de transmisión máxima
|
17 dBm
|
Partes principales (imagen A)
|
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Desconecte el producto antes de limpiarlo.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
No limpie el interior del producto.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Explicación de los símbolos de seguridad en el producto
Icono
|
Descripción
|
|
Indicación para explicar que el producto no debe usarse en la bañera, ducha o depósito lleno de agua.
|
Explicación de los símbolos del producto o del embalaje
Icono
|
Descripción
|
|
Producto en el que la protección contra descargas eléctricas no se basa únicamente en un aislamiento básico, pero en el que se proporcionan precauciones de seguridad adicionales, como un aislamiento doble o un aislamiento reforzado. No existe ninguna disposición para la puesta a tierra de protección o la dependencia de las condiciones de instalación. NOTA A: Los productos de la Clase II pueden estar provistos de medios para mantener la continuidad de los circuitos de protección, siempre y cuando dichos medios estén dentro del producto y estén aislados de las superficies accesibles, de acuerdo con los requisitos de la Clase II.
|
|
Indicación para explicar que el producto es apto únicamente para uso en interiores.
|
Instalación
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
Cómo instalar la aplicación
Siga las instrucciones de la imagen B y de la aplicación Nedis SmartLife.
|
Cómo instalar el producto
Siga las instrucciones de la imagen C – I.
|
|
|
|
|
|
|
El indicador LED A1 parpadea para indicar que el modo de emparejamiento está activo.
Si A1 no parpadea, presione el botón de reset A2 durante 5 segundos para resetear el producto y acceder al modo de emparejamiento.
Cómo agregar el producto a la aplicación Nedis SmartLife
Siga las instrucciones de la imagen J y de la aplicación Nedis SmartLife.
|
Cómo crear una acción automatizada
Se utiliza un proceso automatizado para activar una acción cuando el producto detecta un cambio en las condiciones ambientales del hogar.
Siga las instrucciones de la imagen K – L y de la aplicación Nedis SmartLife.
Para obtener instrucciones más detalladas, visite el sitio web: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Mantenimiento
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Garantía
Cualquier alteración y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad derivada de daños causados por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.
Eliminación
|
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en todo el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por la eliminación incontrolada de residuos, usted es responsable de reciclarlos para fomentar la reutilización sostenible de materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas de devolución y recogida habituales o ponerse en contacto con la tienda donde compró el producto. Serán ellos quienes reciclen este producto para el medio ambiente.
|
Declaración de conformidad
Nosotros, NEDIS, como fabricante, declaramos que el producto WIFISA10CWT de la marca Nedis, producido en China, se ha sometido a pruebas en conformidad con todas las normativas / leyes CE, y ha superado todos los ensayos.
La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad, si procede se pueden consultar y descargar en http://webshop.nedis.com
Para acceder a otra información sobre compatibilidades, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
en el sitio web: http://www.nedis.com
en el correo electrónico: service@nedis.com
en el número de teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
|
|
||
Monitor de qualidade do ar inteligente Wi-Fi
Número de artigo: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Prefácio
Obrigado por adquirir a Nedis WIFISA10CWT.
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Este manual de utilização destina-se ao utilizador final. Leia atentamente toda a informação contida no mesmo antes de instalar ou utilizar o produto.
Conserve sempre esta informação juntamente com o produto para utilizações futuras.
Descrição do produto
Utilização prevista
O WIFISA10CWT da Nedis monitoriza a qualidade do ar na sua casa. O produto consegue detetar formaldeído, compostos orgânicos voláteis, CO2, temperatura e humidade.
Utilize o WIFISA10CWT da Nedis juntamente com outros produtos SmartLife da Nedis para controlar automaticamente e otimizar a qualidade do ar na sua casa.
Especificações
Produto
|
Monitor de qualidade do ar inteligente Wi-Fi
|
Número de artigo
|
WIFISA10CWT
|
Dimensões (c x l x a)
|
95 Ø x 35 mm
|
Entrada de alimentação
|
5 VDC ; 1 A
|
Temperatura de funcionamento
|
-20 °C - 45 °C
|
Humidade de funcionamento
|
0 % – 95 % (HR)
|
Gama de frequências
|
2412 - 2484 MHz
|
Potência de transmissão máxima
|
17 dBm
|
Peças principais (imagem A)
|
Instruções de segurança
AVISO
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
Não limpe o interior do produto.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Explicação dos símbolos de segurança no produto
Ícone
|
Descrição
|
|
Indicação destinada a explicar que o produto não deve ser utilizado na banheira, no chuveiro ou num depósito cheio de água.
|
Explicação dos símbolos no produto ou na embalagem
Ícone
|
Descrição
|
|
Produto no qual a proteção contra choques elétricos não depende apenas do isolamento básico, mas no qual são tomadas precauções de segurança adicionais, tais como isolamento duplo ou reforçado, não existindo qualquer medida relativa à ligação à terra de proteção ou dependência das condições de instalação. NOTA: Os produtos de classe II podem ser fornecidos com meios que permitam manter a continuidade dos circuitos de proteção, desde que os referidos meios se encontrem no interior do produto e estejam isolados de superfícies acessíveis de acordo com os requisitos da classe II.
|
|
Indicação destinada a explicar que o produto é adequado apenas para utilização em interiores.
|
Instalação
Verifique o conteúdo da embalagem
Certifique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danificadas, contacte o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
Instalar a aplicação
Siga as instruções na imagem B e na aplicação SmartLife da Nedis.
|
Instalação do produto
Siga as instruções das imagens C – I.
|
|
|
|
|
|
|
O LED indicador A1 pisca para indicar que o modo de emparelhamento está ativo.
Se A1 não piscar, pressione o botão de reinicialização A2 durante 5 segundos para reiniciar o produto e entrar em modo de emparelhamento.
Acrescentar o produto à aplicação Nedis SmartLife
Siga as instruções na imagem J e na aplicação SmartLife da Nedis.
|
Criar uma ação automatizada
É usada uma função automatizada para ativar uma ação quando o produto deteta uma alteração no ambiente da casa.
Siga as instruções nas imagens K – L e na aplicação SmartLife da Nedis.
Para obter instruções mais detalhadas, visite o site: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Manutenção
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto invalidarão a garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso indevido do produto.
Este produto foi concebido apenas para uso privado (uso doméstico normal). A Nedis não é responsável pelo desgaste, defeitos e/ou danos causados pela utilização comercial do produto.
Isenção de responsabilidade
As conceções e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os logótipos, marcas e nomes de produtos são marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários e são reconhecidos como tal neste manual.
Eliminação
|
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para prevenir eventuais danos para o ambiente ou a saúde humana provocados pela eliminação não controlada dos resíduos, o utilizador é responsável pela sua reciclagem de modo a promover uma reutilização sustentável das matérias primas. Para devolver o seu produto usado, pode recorrer aos sistemas de devolução e recolha normais ou contactar a loja na qual adquiriu o produto. Estará assim a permitir a reciclagem ecológica do mesmo.
|
Declaração de conformidade
Nós, a NEDIS, na condição de fabricante, declaramos que o produto WIFISA10CWT da marca Nedis, produzido na China, foi testado de acordo com todos os padrões/normas relevantes da CE e que passou todos os testes.
A Declaração de conformidade completa ( + ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser encontrada e transferida em http://webshop.nedis.com
Para outras informações relacionadas com conformidade, contacte o apoio ao cliente:
no website: http://www.nedis.com
por e-mail: service@nedis.com
Por telefone: +31 (0)73-5991055 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA
|
|
||
Smart Wi-Fi luftkvalitetskontroll
Artikelnummer: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Förord
Tack för ditt köp av Nedis WIFISA10CWT.
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Denna bruksanvisning är avsedd för slutanvändaren. Läs denna information noga före produktens installation eller användning.
Förvara alltid denna information med produkten för användning i framtiden.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Nedis WIFISA10CWT kontrollerar luftkvaliteten i ditt hem. Produkten kan detektera formaldehyd, flyktiska organiska föreningar, CO2, temperatur och fuktighet.
Kombinera användningen av Nedis WIFISA10CWT med andra Nedis SmartLife-produkter för att automatiskt kontrollera och optimera luftkvaliteten i ditt hem.
Specifikationer
Produkt
|
Smart Wi-Fi luftkvalitetskontroll
|
Artikelnummer
|
WIFISA10CWT
|
Dimensioner (l x b x h)
|
95 Ø x 35 mm
|
Kraftingång
|
5 VDC ; 1 A
|
Arbetstemperatur
|
-20 °C - 45 °C
|
Fuktighet vid användning
|
0 % – 95 % (RH)
|
Frekvensområde
|
2412–2484 MHz
|
Maximal sändareffekt
|
17 dBm
|
Huvuddelar (bild A)
|
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Koppla bort produkten före rengöring.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.
Rengör inte produktens insida.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad underhållstekniker.
Förklaring av säkerhetssymbolerna på produkten
Symbol
|
Beskrivning
|
|
Indikering som visar att produkten inte får användas i ett badkar, en dusch eller en vattenfylld reservoar.
|
Förklaring av symbolerna på produkten eller emballaget
Symbol
|
Beskrivning
|
|
Produkter i vilka skyddet mot elchock inte enbart består av grundläggande isolering men där ytterligare skyddsåtgärder har vidtagits såsom dubbel isolering eller förstärkt isolering, utan att tillhandahålla möjlighet för skyddsjordning, eller som är underställda installationsvillkoren för produkter enligt ANMÄRKNING A Klass II, kan förses med möjlighet att upprätthålla skyddande kretsar, under förutsättning att dessa är inom produkten och isolerade mot åtkomst till åtkomliga ytor enligt kraven för Klass II.
|
|
Indikering som visar att produkten är endast lämplig för användning inomhus.
|
Installation
Kontrollera innehållet i emballaget
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade. Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning via webbsajten: www.nedis.com.
Att installera appen
Följ anvisningarna i bilden B och i Nedis SmartLife-appen.
|
Installera produkten
Följ anvisningarna i bilderna C – I.
|
|
|
|
|
|
|
Indikator-LED-lampa A1 blinkar för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt.
Om A1 inte blinkar ska du trycka på återställningsknappen A2 i 5 sekunder för att återställa produkten och gå in i hopkopplingsläget.
Lägga till produkten i Nedis SmartLife-appen
Följ anvisningarna i bilden J och i Nedis SmartLife-appen.
|
Skapa en automatiserad åtgärd
En automatiserad funktion används för att utlösa en åtgärd när produkten detekterar en ändring i hushållets omgivningsförhållanden.
Följ anvisningarna i bilderna K – L och i Nedis SmartLife-appen.
För mer ingående anvisningar, besök webbplatsen: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Underhåll
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter som kan skada ytan.
Garanti
Ändringar och/eller modifieringar på produkten kommer att förverka garantin. Vi påtar oss inget ansvar för skada som förorsakats av produktens felaktiga användning.
Denna produkt är endast utformad för privat användning (normal hemmaanvändning). Nedis ansvarar inte för slitage, defekter och/eller skador som orsakas av kommersiell användning av produkten.
Friskrivningsklausul
Formgivning och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande. Samtliga logotyper, märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare och erkänns härmed i enlighet därmed.
Bortskaffning
|
Denna symbol anger att denna produkt inte får kastas tillsammans med hushållssopor inom EG. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa vid icke kontrollerad bortskaffning av avfall bär du ansvar för att återvinna den så att den kan befrämja hållbar återvinning av råmaterial. För att returnera din uttjänta produkt kan du använda det normala returnerings- och insamlingssystemen eller kontakta butiken där produkten inköpets. De kan återvinna denna produkt för miljön.
|
Försäkran om överensstämmelse
Vi, NEDIS, som tillverkare, försäkrar att Vi, NEDIS, som tillverkare, försäkrar att produkten WIFISA10CWT från märket Nedis, tillverkat i Kina, har testats i enlighet med alla gällande CE-standarder/-föreskrifter och klarat alla tester.
En fullständig försäkran om överensstämmelse (+produktsäkerhetsdatablad i tillämpliga fall) finns tillgängligt för hämtning på http://webshop.nedis.com
För övrig information om kompatibilitet, kontakta kundtjänst för support:
via webbplatsen: http://www.nedis.com
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
|
|
||
Älykäs WiFi-ilmanlaadunseurantalaite
Tuotenro: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Alkusanat
Kiitos Nedis WIFISA10CWT -ostamisesta.
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu loppukäyttäjälle. Lue nämä tiedot huolellisesti ennen tuotteen asennusta tai käyttöä.
Säilytä tämä käyttöopas aina tuotteen yhteydessä tulevaa tarvetta varten.
Tuotteen kuvaus
Käyttötarkoitus
Nedis WIFISA10CWT seuraa kotisi ilmanlaatua. Tuote voi havaita formaldehydin, haihtuvat orgaaniset yhdisteet, hiilidioksidin, lämpötilan ja kosteuden.
Yhdistä Nedis WIFISA10CWT -laitteen käyttö muihin Nedis SmartLife -tuotteisiin, jotka automaattisesti seuraavat ja optimoivat kotisi ilmanlaatua.
Tekniset tiedot
Tuote
|
Älykäs WiFi-ilmanlaadunseurantalaite
|
Tuotenro
|
WIFISA10CWT
|
Mitat (p x l x k)
|
95 Ø x 35 mm
|
Ottoteho
|
5 VDC ; 1 A
|
Käyttölämpötila
|
-20 °C - 45 °C
|
Käyttökosteus
|
0 % – 95 % (suht. kosteus)
|
Taajuusalue
|
2412–2484 MHz
|
Suurin lähetysteho
|
17 dBm
|
Tärkeimmät osat (kuva A)
|
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Irrota tuote ennen puhdistusta.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Älä puhdista tuotetta sisäpuolelta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset
Symboli
|
Kuvaus
|
|
Ilmoitus siitä, ettei tuotetta saa käyttää kylpyammeessa, suihkussa eikä vedellä täytetyssä altaassa.
|
Tuotteessa tai pakkauksessa olevien symbolien selitykset
Symboli
|
Kuvaus
|
|
Tällaisessa tuotteessa suojaus sähköiskulta ei perustu pelkästään peruseristykseen vaan lisävarotoimiin, kuten kaksoiseristykseen tai vahvistettuun eristykseen, eikä suojamaadoitusta tai erityisiä asennusolosuhteita tarvitse huomioita. HUOMAUTUS A Luokan II laitteissa voi olla välineet suojausvirtapiirien jatkuvuuden ylläpitämiseksi, kunhan kyseiset välineet ovat tuotteen sisällä ja eristetty kosketettavista pinnoista luokan II vaatimusten mukaisesti.
|
|
Ilmoitus siitä, että tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
|
Asennus
Tarkista pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista. Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B.V.:n neuvontaan verkkosivuston kautta: www.nedis.com.
Sovelluksen asentaminen
Noudata kuvan B ja Nedis SmartLife -sovelluksen ohjeita.
|
Tuotteen asentaminen
Noudata kuvien C – I ohjeita.
|
|
|
|
|
|
|
LED-merkkivalo A1 vilkkuu sen merkiksi, että laiteparin muodostustila on aktiivinen.
Jos LED-merkkivalo A1 ei vilku, paina resetointipainiketta A2 5 sekuntia tuotteen nollaamiseksi ja laiteparin muodostustilaan siirtymiseksi.
Tuotteen lisääminen Nedis SmartLife -sovellukseen
Noudata kuvan J ja Nedis SmartLife -sovelluksen ohjeita.
|
Automatisoidun toiminnon luominen
Automatisoitua toimintoa käytetään käynnistämään toiminto tuotteen havaitessa muutoksen kodin ympäristöolosuhteissa.
Noudata kuvien K – L ja Nedis SmartLife -sovelluksen ohjeita.
Katso tarkemmat ohjeet osoitteesta: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Huolto
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Takuu
Tuotteen muutokset tai muuntelut mitätöivät takuun. Emme ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä.
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä.
Vastuuvapauslauseke
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Jätehuolto
|
Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa koko EU:ssa. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, vastuullasi on kierrättää tuote siten, että se edistää raaka-aineiden kestävää uusiokäyttöä. Voit palauttaa käytetyn tuotteen käyttämällä tavallisia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä myymälään, josta tuote on ostettu. Myymälä voi kierrättää tuotteen ympäristön kannalta vastuullisesti.
|
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistajana me NEDISillä vakuutamme, että tuotemerkin WIFISA10CWT tuote Nedis, jonka valmistusmaa on Kiina, testattiin olennaisten CE-standardien/-säännösten mukaisesti, ja tuote läpäisi kaikki testit.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus kokonaisuudessaan (sekä mahdollinen turvallisuustiedote) on ladattavissa osoitteesta http://webshop.nedis.com.
Lisätietoja muista vaatimustenmukaisuusasioista saa ottamalla yhteyden asiakastukipalveluun:
verkkosivuston kautta: http://www.nedis.com
sähköpostitse: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5991055 (virka-aikana)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
|
|
||
Wi-Fi Smart-luftkvalitetsmonitor
Artikkelnummer: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Innledning
Takk for at du kjøpte Nedis WIFISA10CWT.
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Denne brukermanualen er adressert til sluttbrukeren. Les denne informasjonen nøye før du installerer eller bruker produktet.
Oppbevar denne informasjonen sammen med produktet for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
Tiltenkt bruk
Nedis WIFISA10CWT undersøker luftkvaliteten i hjemmet ditt. Produktet kan oppdage formaldehyd, flyktige organiske forbindelser, CO2, temperatur og luftfuktighet.
Kombiner bruk av Nedis WIFISA10CWT og andre Nedis SmartLife-produkter for å kontrollere og optimalisere luftkvaliteten i hjemmet.
Spesifikasjoner
Produkt
|
Wi-Fi Smart-luftkvalitetsmonitor
|
Artikkelnummer
|
WIFISA10CWT
|
Dimensjoner (L x B x H)
|
95 Ø x 35 mm
|
Strøminngang
|
5 VDC ; 1 A
|
Driftstemperatur
|
-20 °C - 45 °C
|
Driftsfuktighet
|
0 % – 95 % (RH)
|
Frekvensrekkevidde
|
2412 - 2484 MHz
|
Maksimal sendingseffekt
|
17 dBm
|
Hoveddeler (bilde A)
|
Sikkerhetsinstruksjoner
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Koble fra produktet før du rengjør det.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Ikke rengjør innsiden av produktet.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Forklaring av sikkerhetssymbolene på produktet
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Indikasjon for å forklare at produktet ikke skal brukes i badekar, dusjer eller beholdere fylt med vann.
|
Forklaring av symbolene på produktet eller emballasjen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Et produkt som ikke er avhengig av grunnleggende isolasjon for å beskytte mot elektrisk støt, men som har gjennomgått ekstra sikkerhetstiltak som dobbeltisolering eller forsterket isolasjon, og det ikke er noen beskyttende jording tilgjengelig eller som ikke er avhengig av at bestemte forhold for installasjon oppfylles MERKNAD A Klasse II-produkter kan være utstyrt med midler for å opprettholde kontinuiteten av beskyttelseskretser, forutsatt at slike midler er tilstede i produktet og er isolert fra tilgjengelige flater i henhold til kravene for klasse II.
|
|
Varsel for å forklare produktet er kun egnet for innendørs bruk.
|
Installasjon
Sjekk innholdet i pakken
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig skade på delene. Hvis du mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret til Nedis B.V. via nettsiden: www.nedis.com.
Installere appen
Følg instruksjonene i bilde B og i Nedis SmartLife-appen.
|
Installasjon av produktet
Følg instruksjonene i bildene C – I.
|
|
|
|
|
|
|
Indikatorlyset A1 blinker for å indikere at paringsmodus er aktiv.
Hvis A1 ikke blinker, trykk på tilbakestillingsknappen A2 i 5 sekunder for å tilbakestille produktet og komme i paringsmodus.
Legger til produktet i Nedis SmartLife-appen
Følg instruksjonene i bilde J og i Nedis SmartLife-appen.
|
Opprettelse av en automatisert handling
Det iverksettes en automatisk handling når produktet oppdager en endring i husholdningens miljømessige forhold.
Følg instruksjonene i bildene K – L og i Nedis SmartLife-appen.
For mer inngående instruksjoner kan du se på nettsiden: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Vedlikehold
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Garanti
Dersom det gjøres endringer og/eller modifikasjoner av produktet, ugyldiggjøres garantien. Vi tar ikke på oss ansvar for skade forårsaket av feil bruk av produktet.
Dette produktet er kun beregnet på privat bruk (vanlig hjemmebruk). Nedis er ikke ansvarlig for slitasje, feil og/eller skader som et resultat av kommersiell bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Design og spesifikasjoner er underlagt endringer uten varsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere og er heretter kjent som dette.
Kassering
|
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å unngå skade på miljøet eller menneskets helse ved ukontrollert avfallshåndtering, er du ansvarlig for å resirkulere produktet slik at det kan støtte bærekraftig gjenbruk av råmaterialer. For å returnere et brukt produkt kan du enten bruke de vanlige retur- og samlingssystemene, eller kontakte butikken du kjøpte produktet hos. De kan resirkulere produktet for å ta vare på miljøet.
|
Konformitetserklæring
Vi, NEDIS, som produsent, erklærer at produktet WIFISA10CWT fra produsenten Nedis, produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder/-forskrifter og har bestått alle tester.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdatabladet hvis aktuelt) er tilgjengelig på og kan lastes ned via http://webshop.nedis.com
Annen samsvarsrelatert informasjon er tilgjengelig ved å kontakte kundeservice for støtte:
via nettsted: http://www.nedis.com
via e-post: service@nedis.com
via telefon +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
|
|
||
Smart luftkvalitetsmonitor via WiFi
Varenummer: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Forord
Tak for dit køb af Nedis WIFISA10CWT.
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Denne brugervejledning er henvendt til slutbrugeren. Læs omhyggeligt disse oplysninger, før du installerer eller anvender produktet.
Opbevar altid disse oplysninger sammen med produktet til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
Tilsigtet brug
Nedis WIFISA10CWT kontrollerer luftkvaliteten i dit hjem. Produktet kan opdage formaldehyd, flygtige organiske forbindelser, CO2, temperatur og fugtighed.
Kombiner brugen af Nedis WIFISA10CWT med andre Nedis SmartLife-produkter for automatisk at kontrollere og optimere luftkvaliteten i dit hjem.
Specifikationer
Produkt
|
Smart luftkvalitetsmonitor via WiFi
|
Varenummer
|
WIFISA10CWT
|
Mål (l x b x h)
|
95 Ø x 35 mm
|
Strøminput
|
5 VDC ; 1 A
|
Driftstemperatur
|
-20 °C - 45 °C
|
Driftsfugtighed
|
0 % – 95 % (Relativ Luftfugtighed)
|
Frekvensinterval
|
2412 - 2484 MHz
|
Maksimal transmissionsstrøm
|
17 dBm
|
Hoveddele (billede A)
|
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Frakobl produktet inden rengøring.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når du rengør produktet.
Rengør ikke produktets inderside.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
Forklaring af sikkerhedssymbolerne på produktet
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Indikation for at forklare, at produktet ikke bør bruges i badekar, brusebad eller vandfyldt bassin.
|
Forklaring af symbolerne på produktet eller emballagen
Ikon
|
Beskrivelse
|
|
Produkt, hvor beskyttelsen mod elektrisk stød ikke kun afhænger af grundlæggende isolation, men hvor der leveres yderligere sikkerhedsforanstaltninger, såsom dobbelt isolation eller forstærket isolation, og hvor der ikke er nogen foranstaltning til beskyttende jordforbindelse eller afhængighed af installationsforhold. BEMÆRKNING A: Klasse II-produkter kan blive forsynet med midler til at bevare kontinuiteten af beskyttende kredsløb, såfremt disse midler er inden i produktet og er isoleret fra tilgængelige overflader i overensstemmelse med kravene i Klasse II.
|
|
Indikation for at forklare, at produktet kun er egnet til indendørs brug.
|
Installation
Tjek indholdet i pakken
Tjek, at alle delene er til stede og at der ikke er nogen synlig skade på delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V. kundetjeneste via hjemmesiden: www.nedis.com.
Installation af appen
Følg anvisningerne på billede B og i Nedis SmartLife-appen.
|
Installation af produktet
Følg anvisningerne på billederne C – I.
|
|
|
|
|
|
|
LED-indikatoren A1 blinker for at indikere, at parringsfunktionen er aktiv.
Hvis A1 ikke blinker, så tryk på knappen nulstil A2 i 5 sekunder for at nulstille produktet og aktivere parringsfunktionen.
Tilføj produktet til Nedis SmartLife-appen
Følg anvisningerne på billede J og i Nedis SmartLife-appen.
|
Oprettelse af en automatisk handling
Produktet benytter en automatiseret funktion for at udløse en handling, når det registrerer en ændring i hjemmets omgivende tilstand.
Følg anvisningerne på billederne K – L og i Nedis SmartLife-appen.
Der er mere udførlige anvisninger på hjemmesiden: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Vedligeholdelse
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade overfladen.
Garanti
Enhver form for ændring og/eller modificering af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi tager ikke ansvar for skade, som skyldes upassende anvendelse af produktet.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug (normal husholdningsbrug). Nedis er ikke ansvarlig for slid, defekt og/eller skader forårsaget af kommerciel brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse
Udformninger og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anerkendes hermed som sådan.
Bortskaffelse
|
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forebygge mulig skade på miljøet eller menneskelig sundhed ved ukontrolleret bortskaffelse af affald er du ansvarlig for at genbruge det, så det kan fremme bæredygtigt genbrug af råmaterialer. For at returnere dit brugte produkt kan du bruge det almindelige returnerings- og indsamlingssystem eller kontakte den butik, hvor produktet blev købt. Der kan dette produkt genbruges til gavn for miljøet.
|
Overensstemmelseserklæring
Vi, NEDIS, som producenter, erklærer, at produktet WIFISA10CWT fra mærket Nedis, der er produceret i Kina, er blevet testet i henhold til alle relevante CE-standarder/forskrifter og har bestået alle test.
Den komplette Overensstemmelseserklæring ( + sikkerhedsdatablad, hvis relevant) kan findes og downloades via http://webshop.nedis.com
For andre overensstemmelsesrelaterede oplysninger, kontakt kundeservice for support:
via websted: http://www.nedis.com
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND
|
|
||
Wi-Fi intelligens levegőminőség-felügyelő
Cikkszám: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Előszó
Köszönjük, hogy a Nedis WIFISA10CWT megvásárlása mellett döntött.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ez a felhasználói kézikönyv a végfelhasználó számára készült. A termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az információt.
Későbbi felhasználás céljából ezt az információt tartsa mindig a terméknél.
Termékleírás
Tervezett felhasználás
A Nedis WIFISA10CWT a levegő minőségét figyeli otthonában. A termék a formaldehid, az illékony szerves vegyületek, a CO2, a hőmérséklet és a pára kimutatására képes.
Az otthonában található levegő minőségének automatikus szabályozása és optimalizálása érdekében kombinálja a Nedis WIFISA10CWT használatát más Nedis SmartLife termékekkel.
Műszaki adatok
Termék
|
Wi-Fi intelligens levegőminőség-felügyelő
|
Cikkszám
|
WIFISA10CWT
|
Méretek (h x sz x m)
|
95 Ø x 35 mm
|
Tápbemenet
|
5 VDC ; 1 A
|
Üzemi hőmérséklet
|
-20 °C - 45 °C
|
Üzemi páratartalom
|
0% – 95% (RH)
|
Frekvenciatartomány
|
2412 – 2484 MHz
|
Maximális adóteljesítmény
|
17 dBm
|
Fő alkatrészek (A kép)
|
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék tisztításához.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A terméken elhelyezett biztonsági szimbólumok magyarázata
Ikon
|
Leírás
|
|
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a terméket tilos fürdőkádban, zuhanyzóban vagy vízzel töltött tartályban használni.
|
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólumok magyarázata
Ikon
|
Leírás
|
|
Olyan termék, amelyet áramütéssel szemben az alapvető szigetelés mellett kiegészítő biztonsági óvintézkedésekkel, például kettős vagy megerősített szigeteléssel láttak el olyan esetekre, amikor a helyszínen nincs kiépítve biztonsági földelés, vagy nem lehet a beüzemelési körülményekre támaszkodni. MEGJEGYZÉS: A II. osztályba sorolt termékek el lehetnek látva olyan eszközökkel, amelyek fenntartják a védőáramkörök folytonosságát, feltéve, hogy ezek az eszközök II. osztály követelményei alapján a hozzáférhető felületektől elszigetelten, a termék belsejében találhatók.
|
|
Olyan jelzés, amely megmutatja, ha a termék kizárólag beltéri használatra készült.
|
Telepítés
Ellenőrizze a csomag tartalmát
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B.V. szervizszolgálatához a www.nedis.com webhelyen keresztül.
Az app telepítése
Kövesse a B ábrán és a Nedis SmartLife alkalmazásban található utasításokat.
|
A termék beüzemelése
Kövesse a C - I ábrákon található utasításokat.
|
|
|
|
|
|
|
A visszajelző LED A1 villogni kezd, ezzel jelezve, hogy a párosítás üzemmód aktív.
Ha az A1 rész nem villog, a termék visszaállításához és a párosítási üzemmódba való belépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a visszaállító gombot A2 5 másodpercig.
A termék hozzáadása a Nedis SmartLife alkalmazáshoz
Kövesse a J ábrán és a Nedis SmartLife alkalmazásban található utasításokat.
|
Automatizált művelet létrehozása
Az automatikus művelet funkció arra szolgál, hogy amikor a termék a háztartási környezeti feltételek változását észleli, akkor automatikusan elindítson egy műveletet.
Kövesse a K - L ábrákon és a Nedis SmartLife alkalmazásban található utasításokat.
Részletesebb utasításokért látogasson el az alábbi weboldalra: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Karbantartás
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító súrolószerek használatát.
Szavatosság
A termék bármilyen módosítása/megváltoztatása esetén a szavatosság megszűnik. Nem vállalunk felelősséget a termék nem megfelelő használata miatti károkért.
Ez a termék kizárólag lakossági (normál háztartási célú) használatra készült. A Nedis nem vállal felelősséget a termék kereskedelmi célú használata miatti kopásért, meghibásodásért és/vagy károkért.
Felelősség kizárása
A tervek és a specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden embléma, márkajelzés és terméknév az egyes tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye, és ezennel elismerésre kerülnek.
Ártalmatlanítás
|
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-ban nem szabad kidobni a többi háztartási hulladékkal. A környezet vagy az emberi egészség lehetséges károsodásának megelőzését illetően Ön a felelős az újrahasznosításért a nyersanyagok fenntartható újrafelhasználásának népszerűsítéséért. A használt termék visszajuttatásához használhatja a szokásos visszaküldő és begyűjtő rendszereket, vagy kapcsolatba léphet azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Ők gondoskodni tudnak a termék újrahasznosításáról.
|
Megfelelőségi nyilatkozat
A NEDIS mint a gyártó kijelentjük, hogy Kína területén gyártott WIFISA10CWT márkájú Nedis terméket az összes releváns CE-szabvány/ -szabályozás szerint teszteltük, és megfelelt azoknak.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (+ anyagbiztonsági adatlap, ha van) megtalálható és letölthető a következő weboldalról: http://webshop.nedis.com
Egyéb megfelelőségre vonatkozó információkért vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal:
weboldalunkon: http://www.nedis.com
e-mailben: service@nedis.com
telefonon: +31 (0)73-5991055 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
|
|
||
Inteligentny monitor jakości powietrza Wi-Fi
Numer katalogowy: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Przedmowa
Dziękujemy za zakup urządzenia Nedis WIFISA10CWT.
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Niniejsza instrukcja jest adresowana do użytkownika końcowego. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania produktu należy uważnie przeczytać niniejsze informacje.
Zawsze przechowuj te informacje razem z produktem – do użycia w przyszłości.
Opis produktu
Przeznaczenie
Produkt Nedis WIFISA10CWT monitoruje jakość powietrza w domu. Produkt wykrywa formaldehyd, lotne związki organiczne, CO2, temperaturę i wilgotność.
Produkt Nedis WIFISA10CWT można stosować z innymi produktami Nedis SmartLife, aby automatycznie kontrolować i optymalizować jakość powietrza w domu.
Specyfikacja
Produkt
|
Inteligentny monitor jakości powietrza Wi-Fi
|
Numer katalogowy
|
WIFISA10CWT
|
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
|
95 Ø x 35 mm
|
Pobór mocy
|
5 VDC ; 1 A
|
Temperatura robocza
|
-20 °C - 45 °C
|
Wilgotność środowiska pracy
|
0 % – 95 % (RH)
|
Zakres częstotliwości
|
2412 - 2484 MHz
|
Maksymalna moc transmisji
|
17 dBm
|
Główne części (rysunek A)
|
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go odłączyć.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
Nie czyść wnętrza produktu.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Objaśnienie symboli bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie
Ikona
|
Opis
|
|
Wskazanie wyjaśniające, że produktu nie należy używać w wannie, pod prysznicem lub w zbiorniku wypełnionym wodą.
|
Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie lub opakowaniu
Ikona
|
Opis
|
|
Dla produktu, w którym ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym nie opiera się wyłącznie na podstawowej izolacji, ale w którym zapewniono dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak podwójna izolacja lub wzmocniona izolacja, nie przewiduje się uziemienia ochronnego ani zależności od warunków instalacyjnych. UWAGA: Produkty klasy II mogą być wyposażone w środki do utrzymania ciągłości obwodów ochronnych, pod warunkiem że takie środki znajdują się w produkcie i są izolowane od dostępnych powierzchni zgodnie z wymogami obowiązującymi dla klasy II.
|
|
Wskazanie wyjaśniające, że produkt nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach.
|
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i czy nie mają widocznych uszkodzeń. W przypadku braku lub uszkodzenia części należy skontaktować się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.nedis.com.
Instalowanie aplikacji
Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na ilustracji B w aplikacji Nedis SmartLife.
|
Instalowanie produktu
Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na ilustracjach C – I.
|
|
|
|
|
|
|
Diodowy wskaźnik A1 miga, wskazując, że tryb parowania jest aktywny.
Jeśli A1 nie miga, naciśnij przycisk resetowania A2 na 5 sekund, aby zresetować produkt i przejść do trybu parowania.
Dodawanie produktu do aplikacji Nedis SmartLife
Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na ilustracji J w aplikacji Nedis SmartLife.
|
Tworzenie automatycznego działania
Automatyczna akcja służy do wyzwalania akcji, gdy produkt wykryje zmianę warunków środowiskowych w domu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na ilustracjach K – L w aplikacji Nedis SmartLife.
Więcej szczegółowych instrukcji można znaleźć na stronie: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Konserwacja
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie produktu.
Ten produkt jest przeznaczony do prywatnego użytku (zwykłego użytku domowego). Firma Nedis nie ponosi odpowiedzialności za zużycie, wady i/lub uszkodzenia spowodowane komercyjnym użytkowaniem produktu.
Wyłączenie odpowiedzialności
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli i zostają niniejszym uznane za takie.
Utylizacja
|
Ten symbol wskazuje, że na obszarze całej UE nie wolno składować tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, ponosisz odpowiedzialność za ich przetwarzanie, aby promować zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców. Aby oddać zużyte urządzenie, należy zastosować się do systemu zwrotów i składowania lub zwrócić się do sprzedawcy produktu. Może on zająć się przekazaniem produktu do przetworzenia z korzyścią dla środowiska.
|
Deklaracja zgodności
Firma NEDIS będąca producentem wyrobu WIFISA10CWT marki Nedis wyprodukowanego w Chinach oświadcza, że wyrób ten został przetestowany zgodnie ze wszystkimi właściwymi normami / przepisami CE oraz że przeszedł pomyślnie wszystkie testy.
Pełna treść deklaracji zgodności (wraz z kartą charakterystyki, jeśli dotyczy) jest dostępna na stronie http://webshop.nedis.com
Więcej informacji na temat zgodności z przepisami można uzyskać, kontaktując się z działem obsługi klienta:
strona www: http://www.nedis.com
e-mail: service@nedis.com
telefon: +31 (0)73-5991055 (w standardowych godzinach pracy)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA
|
|
||
Έξυπνη οθόνη παρακολούθησης αέρα Wi-Fi
Αριθμός είδους: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Εισαγωγή
Ευχαριστούμε για την αγορά της Nedis WIFISA10CWT.
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης απευθύνεται στον τελικό χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση του προϊόντος.
Πάντα να φυλάσσετε αυτές τις πληροφορίες με το προϊόν για μελλοντική χρήση.
Περιγραφή προϊόντος
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis WIFISA10CWT παρακολουθεί την ποιότητα αέρα στο σπίτι σας. Το προϊόν μπορεί να ανιχνεύσει την φορμαλδεΰδη, πηκτικές οργανικές ενώσεις CO2, την θερμοκρασία και την υγρασία.
Συνδυάστε την χρήση του Nedis WIFISA10CWT με άλλα προϊόντα Nedis SmartLife για τον αυτόματο έλεγχο και την καλύτερη ποιότητα αέρα στο σπίτι σας.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
|
Έξυπνη οθόνη παρακολούθησης αέρα Wi-Fi
|
Αριθμός είδους
|
WIFISA10CWT
|
Διαστάσεις (μ x π x υ)
|
95 Ø x 35 mm
|
Ισχύς εισόδου
|
5 VDC ; 1 A
|
Θερμοκρασία λειτουργίας
|
-20 °C - 45 °C
|
Υγρασία λειτουργίας
|
0 % – 95 % (RH)
|
Εύρος συχνότητας
|
2412 - 2484 MHz
|
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης
|
17 dBm
|
Κύρια μέρη (εικόνα A)
|
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Αποσυνδέστε το προϊόν πριν το καθαρίσετε.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του προϊόντος.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Ερμηνεία των συμβόλων ασφαλείας στο προϊόν
Σύμβολο
|
Περιγραφή
|
|
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στη μπανιέρα, το ντουζ ή τη δεξαμενή νερού.
|
Επεξήγηση των συμβόλων στο προϊόν ή τη συσκευασία
Σύμβολο
|
Περιγραφή
|
|
Ένα προϊόν στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία δεν βασίζεται μόνο στη βασική μόνωση, αλλά στο οποίο παρέχονται επιπλέον προφυλάξεις ασφάλειας, όπως διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση, δεν υπάρχουν προβλέψεις για γείωση προστασίας ή εξάρτηση από τις συνθήκες εγκατάστασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Α Προϊόντα της Κατηγορίας ΙΙ μπορούν να παρέχονται με μέσα για τη διατήρηση της συνέχειας των κυκλωμάτων προστασίας, με την προϋπόθεση ότι αυτά τα μέσα είναι εντός του προϊόντος και μονώνονται από επιφάνειες με πρόσβαση σύμφωνα με τις προϋποθέσεις της Κατηγορίας ΙΙ.
|
|
Επισήμανση που εξηγεί ότι το προϊόν είναι κατάλληλο αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
|
Εγκατάσταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα μέρη και δεν υπάρχει ορατή βλάβη. Αν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν κάποια βλάβη, επικοινωνήστε με την υπηρεσία σέρβις Nedis B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.nedis.com.
Εγκατάσταση της εφαρμογής
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εικόνα B και στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
|
Εγκατάσταση του προϊόντος
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις εικόνες C – I.
|
|
|
|
|
|
|
Η ένδειξη LED A1 αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία σύζευξης.
Αν A1 δεν αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί επαναφοράς A2 για 5 δευτερόλεπτα για την επαναφορά του προϊόντος και την έναρξη της λειτουργίας σύζευξης.
Προσθήκη προϊόντος στην εφαρμογή Nedis SmartLife
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εικόνα J και στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
|
Δημιουργία μίας αυτοματοποιημένης ενέργειας
Η μη αυτόματη ενέργεια χρησιμοποιείται για την έναρξη μίας ενέργειας όταν το προϊόν ανιχνεύει μία αλλαγή στις περιβαλλοντικές συνθήκες του νοικοκυριού.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στις εικόνες K – L και στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
Για πιο λεπτομερείς οδηγίες, μπορείτε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Συντήρηση
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Εγγύηση
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για προσωπική χρήση (τυπική οικιακή χρήση). Το Nedis δεν ευθύνεται για τυχόν φθορές, ελαττώματα ή/και βλάβες οι οποίες προκαλούνται από την εμπορική χρήση του προϊόντος.
Αποποίηση ευθύνης
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Απόρριψη
|
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα στην ΕΕ. Για να αποφύγετε την μόλυνση του περιβάλλοντος ή για να μην είναι επιβλαβές για την ανθρώπινη υγεία, είστε υπεύθυνοι για την ανακύκλωσή του ώστε να βοηθήσετε στην αειφόρο επαναχρησιμοποίηση των ακατέργαστων υλικών. Αν θέλετε να επιστρέψετε ένα χρησιμοποιημένο προϊόν, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα συνήθη συστήματα επιστροφής και συλλογής ή να επικοινωνήσετε με το κατάστημα από όπου το αγοράσετε. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν αυτό το προϊόν.
|
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η NEDIS, ως κατασκευαστής, δηλώνουμε ότι το προϊόν WIFISA10CWT της εταιρείας Nedis, που παράγεται στην Κίνα, δοκιμάστηκε σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και τους κανονισμούς Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης (CE) και πέρασε όλους τους ελέγχους.
Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης ( + το φυλλάδιο ασφαλείας εφόσον είναι διαθέσιμο ) είναι διαθέσιμη και με δυνατότητα λήψης στη διεύθυνση http://webshop.nedis.com
Για άλλες πληροφορίες σχετικές με θέματα συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
μέσω της τοποθεσίας web: http://www.nedis.com
μέσω e-mail: service@nedis.com
μέσω τηλεφώνου: +31 (0)73-5991055 (εργάσιμες ώρες)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
|
|
||
Inteligentný monitor kvality vzduchu s funkciou Wi-Fi
Číslo výrobku:WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko
|
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili Nedis WIFISA10CWT.
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Tento návod na obsluhu je určený konečnému používateľovi. Pred inštalovaním alebo používaním výrobku si dôkladne prečítajte informácie uvedené v tomto návode.
Tieto informácie vždy uchovávajte spolu s výrobkom, aby ste ich mohli použiť aj v budúcnosti.
Opis výrobku
Určené použitie
Monitory Nedis WIFISA10CWT sledujú kvalitu vzduchu vo vašom domove. Výrobok dokáže zistiť prítomnosť formaldehydu, prchavých organických zlúčenín, CO2, merať teplotu a vlhkosť.
V rámci kombinovaného použitia Nedis WIFISA10CWT s ďalšími výrobkami Nedis SmartLife môžete automaticky ovládať a optimalizovať kvalitu vzduchu vo vašom domove.
Technické údaje
Produkt
|
Inteligentný monitor kvality vzduchu s funkciou Wi-Fi
|
Číslo výrobku
|
WIFISA10CWT
|
Rozmery (D x Š x V)
|
95 Ø x 35 mm
|
Vstup napájania
|
5 VDC ; 1 A
|
Prevádzková teplota
|
-20 °C - 45 °C
|
Prevádzková vlhkosť
|
0 % – 95 % (relatívna vlhkosť)
|
Frekvenčné pásmo
|
2412 - 2484 MHz
|
Maximálny prenosový výkon
|
17 dBm
|
Hlavné časti (obrázok A)
|
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Pred čistením odpojte výrobok.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
Nečistite vnútro výrobku.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Vysvetlenie bezpečnostných symbolov na výrobku
Ikona
|
Opis
|
|
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok by sa nemal používať vo vani, v sprche či v nádrži naplnenej vodou.
|
Vysvetlenie symbolov na výrobku alebo obale
Ikona
|
Opis
|
|
Výrobok, pri ktorom ochrana proti zasiahnutiu elektrickým prúdom sa nespolieha len na základnú izoláciu, ale sú zabezpečené dodatočné bezpečnostné opatrenia, ako sú dvojitá izolácia alebo zosilnená izolácia, pričom nie je žiadne zabezpečenie pre ochranné uzemnenie či spoliehanie sa na podmienky inštalácie POZNÁMKA Výrobky triedy II môžu byť vybavené prostriedkami na zachovanie spojitosti ochranných obvodov za predpokladu, že takéto prostriedky sú v rámci daného výrobku a sú izolované od prístupných povrchov podľa požiadaviek triedy II.
|
|
Symbol na vysvetlenie toho, že výrobok je vhodný len na použitie vo vnútornom prostredí.
|
Inštalácia
Skontrolujte obsah balenia
Skontrolujte, či sú v balení všetky diely a či na nich nie je viditeľné poškodenie. Ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis Nedis B.V. cez webovú stránku: www.nedis.com.
Inštalácia aplikácie
Postupujte podľa pokynov na obrázku B a v aplikácii Nedis SmartLife.
|
Inštalácia výrobku
Postupujte podľa pokynov na obrázkoch C – I.
|
|
|
|
|
|
|
LED indikátor A1 bliká, čo znamená, že je režim párovania aktívny.
Ak A1 nebliká, na 5 sekúnd stlačte resetovacie tlačidlo A2 na resetovanie výrobku a prechod do režimu párovania.
Pridanie výrobku do aplikácie Nedis SmartLife
Postupujte podľa pokynov na obrázku J a v aplikácii Nedis SmartLife.
|
Vytvorenie automatizovaného úkonu
Na spustenie činnosti sa používa automatizovaný úkon, keď výrobok zistí zmenu v stave prostredia domácnosti.
Postupujte podľa pokynov na obrázkoch K – L a v aplikácii Nedis SmartLife.
Podrobnejšie informácie získate na webovej stránke: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Údržba
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Záruka
Akákoľvek zmena a/alebo úprava výrobku má za následok neplatnosť záruky. Neberieme žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym použitím výrobku.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie (bežné používanie v domácnosti). Spoločnosť Nedis nebude niesť zodpovednosť za opotrebovanie, chyby a/alebo škody spôsobené komerčným použitím tohto výrobku.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Vyhotovenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť. Všetky logá, značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a podľa toho sa k nim pristupuje.
Likvidácia
|
Tento symbol signalizuje, že tento výrobok sa v celej EÚ nesmie vyhodiť do domového odpadu. Aby sa zabránilo škode na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví neriadenou likvidáciou odpadu, ste zodpovední za recyklovanie, aby sa podporilo udržateľné opätovné využívanie surovín. Ak sa chcete zbaviť použitého výrobku, môžete využiť bežné vratné miesta alebo zberné systémy, prípadne sa obráťte na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Tam dokážu výrobok zrecyklovať tak, aby sa chránilo životné prostredie.
|
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť NEDIS, ako výrobca prehlasujeme, že výrobok WIFISA10CWT značky Nedis vyrobený v Číne bol testovaný podľa všetkých príslušných noriem / predpisov CE a prešiel všetkými testami.
Kompletné vyhlásenie o zhode ( + bezpečnostný list, ak je k dispozícii) je možné nájsť a stiahnuť na http://webshop.nedis.com
Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa, prosím, na zákaznícky servis:
prostredníctvom webovej stránky: http://www.nedis.com
e -mailom: service@nedis.com
telefonicky: +31 (0) 73-5991055 (počas úradných hodín)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDSKO
|
|
||
Inteligentní monitor kvality vzduchu s Wi-Fi
Číslo položky: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
|
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili WIFISA10CWT značky Nedis.
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Tato uživatelská příručka je určena koncovému uživateli. Před instalací či používáním výrobku si pečlivě přečtěte zde obsažené informace.
Příručku vždy uchovejte spolu s výrobkem pro případné budoucí použití.
Popis
Zamýšlené použití
Nedis WIFISA10CWT monitoruje kvalitu vzduchu ve vašem domově. Výrobek dokáže detekovat formaldehyd, těkavé organické sloučeniny, CO2, teplotu a vlhkost.
Kombinujte použití Nedis WIFISA10CWT s jinými produkty Nedis SmartLife k automatické kontrole a optimalizaci kvality vzduchu u vás doma.
Technické údaje
Produkt
|
Inteligentní monitor kvality vzduchu s Wi-Fi
|
Číslo položky
|
WIFISA10CWT
|
Rozměry (D × Š × V)
|
95 Ø x 35 mm
|
Napájecí vstup
|
5 VDC ; 1 A
|
Provozní teplota
|
-20 °C - 45 °C
|
Provozní vlhkost
|
0 % až 95 % (RH)
|
Frekvenční rozsah
|
2412–2484 MHz
|
Maximální přenosový příkon
|
17 dBm
|
Hlavní části (obrázek A)
|
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Před čištěním výrobek odpojte.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.
Nečistěte vnitřní část výrobku.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Vysvětlivky k bezpečnostním symbolům na výrobku
Ikona
|
Popis
|
|
Značí, že výrobek nesmí být používán ve vaně, sprše či jiné nádrži naplněné vodou.
|
Vysvětlení symbolů na výrobku a balení
Ikona
|
Popis
|
|
Výrobek, v němž ochrana proti úrazu elektrickým proudem nespoléhá pouze na základní izolace, ale využívá dodatečné bezpečnostní opatření, jako je dvojitá izolace či zesílená izolace, přičemž neposkytuje ochranné uzemnění či nespoléhá na podmínky instalace. POZNÁMKA Výrobky třídy II mohou být osazeny prostředky k udržení kontinuity ochranných obvodů za předpokladu, že takové prostředky jsou uvnitř výrobku a jsou izolované od přístupných povrchů dle požadavků třídy II.
|
|
Značí, že výrobek je vhodný výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
|
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Ujistěte se, že jsou přítomné všechny části a že nejsou viditelně poškozené. Pokud některá z částí chybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou podporu společnosti Nedis B.V. Prostřednictvím webové stránky www.nedis.com.
Instalace aplikace
Postupujte podle pokynů na obrázku B a v aplikaci Nedis SmartLife.
|
Instalace výrobku
Postupujte podle pokynů na obrázcích C – I.
|
|
|
|
|
|
|
LED kontrolka stavu A1 bliká, což značí, že je aktivní režim párování.
Pokud A1 nebliká, stiskněte resetovací tlačítko A2 po dobu 5 sekund, aby se výrobek resetoval a vstoupil do režimu párování.
Přidání výrobku do aplikace Nedis SmartLife
Postupujte podle pokynů na obrázku J a v aplikaci Nedis SmartLife.
|
Vytvoření automatické akce
Automatická akce se používá ke spuštění akce, když výrobek detekuje změnu v podmínkách prostředí domácnosti.
Postupujte podle pokynů na obrázcích K – L a v aplikaci Nedis SmartLife.
Podrobnější pokyny naleznete na webových stránkách: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Údržba
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Záruka
Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka zaniká. Neneseme žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným používáním výrobku.
Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Vyloučení odpovědnosti
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Likvidace
|
Tento symbol vyjadřuje zákaz likvidace společně s jinými odpady z domácnosti v celé EU. V zájmu předcházení riziku poškození životního prostředí či lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu jste odpovědní za odevzdání zařízení k recyklaci. Pomůžete tak zvýšit udržitelnost opakovaným využíváním surovin. Chcete-li použitý výrobek vrátit, využijte systém zpětného odběru či sběrný systém, případně kontaktujte prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat v zájmu ochrany životního prostředí.
|
Prohlášení o shodě
My, společnost NEDIS, jako výrobce prohlašujeme, že produkt WIFISA10CWT od značky Nedis, který byl vyroben v Číně, byl testován podle všech standardů a omezení CE a všechny testy splnil.
Úplné prohlášení o shodě (+ bezpečnostní listy, jsou-li použitelné) je možné najít a stáhnout prostřednictvím webu http://webshop.nedis.com
Chcete-li získat informace o shodě, kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky: http://www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5991055 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
|
|
||
Dispozitiv inteligent de monitorizare a calității aerului cu Wi-Fi
Numărul articolului: WIFISA10CWT
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
|
Prefață
Vă mulțumim pentru achiziția produsului Nedis WIFISA10CWT.
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Acest manual de utilizare este adresat utilizatorului final. Citiți cu atenție aceste informații înainte de instalarea sau utilizarea produsului.
Păstrați întotdeauna aceste informații în același loc cu produsul, pentru a le utiliza în viitor.
Descrierea produsului
Utilizare preconizată
Dispozitivul Nedis WIFISA10CWT monitorizează calitatea aerului în casa dumneavoastră. Produsul poate detecta formaldehida, compușii organici volatili, CO2, valorile de temperatură și umiditate.
Combinați utilizarea dispozitivului Nedis WIFISA10CWT și a altor produse Nedis SmartLife pentru a controla automat și a ameliora calitatea aerului din casa dumneavoastră.
Specificaţii
Produs
|
Dispozitiv inteligent de monitorizare a calității aerului cu Wi-Fi
|
Numărul articolului
|
WIFISA10CWT
|
Dimensiuni (L x l x h)
|
95 Ø x 35 mm
|
Intrare alimentare electrică
|
5 VDC ; 1 A
|
Temperatură de funcționare
|
-20 °C - 45 °C
|
Umiditate de funcționare
|
0 % – 95 % (RH)
|
Interval de frecvențe
|
2412 - 2484 MHz
|
Putere maximă de transmisie
|
17 dBm
|
Piese principale (imagine A)
|
Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Deconectați produsul înainte de curățare.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
Nu curățați interiorul produsului.
Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Explicația simbolurilor de siguranță de pe produs
Pictogramă
|
Descriere
|
|
Indicația de a explica că produsul nu trebuie folosit în cada de baie, duș sau rezervoare pline cu apă.
|
Explicația simbolurilor de pe produs sau ambalaj
Pictogramă
|
Descriere
|
|
Produsul la care protecția împotriva șocurilor electrice nu se bazează exclusiv pe izolația de bază, dar la care sunt prevăzute măsuri suplimentare de precauție privind siguranța, cum ar fi izolația dublă sau izolația ranforsată, fără a exista prevederi de împământare de protecție sau bazarea pe condițiile de instalare. NOTĂ Pot fi furnizate produse din Clasa II, cu mijloace de menținere a continuității circuitelor de protecție, cu condiția ca aceste mijloace să fie înglobate în produs și să fie izolate de suprafețele accesibile conform cerințelor Clasei II.
|
|
Indicația care să explice că produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în spații închise.
|
Instalare
Verificaţi conținutul ambalajului
Verificați dacă toate piesele sunt prezente și ca asupra pieselor să nu fie vizibile avarii. Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte, contactați departamentul de service al Nedis B.V. prin intermediul site-ului web: www.nedis.com.
Instalarea aplicației
Urmați instrucțiunile din imaginea B și din aplicația Nedis SmartLife.
|
Instalarea produsului
Urmați instrucțiunile din imaginile C – I.
|
|
|
|
|
|
|
LED-ul indicatorului A1 luminează intermitent pentru a indica activarea modului de asociere dispozitive.
Dacă A1 nu luminează intermitent, apăsați pe butonul de resetare A2 timp de 5 secunde, pentru a reseta produsul și a activa modul de asociere dispozitive.
Adăugarea produsului la aplicația Nedis SmartLife
Urmați instrucțiunile din imaginea J și din aplicația Nedis SmartLife.
|
Crearea unei acțiuni automate
O acțiune automată este utilizată pentru a declanșa o acțiune când produsul detectează o modificare în condițiile de mediu din casă.
Urmați instrucțiunile din imaginile K – L și din aplicația Nedis SmartLife.
Pentru mai multe instrucțiuni detaliate, vă rugăm să consultați site-ul web: ned.is/wifisa10cwt
|
|
Mentenanță
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
Garanție
Orice schimbări și/sau modificări asupra produsului vor anula garanția. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru avarii produse prin utilizarea incorectă a produsului.
Acest produs este proiectat exclusiv pentru utilizare privată (utilizare casnică normală). Nedis nu răspunde de uzura, defectarea și/sau daunele produse de utilizarea comercială a produsului.
Precizări legale
Proiectele și specificaţiile pot face obiectul schimbării fără preaviz. Toate emblemele, mărcile și denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor proprietari și, prin urmare, sunt recunoscute ca atare.
Eliminare
|
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere, în întreaga UE. Pentru prevenirea posibilelor daune asupra mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată a deșeurilor, aveți responsabilitatea de a-l recicla, în scopul promovării reutilizării sustenabile a materiilor prime. Pentru returnarea produsului dumneavoastră uzat, puteți folosi sistemele obișnuite de returnare și colectare sau puteți contacta magazinul în care a fost achiziționat produsul. În cadrul acestui magazin se poate recicla produsul într-un mod responsabil față de mediu.
|
Declarație de conformitate
Noi, NEDIS, în calitate de producător, declarăm că produsul WIFISA10CWT al mărcii Nedis, a fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele/reglementările CE relevante şi au trecut toate testele.
Declaraţia de conformitate completă ( + fişa de date de siguranţă dacă se aplică) poate fi găsită şi descărcată de pe http://webshop.nedis.com
Pentru alte informaţii privind conformitatea, contactaţi serviciul clienţi pentru asistenţă:
prin site-ul web: http://www.nedis.com
prin e-mail: service@nedis.com
prin telefon: +31 (0)73-5991055 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, OLANDA