|
|
||
|
|||
Zigbee 2 Channel Smart Switch Module
Article number: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
About this document
This document is the user manual and contains all the information for correct, efficient, and safe use of the product.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
Symbols used
WARNING!
|
Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
|
NOTICE
|
Signal word used to address practices not related to physical injury.
|
|
Indicates important information that is not directly related to safety.
|
Product description
|
Safety
Intended use
This product is intended as a smart switch that enables you to wirelessly switch your appliances and lights on/off.
This product requires the Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx to use the product wirelessly.
This product is intended to be used with the Nedis SmartLife app.
This product is intended for indoor use only.
Only use the product as described in this user manual.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Safety instructions
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
WARNING!
Electrical hazard:
Do not open the product. There are no user serviceable parts inside.
Do not immerse the product in water or other liquids.
Do not expose the product to water, rain, moisture, or high humidity.
Disconnect the product from the power source before service.
Fire hazard:
Do not use the product if a part is damaged or defective. Always replace a damaged or defective product immediately.
Health hazard:
Some wireless products may interfere with implantable medical devices and other medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical equipment for more information.
NOTICE
Risk of improper functionality of the product:
Install the product away from strong signal sources that may cause signal interruptions, resulting in abnormal functioning of the product.
Risk of damaging the product:
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Get the Nedis SmartLife app
|
Download the Nedis SmartLife app to connect, control, and combine all your Nedis SmartLife products.
Installation
Installing the product
|
|
The product can also be installed directly on the wall. Using the mounting bracket is optional.
|
With switch
|
|
Without switch
|
|
|
Connecting to the Zigbee gateway
|
|
|
Use
Resetting the product
Press and hold the reset button for 10 seconds until the indicator light flashes quickly, or;
Flip the manual switch 5 times until the indicator light flashes quickly, or;
Disconnect and reconnect the power to the switch module 5 times.
Troubleshooting
Problem
|
Possible cause
|
Possible solution
|
The product does not connect to the Nedis SmartLife app.
|
The product is not connected to a power source.
|
Check if the cables are properly connected.
|
Your mobile device is not connected to Wi-Fi.
|
Connect your mobile device to Wi-Fi.
|
|
The Zigbee Gateway is not connected to the app.
|
Follow the instructions of the Zigbee Gateway to connect the product to the app.
|
|
The product is not connected to the Nedis Zigbee Gateway.
|
Press the reset button for 5 seconds to activate pairing mode.
|
|
The product is too far away from the Zigbee Gateway.
|
Install the product within 5 meters of the Zigbee Gateway.
|
|
The router is set to 5 GHz Wi-Fi.
|
Set the router to 2.4 GHz Wi-Fi.
|
|
The wiring is incorrect.
|
Make sure the wiring is correct.
|
|
The product has disconnected from the Nedis SmartLife app.
|
The Wi-Fi signal is not working correctly.
|
You can still control the connected device with the original switch. Check your Wi-Fi signal. The device will automatically reconnect once the Wi-Fi signal is restored.
|
The Wi-Fi network or password has changed.
|
Reconnect the product to the new Wi-Fi network. Follow the instructions of the Zigbee Gateway to connect the product to the app.
|
|
I do not get any notifications via the Nedis SmartLife app.
|
The settings in the Nedis SmartLife app are not properly set.
|
Verify that the notifications for the Nedis SmartLife app are enabled in the settings of the mobile device.
|
Disposal
|
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for the waste management.
|
Disclaimer
Nedis retains the right to change the design, specification and performance criteria of the product without notice or obligation.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product ZBWS20RD from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2 Kanal Smart Switch Modul
Artikelnummer: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält alle Informationen, für eine korrekte, effiziente und sichere Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
WARNUNG!
|
Signalwort als Hinweis für eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
|
HINWEIS
|
Signalwort, das verwendet wird, um Praktiken anzusprechen, die nicht mit körperlichen Verletzungen verbunden sind.
|
|
Weist auf wichtige Informationen hin, die nicht direkt mit der Sicherheit zusammenhängen.
|
Produktbeschreibung
|
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als intelligenter Schalter gedacht, mit dem Sie Ihre Geräte und Lampen drahtlos ein- und ausschalten können.
Dieses Produkt benötigt das Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx, um das Produkt kabellos verwenden zu können.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Sicherheitshinweise
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG!
Gefährliche elektrische Spannung:
Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Trennen Sie das Gerät vor der Wartung von der Stromquelle.
Brandgefahr:
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt stets unverzüglich.
Gefahr für die Gesundheit:
Einige drahtlose Produkte können mit implantierbaren medizinischen Geräten und anderen medizinischen Geräten, wie z. B. Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten und Hörgeräten, interferieren. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts.
HINWEIS
Risiko für nicht ordnungsgemäßen Funktion des Produkts:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken Signalquellen auf, die Signalunterbrechungen verursachen können, was zu einer Funktionsstörung des Geräts führen kann.
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Laden der Nedis SmartLife-App
|
Laden Sie die Nedis SmartLife-App herunter, um alle Ihre Nedis SmartLife-Produkte zu verbinden, zu steuern und zu kombinieren.
Installation
Installation des Produkts
|
|
Das Produkt kann auch direkt an der Wand montiert werden. Die Verwendung des Montagebügels ist optional.
|
Mit Schalter
|
|
Ohne Schalter
|
|
|
Verbinden mit dem Zigbee-Gateway
|
|
|
Verwendung
Zurücksetzen des Produkts
Halten Sie die Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeigeleuchte schnell blinkt, oder;
Legen Sie den manuellen Schalter 5 Mal um, bis die Kontrollleuchte schnell blinkt, oder;
Trennen Sie das Schaltmodul 5 Mal von der Stromversorgung und schalten Sie es wieder ein.
Problemlösung
Problem
|
Mögliche Ursache
|
Mögliche Lösung
|
Das Produkt verbindet sich nicht mit der Nedis SmartLife-App.
|
Das Produkt ist nicht mit einer Stromquelle verbunden.
|
Überprüfen Sie, ob die Kabel korrekt angeschlossen sind.
|
Ihr mobiles Gerät ist nicht mit dem WLAN verbunden.
|
Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem WLAN.
|
|
Das Zigbee-Gateway ist nicht mit der App verbunden.
|
Folgen Sie den Anweisungen des Zigbee-Gateways, um das Produkt mit der App zu verbinden.
|
|
Das Produkt ist nicht mit dem Nedis Zigbee-Gateway verbunden.
|
Drücken Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
|
|
Das Produkt ist zu weit vom Zigbee-Gateway entfernt.
|
Installieren Sie das Produkt in einem Umkreis von 5 Metern um das Zigbee-Gateway.
|
|
Auf dem Router ist nur ein 5 GHz-WLAN eingestellt.
|
Stellen Sie auf dem Router ein 2,4 GHz-WLAN ein.
|
|
Die Verkabelung ist falsch.
|
Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung korrekt ist.
|
|
Das Produkt hat die Verbindung zur Nedis SmartLife App getrennt.
|
Das Wi-Fi-Signal funktioniert nicht richtig.
|
Sie können das angeschlossene Gerät weiterhin mit dem ursprünglichen Schalter steuern. Prüfen Sie Ihr Wi-Fi-Signal. Das Gerät wird automatisch wieder verbunden, sobald das Wi-Fi-Signal wiederhergestellt ist.
|
Das Wi-Fi-Netzwerk oder das Passwort hat sich geändert.
|
Verbinden Sie das Produkt erneut mit dem neuen Wi-Fi-Netzwerk. Folgen Sie den Anweisungen des Zigbee-Gateways, um das Produkt mit der App zu verbinden.
|
|
Ich erhalte keine Benachrichtigungen über die Nedis SmartLife-App.
|
Die Einstellungen in der Nedis SmartLife-App sind nicht richtig gesetzt.
|
Überprüfen Sie, dass die Benachrichtigungen für die Nedis SmartLife-App in den Einstellungen des mobilen Geräts aktiviert sind.
|
Entsorgung
|
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
|
Haftungsausschluss
Nedis behält sich das Recht vor, das Design, die Spezifikationen und die Leistungskriterien des Produkts ohne Vorankündigung oder Verpflichtung zu ändern.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt ZBWS20RD unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur Verfügung unter:
|
|
||
|
|||
Module interrupteur intelligent Zigbee 2 canaux
Article numéro: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
AVERTISSEMENT!
|
Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
|
AVIS
|
Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques.
|
|
Indique des informations importantes qui ne sont pas directement liées à la sécurité.
|
Description du produit
|
Sécurité
Utilisation prévue
Ce produit est conçu comme un interrupteur intelligent qui vous permet d'allumer et d'éteindre sans fil vos appareils et vos lumières.
Ce produit nécessite la passerelle Nedis Zigbee WIFIZBxxx pour utiliser le produit sans fil.
Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis SmartLife.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Consignes de sécurité
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT!
Danger électrique :
Ne pas ouvrir le produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
Débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant toute intervention.
Risque d’incendie :
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Danger pour la santé :
Certains produits sans fil peuvent interférer avec des dispositifs médicaux implantables et d'autres équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques, les implants cochléaires et les appareils auditifs. Consultez le fabricant de votre équipement médical pour plus d'informations.
AVIS
Risque de mauvais fonctionnement du produit :
Installez le produit à l'écart de sources de signaux puissants susceptibles de provoquer des interruptions de signal et d'entraîner un fonctionnement anormal du produit.
Risque d’endommagement du produit :
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
Télécharger l’application Nedis SmartLife
|
Téléchargez l’application Nedis SmartLife pour connecter, contrôler et combiner tous vos produits Nedis SmartLife.
Installation
Installer le produit
|
|
Le produit peut également être installé directement sur le mur. L'utilisation du support de montage est optionnelle.
|
Avec interrupteur
|
|
Sans interrupteur
|
|
|
Connexion à la passerelle Zigbee en cours
|
|
|
Utilisation
Réinitialisation du produit
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote rapidement, ou ;
Actionner l'interrupteur manuel 5 fois jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote rapidement, ou.. ;
Débranchez et rebranchez l'alimentation du module de commutation 5 fois.
Dépannage
Problème
|
Cause possible
|
Solution possible
|
Le produit ne se connecte pas à l’application Nedis SmartLife.
|
Le produit n’est pas connecté à une source d’alimentation.
|
Vérifiez si les câbles sont correctement connectés.
|
Votre appareil mobile n’est pas connecté au réseau Wi-Fi.
|
Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
|
|
La passerelle Zigbee n'est pas connectée à l'application.
|
Suivez les instructions de la passerelle Zigbee pour connecter le produit à l'application.
|
|
Le produit n’est pas connecté à la passerelle Nedis Zigbee.
|
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour activer le mode d'appairage.
|
|
Le produit est trop éloigné de la passerelle Zigbee.
|
Installez le produit à moins de 5 mètres de la passerelle Zigbee.
|
|
Le routeur est réglé sur le Wi-Fi 5 GHz.
|
Réglez le routeur sur le Wi-Fi 2,4 GHz.
|
|
Le câblage est incorrect.
|
Assurez-vous que le câblage est correct.
|
|
Le produit s'est déconnecté de l'application Nedis SmartLife.
|
Le signal Wi-Fi ne fonctionne pas correctement.
|
Vous pouvez toujours contrôler l'appareil connecté avec l'interrupteur d'origine. Vérifiez le signal Wi-Fi. L'appareil se reconnectera automatiquement dès que le signal Wi-Fi sera rétabli.
|
Le réseau Wi-Fi ou le mot de passe a changé.
|
Reconnectez le produit au nouveau réseau Wi-Fi. Suivez les instructions de la passerelle Zigbee pour connecter le produit à l'application.
|
|
Je ne reçois aucune notification via l’application Nedis SmartLife.
|
Les paramètres de l’application Nedis SmartLife ne sont pas correctement définis.
|
Vérifiez que les notifications de l’application Nedis SmartLife soient activées dans les paramètres de l’appareil mobile.
|
Traitement des déchets
|
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
|
Clause de non-responsabilité
Nedis se réserve le droit de modifier la conception, les spécifications et les critères de performance du produit sans préavis ni obligation.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit ZBWS20RD de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2 Kanaals Slimme Schakelaarmodule
Artikelnummer: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
WAARSCHUWING!
|
Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
|
LET OP
|
Signaalwoord dat gebruikt wordt om praktijken aan te pakken die geen verband houden met lichamelijk letsel.
|
|
Geeft belangrijke informatie aan die niet direct aan veiligheid gerelateerd is.
|
Productbeschrijving
|
Veiligheid
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als een slimme schakelaar waarmee je draadloos je apparaten en verlichting kunt in- en uitschakelen.
Om dit product draadloos te gebruiken, heeft u een Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx nodig.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de Nedis SmartLife-app.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Veiligheidsvoorschriften
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING!
Elektrisch gevaar:
Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden zijn.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Stel het product niet bloot aan water, regen, vocht of hoge luchtvochtigheid.
Koppel het product los van de voedingsbron voordat u onderhoud uitvoert.
Brandgevaar:
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Gezondheidsrisico:
Sommige draadloze producten kunnen interfereren met implanteerbare medische apparaten en andere medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en gehoorapparaten. Raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur voor meer informatie.
LET OP
Risico van onjuiste werking van het product:
Installeer het product niet in de buurt van sterke signaalbronnen die signaalonderbrekingen kunnen veroorzaken, wat kan leiden tot een abnormale werking van het product.
Risico op beschadiging van het product:
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Download de Nedis SmartLife-app
|
Download de Nedis SmartLife-app om al uw Nedis SmartLife-producten te verbinden, regelen en combineren.
Installatie
Het product installeren
|
|
Het product kan ook rechtstreeks op de muur worden geïnstalleerd. Het gebruik van de montagebeugel is optioneel.
|
Met schakelaar
|
|
Zonder schakelaar
|
|
|
Verbinding maken met de Zigbee gateway
|
|
|
Gebruik
Het product resetten
Houd de resetknop 10 seconden ingedrukt totdat het indicatorlampje snel knippert, of;
Zet de handschakelaar 5 keer om totdat het indicatorlampje snel knippert, of;
Schakel de voeding naar de switchmodule 5 keer uit en weer in.
Probleem oplossing
Probleem
|
Mogelijke oorzaak
|
Mogelijke oplossing
|
Het product maakt geen verbinding met de Nedis SmartLife-app.
|
Het product is niet verbonden met een voedingsbron.
|
Controleer of de kabels goed zijn aangesloten.
|
Uw mobiele apparaat is niet verbonden met het wifi-netwerk.
|
Verbind uw mobiele apparaat met het wifi-netwerk.
|
|
De Zigbee Gateway is niet verbonden met de app.
|
Volg de instructies van de Zigbee Gateway om het product te verbinden met de app.
|
|
Het product is niet verbonden met de Nedis Zigbee Gateway.
|
Druk gedurende 5 seconden op de resetknop om de koppelingsmodus te activeren.
|
|
Het product is te ver verwijderd van de Zigbee Gateway.
|
Installeer het product binnen 5 meter van de Zigbee Gateway.
|
|
De router is ingesteld op 5 GHz wifi.
|
Stel de router in op 2,4 GHz wifi.
|
|
De bedrading is onjuist.
|
Controleer of de bedrading correct is.
|
|
Het product heeft de verbinding met de Nedis SmartLife app verbroken.
|
Het Wi-Fi-signaal werkt niet goed.
|
Je kunt het aangesloten apparaat nog steeds bedienen met de originele schakelaar. Controleer je Wi-Fi-signaal. Het apparaat maakt automatisch opnieuw verbinding zodra het Wi-Fi-signaal is hersteld.
|
Het Wi-Fi-netwerk of wachtwoord is gewijzigd.
|
Verbind het product opnieuw met het nieuwe Wi-Fi-netwerk. Volg de instructies van de Zigbee Gateway om het product te verbinden met de app.
|
|
Ik krijg geen meldingen via de Nedis SmartLife-app.
|
De instellingen in de Nedis SmartLife-app zijn niet goed ingesteld.
|
Controleer of de meldingen voor de Nedis SmartLife-app in de instellingen van het mobiele apparaat zijn ingesteld.
|
Afdanking
|
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
|
Disclaimer
Nedis behoudt zich het recht voor om het ontwerp, de specificatie en de prestatiecriteria van het product te wijzigen zonder kennisgeving of verplichting.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product ZBWS20RD van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
|
|
||
|
|||
Modulo interruttore intelligente a 2 canali Zigbee
Numero articolo: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte le informazioni per l’utilizzo corretto, efficiente e sicuro del prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
AVVERTENZA!
|
Parola di avvertimento usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
|
AVVISO
|
Parola di avvertimento usata per riferirsi a pratiche non collegate a lesioni fisiche.
|
|
Indica informazioni importanti non direttamente collegate con la sicurezza.
|
Descrizione del prodotto
|
Sicurezza
Uso previsto
Questo prodotto è un interruttore intelligente che consente di accendere e spegnere in modalità wireless elettrodomestici e luci.
Per un corretto utilizzo, il prodotto ha bisogno del gateway Nedis Zigbee WIFIZBxxx.
Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis SmartLife.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Istruzioni di sicurezza
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
AVVERTENZA!
Rischio di natura elettrica:
Non aprire il prodotto. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o all’umidità elevata.
Prima di effettuare la manutenzione, scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione.
Rischio di incendio:
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Pericolo per la salute:
Alcuni prodotti wireless possono interferire con dispositivi medici impiantabili e altre apparecchiature mediche, come pacemaker, impianti cocleari e apparecchi acustici. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore dell'apparecchiatura medica.
AVVISO
Rischio di funzionamento improprio del prodotto:
Installare il prodotto lontano da fonti di segnale forti che potrebbero causare interruzioni del segnale e quindi un funzionamento anomalo del prodotto.
Rischio di danneggiamento del prodotto:
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la pulizia del prodotto.
Come ottenere l’app Nedis SmartLife
|
Scaricare l’app Nedis SmartLife per collegarsi, controllare e associare tutti i propri prodotti Nedis SmartLife.
Installazione
Installazione del prodotto
|
|
Il prodotto può anche essere installato direttamente a parete. L'utilizzo della staffa di montaggio è opzionale.
|
Con interruttore
|
|
Senza interruttore
|
|
|
Collegamento al gateway Zigbee
|
|
|
Uso
Ripristino del prodotto
Tenere premuto il pulsante di ripristino per 10 secondi fino a quando la spia lampeggia rapidamente, oppure;
Girare l'interruttore manuale 5 volte fino a quando la spia lampeggia rapidamente, oppure;
Scollegare e ricollegare l'alimentazione al modulo di commutazione per 5 volte.
Risoluzione dei problemi
Problema
|
Causa possibile
|
Possibile soluzione
|
Il prodotto non si collega all’app Nedis SmartLife.
|
Il prodotto non è collegato a una sorgente di alimentazione.
|
Controllare se i cavi sono collegati correttamente.
|
Il proprio dispositivo mobile non è connesso al Wi-Fi.
|
Collegare il proprio dispositivo mobile al Wi-Fi.
|
|
Il gateway Zigbee non è collegato all'app.
|
Seguire le istruzioni del gateway Zigbee per collegare il prodotto all'applicazione.
|
|
Il prodotto non è collegato al gateway Zigbee di Nedis.
|
Premere il pulsante di ripristino per 5 secondi per attivare la modalità di accoppiamento.
|
|
Il prodotto è troppo lontano dal gateway Zigbee.
|
Installare il prodotto entro 5 metri dal gateway Zigbee.
|
|
Il router è impostato su Wi-Fi 5 GHz.
|
Impostare il router su Wi-Fi 2.4 GHz.
|
|
Il cablaggio non è corretto.
|
Assicurarsi che il cablaggio sia corretto.
|
|
Il prodotto si è disconnesso dall'app Nedis SmartLife.
|
Il segnale Wi-Fi non funziona correttamente.
|
È ancora possibile controllare il dispositivo collegato con l'interruttore originale. Controllare il segnale Wi-Fi. Il dispositivo si riconnetterà automaticamente una volta ripristinato il segnale Wi-Fi.
|
La rete Wi-Fi o la password sono cambiate.
|
Ricollegare il prodotto alla nuova rete Wi-Fi. Seguire le istruzioni del gateway Zigbee per collegare il prodotto all'app.
|
|
Non è possibile ricevere le notifiche dall’app Nedis SmartLife.
|
Le impostazioni nell’app Nedis SmartLife non sono correttamente configurate.
|
Verificare che le notifiche dell’app Nedis SmartLife siano abilitate nelle impostazioni del dispositivo mobile.
|
Smaltimento
|
Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.
|
Esclusione di responsabilità
Nedis si riserva il diritto di modificare il design, le specifiche tecniche e i criteri delle prestazioni del prodotto senza preavviso o obbligo alcuno.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto ZBWS20RD con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
|
|
||
|
|||
Módulo interruptor inteligente Zigbee de 2 canales
Número de artículo: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto.
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA!
|
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
|
AVISO
|
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.
|
|
Indica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad.
|
Descripción del producto
|
Seguridad
Uso previsto por el fabricante
Este producto está pensado como un interruptor inteligente que le permite encender y apagar sus electrodomésticos y luces de forma inalámbrica.
Este producto requiere la puerta de enlace Zigbee WIFIZBxxx para utilizar el producto de forma inalámbrica.
Este producto está diseñado para utilizarse con la app Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
ADVERTENCIA!
Riesgo eléctrico:
No abra el producto. No existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No sumerja el producto en agua ni en otros líquidos.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de repararlo.
Peligro de incendio:
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
Peligro para la salud:
Algunos productos inalámbricos pueden interferir con dispositivos médicos implantables y otros equipos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al fabricante de su equipo médico para obtener más información.
AVISO
Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto:
Instale el producto lejos de fuentes de señal intensa que puedan causar interrupciones de la señal, dando lugar a un funcionamiento anormal del producto.
Riesgo de dañar el producto:
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el producto.
Consiga la aplicación Nedis SmartLife
|
Descárguese la aplicación Nedis SmartLife para conectar, controlar y combinar todos sus productos Nedis SmartLife.
Instalación
Cómo instalar el producto
|
|
El producto también puede instalarse directamente en la pared. El uso del soporte de montaje es opcional.
|
Con interruptor
|
|
Sin interruptor
|
|
|
Cómo conectarse a la puerta de enlace Zigbee
|
|
|
Uso
Cómo restablecer el producto
Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee rápidamente, o;
Accione el interruptor manual 5 veces hasta que la luz indicadora parpadee rápidamente, o;
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación del módulo de conmutación 5 veces.
Resolución de problemas
Problema
|
Posible causa
|
Posible solución
|
El producto no se conecta a la aplicación Nedis SmartLife.
|
El producto no está conectado a una fuente de alimentación.
|
Compruebe si los cables están correctamente conectados.
|
Su dispositivo móvil no está conectado a una red Wi-Fi.
|
Conecte su dispositivo móvil a una red Wi-Fi.
|
|
La pasarela Zigbee no está conectada a la aplicación.
|
Sigue las instrucciones de la pasarela Zigbee para conectar el producto a la app.
|
|
El producto no está conectado a la puerta de enlace Nedis Zigbee.
|
Pulse el botón de reinicio durante 5 segundos para activar el modo de emparejamiento.
|
|
El producto está demasiado lejos de la pasarela Zigbee.
|
Instale el producto a menos de 5 metros de la pasarela Zigbee.
|
|
El router está ajustado a Wi-Fi de 5 GHz.
|
Ajuste el router a Wi-Fi de 2,4 GHz.
|
|
El cableado es incorrecto.
|
Asegúrese de que el cableado es correcto.
|
|
El producto se ha desconectado de la aplicación Nedis SmartLife.
|
La señal Wi-Fi no funciona correctamente.
|
Puedes seguir controlando el dispositivo conectado con el interruptor original. Comprueba la señal Wi-Fi. El dispositivo se volverá a conectar automáticamente cuando se restablezca la señal Wi-Fi.
|
La red Wi-Fi o la contraseña han cambiado.
|
Vuelva a conectar el producto a la nueva red Wi-Fi. Sigue las instrucciones de la pasarela Zigbee para conectar el producto a la app.
|
|
No recibo ninguna notificación a través de la app NEDIS SmartLife.
|
Los ajustes de la app Nedis SmartLife no están configurados correctamente.
|
Compruebe que las notificaciones de la app Nedis SmartLife estén habilitadas en los ajustes del dispositivo móvil.
|
Eliminación
|
El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
|
Descargo de responsabilidad
Nedis se reserva el derecho de cambiar el diseño, la especificación y los criterios de rendimiento del producto sin previo aviso ni obligación alguna.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto ZBWS20RD de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
|
|
||
|
|||
Módulo de interrutor inteligente Zigbee de 2 canais
Número de artigo: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e contém toda a informação necessária para a sua utilização correta, eficaz e segura.
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
Símbolos utilizados
ATENÇÃO!
|
Palavra de sinal utilizada para indicar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
|
AVISO
|
Palavra de sinal utilizada para referir práticas não relacionadas com ferimentos.
|
|
Indica informação importante que não está diretamente relacionada com a segurança.
|
Descrição do produto
|
Segurança
Utilização prevista
Este produto destina-se a ser um interrutor inteligente que lhe permite ligar/desligar sem fios os seus aparelhos e luzes.
E necessário dispor da porta de entrada Nedis Zigbee WIFIZBxxx para poder utilizar o aparelho sem fios.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se apenas a utilização interior.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual do utilizador.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Instruções de segurança
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
ATENÇÃO!
Risco elétrico:
Não abra o produto. Não há peças que possam ser reparadas pelo utilizador no interior.
Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade elevada.
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção.
Perigo de incêndio:
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua sempre de imediato um produto danificado ou defeituoso.
Perigo para a saúde:
Alguns produtos sem fios podem interferir com dispositivos médicos implantáveis e outros equipamentos médicos, como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante do seu equipamento médico para obter mais informações.
AVISO
Risco de funcionamento indevido do produto:
Instale o produto longe de fontes de sinal fortes que possam causar interrupções de sinal, resultando num funcionamento anormal do produto.
Risco de danos para o produto:
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante a limpeza.
Obtenha a aplicação Nedis SmartLife
|
Descarregue a aplicação Nedis SmartLife para ligar, controlar e combinar todos os seus produtos Nedis SmartLife.
Instalação
Instalação do produto
|
|
O produto também pode ser instalado diretamente na parede. A utilização do suporte de montagem é opcional.
|
Com interrutor
|
|
Sem interrutor
|
|
|
Ligação à porta Zigbee
|
|
|
Utilização
Reiniciar o produto
Prima e mantenha premido o botão de reposição durante 10 segundos até que a luz indicadora pisque rapidamente, ou;
Acionar o interrutor manual 5 vezes até que a luz indicadora pisque rapidamente, ou;
Desligar e voltar a ligar a alimentação do módulo de comutação 5 vezes.
Resolução de problemas
Problema
|
Causa possível
|
Solução possível
|
O produto não se liga à aplicação Nedis SmartLife.
|
O produto não está ligado a uma fonte de energia.
|
Verifique se os cabos estão devidamente ligados.
|
O seu dispositivo móvel não está ligado à rede Wi-Fi.
|
Ligue o seu dispositivo móvel à rede Wi-Fi.
|
|
O Zigbee Gateway não está ligado à aplicação.
|
Siga as instruções do Zigbee Gateway para ligar o produto à aplicação.
|
|
O produto não está ligado à porta Zigbee da Nedis.
|
Prima o botão de reposição durante 5 segundos para ativar o modo de emparelhamento.
|
|
O produto está demasiado afastado do Zigbee Gateway.
|
Instale o produto a menos de 5 metros do Gateway Zigbee.
|
|
O router está definido para Wi-Fi de 5 GHz.
|
Defina o router para Wi-Fi de 2,4 GHz.
|
|
A cablagem está incorrecta.
|
Certifique-se de que a cablagem está correcta.
|
|
O produto foi desligado da aplicação Nedis SmartLife.
|
O sinal Wi-Fi não está a funcionar corretamente.
|
Pode continuar a controlar o dispositivo ligado com o interrutor original. Verifique o sinal Wi-Fi. O dispositivo volta a ligar-se automaticamente assim que o sinal Wi-Fi for restabelecido.
|
A rede Wi-Fi ou a palavra-passe foi alterada.
|
Volte a ligar o produto à nova rede Wi-Fi. Siga as instruções do Zigbee Gateway para ligar o produto à aplicação.
|
|
Não recebo quaisquer notificações através da aplicação Nedis SmartLife.
|
As definições na aplicação Nedis SmartLife não estão devidamente reguladas.
|
Verifique se as notificações da aplicação Nedis SmartLife estão ativadas nas definições do dispositivo móvel.
|
Eliminação
|
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
|
Isenção de responsabilidade
A Nedis mantém o direito de alterar a conceção, especificações e critérios de desempenho do produto sem aviso prévio nem obrigação.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto ZBWS20RD da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2-kanals smart switch-modul
Artikelnummer: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all information för korrekt, effektiv och säker användning av produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Symboler som används
VARNING!
|
Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall eller svåra personskador.
|
OBS!
|
Signalord som beskriver metoder ej relaterade till fysiska skador.
|
|
Beskriver viktig information som inte är direkt relaterad till säkerhet.
|
Produktbeskrivning
|
Säkerhet
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd som en smart strömbrytare som gör att du trådlöst kan slå på/av dina apparater och lampor.
Produkten kräver Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx för trådlös användning.
Produkten är avsedd att användas med appen Nedis SmartLife.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Säkerhetsanvisningar
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som framtida referens.
VARNING!
Elektriskrisk:
Öppna inte produkten. Den innehåller inga användarreparabla delar.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög fukthalt.
Koppla bort produkten från strömkällan före service.
Brandrisk:
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Hälsorisk:
Vissa trådlösa produkter kan störa implanterbara medicinska enheter och annan medicinsk utrustning, t.ex. pacemakers, cochleaimplantat och hörapparater. Kontakta tillverkaren av din medicinska utrustning för mer information.
OBS!
Risk att produkten fungerar felaktigt:
Installera produkten på avstånd från starka signalkällor som kan orsaka signalavbrott, vilket kan leda till att produkten inte fungerar som den ska.
Risk för produktskador föreligger:
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när du rengör produkten.
Skaffa appen Nedis SmartLife
|
Ladda ner appen Nedis SmartLife för att ansluta, styra och kombinera alla dina Nedis SmartLife-produkter.
Installation
Installera produkten
|
|
Produkten kan också installeras direkt på väggen. Användning av monteringsfäste är tillval.
|
Med strömbrytare
|
|
Utan strömbrytare
|
|
|
Att ansluta till Zigbee gateway
|
|
|
Handhavande
Att återställa produkten
Håll återställningsknappen intryckt i 10 sekunder tills indikeringslampan blinkar snabbt, eller;
Vrid den manuella strömbrytaren 5 gånger tills kontrollampan blinkar snabbt, eller
Koppla bort och återanslut strömmen till omkopplingsmodulen 5 gånger.
Felsökning
Problem
|
Möjlig orsak
|
Möjlig lösning
|
Produkten ansluter inte till appen Nedis SmartLife.
|
Produkten är inte ansluten till strömkällan.
|
Kontrollera om kablarna är korrekt anslutna.
|
Din mobila enhet är inte ansluten till ett WiFi-nätverk.
|
Anslut din mobila enhet till ett WiFi-nätverk.
|
|
Zigbee Gateway är inte ansluten till appen.
|
Följ anvisningarna i Zigbee Gateway för att ansluta produkten till appen.
|
|
Produkten är inte ansluten till Nedis Zigbee Gateway.
|
Tryck på återställningsknappen i 5 sekunder för att aktivera parningsläget.
|
|
Produkten är för långt bort från Zigbee Gateway.
|
Installera produkten inom 5 meter från Zigbee Gateway.
|
|
Routern är inställd på 5 GHz-WiFi.
|
Ställ in routern på 2,4 GHz-WiFi.
|
|
Ledningarna är felkopplade.
|
Kontrollera att ledningarna är korrekta.
|
|
Produkten har kopplats bort från Nedis SmartLife-appen.
|
Wi-Fi-signalen fungerar inte korrekt.
|
Du kan fortfarande styra den anslutna enheten med den ursprungliga strömbrytaren. Kontrollera din Wi-Fi-signal. Enheten återansluts automatiskt när Wi-Fi-signalen är återställd.
|
Wi-Fi-nätverket eller lösenordet har ändrats.
|
Återanslut produkten till det nya Wi-Fi-nätverket. Följ anvisningarna i Zigbee Gateway för att ansluta produkten till appen.
|
|
Jag får inga notifikationer via appen Nedis SmartLife.
|
Inställningarna i appen Nedis SmartLife är inte korrekt utförda.
|
Kontrollera att aviseringarna för Nedis SmartLife-appen är aktiverade i den mobila enhetens inställningar.
|
Bortskaffning
|
Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.
|
Friskrivningsklausul
Nedis förbehåller sig rätten att ändra produktens design, specifikationer och prestandakriterier utan föregående meddelande eller skyldighet.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten ZBWS20RD från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2-kanavainen älykäs kytkinmoduuli
Tuotenro: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan, tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
|
Huomiosana ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, ellei sitä vältetä.
|
HUOMAUTUS
|
Huomiosana ilmaisee käytäntöjä, jotka eivät liity fyysiseen vammaan.
|
|
Ilmaisee tärkeää tietoa, joka ei suoranaisesti liity turvallisuuteen.
|
Tuotteen kuvaus
|
Turvallisuus
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu älykkääksi kytkimeksi, jonka avulla voit langattomasti kytkeä laitteet ja valot päälle/pois.
Tämän tuotteen langaton käyttö vaatii Nedis Zigbee -yhdyskäytävän WIFIZBxxx.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife -sovelluksen kanssa.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Turvallisuusohjeet
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
VAROITUS!
Sähkövaara:
Älä avaa tuotetta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa.
Tulipalovaara:
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote aina välittömästi.
Terveysvaara:
Jotkin langattomat tuotteet voivat häiritä implantoitavia lääkinnällisiä laitteita ja muita lääketieteellisiä laitteita, kuten sydämentahdistimia, sisäkorvaistutteita ja kuulolaitteita. Kysy lisätietoja lääkinnällisten laitteiden valmistajalta.
HUOMAUTUS
Tuotteen virheellisen toiminnan vaara:
Asenna tuote etäälle voimakkaista signaalilähteistä, jotka voivat aiheuttaa signaalikatkoksia, jotka johtavat tuotteen epänormaaliin toimintaan.
Tuotteen vaurioitumisvaara:
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita.
Hanki Nedis SmartLife -sovellus
|
Lataa Nedis SmartLife -sovellus ja voit yhdistää, hallita ja yhdistellä kaikkia Nedis SmartLife -tuotteitasi.
Asennus
Tuotteen asentaminen
|
|
Tuote voidaan asentaa myös suoraan seinälle. Asennustelineen käyttö on valinnainen.
|
Kytkimellä
|
|
Ilman kytkintä
|
|
|
Yhdistetään Zigbee-yhdyskäytävään
|
|
|
Käyttö
Tuotteen resetointi
Pidä nollauspainiketta painettuna 10 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu nopeasti, tai;
Käännä käsikytkintä 5 kertaa, kunnes merkkivalo vilkkuu nopeasti, tai;
Katkaise ja kytke kytkinmoduulin virta 5 kertaa.
Vianmääritys
Ongelma
|
Mahdollinen syy
|
Mahdollinen ratkaisu
|
Tuote ei yhdistä Nedis SmartLife -sovellukseen.
|
Tuotetta ei ole yhdistetty virtalähteeseen.
|
Tarkista, että johdot on kunnolla kytketty.
|
Mobiililaitettasi ei ole yhdistetty WiFi-verkkoon.
|
Yhdistä mobiililaitteesi WiFi-verkkoon.
|
|
Zigbee-yhdyskäytävää ei ole yhdistetty sovellukseen.
|
Seuraa Zigbee-yhdyskäytävän ohjeita tuotteen liittämiseksi sovellukseen.
|
|
Tuote ei yhdistä Nedis Zigbee -yhdyskäytävään.
|
Aktivoi pariliitostila painamalla nollauspainiketta 5 sekunnin ajan.
|
|
Tuote on liian kaukana Zigbee-yhdyskäytävästä.
|
Asenna tuote 5 metrin päähän Zigbee-yhdyskäytävästä.
|
|
Reitittimen asetuksena on 5 GHz:n WiFi.
|
Määritä reitittimen asetukseksi 2,4 GHz:n WiFi.
|
|
Johdotus on väärä.
|
Varmista, että johdotus on oikea.
|
|
Tuotteen yhteys Nedis SmartLife -sovellukseen on katkennut.
|
Wi-Fi-signaali ei toimi oikein.
|
Voit edelleen ohjata liitettyä laitetta alkuperäisellä kytkimellä. Tarkista Wi-Fi-signaali. Laite kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun Wi-Fi-signaali palautuu.
|
Wi-Fi-verkko tai salasana on muuttunut.
|
Kytke tuote uudelleen uuteen Wi-Fi-verkkoon. Seuraa Zigbee Gatewayn ohjeita kytkeäksesi tuotteen sovellukseen.
|
|
En saa ilmoituksia Nedis SmartLife -sovelluksen kautta.
|
Nedis SmartLife -sovelluksen asetuksia ei ole määritetty oikein.
|
Varmista, että Nedis SmartLife -sovelluksen ilmoitukset ovat käytössä mobiililaitteen asetuksissa.
|
Jätehuolto
|
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen.
|
Vastuuvapauslauseke
Nedis pidättää oikeuden muuttaa tuotteen mallia, teknisiä ominaisuuksia ja suorituskykykriteerejä ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote ZBWS20RD tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2-kanals smart brytermodul
Artikkelnummer: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all nødvendig informasjon for korrekt, effektiv og trygg bruk av produktet.
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Brukt symboler
ADVARSEL!
|
Signalord brukt for å indikere en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig skade.
|
LES DETTE
|
Signalord brukt for å ta opp metoder som ikke er relaterte til fysisk skade.
|
|
Indikerer viktig informasjon som ikke er direkte relatert til sikkerhet.
|
Produktbeskrivelse
|
Sikkerhet
Tiltenkt bruk
Dette produktet er ment som en smartbryter som gjør det mulig å slå av og på apparater og lys trådløst.
Dette produktet krever Nedis Zigbee-gateway WIFIZBxxx for å kunne brukes trådløst.
Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis SmartLife-appen.
Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Sikkerhetsinstruksjoner
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
ADVARSEL!
Elektrisk fare:
Ikke åpne produktet. Det er ingen deler på innsiden som kan vedlikeholdes av brukeren.
Produktet må ikke nedsenkes i vann eller annen væske.
Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy luftfuktighet.
Koble produktet fra strømkilden før service.
Brannfare:
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt alltid ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Helsefare:
Noen trådløse produkter kan forstyrre implanterbart medisinsk utstyr og annet medisinsk utstyr, for eksempel pacemakere, cochleaimplantater og høreapparater. Kontakt produsenten av det medisinske utstyret for mer informasjon.
LES DETTE
Hvis ikke, er det risiko for at produktet ikke fungerer som det skal:
Installer produktet i nærheten av sterke signalkilder som kan forårsake signalforstyrrelser, noe som kan føre til at produktet ikke fungerer som det skal.
Risiko for skade på produktet:
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre produktet.
Få Nedis SmartLife-appen
|
Last ned Nedis SmartLife-appen for å tilkoble, styre og kombinere alle dine Nedis SmartLife-produkter.
Installasjon
Installasjon av produktet
|
|
Produktet kan også monteres direkte på veggen. Bruk av monteringsbraketten er valgfritt.
|
Med bryter
|
|
Uten bryter
|
|
|
Koble til Zigbee-gatewayen
|
|
|
Bruk
Tilbakestilling av produktet
Trykk og hold inne tilbakestillingsknappen i 10 sekunder til indikatorlampen blinker raskt, eller;
Vri den manuelle bryteren 5 ganger til indikatorlampen blinker raskt, eller;
Koble fra og koble til strømmen til brytermodulen 5 ganger.
Feilsøking
Problem
|
Mulig årsak
|
Mulige løsninger
|
Produktet kobler ikke til Nedis SmartLife-appen.
|
Produktet er ikke koblet til en strømkilde.
|
Sjekk om kablene er riktig koblet til.
|
Din mobile enhet er ikke koblet til Wi-Fi.
|
Koble din mobile enhet til Wi-Fi.
|
|
Zigbee Gateway er ikke koblet til appen.
|
Følg instruksjonene i Zigbee Gateway for å koble produktet til appen.
|
|
Produktet er ikke koblet til Nedis Zigbee Gateway.
|
Trykk på tilbakestillingsknappen i 5 sekunder for å aktivere sammenkoblingsmodus.
|
|
Produktet er for langt unna Zigbee Gateway.
|
Installer produktet innen 5 meter fra Zigbee Gateway.
|
|
Ruteren er satt til 5 GHz Wi-Fi.
|
Sett ruteren til 2,4 GHz Wi-Fi.
|
|
Ledningene er feilkoblet.
|
Kontroller at kablingen er korrekt.
|
|
Produktet har koblet seg fra Nedis SmartLife-appen.
|
Wi-Fi-signalet fungerer ikke som det skal.
|
Du kan fortsatt styre den tilkoblede enheten med den opprinnelige bryteren. Kontroller Wi-Fi-signalet. Enheten kobles automatisk til igjen når Wi-Fi-signalet er gjenopprettet.
|
Wi-Fi-nettverket eller passordet er endret.
|
Koble produktet til det nye Wi-Fi-nettverket på nytt. Følg instruksjonene i Zigbee Gateway for å koble produktet til appen.
|
|
Jeg får ingen varsler via the Nedis SmartLife-appen.
|
Innstillingene i Nedis SmartLife-appen er ikke riktig konfigurert.
|
Bekreft at varslinger fra Nedis SmartLife-appen er aktivert i innstillingene til den mobile enheten.
|
Kassering
|
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending.
|
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder seg retten til å endre designet, spesifikasjonen og ytelseskriteriene til produktet uten varsel eller forpliktelser.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet ZBWS20RD fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2-kanals smart switch-modul
Varenummer: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Om dette dokument
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder alle oplysninger til korrekt, effektiv og sikker anvendelse af produktet.
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
Anvendte symboler
ADVARSEL!
|
Signalord, der bruges til at angive en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
|
BEMÆRK
|
Signalord, der bruges til at adressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade.
|
|
Angiver vigtig information, der ikke er direkte relateret til sikkerhed.
|
Produktbeskrivelse
|
Sikkerhed
Tilsigtet brug
Dette produkt er tænkt som en smart switch, der gør det muligt trådløst at tænde/slukke for dine apparater og lys.
Dette produkt kræver Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx, for at det kan bruges trådløst.
Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis SmartLife-app.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne brugervejledning.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Sikkerhedsinstruktioner
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
ADVARSEL!
Elektrisk fare:
Åbn ikke produktet. Der er ingen indvendige dele, der kan repareres af brugeren.
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj luftfugtighed.
Frakobl produktet fra strømkilden før service.
Brandfare:
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift altid et skadet eller defekt produkt øjeblikkeligt.
Sundhedsfare:
Nogle trådløse produkter kan forstyrre implanterbart medicinsk udstyr og andet medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere, cochlear-implantater og høreapparater. Kontakt producenten af dit medicinske udstyr for at få flere oplysninger.
BEMÆRK
Risiko for forkert funktion af produktet:
Installer produktet væk fra stærke signalkilder, der kan forårsage signalafbrydelser, hvilket resulterer i unormal funktion af produktet.
Risiko for at beskadige produktet:
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved rengøring af produktet.
Hent Nedis SmartLife-appen
|
Download Nedis SmartLife appen for at forbinde, styre og kombinere alle dine Nedis SmartLife-produkter.
Installation
Installation af produktet
|
|
Produktet kan også installeres direkte på væggen. Det er valgfrit at bruge monteringsbeslaget.
|
Med kontakt
|
|
Uden kontakt
|
|
|
Tilslutning til Zigbee gateway
|
|
|
Brug
Nulstilling af produktet
Tryk og hold nulstillingsknappen nede i 10 sekunder, indtil indikatorlampen blinker hurtigt, eller;
Drej den manuelle kontakt 5 gange, indtil indikatorlampen blinker hurtigt, eller;
Afbryd og gentilslut strømmen til switchmodulet 5 gange.
Fejlfinding
Problem
|
Mulig årsag
|
Mulig løsning
|
Dette produktet forbindes ikke til Nedis SmartLife appen.
|
Produktet er ikke forbundet til strømkilden.
|
Tjek, om kablerne er korrekt tilsluttede.
|
Din mobilenhed er ikke forbundet til Wifi.
|
Forbind din mobilenhed til Wifi.
|
|
Zigbee Gateway er ikke forbundet til appen.
|
Følg anvisningerne på Zigbee Gateway for at forbinde produktet til appen.
|
|
Dette produktet er ikke forbundet til Nedis Zigbee Gateway.
|
Tryk på reset-knappen i 5 sekunder for at aktivere parringstilstand.
|
|
Produktet er for langt væk fra Zigbee Gateway.
|
Installer produktet inden for 5 meter fra Zigbee Gateway.
|
|
Routeren er indstillet til 5 GHz Wifi.
|
Indstil routeren til 2.4 GHz Wifi.
|
|
Ledningsføringen er forkert.
|
Sørg for, at ledningerne er korrekte.
|
|
Produktet har afbrudt forbindelsen til Nedis SmartLife-appen.
|
Wi-Fi-signalet fungerer ikke korrekt.
|
Du kan stadig styre den tilsluttede enhed med den originale kontakt. Tjek dit Wi-Fi-signal. Enheden opretter automatisk forbindelse igen, når Wi-Fi-signalet er genoprettet.
|
Wi-Fi-netværket eller adgangskoden er ændret.
|
Forbind produktet til det nye Wi-Fi-netværk igen. Følg instruktionerne i Zigbee Gateway for at forbinde produktet til appen.
|
|
Jeg får ikke nogen notifikationer via Nedis SmartLife-appen.
|
Indstillingerne i Nedis SmartLife-appen er ikke indstillet korrekt.
|
Bekræft, at meddelelserne for Nedis SmartLife-appen er aktiveret i indstillingerne på den mobile enhed.
|
Bortskaffelse
|
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald.
|
Ansvarsfraskrivelse
Nedis forbeholder sig retten til at ændre produktets design, specifikationer og ydeevnekriterier uden varsel eller forpligtelse.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet ZBWS20RD fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2 csatornás intelligens kapcsoló modul
Cikkszám: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes információt a termék helyes, hatékony és biztonságos használatához.
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
Felhasznált szimbólumok
FIGYELMEZTETÉS!
|
A jelzőszó olyan, potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – amennyiben nem kerülik el – halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
|
ÉRTESÍTÉS
|
A jelzőszó olyan fizikai sérüléssel nem járó gyakorlatra hívja fel a figyelmet.
|
|
A biztonsághoz közvetlenül nem kapcsolódó, fontos információkat jelöl.
|
Termékleírás
|
Biztonság
Tervezett felhasználás
Ezt a terméket intelligens kapcsolónak szánjuk, amely lehetővé teszi, hogy vezeték nélkül kapcsolja be/ki a készülékeket és a lámpákat.
A termék vezeték nélküli használatához Nedis Zigbee Wi-Fi átjáró WIFIZBxxx szükséges.
A terméket a Nedis SmartLife alkalmazással együtt történő használatra szánták.
A termék beltéri használatra készült.
A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Biztonsági utasítások
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos veszélyforrás:
Ne nyissa ki a terméket. A készüléknek nincsenek a felhasználó által szervizelhető alkatrészei.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a terméket.
Óvja a terméket víztől, esőtől, nedvességtől vagy magas páratartalomtól.
A szervizelés előtt válassza le a terméket az áramforrásról.
Tűzveszély:
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket mindig azonnal cserélje ki.
Egészségügyi veszély:
Egyes vezeték nélküli termékek zavarhatják a beültethető orvosi eszközöket és más orvosi berendezéseket, például a pacemakereket, a cochleáris implantátumokat és a hallókészülékeket. További információért forduljon az orvosi berendezés gyártójához.
ÉRTESÍTÉS
A termék nem megfelelő működésének kockázata:
Telepítse a terméket olyan erős jelforrásoktól távol, amelyek jelzavarokat okozhatnak, és így a termék rendellenes működését eredményezhetik.
A termékben keletkező kár kockázata:
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai tisztítószereket.
Szerezze be a Nedis SmartLife alkalmazást
|
A Nedis SmartLife termékek csatlakoztatásához, vezérléséhez és kombinálásához töltse le a Nedis SmartLife alkalmazást.
Telepítés
A termék beüzemelése
|
|
A termék közvetlenül a falra is felszerelhető. A rögzítő konzol használata opcionális.
|
Kapcsolóval
|
|
Kapcsoló nélkül
|
|
|
Csatlakoztatás a Zigbee átjáróhoz
|
|
|
Használat
A termék nullázása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a reset gombot 10 másodpercig, amíg a jelzőfény gyorsan villog, vagy;
Fordítsa meg a kézi kapcsolót 5 alkalommal, amíg a jelzőfény gyorsan villog, vagy;
Kapcsolja le és kapcsolja vissza a kapcsolómodul áramellátását 5 alkalommal.
Hibaelhárítás
Probléma
|
Lehetséges ok
|
Lehetséges megoldás
|
A termék nem csatlakozik a Nedis SmartLife alkalmazáshoz.
|
A termék nincs áramforráshoz csatlakoztatva.
|
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek.
|
A mobilkészülék nem csatlakozik Wi-Fi hálózathoz.
|
Csatlakoztassa mobilkészülékét a Wi-Fi hálózathoz.
|
|
A Zigbee Gateway nincs összekapcsolva az alkalmazással.
|
Kövesse a Zigbee Gateway utasításait a termék és az alkalmazás összekapcsolásához.
|
|
A termék nincs csatlakoztatva a Nedis Zigbee átjáróhoz.
|
Nyomja meg a reset gombot 5 másodpercig a párosítási mód aktiválásához.
|
|
A termék túl messze van a Zigbee Gateway-től.
|
Telepítse a terméket a Zigbee átjárótól számított 5 méteren belül.
|
|
A router 5 GHz-es Wi-Fi üzemmódra van állítva.
|
Állítsa a routert 2,4 GHz-es Wi-Fi üzemmódra.
|
|
A vezetékezés helytelen.
|
Ellenőrizze, hogy a kábelezés megfelelő-e.
|
|
A termék megszakította a kapcsolatot a Nedis SmartLife alkalmazással.
|
A Wi-Fi jel nem működik megfelelően.
|
A csatlakoztatott eszközt továbbra is az eredeti kapcsolóval vezérelheti. Ellenőrizze a Wi-Fi jelet. A készülék automatikusan újra csatlakozik, amint a Wi-Fi jel helyreáll.
|
A Wi-Fi hálózat vagy a jelszó megváltozott.
|
Csatlakoztassa újra a terméket az új Wi-Fi hálózathoz. Kövesse a Zigbee Gateway utasításait a termék és az alkalmazás összekapcsolásához.
|
|
Nem kapok semmilyen értesítést a Nedis SmartLife alkalmazáson keresztül.
|
A Nedis SmartLife alkalmazás beállításai nincsenek megfelelően beállítva.
|
Ellenőrizze, hogy a Nedis SmartLife alkalmazás értesítései engedélyezve vannak-e a mobilkészülék beállításaiban.
|
Ártalmatlanítás
|
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal.
|
Felelősség kizárása
A Nedis fenntartja a termék kivitelének, műszaki adatainak és teljesítményjellemzőinek előzetes értesítés és kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott ZBWS20RD terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
|
|
||
|
|||
2-kanałowy moduł inteligentnego przełącznika Zigbee
Numer katalogowy: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Zastosowane symbole
OSTRZEŻENIE!
|
Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
|
NOTYFIKACJA
|
Słowo sygnalizujące używane w odniesieniu do praktyk nie związanych z obrażeniami ciała.
|
|
Wskazuje ważne informacje, które nie są bezpośrednio związane z bezpieczeństwem.
|
Opis produktu
|
Bezpieczeństwo
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony jako inteligentny przełącznik, który umożliwia bezprzewodowe włączanie/wyłączanie urządzeń i świateł.
Ten produkt wymaga użycia bramki Nedis Zigbee WIFIZBxxx, aby mógł działać bezprzewodowo.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku z aplikacją Nedis SmartLife.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie elektryczne:
Produktu nie wolno otwierać. Żadna z części nie nadaje się do naprawy przez użytkownika.
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
Nie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
Przed serwisowaniem należy odłączyć produkt od źródła zasilania.
Zagrożenie pożarowe:
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Zawsze natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Niebezpieczeństwo dla zdrowia:
Niektóre produkty bezprzewodowe mogą zakłócać działanie wszczepialnych urządzeń medycznych i innego sprzętu medycznego, takiego jak rozruszniki serca, implanty ślimakowe i aparaty słuchowe. Więcej informacji można uzyskać od producenta sprzętu medycznego.
NOTYFIKACJA
Ryzyko nieprawidłowego działania produktu:
Produkt należy instalować z dala od silnych źródeł sygnału, które mogą powodować zakłócenia sygnału, a w konsekwencji nieprawidłowe działanie produktu.
Ryzyko uszkodzenia produktu:
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących.
Pobierz aplikację Nedis SmartLife
|
Pobierz aplikację Nedis SmartLife, aby połączyć się z wszystkimi produktami Nedis SmartLife oraz kontrolować je i łączyć ze sobą.
Instalacja
Instalowanie produktu
|
|
Produkt można również zainstalować bezpośrednio na ścianie. Użycie uchwytu montażowego jest opcjonalne.
|
Z przełącznikiem
|
|
Bez przełącznika
|
|
|
Łączenie z bramką Zigbee
|
|
|
Użycie
Resetowanie produktu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania przez 10 sekund, aż wskaźnik zacznie szybko migać lub;
Przesuń przełącznik ręczny 5 razy, aż kontrolka zacznie szybko migać lub;
Odłącz i ponownie podłącz zasilanie do modułu przełącznika 5 razy.
Rozwiązywanie problemów
Problem
|
Możliwa przyczyna
|
Możliwe rozwiązania
|
Produkt nie łączy się z aplikacją Nedis SmartLife.
|
Produkt nie jest podłączony do źródła zasilania.
|
Sprawdź, czy kable są prawidłowo podłączone.
|
Twoje urządzenie mobilne nie jest podłączone do sieci Wi-Fi.
|
Podłącz urządzenie mobilne do sieci Wi-Fi.
|
|
Bramka Zigbee nie jest połączona z aplikacją.
|
Postępuj zgodnie z instrukcjami Zigbee Gateway, aby połączyć produkt z aplikacją.
|
|
Produkt nie jest połączony z bramką Nedis Zigbee Gateway.
|
Naciśnij przycisk resetowania przez 5 sekund, aby aktywować tryb parowania.
|
|
Produkt znajduje się zbyt daleko od bramy Zigbee.
|
Zainstaluj produkt w odległości do 5 metrów od bramy Zigbee.
|
|
Router jest ustawiony na Wi-Fi 5 GHz.
|
Ustaw router na Wi-Fi 2,4 GHz.
|
|
Okablowanie jest nieprawidłowe.
|
Upewnij się, że okablowanie jest prawidłowe.
|
|
Produkt odłączył się od aplikacji Nedis SmartLife.
|
Sygnał Wi-Fi nie działa prawidłowo.
|
Podłączonym urządzeniem można nadal sterować za pomocą oryginalnego przełącznika. Sprawdź sygnał Wi-Fi. Urządzenie automatycznie połączy się ponownie po przywróceniu sygnału Wi-Fi.
|
Sieć Wi-Fi lub hasło uległy zmianie.
|
Ponownie podłącz produkt do nowej sieci Wi-Fi. Postępuj zgodnie z instrukcjami Zigbee Gateway, aby połączyć produkt z aplikacją.
|
|
Nie otrzymuję żadnych powiadomień za pośrednictwem aplikacji Nedis SmartLife.
|
Ustawienia aplikacji Nedis SmartLife są nieprawidłowe.
|
Sprawdź, czy powiadomienia aplikacji Nedis SmartLife są włączone w ustawieniach urządzenia mobilnego.
|
Utylizacja
|
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
|
Wyłączenie odpowiedzialności
Nedis zachowuje prawo do zmiany projektu, specyfikacji i kryteriów działania produktu bez powiadomienia lub zobowiązań.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt ZBWS20RD naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
|
|
||
|
|||
Ενότητα έξυπνου διακόπτη Zigbee 2 καναλιών
Αριθμός είδους: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Σχετικά με αυτό το κείμενο
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
|
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια δυνητική επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
|
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
|
Προειδοποιητική λέξη που χρησιμοποιείται για να προσδιορίσει πρακτικές που δεν σχετίζονται με σωματικό τραυματισμό.
|
|
Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που δεν σχετίζονται άμεσα με την ασφάλεια.
|
Περιγραφή προϊόντος
|
Ασφάλεια
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν προορίζεται ως έξυπνος διακόπτης που σας επιτρέπει να ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε ασύρματα τις συσκευές και τα φώτα σας.
Αυτό το προϊόν χρειάζεται το Nedis Zigbee Gateway WIFIZBxxx για την ασύρματη λειτουργία του προϊόντος.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί με την εφαρμογή Nedis SmartLife.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με την περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Οδηγίες ασφάλειας
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα:
Μην ανοίγετε το προϊόν. Δεν υπάρχουν μέρη στο εσωτερικό της που μπορεί ο χρήστης να επιδιορθώσει.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό η σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό, βροχή, υγρασία ή υψηλή υγρασία.
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πηγή ρεύματος πριν από το σέρβις.
Κίνδυνος φωτιάς:
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Πάντα να αντικαθιστάτε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Κίνδυνος υγείας:
Ορισμένα ασύρματα προϊόντα ενδέχεται να επηρεάσουν εμφυτεύσιμες ιατρικές συσκευές και άλλο ιατρικό εξοπλισμό, όπως βηματοδότες, κοχλιακά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή του ιατρικού σας εξοπλισμού για περισσότερες πληροφορίες.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ακατάλληλης λειτουργίας του προϊόντος:
Εγκαταστήστε το προϊόν μακριά από πηγές ισχυρού σήματος που μπορεί να προκαλέσουν διακοπές σήματος, με αποτέλεσμα τη μη φυσιολογική λειτουργία του προϊόντος.
Κίνδυνος βλάβης στο προϊόν:
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife
|
Κατεβάστε την εφαρμογή Nedis SmartLife για να συνδέσετε, να ελέγχετε και να συνδυάζετε όλα τα προϊόντα σας Nedis SmartLife.
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση του προϊόντος
|
|
Το προϊόν μπορεί επίσης να εγκατασταθεί απευθείας στον τοίχο. Η χρήση του βραχίονα τοποθέτησης είναι προαιρετική.
|
Με διακόπτη
|
|
Χωρίς διακόπτη
|
|
|
Σύνδεση στην πύλη δικτύου Zigbee
|
|
|
Χρήση
Επαναφορά του προϊόντος
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί επαναφοράς για 10 δευτερόλεπτα έως ότου η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα, ή,
Γυρίστε τον χειροκίνητο διακόπτη 5 φορές μέχρι η ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήνει γρήγορα ή,
Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το ρεύμα στη μονάδα διακόπτη 5 φορές.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
|
Πιθανή αιτία
|
Πιθανή λύση
|
Το προϊόν δεν συνδέεται στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
|
Το προϊόν δεν είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα.
|
Ελέγξτε αν τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα.
|
Το κινητό σας δεν είναι συνδεδεμένο στο Wi-Fi.
|
Συνδέστε το κινητό σας στο Wi-Fi.
|
|
Η πύλη Zigbee δεν είναι συνδεδεμένη με την εφαρμογή.
|
Ακολουθήστε τις οδηγίες της πύλης Zigbee Gateway για να συνδέσετε το προϊόν με την εφαρμογή.
|
|
Το προϊόν δεν είναι συνδεδεμένο στο Nedis Zigbee Gateway.
|
Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αντιστοίχισης.
|
|
Το προϊόν βρίσκεται πολύ μακριά από την πύλη Zigbee.
|
Εγκαταστήστε το προϊόν σε απόσταση 5 μέτρων από την πύλη Zigbee.
|
|
Ο δρομολογητής είναι ρυθμισμένος σε 5 GHz Wi-Fi.
|
Ρυθμίστε το δρομολογητή σε 2.4 GHz Wi-Fi.
|
|
Η καλωδίωση είναι λανθασμένη.
|
Βεβαιωθείτε ότι η καλωδίωση είναι σωστή.
|
|
Το προϊόν έχει αποσυνδεθεί από την εφαρμογή Nedis SmartLife.
|
Το σήμα Wi-Fi δεν λειτουργεί σωστά.
|
Μπορείτε να εξακολουθείτε να ελέγχετε τη συνδεδεμένη συσκευή με τον αρχικό διακόπτη. Ελέγξτε το σήμα Wi-Fi. Η συσκευή θα επανασυνδεθεί αυτόματα μόλις αποκατασταθεί το σήμα Wi-Fi.
|
Το δίκτυο Wi-Fi ή ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει.
|
Επανασυνδέστε το προϊόν στο νέο δίκτυο Wi-Fi. Ακολουθήστε τις οδηγίες της πύλης Zigbee Gateway για να συνδέσετε το προϊόν με την εφαρμογή.
|
|
Δεν λαμβάνω καμιά ενημέρωση μέσω της εφαρμογής Nedis SmartLife.
|
Οι ρυθμίσεις στην εφαρμογή Nedis SmartLife δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά.
|
Ελέγξτε ότι οι ειδοποιήσεις για την εφαρμογή Nedis SmartLife είναι ενεργοποιημένες στις ρυθμίσεις του κινητού.
|
Απόρριψη
|
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.
|
Αποποίηση ευθύνης
Η Nedis διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει στο σχέδιο, τις προδιαγραφές και τα κριτήρια απόδοσης του προϊόντος χωρίς προειδοποίηση ή δέσμευση.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν ZBWS20RD από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
|
|
||
|
|||
2-kanálový inteligentný spínací modul Zigbee
Číslo výrobku:ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Informácie o tomto dokumente
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Použité symboly
VAROVANIE!
|
Signálne slovo používané na uvedenie potenciálne nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
|
OZNÁMENIE
|
Signálne slovo používané na určenie postupov, ktoré nesúvisia s fyzickým zranením.
|
|
Uvádza dôležité informácie, ktoré nesúvisia priamo s bezpečnosťou.
|
Opis výrobku
|
Bezpečnosť
Určené použitie
Tento výrobok je určený ako inteligentný vypínač, ktorý umožňuje bezdrôtovo zapínať a vypínať spotrebiče a svetlá.
Tento výrobok vyžaduje bránu Nedis Zigbee WIFIZBxxx, aby bolo možné používať tento výrobok bezdrôtovo.
Tento výrobok je určený na použitie s aplikáciou Nedis SmartLife.
Tento výrobok je určený len na použitie vo vnútornom prostredí.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode na používanie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
VAROVANIE!
Elektrické riziko:
Výrobok neotvárajte. Vnútri sa nenachádzajú žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ.
Výrobok neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti.
Pred servisom odpojte výrobok od zdroja napájania.
Riziko vzniku požiaru:
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok vždy okamžite vymeňte.
Riziko ohrozenia zdravia:
Niektoré bezdrôtové produkty môžu rušiť implantovateľné zdravotnícke prístroje a iné zdravotnícke zariadenia, ako sú kardiostimulátory, kochleárne implantáty a načúvacie prístroje. Ďalšie informácie získate od výrobcu vášho zdravotníckeho zariadenia.
OZNÁMENIE
Riziko nesprávneho fungovania výrobku:
Výrobok inštalujte mimo dosahu zdrojov silného signálu, ktoré môžu spôsobiť prerušenie signálu, čo môže mať za následok abnormálne fungovanie výrobku.
Riziko poškodenia výrobku:
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky.
Získanie aplikácie Nedis SmartLife
|
Stiahnite si aplikáciu Nedis SmartLife na pripojenie, ovládanie a kombinovanie všetkých vašich výrobkov Nedis SmartLife.
Inštalácia
Inštalácia výrobku
|
|
Výrobok je možné inštalovať aj priamo na stenu. Použitie montážnej konzoly je voliteľné.
|
S prepínačom
|
|
Bez prepínača
|
|
|
Pripojenie k bráne Zigbee
|
|
|
Používanie
Resetovanie výrobku
Stlačte a podržte tlačidlo resetovania na 10 sekúnd, kým kontrolka začne rýchlo blikať, alebo;
Otočte manuálny spínač 5-krát, kým kontrolka rýchlo nezabliká, alebo;
Odpojte a znovu pripojte napájanie spínacieho modulu 5-krát.
Riešenie problémov
Problém
|
Možná príčina
|
Možné riešenie
|
Výrobok sa nepripojí k aplikácii Nedis SmartLife.
|
Výrobok nie je pripojený ku zdroju napájania.
|
Skontrolujte, či sú káble pripojené správne.
|
Vaše mobilné zariadenie nie je pripojené k Wi-Fi.
|
Pripojte svoje mobilné zariadenie k Wi-Fi.
|
|
Brána Zigbee nie je pripojená k aplikácii.
|
Pri pripájaní produktu k aplikácii postupujte podľa pokynov brány Zigbee.
|
|
Výrobok nie je pripojený k bráne Nedis Zigbee Gateway.
|
Stlačením tlačidla reset na 5 sekúnd aktivujte režim párovania.
|
|
Výrobok je príliš vzdialený od brány Zigbee.
|
Výrobok nainštalujte do vzdialenosti 5 metrov od brány Zigbee.
|
|
Smerovač je nastavený na 5 GHz Wi-Fi.
|
Nastavte smerovač na 2,4 GHz Wi-Fi.
|
|
Zapojenie je nesprávne.
|
Skontrolujte, či je zapojenie správne.
|
|
Produkt sa odpojil od aplikácie Nedis SmartLife.
|
Signál Wi-Fi nefunguje správne.
|
Pripojené zariadenie môžete stále ovládať pôvodným spínačom. Skontrolujte signál Wi-Fi. Zariadenie sa automaticky znovu pripojí po obnovení signálu Wi-Fi.
|
Sieť Wi-Fi alebo heslo sa zmenili.
|
Opätovne pripojte produkt k novej sieti Wi-Fi. Pri pripájaní výrobku k aplikácii postupujte podľa pokynov brány Zigbee.
|
|
Nedostávam žiadne oznámenia prostredníctvom aplikácie Nedis SmartLife.
|
V aplikácii Nedis SmartLife nie sú vykonané správne nastavenia.
|
Overte, či sú aktivované oznámenia aplikácie Nedis SmartLife v nastaveniach mobilného zariadenia.
|
Likvidácia
|
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
|
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Spoločnosť Nedis si ponecháva právo na zmenu konštrukčného riešenia, technických parametrov a kritérií činnosti výrobku bez upozornenia či záväzku.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok ZBWS20RD našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
|
|
||
|
|||
Dvoukanálový inteligentní spínací modul Zigbee
Číslo položky: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
O tomto dokumentu
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
|
Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
|
OZNÁMENÍ
|
Toto slovo se používá k popisu postupů nesouvisejících s fyzickým zraněním.
|
|
Označuje důležité informace, které přímo nesouvisejí s bezpečností.
|
Popis výrobku
|
Bezpečnost
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen jako chytrý vypínač, který umožňuje bezdrátově zapínat a vypínat spotřebiče a světla.
Tento výrobek potřebuje k bezdrátovému použití bránu Zigbee WIFIZBxxx značky Nedis.
Je určen k použití s aplikací Nedis SmartLife.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této uživatelské příručce.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Bezpečnostní pokyny
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
VAROVÁNÍ!
Elektrické riziko:
Nesnažte se výrobek otevřít. Uvnitř přístroje nejsou žádné uživatelem opravitelné části.
Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu.
Před servisem odpojte výrobek od zdroje napájení.
Riziko požáru:
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zdravotní riziko:
Některé bezdrátové produkty mohou rušit implantabilní lékařské přístroje a další zdravotnické vybavení, jako jsou kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchadla. Další informace získáte u výrobce svého zdravotnického zařízení.
OZNÁMENÍ
Riziko nesprávného fungování výrobku:
Výrobek instalujte mimo dosah silných zdrojů signálu, které mohou způsobit přerušení signálu, což může mít za následek abnormální fungování výrobku.
Riziko poškození výrobku:
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky.
Získání aplikace Nedis SmartLife
|
Stáhněte si aplikaci Nedis SmartLife umožňující připojení, ovládání a kombinování všech výrobků Nedis SmartLife.
Instalace
Instalace výrobku
|
|
Výrobek lze také instalovat přímo na stěnu. Použití montážního držáku je volitelné.
|
S přepínačem
|
|
Bez přepínače
|
|
|
Připojení k bráně Zigbee
|
|
|
Použití
Resetování výrobku
Stiskněte a podržte tlačítko resetování po dobu 10 sekund, dokud kontrolka rychle nebliká, nebo;
Pětkrát otočte ručním spínačem, dokud kontrolka rychle neblikne, nebo;
Pětkrát odpojte a znovu připojte napájení spínacího modulu.
Řešení problémů
Problém
|
Možná příčina
|
Možné řešení
|
Výrobek se nepřipojí k aplikaci Nedis Smartlife.
|
Výrobek není připojen ke zdroji napájení.
|
Zkontrolujte, že jsou řádně připojeny všechny kabely.
|
Vaše mobilní zařízení není připojení k Wi-Fi.
|
Připojte své mobilní zařízení k Wi-Fi.
|
|
Brána Zigbee není připojena k aplikaci.
|
Podle pokynů brány Zigbee připojte produkt k aplikaci.
|
|
Výrobek se nepřipojí k bráně Zigbee Gateway značky Nedis.
|
Stisknutím tlačítka reset na 5 sekund aktivujte režim párování.
|
|
Výrobek je příliš daleko od brány Zigbee.
|
Nainstalujte výrobek do vzdálenosti 5 metrů od brány Zigbee.
|
|
Směrovač je nastavený na 5Ghz Wi-Fi.
|
Nastavte směrovač na 2,4Ghz Wi-Fi.
|
|
Zapojení je nesprávné.
|
Zkontrolujte, zda je zapojení správné.
|
|
Produkt se odpojil od aplikace Nedis SmartLife.
|
Signál Wi-Fi nefunguje správně.
|
Připojené zařízení můžete stále ovládat původním spínačem. Zkontrolujte signál Wi-Fi. Zařízení se automaticky znovu připojí po obnovení signálu Wi-Fi.
|
Síť Wi-Fi nebo heslo se změnily.
|
Znovu připojte produkt k nové síti Wi-Fi. Podle pokynů brány Zigbee připojte výrobek k aplikaci.
|
|
Nedostávám v aplikaci Nedis SmartLife žádná oznámení.
|
Aplikace Nedis SmartLife není správně nastavená.
|
Ověřte, že jsou oznámení od aplikace Nedis SmartLife v nastavení vašeho mobilního zařízení povolené.
|
Likvidace
|
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
|
Vyloučení odpovědnosti
Společnost Nedis si vyhrazuje právo měnit design, specifikace a kritéria výkonu výrobku bez předchozího oznámení či jakékoli povinnosti.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek ZBWS20RD značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese:
|
|
||
|
|||
Zigbee 2 canale Zigbee 2 canale Smart Switch Module
Numărul articolului: ZBWS20RD
|
|||
|
|||
|
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
service@nedis.com
|
Despre acest document
Acest document este manualul de utilizare și conține toate informațiile pentru utilizarea corectă, eficientă și sigură a produsului.
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
Simboluri utilizate
AVERTISMENT!
|
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica o situație cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau vătămări corporale grave.
|
NOTĂ
|
Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica practici care nu sunt legate de vătămarea corporală.
|
|
Indică informații importante care nu sunt direct legate de siguranță.
|
Descrierea produsului
|
Siguranță
Utilizare preconizată
Acest produs este conceput ca un întrerupător inteligent care vă permite să porniți/opriți fără fir aparatele și luminile.
Pentru utilizarea sa wireless, acest produs are nevoie de Gateway-ul Nedis Zigbee WIFIZBxxx.
Acest produs este proiectat pentru utilizarea cu aplicația Nedis SmartLife.
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la interior.
Utilizați produsul exclusiv conform descrierii din acest manual de utilizare.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Instrucțiuni de siguranță
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
AVERTISMENT!
Pericol electric:
Nu deschideți produsul. În interior nu există piese care să poată fi reparate.
Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide.
Nu expuneți produsul la apă, ploaie, umezeală sau umiditate puternică.
Deconectați produsul de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de service.
Pericol de incendiu:
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul dacă este deteriorat sau defect.
Pericol pentru sănătate:
Unele produse fără fir pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile și cu alte echipamente medicale, cum ar fi stimulatoarele cardiace, implanturile cohleare și aparatele auditive. Pentru mai multe informații, consultați producătorul echipamentului dumneavoastră medical.
NOTĂ
Risc de funcționare defectuoasă a produsului:
Instalați produsul departe de surse de semnal puternice care pot cauza întreruperi de semnal, ceea ce ar putea duce la funcționarea anormală a produsului.
Risc de deteriorare a produsului:
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a curăța produsul.
Instalarea aplicației Nedis SmartLife
|
Descărcați aplicația Nedis SmartLife pentru a vă conecta, a controla și a combina toate produsele Nedis SmartLife.
Instalare
Instalarea produsului
|
|
De asemenea, produsul poate fi instalat direct pe perete. Utilizarea suportului de montare este opțională.
|
Cu întrerupător
|
|
Fără întrerupător
|
|
|
Conectarea la gateway-ul Zigbee
|
|
|
Utilizare
Resetarea produsului
Apăsați și mențineți apăsat butonul de resetare timp de 10 secunde până când indicatorul luminos clipește rapid, sau;
Rotiți comutatorul manual de 5 ori până când indicatorul luminos clipește rapid, sau;
Deconectați și reconectați alimentarea cu energie electrică a modulului de comutare de 5 ori.
Remedierea defecțiunilor
Problemă
|
Cauza posibilă
|
Posibilă soluție
|
Produsul nu se conectează la aplicația Nedis SmartLife.
|
Produsul nu este conectat la o sursă de alimentare.
|
Verificați conectarea corespunzătoare a cablurilor.
|
Dispozitivul mobil utilizat nu este conectat la Wi-Fi.
|
Conectați dispozitivul mobil la Wi-Fi.
|
|
Gateway-ul Zigbee nu este conectat la aplicație.
|
Urmați instrucțiunile de la Zigbee Gateway pentru a conecta produsul la aplicație.
|
|
Produsul nu este conectat la Nedis Zigbee Gateway.
|
Apăsați butonul de resetare timp de 5 secunde pentru a activa modul de împerechere.
|
|
Produsul este prea departe de gateway-ul Zigbee.
|
Instalați produsul la mai puțin de 5 metri de gateway-ul Zigbee.
|
|
Routerul este setat pe Wi-Fi de 5 GHz.
|
Setați routerul pe Wi-Fi de 2,4 GHz
|
|
Cablajul este incorect.
|
Asigurați-vă că cablarea este corectă.
|
|
Produsul s-a deconectat de la aplicația Nedis SmartLife.
|
Semnalul Wi-Fi nu funcționează corect.
|
Puteți controla în continuare dispozitivul conectat cu ajutorul comutatorului original. Verificați semnalul Wi-Fi. Dispozitivul se va reconecta automat odată ce semnalul Wi-Fi este restabilit.
|
Rețeaua Wi-Fi sau parola s-a schimbat.
|
Reconectați produsul la noua rețea Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de la Zigbee Gateway pentru a conecta produsul la aplicație.
|
|
Nu primesc nicio notificare prin aplicația Nedis SmartLife.
|
Setările din aplicația Nedis SmartLife nu sunt setate corect.
|
Verificați dacă notificările pentru aplicația Nedis SmartLife sunt activate în setările dispozitivului mobil.
|
Eliminare
|
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
|
Precizări legale
Nedis își rezervă dreptul de a modifica designul, specificațiile și criteriile de performanță ale produsului fără notificare prealabilă sau obligație.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul ZBWS20RD de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: